Spezielles Höflichkeitsverb: Schlafen (주무시다)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use '주무시다' instead of '자다' when talking about someone you need to show respect to, like elders or superiors.
- Use '주무시다' for elders/superiors: 할머니께서 주무십니다 (Grandmother is sleeping).
- Use '자다' for yourself or peers: 나는 지금 자요 (I am sleeping now).
- Conjugate '주무시다' like a regular verb: 주무세요 (polite), 주무십니다 (formal).
Overview
높임말 (Noppimmal), ein System von Höflichkeitsformen, das im Deutschen so nicht existiert. Während wir im Deutschen zwischen dem informellen „du“ und dem formellen „Sie“ wählen, geht das Koreanische einen Schritt weiter: Es ändert das Verb selbst, um Respekt auszudrücken.주무시다 (jumusida) ist das honorifikative Äquivalent zum einfachen Verb 자다 (jada), was „schlafen“ bedeutet. Im Deutschen haben wir zwar gehobene Ausdrücke wie „entschlummern“ oder „ruhen“, aber diese sind stilistische Varianten und keine grammatikalische Notwendigkeit, um soziale Hierarchien zu wahren. Im Koreanischen hingegen ist die Wahl zwischen 자다 und 주무시다 eine Frage der sozialen Etikette.주무시다 verwenden.주무시다 ist daher dein erster Schritt, um zu verstehen, dass Sprache in Korea eine soziale Handlung ist, die den Respekt gegenüber dem Gegenüber aktiv einbaut.-시- an den Verbstamm. Wenn du zum Beispiel „gehen“ (가다) in die höfliche Form setzen willst, wird daraus 가시다. Doch 주무시다 ist anders.주무시다 ist die offizielle, respektvolle Form von 자다, und das Wort 자다 wird komplett ersetzt. Das bedeutet: Du darfst niemals 자시다 sagen – das wäre grammatikalischer Unsinn. Sobald du 주무시다 wählst, ist die Respektsform bereits eingebaut.주무시다, da es arrogant wirken würde, sich selbst zu erhöhen.께서 (kkeseo). Während wir im Deutschen einfach „der Lehrer“ oder „die Lehrerin“ sagen, nutzt man im Koreanischen 선생님께서 (seonsaengnim-kkeseo), um den Respekt gegenüber dem Subjekt zu unterstreichen.주무시다 fungiert dann als Stamm: 주무시- plus die entsprechende Endung für die Höflichkeitsstufe (z. B. -ㅂ니다 für sehr formell oder -어요 für informell-höflich).주무시다 bereits ein honorifikativer Stamm ist, bleibt er in allen Zeitformen stabil. Du ersetzt lediglich die Endungen. Hier ist eine Übersicht, wie du das Verb in deinen Alltag integrierst.주무시 + 었 wird zu 주무셨. Das ist ein phonetisches Phänomen, das dir hilft, das Wort flüssiger auszusprechen.주무시다 einsetzt.주무시다 immer dann, wenn das Subjekt des Satzes eine Person ist, die in der koreanischen Hierarchie über dir steht oder der du Höflichkeit schuldest. Das sind klassischerweise:- 1Ältere Familienmitglieder: Eltern, Großeltern, Onkel oder Tanten. Selbst wenn du dich mit deinem Bruder über eure Mutter unterhältst, benutzt du
주무시다, weil die Mutter gegenüber dem Sprecher und dem Hörer Respekt verdient. - 2Berufliches Umfeld: Dein Vorgesetzter (
사장님,부장님) oder Kunden. Wenn du einem Kollegen erzählst, dass der Chef im Meetingraum kurz eingenickt ist, sagst du사장님께서 주무십니다. - 3Akademisches Umfeld: Professoren oder Lehrer (
선생님).
예의). Denke immer daran: Die Höflichkeit gilt dem Subjekt. Wenn du über dich selbst sprichst, bleibst du bei 자다.저는 주무십니다 sagst, klingt das, als würdest du dich selbst wie einen König behandeln – das sorgt für verwirrte Blicke oder Lacher.- 1Die „Ich“-Falle: Deutsche Lernende sagen oft
저는 주무십니다, weil sie „höflich“ sein wollen. Der Fehler entsteht durch die Übertragung der deutschen Höflichkeitsform (Siezen), bei der man sich selbst gegenüber dem Gegenüber höflich verhält. Im Koreanischen ist Höflichkeit aber eine Einbahnstraße: Du erhöhst den anderen, aber niemals dich selbst. L1-Interferenz: Wir sind gewohnt, dass Höflichkeit eine Interaktion zwischen zwei Personen ist. In Korea ist es eine Eigenschaft des Subjekts. - 2Doppelte Höflichkeit: Manche Lernende sagen
주무시으십니다oder fügen-시-an주무시다an. Das ist, als würde man im Deutschen „der Herr Professor tut schlafen tun“. Es ist redundant. Da주무시다bereits die Höflichkeit enthält, ist ein weiteres-시-grammatikalisch falsch. - 3Verwechslung der Partikel: Anfänger vergessen oft,
이/가durch께서zu ersetzen.할머니가 주무세요ist zwar okay, aber할머니께서 주무세요ist deutlich natürlicher, da das honorifikative Verb주무시다fast immer mit dem honorifikativen Partikel께서harmoniert. Es ist wie ein „Grammatik-Paket“: Wenn das Verb höflich ist, sollte auch die Markierung des Subjekts höflich sein.
-시-, während 주무시다 eine Ausnahme bildet.주무시다 auch für meinen Hund benutzen, wenn ich ihn sehr liebe?자다.주무시다 nicht für mich selbst verwenden?자다 für dich selbst, um bescheiden zu wirken.주무시다 immer nutzen, wenn ich mit dem Chef spreche?잤습니다, weil *du* das Subjekt bist. Wenn du fragst „Haben Sie gut geschlafen?“, dann nutzt du 주무셨습니까?, weil *er* das Subjekt ist.Conjugation of 주무시다
| Form | Present | Past | Negative |
|---|---|---|---|
|
Polite (해요)
|
주무세요
|
주무셨어요
|
안 주무세요
|
|
Formal (하십시오)
|
주무십니다
|
주무셨습니다
|
주무시지 않습니다
|
Meanings
The honorific form of the verb 'to sleep' (자다). It is used to show respect to the subject of the sentence.
Respectful Sleep
To sleep, used for someone of higher status.
“할아버지께서 주무세요.”
“부모님이 주무시는 중이에요.”
Reference Table
| Höflichkeitsstufe | Form | Kontext | Beispiel |
|---|---|---|---|
|
Formell-höflich
|
주무십니다
|
Militär, Nachrichten, Präsentationen
|
사장님께서 주무십니다.
|
|
Informell-höflich
|
주무세요
|
Eltern, Lehrer, Ältere
|
할머니, 주무세요?
|
|
Vergangenheit
|
주무셨어요
|
Fragen über die letzte Nacht
|
어제 잘 주무셨어요?
|
|
Zukunft
|
주무실 거예요
|
Vorhersage über den Schlaf einer Person
|
곧 주무실 거예요.
|
|
Formelle Bitte
|
주무십시오
|
Sehr formeller Befehl oder Wunsch
|
안녕히 주무십시오.
|
|
Locker-höflich
|
주무셔
|
Über Ältere gegenüber Gleichaltrigen sprechen
|
엄마 지금 주무셔.
|
Formalitätsspektrum
할머니께서 주무십니다. (Family)
할머니께서 주무세요. (Family)
할머니 주무셔. (Family)
할머니 자. (Family)
Die Honorativ-Schlaf-Karte
Wer schläft?
- 할머니 Oma
- 선생님 Lehrer
- 사장님 Chef
Wichtige Sätze
- 안녕히 주무세요 Gute Nacht
- 잘 주무셨어요? Gut geschlafen?
자다 vs. 주무시다
Das richtige Schlaf-Verb wählen
Sprichst du über dich selbst?
Ist die Person älter oder höhergestellt?
Formen von 주무시다
Gegenwart
- • 주무세요
- • 주무십니다
Vergangenheit
- • 주무셨어요
- • 주무셨습니다
Zukunft
- • 주무실 거예요
- • 주무시겠습니다
Beispiele nach Niveau
할머니께서 주무세요.
Grandmother is sleeping.
선생님은 주무십니다.
The teacher is sleeping.
아버지가 주무세요?
Is father sleeping?
사장님은 안 주무세요.
The boss is not sleeping.
어머니께서 어제 일찍 주무셨어요.
Mother went to sleep early yesterday.
손님께서 지금 주무시는 중입니다.
The guest is sleeping right now.
할아버지께서 주무시지 않아요.
Grandfather is not sleeping.
부장님께서 주무시는지 확인해 주세요.
Please check if the manager is sleeping.
어르신들께서 편안하게 주무셨기를 바랍니다.
I hope the elders slept comfortably.
교수님께서 연구실에서 잠시 주무셨습니다.
The professor slept for a while in the office.
환자분께서 지금 주무시고 계십니다.
The patient is currently sleeping.
어머니께서 주무시는 동안 조용히 하세요.
Be quiet while mother is sleeping.
사장님께서 어제 밤에 늦게까지 못 주무셨다고 합니다.
They say the boss couldn't sleep until late last night.
할머니께서 주무시는 모습을 보니 마음이 편안해집니다.
Seeing grandmother sleeping makes me feel at ease.
VIP 고객님께서 주무실 때는 방해하지 마십시오.
Do not disturb the VIP guest when they are sleeping.
어머니께서 주무시게 불을 꺼 주세요.
Turn off the lights so mother can sleep.
어르신께서 주무시는 와중에 전화가 와서 깨셨습니다.
The elder woke up because the phone rang while they were sleeping.
부모님께서 주무시는지 확인하고 들어오너라.
Check if your parents are sleeping before you come in.
교수님께서 주무시지 못하고 밤을 새우셨다고 들었습니다.
I heard the professor stayed up all night and couldn't sleep.
할머니께서 주무시는 동안 옆에서 책을 읽었습니다.
I read a book next to grandmother while she was sleeping.
어르신께서 주무시는 것을 방해하는 것은 결례입니다.
It is rude to disturb an elder who is sleeping.
부모님께서 주무시지 않으셨다면 잠시 뵙고 싶습니다.
If your parents are not sleeping, I would like to see them for a moment.
선생님께서 주무시는 동안 조용히 연구를 진행했습니다.
I conducted research quietly while the teacher was sleeping.
할머니께서 주무시는 모습이 참 평온해 보이십니다.
Grandmother looks very peaceful while she is sleeping.
Leicht verwechselbar
Learners mix up when to use plain vs honorific.
Learners use '취침하다' in conversation.
Learners confuse 'sleep' with 'rest'.
Häufige Fehler
저는 주무세요.
저는 자요.
할머니가 자요.
할머니께서 주무세요.
선생님 주무다.
선생님 주무십니다.
아빠 주무세요?
아버지께서 주무세요?
사장님 주무셨다.
사장님께서 주무셨습니다.
할머니 주무시지 않다.
할머니께서 주무시지 않습니다.
엄마 주무시는 중이다.
어머니께서 주무시는 중입니다.
교수님 주무시길 바래요.
교수님께서 주무시길 바랍니다.
어르신 주무시는 거 봤어요.
어르신께서 주무시는 것을 보았습니다.
부장님 주무시게 하세요.
부장님께서 주무시게 하십시오.
할머니께서 주무시는 와중에 깨셨다.
할머니께서 주무시는 와중에 깨셨습니다.
선생님께서 주무시지 못하고 밤을 새우셨다.
선생님께서 주무시지 못하고 밤을 새우셨습니다.
부모님께서 주무시는지 확인하고 들어오너라.
부모님께서 주무시는지 확인하고 들어오십시오.
Satzmuster
___께서 주무십니다.
___께서 어제 일찍 주무셨어요.
___께서 주무시는 동안 ___.
___께서 주무시지 않으셨다면 ___.
Real World Usage
할머니께서 주무십니다.
사장님께서 주무십니다.
어머니께서 주무세요?
손님께서 주무십니다.
할아버지께서 주무시는 모습.
선생님께서 주무십니다.
Die morgendliche Höflichkeit
Bescheidenheit gewinnt
Die Partikel-Kombi
Smart Tips
Always check if you can use an honorific verb.
Never use honorific verbs.
Use '주무십니다' instead of '주무세요'.
Use '주무세요?' for polite questions.
Aussprache
주무시다
Pronounced as [주무시다]. The '시' is slightly emphasized.
Statement
할머니께서 주무십니다 ↘
Falling intonation for a statement.
Question
할머니께서 주무세요? ↗
Rising intonation for a question.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Ju-mu-si-da' as 'Jewel-Moon-Sleep-Da'. Imagine a jewel-like moon shining on an elder sleeping peacefully.
Visuelle Assoziation
A picture of a grandmother in a cozy bed with a glowing moon outside the window.
Rhyme
When the elder goes to bed, use 주무시다 instead.
Story
My grandmother was tired. I told my brother, 'Grandmother is sleeping.' In Korean, I said, '할머니께서 주무세요.' My brother nodded, knowing I was being respectful.
Word Web
Herausforderung
Write three sentences about your family members sleeping using '주무시다'.
Kulturelle Hinweise
Respect for elders is the foundation of Korean society. Using honorifics is a way to show this respect.
In a professional setting, honorifics are mandatory for superiors.
Even within the family, hierarchy is strictly observed.
The verb '주무시다' is a combination of '주무시다' (honorific form of '자다').
Gesprächseinstiege
할머니께서 지금 주무세요?
선생님께서 주무시는지 아세요?
부모님께서 어제 일찍 주무셨나요?
사장님께서 주무시는 동안 회의를 할까요?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
할머니께서 지금 안방에서 ________.
Wähle den richtigen Satz:
아버지가 지금 자요.
Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercises할머니께서 ___.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
선생님 주무다.
할머니가 자요. ->
Can I use '주무시다' for myself?
A: 할머니께서 주무세요? B: 네, ___.
선생님 / 주무십니다 / 께서
Match '자다' to honorific.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises사장님, 안녕히 ________.
선생님이 어제 잘 자셨어요?
주무세요 / 지금 / 할머니께서 / 방에서
Hat Oma gut geschlafen?
Gute Nacht, Mama und Papa.
Ordne die Paare zu:
어머니는 곧 ________.
할머니가 어제 일찍 잤어.
안녕히 / 주무세요 / 아버지
Welche Form ist formell (Hap-sho-che)?
Score: /10
FAQ (8)
Only if you want to be very polite or sarcastic. Usually, use '자다'.
It's okay, but '께서' makes it more natural.
Yes, in polite writing.
It's considered arrogant.
'주무십니다' is more formal.
Yes, it's required.
'주무셨습니다'.
No, there are many others like '드시다'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
お休みになる
Japanese honorifics are often formed with 'o-verb-ni naru'.
dormir (usted)
Spanish uses pronouns, Korean uses verb changes.
schlafen (Sie)
German relies on pronouns and verb conjugation for person.
dormir (vous)
French uses pronouns.
睡觉
Chinese uses particles and pronouns.
نام
Arabic uses verb conjugation for person.
Learning Path
Prerequisites
Verwandte Videos
Related Grammar Rules
Demutsverben: Begleiten & Dienen von Höhergestellten (모시다)
### Overview In der koreanischen Sprache ist Kommunikation weit mehr als nur der Austausch von Informationen; sie ist e...
Essen mit Respekt: 드시다 & 잡수시다
Overview Stell dir vor, du gibst deinem Chef einen Kaffee. Du sagst ihm lächelnd, er soll sich "füttern". Oh je, das ist...
Spezielle Höflichkeitsverben (계시다, 드시다)
### Overview In der koreanischen Sprache ist das Konzept der Höflichkeit nicht nur eine Frage der Wortwahl, sondern tie...
Respektvolles Fragen (여쭙다/여쭤보다)
### Overview Im Koreanischen ist das Kommunikationssystem untrennbar mit einem komplexen System von Höflichkeitsformen...
VIP-Verben: Respekt zeigen (계시다, 주무시다, 드시다)
### Overview Stell dir vor, du bist in einem koreanischen Büro oder bei einer koreanischen Familie zu Gast. Du hast ber...