A2 Basic Verbs 14 min read متوسط

افعال مهموز در عربی (کاربرد همزه)

افعالی که همزه دارن، مثل بقیه فعل‌ها هستند ولی املای «آ» و بعضی وقت‌ها فعل امرشون متفاوته.

Grammar Rule in 30 Seconds

Hamzated verbs contain a 'Hamza' (ء) as one of their three root letters, requiring special spelling rules during conjugation.

  • If the Hamza is the first letter, it may change form in the imperative (e.g., أَكَلَ -> كُلْ).
  • If the Hamza is the middle letter, it follows specific seat rules based on vowel strength.
  • If the Hamza is the last letter, it remains stable but changes its 'seat' based on the preceding vowel.
Root (ء) + Conjugation Suffix = Adjusted Hamza Seat

مرور کلی

### Overview
برای شما که به عنوان یک فارسی‌زبان، با دنیای شیرین و پیچیده زبان عربی آشنا می‌شوید، درک مفهوم «افعال مهموز» (الفِعْلُ المَهْمُوزُ) یکی از اولین و در عین حال کلیدی‌ترین قدم‌هاست. در زبان فارسی، ما افعالی داریم که با «الف» شروع می‌شوند (مثل «آمدن» یا «آوردن»)، اما این افعال در دستور زبان فارسی رفتار خاص و متفاوتی ندارند. در عربی اما، وقتی یکی از سه حرف اصلیِ ریشه فعل (ف-ع-ل)، حرف «همزه» (ء) باشد، آن فعل را «مهموز» می‌نامیم.
این موضوع در عربی بسیار مهم است چون همزه به دلیل ماهیت صوتی‌اش که یک توقف ناگهانی در گلو (glottal stop) ایجاد می‌کند، در نوشتن و تلفظ قواعد خاصی را به خود اختصاص می‌دهد.
شاید فکر کنید چون بسیاری از کلمات عربی وارد فارسی شده‌اند (مثل «سؤال» یا «قرائت»)، این مبحث برایتان آشناست. این درست است! اما نکته اینجاست که در عربی، همزه برخلاف حروف دیگر، «صندلی» یا جایگاه ثابتی ندارد.
گاهی روی «الف»، گاهی روی «واو»، گاهی روی «یاء» و گاهی هم به تنهایی روی خط می‌نشیند. این دقیقاً همان جایی است که دانش‌آموزان فارسی‌زبان باید دقت کنند. در فارسی ما «همزه» را همیشه به یک شکل می‌بینیم، اما در عربی، بسته به حرکتِ خود همزه و حرکتِ حرفِ قبل از آن، شکل ظاهری همزه تغییر می‌کند.
این مبحث برای شما که با قرآن یا ادبیات کلاسیک فارسی آشنا هستید، یک یادآوری لذت‌بخش از ریشه‌های مشترک است و در عین حال، یک چالش فنی برای تسلط بر مهارت نوشتاری (املا) محسوب می‌شود.
### How This Grammar Works
برای درک رفتار همزه، باید با «سلسله‌مراتب قدرت حرکات» در عربی آشنا شوید. در دستور زبان عربی، حرکات (کسره، ضمه، فتحه و سکون) با هم رقابت می‌کنند تا مشخص کنند همزه روی چه «کرسی» یا حرفی بنشیند. این قاعده برای فارسی‌زبانان جدید است، چون در فارسی ما چنین سلسله‌مراتب دستوری برای حروف نداریم.
قانون اصلی این است: هر حرکتی که قوی‌تر باشد، تعیین می‌کند همزه روی چه حرفی قرار بگیرد:
  1. 1کسره (ِ): قوی‌ترین حرکت است. اگر کسره در کار باشد، همزه همیشه روی «ی» (ئ) می‌نشیند.
  2. 2ضمه (ُ): دومین حرکت قوی است. اگر ضمه باشد (و کسره نباشد)، همزه روی «و» (ؤ) می‌نشیند.
  3. 3فتحه (َ): سومین حرکت است. اگر فتحه باشد (و کسره و ضمه نباشند)، همزه روی «ا» (أ) می‌نشیند.
  4. 4سکون (ْ): ضعیف‌ترین است. در این حالت همزه معمولاً تنها (ء) روی خط می‌ماند.
در فارسی ما «همزه» را در کلمات قرضی مثل «مؤمن» یا «سؤال» می‌بینیم و شاید بدون دانستنِ دلیل، آن‌ها را حفظ کرده باشیم. اما در افعال عربی، این قاعده با هر بار صرف کردن فعل تغییر می‌کند. مثلاً در فعل سَأَلَ (پرسید)، همزه روی «الف» است چون فتحه دارد.
اما در حالت مجهول سُئِلَ (پرسیده شد)، به دلیل وجود کسره، همزه روی «یاء» می‌رود. این پویایی در فارسی وجود ندارد و برای شما که به ساختار ثابت افعال فارسی (مثل رفتن/می‌روم) عادت کرده‌اید، تمرین روی این تغییراتِ «کرسیِ همزه» بسیار حیاتی است.
| حرکت قوی | کرسی همزه | مثال | معنا |
|---|---|---|---|
| کسره | ئ | سُئِلَ | پرسیده شد |
| ضمه | ؤ | یَقْرَؤُونَ | می‌خوانند |
| فتحه | أ | سَأَلَ | پرسید |
| سکون | ء | شَیْءٌ | چیز |
### Formation Pattern
افعال مهموز بر اساس جایگاه همزه در ریشه به سه دسته تقسیم می‌شوند. این دسته‌بندی به شما کمک می‌کند تا الگوی صرف را بهتر به خاطر بسپارید:
  1. 1مهموز الفاء: همزه حرف اول است (مثل أَكَلَ - خوردن).
  2. 2مهموز العین: همزه حرف دوم است (مثل سَأَلَ - پرسیدن).
  3. 3مهموز اللام: همزه حرف سوم است (مثل قَرَأَ - خواندن).
نکته مهم برای شما: در فعل أَكَلَ (خوردن)، وقتی می‌خواهید بگویید «من می‌خورم» (أَنَا آكُلُ)، همزه اول با همزه ریشه ترکیب شده و به «مَدّه» (آ) تبدیل می‌شود. این در فارسی معادلِ «آ» در «آوردن» است، اما در عربی یک فرآیند دستوریِ دقیق برای جلوگیری از تکرار دو همزه پشت سر هم است.
جدول صرف فعل مهموز أَكَلَ (خوردن):
| ضمیر | ماضی | مضارع | امر |
|---|---|---|---|
| أَنَا | أَكَلْتُ | آكُلُ | - |
| أَنْتَ | أَكَلْتَ | تَأْكُلُ | كُلْ |
| أَنْتِ | أَكَلْتِ | تَأْكُلِينَ | كُلِي |
| هُوَ | أَكَلَ | یَأْكُلُ | - |
| هِيَ | أَكَلَتْ | تَأْكُلُ | - |
### When To Use It
شما در زندگی روزمره در عربی، مدام با این افعال سر و کار دارید. افعالی مثل «خوردن»، «گرفتن» (أَخَذَ)، «امر کردن» (أَمَرَ) و «خواندن» (قَرَأَ) همگی مهموز هستند. یادگیری این افعال در سطح A1 ضروری است چون این‌ها «افعال پایه» هستند که در هر مکالمه‌ای (مثلاً در رستوران یا کلاس درس) به کار می‌روند.
استفاده از این افعال در جملات خبری و دستوری بسیار رایج است. وقتی می‌خواهید به کسی بگویید «بخوان» (اِقْرَأْ) یا «بخور» (كُلْ)، عملاً در حال استفاده از قواعد مهموز هستید. تفاوت اصلی در این است که در فارسی، فعلِ «خوردن» در امر می‌شود «بخور»، اما در عربی، همزه در حالت امرِ برخی افعالِ مهموزِ الفاء (مثل أکل و أخذ) حذف می‌شود تا تلفظ آسان‌تر شود (كُلْ به جای اِئْكُلْ).
این یک نکته طلایی برای شماست: عرب‌ها برای راحتیِ زبان، قواعد را به نفعِ سهولتِ تلفظ تغییر می‌دهند.
### Common Mistakes
  1. 1اشتباه در نوشتن همزه: بسیاری از فارسی‌زبانان به دلیل عادت به خط فارسی، همزه را در همه جا به صورت «ء» یا «أ» می‌نویسند. دلیلش این است که در فارسی ما تفاوتِ «کرسیِ همزه» نداریم. باید دقت کنید که در عربی، «صندلیِ» همزه یک انتخاب سلیقه‌ای نیست، بلکه تابع حرکات است.
  2. 2فراموش کردن مَدّه: فارسی‌زبانان گاهی فراموش می‌کنند که در اول شخص مضارع (أَنَا)، ترکیبِ دو همزه باید به «آ» تبدیل شود. مثلاً می‌نویسند أَأْكُلُ در حالی که درست آن آكُلُ است. این به دلیل شباهتِ الفِ فارسی در کلماتی مثل «آب» است که باعث می‌شود ذهن شما به طور خودکار به سمت «آ» برود اما دلیلِ دستوریِ آن در عربی را نادیده بگیرید.
  3. 3تلفظ اشتباه همزه: چون در فارسیِ معیار، همزه در وسط کلمه (مثل «سؤال») گاهی به صورت «و» یا «ی» تلفظ می‌شود، فارسی‌زبانان ممکن است در عربی همزه را در وسط کلمه ضعیف تلفظ کنند. در عربی، همزه باید همیشه با یک توقفِ کوتاه صوتی (glottal stop) ادا شود.
### Contrast With Similar Patterns
در اینجا تفاوت مهم افعال مهموز با افعال «معتل» (که حروف عله دارند) را می‌بینیم. فارسی‌زبانان گاهی این دو را اشتباه می‌گیرند.
| ویژگی | افعال مهموز (ء) | افعال معتل (و، ی) |
|---|---|---|---|
| ریشه | دارای همزه | دارای حروف عله |
| تغییرات | تغییر کرسی همزه | حذف یا تبدیل حرف عله |
| مثال | سَأَلَ | قَالَ (از قَوْل) |
| شباهت با فارسی | کم (در ساختار) | زیاد (در برخی ریشه‌ها) |
تفاوت اصلی اینجاست: در افعال مهموز، همزه همیشه «حضور» دارد (حتی اگر کرسی‌اش عوض شود)، اما در افعال معتل، حرف عله ممکن است در صرفِ فعل کلاً «غیب» شود و حذف گردد. این تفاوت بزرگی است که باید به آن توجه کنید.
### Quick FAQ
  1. 1آیا همیشه باید همزه را بنویسیم؟ بله، در عربی فصیح، همزه بخشی از ریشه است و حذف آن اشتباه املایی محسوب می‌شود. در فارسی ما گاهی «همزه» را در نوشتن می‌اندازیم، اما در عربی خیر.
  2. 2چرا در فعل «أَكَلَ» در حالت امر، همزه حذف می‌شود؟ چون این فعل بسیار پرکاربرد است. عرب‌ها برای اینکه زبان در مکالمه سریع‌تر و روان‌تر باشد، همزه را در حالت امرِ این فعل خاص حذف کرده‌اند. این یک استثنایِ «سهولتِ تلفظ» است.
  3. 3آیا برای یادگیری این‌ها باید همه قواعدِ «کرسی‌ها» را حفظ کنم؟ در سطح A1، کافی است الگوهای اصلی (مثل سَأَلَ و أَكَلَ) را به عنوان نمونه ببینید. با تمرین و تکرار، گوش شما به صدای همزه عادت می‌کند و جایگاه آن در نوشتن برایتان ملکه ذهن می‌شود.

Conjugation of 'سَأَلَ' (To Ask)

Pronoun Past Tense Present Tense Imperative
أَنَا
سَأَلْتُ
أَسْأَلُ
-
أَنْتَ
سَأَلْتَ
تَسْأَلُ
اسْأَلْ
هُوَ
سَأَلَ
يَسْأَلُ
-
هِيَ
سَأَلَتْ
تَسْأَلُ
-
نَحْنُ
سَأَلْنَا
نَسْأَلُ
-
أَنْتُمْ
سَأَلْتُمْ
تَسْأَلُونَ
اسْأَلُوا

Meanings

Verbs where one of the three root radicals is a Hamza (ء). These verbs are categorized by the position of the Hamza (initial, medial, or final).

1

Initial Hamza

Verbs starting with Hamza.

“أَكَلَ (to eat)”

“أَخَذَ (to take)”

2

Medial Hamza

Verbs with Hamza in the middle.

“سَأَلَ (to ask)”

“قَرَأَ (to read - technically final)”

3

Final Hamza

Verbs ending with Hamza.

“قَرَأَ (to read)”

“بَدَأَ (to begin)”

Reference Table

Reference table for افعال مهموز در عربی (کاربرد همزه)
نوع ریشه ماضی (او) مضارع (من) امر
ابتدای فعل (فاء)
أ ك ل
أَكَلَ (akala)
آكُلُ (aakulu)
كُلْ (kul)
ابتدای فعل (فاء)
أ خ ذ
أَخَذَ (akhadha)
آخُذُ (aakhudhu)
خُذْ (khudh)
وسط فعل (عین)
س أ ل
سَأَلَ (sa'ala)
أَسْأَلُ (as'alu)
اِسْأَلْ (is'al)
انتهای فعل (لام)
ق ر أ
قَرَأَ (qara'a)
أَقْرَأُ (aqra'u)
اِقْرَأْ (iqra')

طیف رسمیت

رسمی
سَأَلْتُهُ

سَأَلْتُهُ (General)

خنثی
سَأَلْتُهُ

سَأَلْتُهُ (General)

غیر رسمی
سَأَلْتُهُ

سَأَلْتُهُ (General)

عامیانه
سَأَلْتُهُ

سَأَلْتُهُ (General)

همزه کجا میشینه؟

جایگاه‌های همزه

ابتدای فعل (فاء)

  • أَكَلَ خوردن

وسط فعل (عین)

  • سَأَلَ پرسیدن

انتهای فعل (لام)

  • قَرَأَ خواندن

فعل امر عادی در برابر فعل امر همزه‌دار

فعل عادی
كَتَبَ -> اُكْتُبْ بنویس!
فعل همزه‌دار
أَكَلَ -> كُلْ بخور! (کوتاه شده)

نوشتن همزه

1

آیا همزه حرف اوله؟

YES
از الف (أ) استفاده کن
NO
حرکت‌ها رو بررسی کن
2

کسره (ـِ) داره؟

YES
روی یا (ئ) بشینه
NO ↓

۴ فعل برتر همزه‌دار

🏠

زندگی روزمره

  • أَكَلَ (خوردن)
  • أَخَذَ (گرفتن)
💬

ارتباطات

  • سَأَلَ (پرسیدن)
  • قَرَأَ (خواندن)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

أَكَلْتُ التُّفَّاحَةَ

I ate the apple.

2

أَخَذَ الكِتَابَ

He took the book.

3

سَأَلَ عَنِ الطَّرِيقِ

He asked about the road.

4

قَرَأْتُ الدَّرْسَ

I read the lesson.

1

كُلْ طَعَامَكَ

Eat your food.

2

خُذْ مِفْتَاحَكَ

Take your key.

3

يَسْأَلُ الأُسْتَاذَ

He asks the teacher.

4

بَدَأْنَا العَمَلَ

We began the work.

1

يَقْرُؤُونَ القُرْآنَ

They are reading the Quran.

2

لَجَأَ إِلَى القَانُونِ

He resorted to the law.

3

سُئِلَ عَنِ المَوْضُوعِ

He was asked about the topic.

4

أَمَرَنِي بِالذَّهَابِ

He ordered me to go.

1

تُفَاجِئُنِي أَخْبَارُكَ

Your news surprises me.

2

يُؤَخِّرُ المَوْعِدَ

He delays the appointment.

3

تَأَكَّدْتُ مِنَ الخَبَرِ

I confirmed the news.

4

يُهَيِّئُ نَفْسَهُ

He prepares himself.

1

يَتَضَاءَلُ الأَمَلُ

Hope is dwindling.

2

يُبْرِئُ ذِمَّتَهُ

He clears his conscience.

3

يُسِيءُ فَهْمَ المَوْقِفِ

He misunderstands the situation.

4

يُجَرِّئُ النَّاسَ

He encourages people.

1

تَبَاطَأَتِ الخُطَى

The steps slowed down.

2

يُتَوَارَأُ خَلْفَ السِّتَارِ

He hides behind the curtain.

3

يُهَيْمِنُ عَلَى المَشْهَدِ

He dominates the scene.

4

يُتَأَلَّقُ فِي أَدَائِهِ

He shines in his performance.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Arabic Verbs with 'Hamza' (The Glottal Stop) در مقابل Hamza vs. Alif

Learners often confuse the glottal stop (ء) with the long vowel (ا).

Arabic Verbs with 'Hamza' (The Glottal Stop) در مقابل Mahmouz vs. Weak Verbs

Learners think Mahmouz verbs are irregular.

Arabic Verbs with 'Hamza' (The Glottal Stop) در مقابل Imperative of 'أكل'

Learners keep the Hamza in the imperative.

اشتباهات رایج

أكلت

أَكَلْتُ

Missing the Hamza.

سأل

سَأَلَ

Wrong seat.

أخذت

أَخَذْتُ

Incorrect vowel.

قرأ

قَرَأَ

Missing Hamza.

أكل

كُلْ

Failed to drop Hamza in imperative.

سئل

سَأَلَ

Wrong seat choice.

أخذ

خُذْ

Failed to drop Hamza in imperative.

يقرؤون

يَقْرَؤُونَ

Incorrect seat for Hamza.

لجأ

لَجَأَ

Incorrect seat.

سئل

سُئِلَ

Incorrect passive form.

يتضائل

يَتَضَاءَلُ

Incorrect seat.

يبرئ

يُبْرِئُ

Incorrect seat.

يسيئ

يُسِيءُ

Incorrect seat.

الگوهای جمله‌سازی

أَكَلْتُ ___ فِي الصَّبَاحِ.

قَرَأْتُ ___ جَدِيدًا.

سَأَلْتُ ___ عَنِ المَوْضُوعِ.

بَدَأْتُ ___ بِحَمَاسٍ.

Real World Usage

Dining very common

أَكَلْتُ طَعَامًا لَذِيذًا.

Texting common

قَرَأْتُ رِسَالَتَكَ.

Job Interview common

أَخَذْتُ دَوْرَةً فِي الإِدَارَةِ.

Travel common

سَأَلْتُ عَنِ المَحَطَّةِ.

Education common

بَدَأْنَا الدَّرْسَ.

Social Media common

أُحِبُّ أَنْ أَقْرَأَ التَّعْلِيقَاتِ.

🎯

ترفند "من"

هر وقت خواستی بگی «من» کاری رو انجام میدم و فعلت با همزه شروع میشه، صدای «آ» رو کشیده‌تر کن: «آكُلُ»، «آخُذُ».
⚠️

همزه رو زیادی غلیظ نکن!

توی لهجه‌های عامیانه، همزه رو گاهی نرم‌تر میگن یا حتی حذفش می‌کنن. ولی توی عربی فصیح، باید واضح بگی: «أَسْأَلُ».
💬

امر محترمانه

فعل امر تنها، مثل «كُلْ!» (بخور!) ممکنه خیلی مستقیم و بی‌ادبانه به نظر بیاد. میتونی «مِنْ فَضْلِكَ» (لطفا) اضافه کنی یا از «تَفَضَّلْ» (بفرمایید) استفاده کنی.

Smart Tips

Always check the vowel before the Hamza.

سئل سَأَلَ

Focus on the glottal stop sound.

akal ʔakal

Use the vowel hierarchy rule.

يقرؤون يَقْرَؤُونَ

Drop the Hamza for 'أكل' and 'أخذ'.

أُكُلْ كُلْ

تلفظ

ʔ

Glottal Stop

The Hamza is a sharp stop in the throat, like the sound in the middle of 'uh-oh'.

Statement

سَأَلْتُهُ. ↘

Falling intonation for statements.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Hamza is a picky guest; it only sits on a chair that matches the vowel sound it hears.

تداعی تصویری

Imagine a Hamza (ء) as a person. If the vowel is 'i' (Kasra), it sits on a Ya chair. If it's 'u' (Damma), it sits on a Waw chair. If it's 'a' (Fatha), it sits on an Alif chair.

Rhyme

Vowel low, sit on Ya, Vowel round, sit on Waw, Vowel open, sit on Alif, that's the law!

Story

Hamza the glottal stop was looking for a place to sit. He saw a Ya chair and liked the 'i' sound. Then he saw a Waw chair and liked the 'u' sound. Finally, he saw an Alif chair and liked the 'a' sound. He was happy because he always had a seat.

شبکه واژگان

أَكَلَسَأَلَقَرَأَأَخَذَبَدَأَلَجَأَ

چالش

Write out the conjugation of 'سَأَلَ' for all pronouns in 5 minutes.

نکات فرهنگی

In some dialects, the Hamza is often dropped or replaced by a long vowel in casual speech.

The Hamza was historically a distinct consonant that has been preserved in Arabic orthography.

شروع‌کننده‌های مکالمه

مَاذَا أَكَلْتَ اليَوْمَ؟

مَاذَا قَرَأْتَ مُؤَخَّرًا؟

لِمَاذَا سَأَلْتَ هَذَا السُّؤَالَ؟

هَلْ بَدَأْتَ فِي مَشْرُوعِكَ؟

موضوعات نگارش

Write about what you ate for breakfast.
Write about a book you recently read.
Write about a time you asked for help.
Write about a new project you began.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با شکل درست فعل "من" پر کن.

أَنَا ___ (eat) البيتزا.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: آكُلُ
وقتی «من» با ریشه «الف» برخورد می‌کنه، با هم ادغام میشن و «مدّه» (آ) رو میسازن.
شکل درست فعل امر رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

چه جوری به یک مرد میگی "بگیر!"؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: خُذْ
فعل «أَخَذَ» توی حالت امر بی‌قاعده هست؛ همزه اولش کاملاً حذف میشه.
غلط املایی رو پیدا کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

هَلْ قَرَءْتَ الكِتَاب؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هَلْ قَرَأْتَ الكِتَاب؟
همزه باید روی الف (أ) بشینه چون قبلش فتحه (ـَ) اومده.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the correct form of 'أكل'.

أَنَا ___ التُّفَّاحَةَ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أَكَلْتُ
First person singular.
Choose the correct imperative of 'أخذ'. چند گزینه‌ای

___ مِفْتَاحَكَ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: خُذْ
Drop Hamza in imperative.
Correct the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

سئل الأستاذ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: سَأَلَ الأستاذ
Active voice.
Transform to past tense. Sentence Transformation

يَقْرَأُ الكِتَابَ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: قَرَأَ الكِتَابَ
Third person masculine.
Is the rule true? True False Rule

The Hamza seat is determined by the preceding vowel.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True
Vowel hierarchy rules.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

أ: هَلْ أَكَلْتَ؟ ب: نَعَمْ، ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أَكَلْتُ
Response to 'you'.
Order the words. Sentence Building

الكتاب / قَرَأْتُ / أنا.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: قَرَأْتُ الكتاب
Verb-Subject-Object.
Sort by Hamza position. Grammar Sorting

Which is a final Hamza verb?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: قَرَأَ
Hamza is the last letter.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
جمله رو کامل کن. پر کردن جای خالی

نَحْنُ ___ (start) اللعبة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: نَبْدَأُ
به عربی ترجمه کن. ترجمه

Eat the apple! (to a male)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كُلْ التُّفَّاحَة
کدوم جمله صحیحه؟ چند گزینه‌ای

شکل صحیح "من می‌پرسم" رو انتخاب کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أَنَا أَسْأَلُ
فعل رو به فعل امرش تطبیق بده. جفت کردن

درست تطبیق بده:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\u0623\u064e\u0643\u064e\u0644\u064e : \u0643\u064f\u0644\u0652","\u0623\u064e\u062e\u064e\u0630\u064e : \u062e\u064f\u0630\u0652","\u0633\u064e\u0623\u064e\u0644\u064e : \u0627\u0650\u0633\u0652\u0623\u064e\u0644\u0652","\u0642\u064e\u0631\u064e\u0623\u064e : \u0627\u0650\u0642\u0652\u0631\u064e\u0623\u0652"]
اشتباه رو اصلاح کن. Error Correction

أَنَا أَأْكُلُ الفَطُور.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أَنَا آكُلُ الفَطُور.
کلمات رو مرتب کن. Sentence Reorder

الآن / نَحْنُ / الغَدَاء / نَأْكُلُ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: نَحْنُ نَأْكُلُ الغَدَاء الآن
فعل "خواندن" رو برای "او (مونث)" صرف کن. پر کردن جای خالی

هِيَ ___ (reads) الكتاب.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تَقْرَأُ
نوع مهموز رو مشخص کن. چند گزینه‌ای

آیا "سَأَلَ" (پرسیدن) مهموز فاء، عین یا لام است؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: مهموز العین (وسط)
به انگلیسی ترجمه کن. ترجمه

لِمَاذَا تَأْخُذُ قَلَمِي؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Why are you taking my pen?
شکل صحیح ماضی رو انتخاب کن. پر کردن جای خالی

هُمْ ___ (ate) في المطعم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أَكَلُوا

Score: /10

سوالات متداول (8)

A verb with a Hamza (ء) as one of its three root letters.

It changes based on the vowel sound to maintain correct orthography.

No, it is a consonant (glottal stop).

In the imperative of 'أكل' and 'أخذ'.

Yes, they are very common in daily life.

Follow the vowel hierarchy: Kasra > Damma > Fatha.

No, dialects vary in how they handle the Hamza.

Remembering the spelling rules for the Hamza seat.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

Oclusiva glotal

Arabic uses it as a root letter; Spanish does not.

French low

Coup de glotte

Arabic uses it for verb conjugation.

German moderate

Glottisschlag

Arabic uses it for verb conjugation.

Japanese low

Seimon heisa

Arabic uses it for verb conjugation.

Chinese low

Hou sai yin

Arabic uses it for verb conjugation.

Arabic high

Hamza

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!