B1 Connective Endings 11 min read آسان

انجام دو کار به طور همزمان: (으)면서

وقتی می‌خوای بگی داری با یک دست دو تا هندونه برمی‌داری یا دو تا صفت رو همزمان داری، از «(으)면서» استفاده کن.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -(으)면서 to describe two actions happening at the same time by the same subject.

  • Attach -면서 to verb stems ending in a vowel or 'ㄹ': 공부하다 -> 공부하면서
  • Attach -으면서 to verb stems ending in a consonant: 먹다 -> 먹으면서
  • The subject must be the same for both actions in the sentence.
Verb Stem + (으)면서 + Second Action

مرور کلی

### Overview
در زبان کره‌ای، یکی از پرکاربردترین ساختارها برای بیان هم‌زمانی دو عمل، استفاده از پسوند اتصالی (으)면서 است. اگر بخواهیم این ساختار را با دستور زبان فارسی مقایسه کنیم، می‌توان آن را معادل «در حالی که» یا «همراه با» دانست. در فارسی، ما معمولاً از حرف ربط «در حالی که» استفاده می‌کنیم تا نشان دهیم دو فعالیت به‌طور هم‌زمان توسط یک فاعل انجام می‌شوند.
با این حال، در کره‌ای، این مفهوم به‌صورت یک پسوند چسبیده به بن فعل بیان می‌شود که ساختار جمله را بسیار فشرده و روان‌تر از فارسی می‌کند.
اهمیت یادگیری (으)면서 در این است که به شما اجازه می‌دهد از جملات ساده و کوتاه فراتر بروید و جملاتی مرکب و پیچیده‌تر بسازید. برای مثال، به‌جای اینکه بگویید «من غذا می‌خورم. من تلویزیون می‌بینم.» (دو جمله جدا)، می‌توانید بگویید «من در حالی که غذا می‌خورم، تلویزیون می‌بینم.» این ساختار نه تنها در مکالمات روزمره، بلکه در متون رسمی و نوشتاری نیز کاربرد فراوان دارد.
برای یک زبان‌آموز سطح B1، تسلط بر این ساختار گامی بزرگ برای رسیدن به روانی در گفتار است، زیرا به شما کمک می‌کند تا فعالیت‌های چندگانه (Multitasking) خود را با ظرافت بیان کنید. تفاوت اصلی در این است که در فارسی، فاعل می‌تواند در هر دو بخش جمله تکرار شود یا حذف شود، اما در کره‌ای، فاعل در هر دو بخش حتماً باید یکی باشد و این نکته‌ای است که باید به آن توجه ویژه‌ای داشته باشید.
### How This Grammar Works
ساختار (으)면서 به بن فعل یا صفت متصل می‌شود تا نشان دهد دو فعالیت یا ویژگی به‌طور هم‌زمان در حال وقوع هستند. در دستور زبان فارسی، ما برای بیان این مفهوم از «حالت حالیه» یا استفاده از «در حالی که» استفاده می‌کنیم. برای مثال، در فارسی می‌گوییم «او خندان وارد شد» (که در اینجا «خندان» نقش قید حالت را دارد) یا «او در حالی که کتاب می‌خواند، موسیقی گوش می‌دهد».
در کره‌ای، (으)면서 دقیقاً همین نقش «در حالی که» را ایفا می‌کند، اما با این تفاوت که در کره‌ای، این پسوند مستقیماً به بن فعل می‌چسبد.
یک قانون طلایی در استفاده از (으)면서 وجود دارد: فاعل هر دو بخش جمله باید دقیقاً یک نفر باشد. اگر در فارسی بگوییم «من غذا می‌خورم در حالی که برادرم تلویزیون می‌بیند»، این جمله کاملاً درست است چون فاعل‌ها متفاوت هستند. اما در کره‌ای، استفاده از (으)면서 در چنین جمله‌ای غلط است.
شما باید حتماً از ساختار دیگری مانند -는 동안 (در مدتی که) استفاده کنید. این تفاوت ساختاری، یکی از نکات کلیدی است که زبان‌آموزان فارسی‌زبان باید درک کنند.
نکته دیگر در مورد زمان فعل است. در فارسی، ما ممکن است هر دو فعل را صرف زمان کنیم (مثلاً: «داشتم غذا می‌خوردم و تلویزیون می‌دیدم»). اما در کره‌ای، فعلِ قبل از (으)면서 هرگز نباید زمان‌دار شود.
زمان جمله (گذشته، حال یا آینده) فقط در فعلِ پایان جمله (فعل اصلی) مشخص می‌شود. این ویژگی برای فارسی‌زبانان که عادت دارند هر دو فعل را صرف کنند، کمی چالش‌برانگیز است.
### Formation Pattern
قاعده ساخت این پسوند به پایانِ حرفِ بن فعل بستگی دارد. اگر بن فعل به مصوت ختم شود یا به حرف ، از -면서 استفاده می‌کنیم. اگر بن فعل به صامت (به جز ) ختم شود، از -으면서 استفاده می‌کنیم.
| وضعیت بن فعل | قاعده | مثال (فعل) | شکل صرف شده | معنا |
|---|---|---|---|---|
| ختم به مصوت | اضافه کردن -면서 | 가다 (رفتن) | 가면서 | در حالِ رفتن |
| ختم به | اضافه کردن -면서 | 살다 (زندگی کردن) | 살면서 | در حالِ زندگی کردن |
| ختم به صامت | اضافه کردن -으면서 | 먹다 (خوردن) | 먹으면서 | در حالِ خوردن |
علاوه بر افعال حرکتی، این ساختار با صفات نیز استفاده می‌شود تا نشان دهد کسی هم‌زمان دو ویژگی دارد. مثلاً 예쁘면서 착해요 (او هم زیباست و هم مهربان). در فارسی، ما برای این حالت از «و» یا «در عین حال» استفاده می‌کنیم.
### When To Use It
  1. 1انجام دو عمل هم‌زمان: این رایج‌ترین کاربرد است. مثلاً 운전하면서 통화해요 (در حال رانندگی، صحبت تلفنی می‌کنم). این دقیقاً معادل «در حالی که» در فارسی است.
  1. 1بیان دو ویژگی هم‌زمان: وقتی می‌خواهید بگویید شخصی یا چیزی دو صفت را با هم دارد. مثلاً 이 식당은 비싸면서 맛있어요 (این رستوران در عین حال که گران است، خوشمزه هم هست). در فارسی ما از ساختار «در عین حال که...» استفاده می‌کنیم.
  1. 1بیان یک دوره زمانی: وقتی فعلی در طول یک بازه زمانی طولانی انجام می‌شود. مثلاً 한국에서 살면서 한국어를 배웠어요 (در مدتی که در کره زندگی می‌کردم، کره‌ای یاد گرفتم). اینجا 살면서 به معنای «در طول زندگی در کره» است.
  1. 1تضاد: گاهی برای بیان یک تضاد ظریف استفاده می‌شود. مثلاً 알면서 왜 말 안 했어요? (در حالی که می‌دانستی، چرا نگفتی؟). اینجا (으)면서 کمی بارِ سرزنش دارد که در فارسی هم با «با اینکه می‌دانستی...» بیان می‌شود.
### Common Mistakes
  1. 1تفاوت فاعل: فارسی‌زبانان تمایل دارند (으)면서 را برای جملاتی که فاعل‌های متفاوتی دارند به کار ببرند (چون در فارسی «در حالی که» برای هر دو فاعل استفاده می‌شود). این یک خطای رایج است. باید به خاطر داشته باشید: (으)면서 فقط برای یک فاعل است.
  1. 1صرف زمان در هر دو فعل: به دلیل عادت به صرف افعال در فارسی، زبان‌آموزان اغلب سعی می‌کنند فعل اول را هم گذشته کنند (مثلاً 먹었으면서). این غلط است. فقط فعل آخر باید زمان جمله را نشان دهد.
  1. 1اشتباه گرفتن با -고: در فارسی ما اغلب از «و» برای همه چیز استفاده می‌کنیم. اما در کره‌ای -고 برای توالی زمانی (اول این، بعد آن) است، در حالی که (으)면서 برای هم‌زمانی (این و آن با هم) است. استفاده نادرست از این دو، معنای جمله را کاملاً تغییر می‌دهد.
### Contrast With Similar Patterns
تفاوت اصلی این ساختار با سایر ساختارهای اتصالی در جدول زیر خلاصه شده است:
| ساختار | کاربرد | تفاوت با فارسی |
|---|---|---|
| (으)면서 | هم‌زمانی دو عمل (فاعل واحد) | معادل «در حالی که» |
| -고 | توالی زمانی (اول الف، بعد ب) | معادل «و» یا «سپس» |
| -는 동안 | تداوم در یک بازه زمانی | معادل «در مدتی که» (فاعل می‌تواند متفاوت باشد) |
### Quick FAQ
۱. آیا می‌توانم از (으)면서 برای زمان آینده استفاده کنم؟
بله، اما زمان در فعل اصلی مشخص می‌شود. مثلاً 내일 친구를 만나면서 쇼핑할 거예요 (فردا در حالی که دوستم را می‌بینم، خرید خواهم کرد).
۲. اگر فاعل‌ها متفاوت باشند، چه جایگزینی دارم؟
باید از -(으)ㄴ/는 동안 استفاده کنید. مثلاً 내가 요리하는 동안 엄마는 청소했어요 (در حالی که من آشپزی می‌کردم، مادرم نظافت کرد).
۳. آیا این ساختار در محیط‌های رسمی قابل استفاده است؟
بله، کاملاً. اما در متون بسیار رسمی یا ادبی، گاهی از -(으)며 (بدون ) استفاده می‌شود که کوتاه‌تر و رسمی‌تر است.

-(으)면서 Conjugation Table

Verb Type Example Stem Result
Vowel Ending
가다
가-
가면서
ㄹ Ending
만들다
만들-
만들면서
Consonant Ending
먹다
먹-
먹으면서
하다 Verb
공부하다
공부하-
공부하면서
Irregular (ㄷ)
듣다
들-
들으면서
Irregular (ㅂ)
돕다
도우-
도우면서

Meanings

This grammar connects two actions performed by the same subject simultaneously. It translates to 'while' or 'as' in English.

1

Simultaneity

Two actions occurring at the exact same time.

“운전하면서 전화하지 마세요.”

“웃으면서 말해요.”

2

Contrastive/Concurrent State

Describes a state that exists while doing another action.

“학생이면서 일을 해요.”

“선생님이면서 학생이에요.”

Reference Table

Reference table for انجام دو کار به طور همزمان: (으)면서
پایه‌ی فعل پسوند مثال شکل نهایی
حرف صدادار
-면서
보다 (دیدن)
보면서
حرف بی‌صدای 'ㄹ'
-면서
만들다 (ساختن)
만들면서
سایر حروف بی‌صدا
-으면서
먹다 (خوردن)
먹으면서
بی‌قاعده 'ㄷ'
-으면서 (ㄷ→ㄹ)
듣다 (گوش دادن)
들으면서
بی‌قاعده 'ㅂ'
-으면서 (ㅂ→우)
돕다 (کمک کردن)
도우면서
اسم (صدادار)
-면서
가수 (خواننده)
가수면서
اسم (بی‌صدا)
-이면서
학생 (دانش‌آموز)
학생이면서

طیف رسمیت

رسمی
식사하면서 텔레비전을 시청합니다.

식사하면서 텔레비전을 시청합니다. (Daily life)

خنثی
밥을 먹으면서 TV를 봐요.

밥을 먹으면서 TV를 봐요. (Daily life)

غیر رسمی
밥 먹으면서 TV 봐.

밥 먹으면서 TV 봐. (Daily life)

عامیانه
밥 먹으면서 TV 봄.

밥 먹으면서 TV 봄. (Daily life)

راه‌های استفاده از (으)면서

(으)면서

انجام چند کار

  • 먹으면서 봐요 موقع خوردن نگاه کن
  • 들으면서 가요 موقع گوش دادن برو

دو ویژگی همزمان

  • 싸면서 좋아요 در عین ارزونی خوبه
  • 학생이면서 가수 هم دانشجو هم خواننده

تضاد و تناقض

  • 알면서 물어봐요 با اینکه می‌دونه می‌پرسه

-(으)면서 در مقابل -는 동안

(으)면서
فقط فاعل یکسان من می‌خورم و من می‌بینم
تمرکز روی همزمانی هر دو کار به هم وصلن
는 동안
فاعل‌های متفاوت اوکیه من می‌خورم و او می‌بیند
تمرکز روی بازه زمانی در طول آن مدت

انتخاب شکل درست

1

آیا فاعل هر دو کار یکی است؟

YES
برو مرحله بعد
NO
از -는 동안 استفاده کن
2

آیا ریشه فعل به حرف صدادار یا 'ㄹ' ختم می‌شود؟

YES
اضافه کن: -면서
NO ↓
3

آیا به سایر حروف بی‌صدا ختم می‌شود؟

YES
اضافه کن: -으면서
NO ↓

حالت‌های خاص و بی‌قاعده

🎧

بی‌قاعده ㄷ

  • 듣다 → 들으면서
  • 걷다 → 걸으면서
🤝

بی‌قاعده ㅂ

  • 돕다 → 도우면서
  • 굽다 → 구우면서
🎓

حالت اسم

  • 의사 → 의사면서
  • 학생 → 학생이면서

مثال‌ها بر اساس سطح

1

음악을 들으면서 공부해요.

I study while listening to music.

2

밥을 먹으면서 이야기해요.

We talk while eating.

3

웃으면서 말해요.

Speak while smiling.

4

걸으면서 전화해요.

I talk on the phone while walking.

1

운전하면서 커피를 마셨어요.

I drank coffee while driving.

2

일하면서 공부하는 게 힘들어요.

It is hard to work while studying.

3

TV를 보면서 숙제를 해요.

I do homework while watching TV.

4

노래하면서 춤을 춰요.

I dance while singing.

1

학생이면서 아르바이트를 해요.

I am a student while working a part-time job.

2

선생님이면서 작가이기도 해요.

He is a teacher and also a writer.

3

부자이면서 검소하게 살아요.

He is rich but lives frugally.

4

울면서 웃는 얼굴을 봤어요.

I saw a face that was crying while smiling.

1

회의를 하면서 동시에 메모를 하세요.

Please take notes while having the meeting.

2

그는 화를 내면서 문을 닫았어요.

He closed the door while getting angry.

3

운동을 하면서 건강을 챙겨야 해요.

You must take care of your health while exercising.

4

비가 오면서 바람이 불어요.

It is raining and windy at the same time.

1

그녀는 울면서도 웃음을 잃지 않았어요.

She didn't lose her smile even while crying.

2

이 일을 하면서 많은 것을 배웠습니다.

I learned a lot while doing this work.

3

고민하면서 시간을 보내지 마세요.

Don't spend time while worrying.

4

기다리면서 책을 읽고 있었습니다.

I was reading a book while waiting.

1

그는 정치가이면서 동시에 철학자였습니다.

He was a politician and simultaneously a philosopher.

2

시를 쓰면서 마음을 다스립니다.

I soothe my heart while writing poetry.

3

경쟁하면서 성장하는 것이 중요합니다.

It is important to grow while competing.

4

생각하면서 행동하는 습관을 가지세요.

Develop the habit of acting while thinking.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Doing Two Things at Once: (으)면서 در مقابل -고

Both connect verbs.

Doing Two Things at Once: (으)면서 در مقابل -다가

Both involve two actions.

Doing Two Things at Once: (으)면서 در مقابل -느라고

Both use simultaneous actions.

اشتباهات رایج

내가 먹으면서 그가 자요.

내가 먹으면서 TV를 봐요.

Subjects must be the same.

먹었으면서 TV를 봐요.

먹으면서 TV를 봐요.

Tense goes at the end.

공부하면서 잤어요.

공부하면서 음악을 들었어요.

Actions must be compatible.

먹으면서 먹어요.

먹으면서 마셔요.

Redundant verbs.

가면서 먹었어요.

가면서 먹어요.

Tense consistency.

공부하면서 친구가 왔어요.

공부하면서 음악을 들었어요.

Subject mismatch.

먹으면서 안 했어요.

먹으면서 하지 않았어요.

Negative placement.

학생이면서 공부 안 해요.

학생이면서 공부를 안 해요.

Particle usage.

울면서 웃었어요.

울면서 웃고 있었어요.

Aspectual nuance.

먹으면서 걷고 있었어요.

먹으면서 걸었어요.

Simple vs continuous.

그는 정치가이면서 철학자였다.

그는 정치가이면서 동시에 철학자였다.

Need for emphasis.

기다리면서 책을 읽었다.

기다리면서 책을 읽고 있었다.

Narrative flow.

생각하면서 행동한다.

생각하면서 행동해야 한다.

Modal usage.

경쟁하면서 성장한다.

경쟁하면서 성장하는 것이다.

Explanatory ending.

الگوهای جمله‌سازی

저는 ___하면서 ___해요.

그는 ___이면서 ___이에요.

___하면서 ___하는 것은 어렵습니다.

___하면서 ___하는 습관을 가지세요.

Real World Usage

Texting very common

나 지금 밥 먹으면서 톡해.

Job Interview common

학업을 병행하면서 일을 했습니다.

Social Media common

운동하면서 힐링 중!

Travel occasional

경치를 보면서 걸어요.

Food Delivery common

집에서 쉬면서 주문하세요.

Classroom very common

선생님 말씀을 들으면서 적으세요.

🎯

راز فاعل مشترک

همیشه چک کن که 'من' دارم هر دو کار رو انجام می‌دم. اگه من دارم یه کار می‌کنم و 'اون' یه کار دیگه، باید از «-는 동안» استفاده کنی وگرنه جمله‌ات بی‌معنی می‌شه! «노래하면서 춤을 추요.»
⚠️

وسط جمله گذشته ممنوع!

هیچ‌وقت نگو '봤으면서 먹었어요'. حتی اگه اتفاق مال دیروز بوده، گذشته رو فقط بذار آخر جمله: «영화를 보면서 팝콘을 먹었어요.»
💬

تیکه انداختن به سبک کره‌ای

کره‌ای‌ها وقتی می‌خوان بگن 'خودت که خوب می‌دونی، خودتو به کوچه علی‌چپ نزن!' از این عبارت استفاده می‌کنن: «알면서!»

Smart Tips

Use -면서 to combine two actions.

음악을 들어요. 공부해요. 음악을 들으면서 공부해요.

Use -이면서 to describe dual identities.

그는 학생이에요. 그는 작가예요. 그는 학생이면서 작가예요.

Use -면서 to set the scene.

울었어요. 웃었어요. 울면서 웃었어요.

Use -면서 to guide someone through a process.

화면을 보세요. 들으세요. 화면을 보면서 들으세요.

تلفظ

myeon-seo

Linking

The 's' sound in 면서 is often pronounced clearly.

Rising

먹으면서? ↗

Questioning if someone is doing two things.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of '면서' as 'Me-n-ser' (Me and Sir) doing things together at the same time.

تداعی تصویری

Imagine yourself eating a burger while riding a bicycle. The burger is the first action, the bicycle is the second.

Rhyme

When you do two things at once, use 면서 for the fun!

Story

I was walking to school. While walking, I listened to music. While listening, I thought about my day. Everything happened at once!

شبکه واژگان

동시에함께동안같이동작상태

چالش

Write 3 sentences about what you do while you drink coffee.

نکات فرهنگی

Koreans often use this to describe the 'multitasking' culture of Seoul.

Derived from the verb '머물다' (to stay) combined with the connective suffix.

شروع‌کننده‌های مکالمه

보통 뭐 하면서 시간을 보내요?

공부하면서 음악을 들어요?

일하면서 가장 힘든 게 뭐예요?

학생이면서 일을 하는 게 어때요?

موضوعات نگارش

오늘 하루를 어떻게 보냈어요?
당신의 꿈과 현실에 대해 써보세요.
멀티태스킹에 대한 당신의 생각은?
성공적인 삶을 위한 습관을 설명하세요.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با شکل درست '읽다' (خواندن) پر کن.

밥을 먹___ 책을 읽어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹으면서
فعل '먹다' به حرف بی‌صدا (ㄱ) ختم می‌شه، پس '으면서' اضافه می‌کنیم. جمله یعنی 'موقع غذا خوردن کتاب می‌خونم.'
کدوم جمله از نظر گرامری درسته؟

جمله درست برای 'در حالی که گریه می‌کردم فیلم دیدم' رو انتخاب کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 울면서 영화를 봤어요.
قبل از '면서' زمان گذشته نمی‌ذاریم. زمان گذشته فقط در انتهای جمله ('봤어요') مشخص می‌شه.
اشتباه رو پیدا و اصلاح کن.

가수면서 배우이이에요. (او در عین خواننده بودن، بازیگر هم هست.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가수면서 배우예요.
کلمه '가수' به حرف صدادار ختم می‌شه، پس می‌شه '가수면서'. '배우' هم صداداره، پس تهش '예요' می‌گیره (نه 배우이이에요).

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank.

음악을 (듣)____ 공부해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 으면서
Consonant ending.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 내가 먹으면서 TV를 봐요.
Same subject.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

먹었으면서 TV를 봐요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹으면서 TV를 봐요.
Tense at the end.
Reorder the words. Sentence Building

공부해요 / 음악을 / 들으면서 / 저는

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 음악을 들으면서 공부해요.
Correct order.
Conjugate the verb. Conjugation Drill

만들다 + 면서

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 만들면서
ㄹ ending.
Match the verb to the form. جفت کردن

가다, 먹다, 살다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가면서, 먹으면서, 살면서
Correct conjugation.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 뭐 해요? B: ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 밥 먹으면서 TV 봐요.
Simultaneity.
Transform the sentence. Sentence Transformation

그는 학생입니다. 그는 일을 합니다. (Use 면서)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 학생이면서 일을 합니다.
Dual role.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
جای خالی رو با شکل درست '걷다' (راه رفتن) پر کن. پر کردن جای خالی

공원을 ___ 친구와 이야기했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 걸으면서
کلمات رو جوری مرتب کن که یعنی 'موقع تمیزکاری آهنگ گوش می‌دم'. Sentence Reorder

음악을 / 청소해요 / 들으면서

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 음악을 들으면서 청소해요.
این جمله رو به کره‌ای ترجمه کن: 'موقع قهوه خوردن درس می‌خونم.' ترجمه

I study while drinking coffee.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 커피를 마시면서 공부해요.
اشتباه فاعل رو اصلاح کن. Error Correction

엄마가 요리하면서 저는 공부해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 엄마가 요리하는 동안 저는 공부해요.
کدوم حالت برای اسم درسته؟ چند گزینه‌ای

شکل درست برای 'در حالی که معلم هست...' رو انتخاب کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 선생님이면서
جای خالی رو برای فعل '만들다' (ساختن/درست کردن) پر کن. پر کردن جای خالی

요리를 ___ 노래를 불러요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 만들면서
هر فعل رو به شکل درست (으)면서 خودش وصل کن. جفت کردن

جفت‌ها رو وصل کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 웃다:웃으면서, 울다:울면서, 듣다:들으면서, 쓰다:쓰면서
عبارت 'موقع کار کردن' رو ترجمه کن (با فعل 일하다). ترجمه

Translate: 'While working'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 일하면서
طبیعی‌ترین جمله رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

کدوم جمله برای توصیف یک آدم همه‌فن‌حریف طبیعی‌تره؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그는 똑똑하면서 잘생겼어요.
اشتباه زمان گذشته رو پیدا کن. Error Correction

어제 숙제했으면서 음악을 들었어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어제 숙제하면서 음악을 들었어요.

Score: /10

سوالات متداول (8)

No, the subject must be the same.

At the end of the sentence.

It can be used in both.

-고 is sequential, -면서 is simultaneous.

Yes, e.g., '공부하지 않으면서'.

Yes, very common.

Use -면서.

Yes, the final verb can be future tense.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English high

while + -ing

Subject identity constraint.

Spanish moderate

mientras + verb

Suffix vs conjunction.

German moderate

während

Word order and structure.

Japanese high

-nagara

Minimal difference.

Chinese moderate

一边...一边...

Structure complexity.

Arabic low

بينما

Syntactic position.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!