انجام کاری بلافاصله (-자마자)
-자마ز رو به ریشه فعل بچسبونی تا بگی کار دوم «بلافاصله» بعد از اولی انجام شده. مثل یه پل سریع بین دو تا اتفاق!
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -자마자 to express that one action happens immediately after another action finishes.
- Attach -자마자 directly to the verb stem: 먹다 -> 먹자마자.
- The tense is only marked at the end of the sentence, not in the first clause.
- It cannot be used with future tense or imperative/propositive endings.
مرور کلی
-자마자 استفاده میکنیم. این ساختار معادل عبارت «به محض اینکه...» در زبان فارسی است. درک این نکته بسیار مهم است که در زبان کرهای، این ساختار نه تنها یک توالی زمانی ساده را نشان میدهد، بلکه بر «بیدرنگ بودن» و «عدم وجود فاصله زمانی» میان دو کنش تأکید دارد.집에 도착하자마자 잠들었어요 را منتقل میکنیم.-자마자 دقیقاً همین نقش را ایفا میکند.-자마자 یک «پسوند اتصالی» (connective ending) است که به ریشه افعال حرکتی (action verbs) میچسبد. نکته کلیدی که باید به خاطر بسپارید این است که این ساختار به هیچ وجه زمان (Tense) را در خود حمل نمیکند. زمان کل جمله توسط فعل دوم (جمله اصلی) تعیین میشود.-자마자 به تفاوت فاعل در دو جمله حساس نیست. یعنی فاعل جمله اول میتواند با فاعل جمله دوم متفاوت باشد. به عنوان مثال: 제가 도착하자마자 친구가 떠났어요 (به محض اینکه من رسیدم، دوستم رفت). در اینجا فاعل اول «من» و فاعل دوم «دوست» است که کاملاً صحیح است.이다 (بودن) استفاده نمیشود. اگر بخواهید صفتی را با این ساختار به کار ببرید، ابتدا باید آن را با استفاده از ساختار 아/어지다 به یک فعل حرکتی تبدیل کنید (مثلاً 배고프다 به 배고파지다 تبدیل میشود تا بتوانید بگویید 배고파지자마자 یعنی «به محض اینکه گرسنه شدم»). این دقیقاً همان تفاوتی است که در فارسی هم داریم؛ ما نمیگوییم «به محضِ گرسنه، غذا خوردم»، بلکه میگوییم «به محض اینکه گرسنه شدم...».-자마자 را مستقیماً به آن اضافه کنید. هیچ تفاوتی ندارد که ریشه فعل به مصوت ختم میشود یا صامت.가다 (رفتن) | 가- | 가자마자 |먹다 (خوردن) | 먹- | 먹자마자 |살다 (زندگی کردن) | 살- | 살자마자 |듣다 (شنیدن) | 듣- | 듣자마자 |ㅂ مانند 돕다 (کمک کردن)، چون حرف ㅈ یک صامت است، تغییری در ㅂ ایجاد نمیشود و به همان صورت 돕자마자 باقی میماند. این موضوع کار را برای شما بسیار آسان میکند.-자마자 در موقعیتهای زیر استفاده کنید:- 1توالی سریع دو عمل: زمانی که میخواهید تأکید کنید که عمل دوم فوراً پس از عمل اول رخ داده است. مثال:
수업이 끝나자마자 도서관으로 갔어요(به محض اینکه کلاس تمام شد، به کتابخانه رفتم).
- 1عادتهای روزمره: برای بیان کارهایی که همیشه بلافاصله پس از یک اتفاق دیگر انجام میدهید. مثال:
일어나자마자 물을 마셔요(به محض اینکه بیدار میشوم، آب مینوشم).
- 1دستورات یا برنامههای آینده: وقتی میخواهید به کسی بگویید به محض انجام کاری، کار دیگری را انجام دهد. مثال:
도착하자마자 전화해 주세요(به محض اینکه رسیدید، با من تماس بگیرید).
- 1اعمال زمان روی فعل اول: بسیاری از زبانآموزان به اشتباه سعی میکنند زمان گذشته (
-았/었) را به فعل اول اضافه کنند. مثلاً میگویند*도착했자마자که کاملاً غلط است. دلیل آن تداخل با ساختار فارسی است که گاهی در ذهن ما زمان هر دو فعل را در گذشته میبینیم. به یاد داشته باشید: فعل اول همیشه به صورت ریشه ساده میآید.
- 1استفاده با صفات: اشتباه رایج دیگر استفاده مستقیم از صفات است. مثلاً
*예쁘자마자(به محض زیبا بودن) بیمعنی است. در فارسی هم ما نمیگوییم «به محضِ زیبا»، پس همیشه ابتدا صفت را با아/어지다به فعل تبدیل کنید.
- 1استفاده برای وقایع با فاصله زمانی زیاد: استفاده از
-자마자برای کارهایی که فاصله زمانی زیادی دارند اشتباه است. مثلاً*졸업하자마자 의사가 되었어요(به محض فارغالتحصیلی دکتر شدم) غلط است، چون پروسه پزشک شدن سالها طول میکشد. فارسیزبانان گاهی در محاوره این مبالغه را دارند، اما در کرهای این ساختار فقط برای «بیدرنگ» بودن است.
-자마자 را با سایر ساختارهای مشابه نشان میدهد:-자마자 | تأکید بر بیدرنگ بودن (بلافاصله) |-고 나서 | تأکید بر ترتیب زمانی (پس از اینکه) |-아/어서 | تأکید بر علت و معلول (به دلیل اینکه) |-고 나서 فقط میگوید «الف تمام شد، حالا ب»، اما -자마자 میگوید «الف که تمام شد، بلافاصله ب شروع شد». اگر بگویید 밥을 먹고 나서 공부했어요 یعنی بعد از غذا خوردن درس خواندم (ممکن است یک ساعت فاصله باشد)، اما اگر بگویید 밥을 먹자마자 공부했어요 یعنی بلافاصله بعد از تمام شدن غذا، درس خواندن را شروع کردید.- 1آیا میتوان از این ساختار در انتهای جمله استفاده کرد؟ خیر،
-자마자یک پسوند اتصالی است و حتماً باید یک جمله دوم به دنبال آن بیاید.
- 1آیا این ساختار برای زمان آینده هم استفاده میشود؟ بله، اما فقط در فعل دوم. فعل اول همیشه ریشه ساده است. مثلاً
도착하자마자 갈 거예요(به محض اینکه برسم، خواهم رفت).
- 1آیا تفاوتی در سطوح رسمی و غیررسمی وجود دارد؟ خیر، خودِ ساختار
-자마자ثابت است. شما فقط باید فعل دوم را مطابق با سطح احترام (مثلاً-아요یا-습니다) صرف کنید.
Formation Table
| Verb | Stem | Suffix | Result |
|---|---|---|---|
|
가다
|
가
|
자마자
|
가자마자
|
|
먹다
|
먹
|
자마자
|
먹자마자
|
|
보다
|
보
|
자마자
|
보자마자
|
|
하다
|
하
|
자마자
|
하자마자
|
|
읽다
|
읽
|
자마자
|
읽자마자
|
|
자다
|
자
|
자마자
|
자자마자
|
Meanings
This grammar indicates that the second action occurs immediately following the completion of the first action.
Immediate Sequence
Action B happens right after Action A.
“학교에 가자마자 친구를 만났어요.”
“수업이 끝나자마자 나갔어요.”
Reference Table
| ریشه فعل | گرامر | شکل نهایی | معنی فارسی |
|---|---|---|---|
|
보 (دیدن)
|
-자마자
|
보자마자
|
به محض دیدن
|
|
듣 (شنیدن)
|
-자마자
|
듣자마자
|
به محض شنیدن
|
|
도착하 (رسیدن)
|
-자마자
|
도착하자마자
|
به محض رسیدن
|
|
일어나 (بیدار شدن)
|
-자마자
|
일어나자마자
|
به محض بیدار شدن
|
|
열 (باز کردن)
|
-자마자
|
열자마자
|
به محض باز کردن
|
|
끝나 (تمام شدن)
|
-자마자
|
끝나자마자
|
به محض تمام شدن
|
|
내리 (پیاده شدن)
|
-자마자
|
내리자마자
|
به محض پیاده شدن
|
|
사 (خریدن)
|
-자마자
|
하자마자
|
به محض خریدن
|
طیف رسمیت
도착하자마자 전화하겠습니다. (Texting a friend vs. boss)
도착하자마자 전화할게요. (Texting a friend vs. boss)
도착하자마자 전화할게. (Texting a friend vs. boss)
도착하자마자 톡해. (Texting a friend vs. boss)
زمانبندی در -자마자
شبکههای اجتماعی
- 올리자마자 به محض پست کردن
- 확인하자마자 به محض چک کردن
روتین روزانه
- 씻자마자 به محض شستن
- 눕자마자 به محض دراز کشیدن
مقایسه -자마자 با ساختارهای مشابه
چطوری -자마자 بسازیم؟
آیا کلمه فعله؟
آیا '-다' رو حذف کردی؟
مثالهای کاربردی
سفر
- • 내리자마자 (پیاده شدن)
- • 도착하자마자 (رسیدن)
کار
- • 퇴근하자마자 (تعطیل شدن)
- • 끝나자마자 (تموم شدن)
مثالها بر اساس سطح
집에 가자마자 밥 먹어요.
I eat as soon as I go home.
선생님을 보자마자 인사했어요.
I greeted the teacher as soon as I saw them.
비가 오자마자 우산을 폈어요.
I opened my umbrella as soon as it started raining.
결과를 듣자마자 바로 연락드릴게요.
I will contact you as soon as I hear the results.
그는 문을 열자마자 놀라운 광경을 목격했다.
As soon as he opened the door, he witnessed an amazing sight.
계약서에 서명하자마자 모든 권한이 이전되었다.
As soon as the contract was signed, all rights were transferred.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both indicate sequence.
اشتباهات رایج
먹었자마자
먹자마자
도착하자마자 갈 거예요
도착하자마자 갈 거예요 (Correct, but ensure no tense in first part)
하자마자 하세요
할 수 있으면 하세요 (or similar)
비가 오자마자 올 것이다
비가 오자마자 올 것이다 (Correct)
الگوهای جملهسازی
___자마자 ___해요.
Real World Usage
도착하자마자 톡해!
تله زمان
انرژی دادن به داستان
فرهنگ پالی-پالی
Smart Tips
Use -자마자 for speed.
تلفظ
Liaison
The '자' sound is pronounced clearly.
Rising
도착하자마자?↗
Used when asking if something happened immediately.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Ja-ma-ja' as 'Jump-my-jump'—you jump from one action to the next instantly!
تداعی تصویری
Imagine a domino effect where the first tile hits the second one immediately. The 'Ja-ma-ja' is the sound of the collision.
Rhyme
Action one, then action two, add -자마자, it's true!
Story
I woke up. As soon as I opened my eyes (눈을 뜨자마자), I grabbed my phone. As soon as I checked the time (시간을 확인하자마자), I jumped out of bed. As soon as I stood up (일어나자마자), I ran to the kitchen.
شبکه واژگان
چالش
Write 5 sentences about your morning routine using -자마자 in 5 minutes.
نکات فرهنگی
Punctuality is key. Using -자마자 shows you are efficient.
Derived from the noun '자' (time/moment) and '마자' (as soon as).
شروعکنندههای مکالمه
집에 가자마자 뭐 해요?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
Score: /3
تمرینهای عملی
1 exercises집에 ___ (가다) 전화할게요.
Score: /1
Practice Bank
5 exercisesترجمه کن: به محض اینکه بیدار میشم، قهوه میخورم.
این جفتها رو به هم وصل کن:
مرتب کن: [나갔어요] [회의가] [끝나자마자]
حالت دوستانه (Banmal) رو انتخاب کن:
به محض اینکه صدای آلارم رو (شنیدم)، بیدار شدم.
Score: /5
سوالات متداول (1)
No, only in the final clause.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
~やいなや
Japanese has more formal variations.
tan pronto como
Korean is more concise.
一...就...
Chinese uses a two-part structure.
sobald
Korean attaches to the verb.
dès que
Korean is a suffix.
بمجرد أن
Korean is a suffix.
Learning Path
Prerequisites
ویدیوهای مرتبط
질 때마다 이기는 토론의 기술 | 최재천 교수의 삶과 지혜 2부 | 소통 토론 인간관계
해외반응 영화 곤지암 리액션 한글자막 너무 무서워 울어버린 외국인 리액션 반응 모음 #영화리뷰 #영화리뷰결말포함 #한국영화해외반응 #공포영화 #해외반응리액션
Video of the last visit before the execution, which sparked controversy in China
[SUB] Essential Korean Conjunctions and Example Sentences
Learn Korean with Hoya
Related Grammar Rules
به خاطرِ انجام دادنِ (بهانه): -느라고
### Overview در زبان کرهای، ساختار گرامری `-느라고` یکی از ابزارهای بسیار کاربردی و ظریف برای بیان «دلیل» است. اگر بخو...
رفتن برای انجام کاری (러/으러)
Overview چرا چهل دقیقه را در یک متروی شلوغ گذراندید؟ چرا در یک صف دو ساعته برای یک دوناتفروشی معروف ایستادهاید؟ در زبا...
رفتن برای انجام... (-(으)러 가다/오다)
### Overview در زبان کرهای، ساختار `-(으)러 가다/오다` یکی از پرکاربردترین و ضروریترین ساختارهای سطح A2 است که برای ب...
دستور زبان نتیجه در کرهای: تا اینکه و بهطوری که (-도록)
### Overview در زبان کرهای، ساختار دستوری `도록` (dorok) یکی از پرکاربردترین و در عین حال ظریفترین ابزارهای ارتباطی ا...
مشاهده تغییرات و نتایج (-더니)
### Overview در زبان کرهای، ساختار `-더니` یکی از ابزارهای بسیار ظریف و کاربردی برای بیان مشاهدات گذشته و پیوند آن با ن...