B1 Connective Endings 8 min read آسان

انجام کاری بلافاصله (-자마자)

کافیه -자마ز رو به ریشه فعل بچسبونی تا بگی کار دوم «بلافاصله» بعد از اولی انجام شده. مثل یه پل سریع بین دو تا اتفاق!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -자마자 to express that one action happens immediately after another action finishes.

  • Attach -자마자 directly to the verb stem: 먹다 -> 먹자마자.
  • The tense is only marked at the end of the sentence, not in the first clause.
  • It cannot be used with future tense or imperative/propositive endings.
Verb Stem + 자마자 + Second Clause

مرور کلی

### Overview
در زبان کره‌ای، برای بیان اینکه یک اتفاق دقیقاً بلافاصله پس از اتفاق دیگری رخ داده است، از ساختار دستوری -자마자 استفاده می‌کنیم. این ساختار معادل عبارت «به محض اینکه...» در زبان فارسی است. درک این نکته بسیار مهم است که در زبان کره‌ای، این ساختار نه تنها یک توالی زمانی ساده را نشان می‌دهد، بلکه بر «بی‌درنگ بودن» و «عدم وجود فاصله زمانی» میان دو کنش تأکید دارد.
در فارسی ما از عباراتی مانند «به محض اینکه»، «همین که» یا «تا که» استفاده می‌کنیم. برای مثال، وقتی می‌گوییم «به محض اینکه به خانه رسیدم، خوابیدم»، دقیقاً همان حس و معنای 집에 도착하자마자 잠들었어요 را منتقل می‌کنیم.
این ساختار برای زبان‌آموزان فارسی‌زبان بسیار کاربردی است، زیرا شباهت ساختاری خوبی با زبان مادری ما دارد. در فارسی، ما از «به محض اینکه» به عنوان یک حرف ربط استفاده می‌کنیم که جمله اول را به جمله دوم متصل می‌کند. در کره‌ای نیز -자마자 دقیقاً همین نقش را ایفا می‌کند.
با این حال، تفاوت اصلی در نحوه چسبیدن این ساختار به ریشه فعل است که در ادامه به تفصیل آن را بررسی خواهیم کرد. استفاده از این دستور به شما کمک می‌کند تا روایت‌های خود را در محیط‌های آکادمیک یا کاری، بسیار دقیق‌تر و طبیعی‌تر بیان کنید و از تکرار جملات ساده با «و» (و) پرهیز کنید.
### How This Grammar Works
ساختار -자마자 یک «پسوند اتصالی» (connective ending) است که به ریشه افعال حرکتی (action verbs) می‌چسبد. نکته کلیدی که باید به خاطر بسپارید این است که این ساختار به هیچ وجه زمان (Tense) را در خود حمل نمی‌کند. زمان کل جمله توسط فعل دوم (جمله اصلی) تعیین می‌شود.
این دقیقاً مشابه ساختار «به محض اینکه» در فارسی است؛ مثلاً در جمله «به محض اینکه او را ببینم، سلام می‌کنم»، زمان در فعل دوم مشخص شده است.
یکی از ویژگی‌های مهم این است که -자마자 به تفاوت فاعل در دو جمله حساس نیست. یعنی فاعل جمله اول می‌تواند با فاعل جمله دوم متفاوت باشد. به عنوان مثال: 제가 도착하자마자 친구가 떠났어요 (به محض اینکه من رسیدم، دوستم رفت). در اینجا فاعل اول «من» و فاعل دوم «دوست» است که کاملاً صحیح است.
از نظر دستوری، این ساختار فقط با «افعال حرکتی» ترکیب می‌شود و با صفات (Adjectives) یا فعل اسنادی 이다 (بودن) استفاده نمی‌شود. اگر بخواهید صفتی را با این ساختار به کار ببرید، ابتدا باید آن را با استفاده از ساختار 아/어지다 به یک فعل حرکتی تبدیل کنید (مثلاً 배고프다 به 배고파지다 تبدیل می‌شود تا بتوانید بگویید 배고파지자마자 یعنی «به محض اینکه گرسنه شدم»). این دقیقاً همان تفاوتی است که در فارسی هم داریم؛ ما نمی‌گوییم «به محضِ گرسنه، غذا خوردم»، بلکه می‌گوییم «به محض اینکه گرسنه شدم...».
پس باید صفت را به فعل تبدیل کنید.
### Formation Pattern
تشکیل این ساختار بسیار ساده است: شما باید ریشه فعل (Verb Stem) را پیدا کنید و -자마자 را مستقیماً به آن اضافه کنید. هیچ تفاوتی ندارد که ریشه فعل به مصوت ختم می‌شود یا صامت.
| نوع فعل | شکل دیکشنری | ریشه فعل | شکل با -자마자 |
|---|---|---|---|
| فعل با مصوت | 가다 (رفتن) | 가- | 가자마자 |
| فعل با صامت | 먹다 (خوردن) | 먹- | 먹자마자 |
| فعل با ㄹ | 살다 (زندگی کردن) | 살- | 살자마자 |
| فعل با ㄷ | 듣다 (شنیدن) | 듣- | 듣자마자 |
نکته مهم: در افعال بی‌قاعده مانند 돕다 (کمک کردن)، چون حرف یک صامت است، تغییری در ایجاد نمی‌شود و به همان صورت 돕자마자 باقی می‌ماند. این موضوع کار را برای شما بسیار آسان می‌کند.
### When To Use It
شما می‌توانید از -자마자 در موقعیت‌های زیر استفاده کنید:
  1. 1توالی سریع دو عمل: زمانی که می‌خواهید تأکید کنید که عمل دوم فوراً پس از عمل اول رخ داده است. مثال: 수업이 끝나자마자 도서관으로 갔어요 (به محض اینکه کلاس تمام شد، به کتابخانه رفتم).
  1. 1عادت‌های روزمره: برای بیان کارهایی که همیشه بلافاصله پس از یک اتفاق دیگر انجام می‌دهید. مثال: 일어나자마자 물을 마셔요 (به محض اینکه بیدار می‌شوم، آب می‌نوشم).
  1. 1دستورات یا برنامه‌های آینده: وقتی می‌خواهید به کسی بگویید به محض انجام کاری، کار دیگری را انجام دهد. مثال: 도착하자마자 전화해 주세요 (به محض اینکه رسیدید، با من تماس بگیرید).
در فرهنگ کره‌ای، این ساختار نشان‌دهنده دقت و سرعت عمل است. استفاده از آن در محیط کار (مثلاً در پاسخ به ایمیل‌ها یا گزارش‌ها) نشان می‌دهد که شما به زمان‌بندی اهمیت می‌دهید. این ساختار در داستان‌سرایی نیز برای ایجاد هیجان و نشان دادن سرعت وقایع بسیار کلیدی است.
### Common Mistakes
به عنوان یک فارسی‌زبان، سه اشتباه رایج وجود دارد که باید مراقب آن‌ها باشید:
  1. 1اعمال زمان روی فعل اول: بسیاری از زبان‌آموزان به اشتباه سعی می‌کنند زمان گذشته (-았/었) را به فعل اول اضافه کنند. مثلاً می‌گویند *도착했자마자 که کاملاً غلط است. دلیل آن تداخل با ساختار فارسی است که گاهی در ذهن ما زمان هر دو فعل را در گذشته می‌بینیم. به یاد داشته باشید: فعل اول همیشه به صورت ریشه ساده می‌آید.
  1. 1استفاده با صفات: اشتباه رایج دیگر استفاده مستقیم از صفات است. مثلاً *예쁘자마자 (به محض زیبا بودن) بی‌معنی است. در فارسی هم ما نمی‌گوییم «به محضِ زیبا»، پس همیشه ابتدا صفت را با 아/어지다 به فعل تبدیل کنید.
  1. 1استفاده برای وقایع با فاصله زمانی زیاد: استفاده از -자마자 برای کارهایی که فاصله زمانی زیادی دارند اشتباه است. مثلاً *졸업하자마자 의사가 되었어요 (به محض فارغ‌التحصیلی دکتر شدم) غلط است، چون پروسه پزشک شدن سال‌ها طول می‌کشد. فارسی‌زبانان گاهی در محاوره این مبالغه را دارند، اما در کره‌ای این ساختار فقط برای «بی‌درنگ» بودن است.
### Contrast With Similar Patterns
جدول زیر تفاوت -자마자 را با سایر ساختارهای مشابه نشان می‌دهد:
| ساختار | تفاوت معنایی |
|---|---|
| -자마자 | تأکید بر بی‌درنگ بودن (بلافاصله) |
| -고 나서 | تأکید بر ترتیب زمانی (پس از اینکه) |
| -아/어서 | تأکید بر علت و معلول (به دلیل اینکه) |
تفاوت اصلی در این است که -고 나서 فقط می‌گوید «الف تمام شد، حالا ب»، اما -자마자 می‌گوید «الف که تمام شد، بلافاصله ب شروع شد». اگر بگویید 밥을 먹고 나서 공부했어요 یعنی بعد از غذا خوردن درس خواندم (ممکن است یک ساعت فاصله باشد)، اما اگر بگویید 밥을 먹자마자 공부했어요 یعنی بلافاصله بعد از تمام شدن غذا، درس خواندن را شروع کردید.
### Quick FAQ
  1. 1آیا می‌توان از این ساختار در انتهای جمله استفاده کرد؟ خیر، -자마자 یک پسوند اتصالی است و حتماً باید یک جمله دوم به دنبال آن بیاید.
  1. 1آیا این ساختار برای زمان آینده هم استفاده می‌شود؟ بله، اما فقط در فعل دوم. فعل اول همیشه ریشه ساده است. مثلاً 도착하자마자 갈 거예요 (به محض اینکه برسم، خواهم رفت).
  1. 1آیا تفاوتی در سطوح رسمی و غیررسمی وجود دارد؟ خیر، خودِ ساختار -자마자 ثابت است. شما فقط باید فعل دوم را مطابق با سطح احترام (مثلاً -아요 یا -습니다) صرف کنید.

Formation Table

Verb Stem Suffix Result
가다
자마자
가자마자
먹다
자마자
먹자마자
보다
자마자
보자마자
하다
자마자
하자마자
읽다
자마자
읽자마자
자다
자마자
자자마자

Meanings

This grammar indicates that the second action occurs immediately following the completion of the first action.

1

Immediate Sequence

Action B happens right after Action A.

“학교에 가자마자 친구를 만났어요.”

“수업이 끝나자마자 나갔어요.”

Reference Table

Reference table for انجام کاری بلافاصله (-자마자)
ریشه فعل گرامر شکل نهایی معنی فارسی
보 (دیدن)
-자마자
보자마자
به محض دیدن
듣 (شنیدن)
-자마자
듣자마자
به محض شنیدن
도착하 (رسیدن)
-자마자
도착하자마자
به محض رسیدن
일어나 (بیدار شدن)
-자마자
일어나자마자
به محض بیدار شدن
열 (باز کردن)
-자마자
열자마자
به محض باز کردن
끝나 (تمام شدن)
-자마자
끝나자마자
به محض تمام شدن
내리 (پیاده شدن)
-자마자
내리자마자
به محض پیاده شدن
사 (خریدن)
-자마자
하자마자
به محض خریدن

طیف رسمیت

رسمی
도착하자마자 전화하겠습니다.

도착하자마자 전화하겠습니다. (Texting a friend vs. boss)

خنثی
도착하자마자 전화할게요.

도착하자마자 전화할게요. (Texting a friend vs. boss)

غیر رسمی
도착하자마자 전화할게.

도착하자마자 전화할게. (Texting a friend vs. boss)

عامیانه
도착하자마자 톡해.

도착하자마자 톡해. (Texting a friend vs. boss)

زمان‌بندی در -자마자

توالی فوری

شبکه‌های اجتماعی

  • 올리자마자 به محض پست کردن
  • 확인하자마자 به محض چک کردن

روتین روزانه

  • 씻자마자 به محض شستن
  • 눕자마자 به محض دراز کشیدن

مقایسه -자마자 با ساختارهای مشابه

دوستانه / گفتاری (-자마자)
가자마자 روزمره 'به محض رفتن'
رسمی / نوشتاری (-자)
가자 ادبی 'به محض رفتن'

چطوری -자마자 بسازیم؟

1

آیا کلمه فعله؟

YES
شکل لغت‌نامه‌ای رو پیدا کن
NO
نمی‌تونی از -자마자 استفاده کنی
2

آیا '-다' رو حذف کردی؟

YES
-자마자 رو به ریشه بچسبون
NO ↓

مثال‌های کاربردی

✈️

سفر

  • 내리자마자 (پیاده شدن)
  • 도착하자마자 (رسیدن)
💼

کار

  • 퇴근하자마자 (تعطیل شدن)
  • 끝나자마자 (تموم شدن)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

집에 가자마자 밥 먹어요.

I eat as soon as I go home.

1

선생님을 보자마자 인사했어요.

I greeted the teacher as soon as I saw them.

1

비가 오자마자 우산을 폈어요.

I opened my umbrella as soon as it started raining.

1

결과를 듣자마자 바로 연락드릴게요.

I will contact you as soon as I hear the results.

1

그는 문을 열자마자 놀라운 광경을 목격했다.

As soon as he opened the door, he witnessed an amazing sight.

1

계약서에 서명하자마자 모든 권한이 이전되었다.

As soon as the contract was signed, all rights were transferred.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Doing something immediately (-자마자) در مقابل -고 나서

Both indicate sequence.

اشتباهات رایج

먹었자마자

먹자마자

No past tense in the first clause.

도착하자마자 갈 거예요

도착하자마자 갈 거예요 (Correct, but ensure no tense in first part)

Wait, this is actually correct. Mistake is: 도착했자마자.

하자마자 하세요

할 수 있으면 하세요 (or similar)

Cannot use imperative with -자마자.

비가 오자마자 올 것이다

비가 오자마자 올 것이다 (Correct)

Advanced learners sometimes overthink the tense.

الگوهای جمله‌سازی

___자마자 ___해요.

Real World Usage

Texting constant

도착하자마자 톡해!

⚠️

تله زمان

یادت باشه هیچ‌وقت به فعل اول زمان (مثل گذشته) اضافه نکنی. همیشه بگو «가자마자» و هیچ‌وقت نگو «갔자마자».
🎯

انرژی دادن به داستان

برای اینکه تعریف کردن اتفاقات هیجان‌انگیزتر بشه ازش استفاده کن. مثلاً: «메시지를 읽자마자 답장을 보냈어요.»
💬

فرهنگ پالی-پالی

این گرامر نماد زندگی پرسرعت کره‌ای‌هاست! مثلاً تا غذا میاد عکس می‌گیرن: «음식이 나오자마자 사진을 찍었어요.»

Smart Tips

Use -자마자 for speed.

밥을 먹고 나서 나갔어요. 밥을 먹자마자 나갔어요.

تلفظ

ja-ma-ja

Liaison

The '자' sound is pronounced clearly.

Rising

도착하자마자?↗

Used when asking if something happened immediately.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Ja-ma-ja' as 'Jump-my-jump'—you jump from one action to the next instantly!

تداعی تصویری

Imagine a domino effect where the first tile hits the second one immediately. The 'Ja-ma-ja' is the sound of the collision.

Rhyme

Action one, then action two, add -자마자, it's true!

Story

I woke up. As soon as I opened my eyes (눈을 뜨자마자), I grabbed my phone. As soon as I checked the time (시간을 확인하자마자), I jumped out of bed. As soon as I stood up (일어나자마자), I ran to the kitchen.

شبکه واژگان

도착하다보다먹다듣다끝나다만나다

چالش

Write 5 sentences about your morning routine using -자마자 in 5 minutes.

نکات فرهنگی

Punctuality is key. Using -자마자 shows you are efficient.

Derived from the noun '자' (time/moment) and '마자' (as soon as).

شروع‌کننده‌های مکالمه

집에 가자마자 뭐 해요?

موضوعات نگارش

Describe your morning routine using -자마자.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با شکل درست فعل '먹다' (خوردن) پر کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
برای گفتن 'به محض اینکه خوردم'، کافیه -자마자 رو به ریشه فعل یعنی '먹-' وصل کنیم.
کدوم جمله از نظر گرامری درسته؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
توی بخش اول جمله نباید علامت زمان (مثل 했) بیاد. ریشه '도착하-' به علاوه '-자마자' شکل درسته.
اشتباه این جمله رو پیدا و اصلاح کن: '영화를 봤자마자 울었어요.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
علامت گذشته '봤' باید حذف بشه تا تبدیل بشه به '보자마자'.

Score: /3

تمرین‌های عملی

1 exercises
Fill in the blank.

집에 ___ (가다) 전화할게요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가자마자
Correct usage of -자마자.

Score: /1

Practice Bank

5 exercises
این جمله رو به کره‌ای ترجمه کن. ترجمه

ترجمه کن: به محض اینکه بیدار میشم، قهوه می‌خورم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 일어나자마자 커피를 마셔요.
معادل فارسی و کره‌ای رو به هم وصل کن. جفت کردن

این جفت‌ها رو به هم وصل کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All matched
کلمات رو طوری مرتب کن که یعنی 'به محض تموم شدن جلسه، رفتم بیرون'. Sentence Reorder

مرتب کن: [나갔어요] [회의가] [끝나자마자]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 회의가 끝나자마자 나갔어요.
چطوری خیلی دوستانه بگی 'تا غذا اومد بخور!'؟ چند گزینه‌ای

حالت دوستانه (Banmal) رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 음식 오자마자 먹어!
شکل درست فعل رو برای کامل کردن جمله انتخاب کن: '알람 소리를 ___ 깼어요.' پر کردن جای خالی

به محض اینکه صدای آلارم رو (شنیدم)، بیدار شدم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 듣자마자

Score: /5

سوالات متداول (1)

No, only in the final clause.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

~やいなや

Japanese has more formal variations.

Spanish moderate

tan pronto como

Korean is more concise.

Chinese high

一...就...

Chinese uses a two-part structure.

German moderate

sobald

Korean attaches to the verb.

French moderate

dès que

Korean is a suffix.

Arabic moderate

بمجرد أن

Korean is a suffix.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!