A2 Speech Levels 12 min read Facile

Verbe honorifique spécial : Dormir (주무시다)

Remplace «자다» par «주무시다» pour honorer tes aînés, mais garde toujours «자다» pour parler de toi.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use '주무시다' instead of '자다' when talking about someone you need to show respect to, like elders or superiors.

  • Use '주무시다' for elders/superiors: 할머니께서 주무십니다 (Grandmother is sleeping).
  • Use '자다' for yourself or peers: 나는 지금 자요 (I am sleeping now).
  • Conjugate '주무시다' like a regular verb: 주무세요 (polite), 주무십니다 (formal).
Subject + (Honorific Particle -께서) + 주무시다

Overview

### Overview
En tant que francophone apprenant le coréen, tu es habitué à une langue où le respect s'exprime par le choix des pronoms (le fameux 'tu' vs 'vous'). En coréen, le système est bien plus radical : le respect ne se limite pas aux pronoms, il s'infiltre directement dans la structure même du verbe. C'est ce qu'on appelle les 높임말 (honorifiques).
Le verbe 주무시다 (dormir) est un exemple parfait de ce qu'on appelle en linguistique des 'verbes supplétifs'. Contrairement au français où l'on ajoute simplement un mot ou un auxiliaire pour marquer la politesse, le coréen remplace parfois totalement le verbe de base par un autre pour honorer le sujet. Pour un Français, c'est comme si, pour dire 'monsieur dort', on devait inventer un verbe totalement différent de 'dormir' uniquement pour cette personne.
C'est un concept fascinant qui demande de la rigueur. Maîtriser 주무시다, c'est passer d'un niveau débutant à une compréhension fine de la hiérarchie sociale coréenne. Si tu utilises 자다 (dormir) pour ton professeur, tu commets une faute culturelle grave, alors que si tu l'utilises pour toi-même, tu sembles terriblement arrogant.
L'enjeu est donc double : linguistique et social.
### How This Grammar Works
En français, pour exprimer le respect, on utilise le 'vous' de politesse. Le verbe 'dormir' reste 'dormir', qu'il soit conjugué avec 'tu' ou 'vous'. En coréen, on utilise le suffixe honorifique -(으)시- pour la plupart des verbes (par exemple 가다 devient 가시다).
Mais 주무시다 est spécial : c'est un verbe supplétif. La supplétion est un phénomène où une forme grammaticale provient d'une racine totalement différente. Ici, 주무시다 n'est pas la forme honorifique de 자다, c'est un verbe distinct réservé exclusivement à l'action de dormir pour une personne que tu respectes.
Pourquoi est-ce crucial ? Parce qu'en français, nous avons des verbes comme 'manger' et 'dîner', mais ils ont des sens différents. En coréen, 자다 et 주무시다 ont exactement le même sens sémantique, mais leur usage est dicté par la personne qui réalise l'action.
Une fois que tu as choisi 주무시다, tu ne dois surtout pas ajouter -(으)시- (le suffixe honorifique standard), car ce serait un pléonasme. Tu considères 주무시- comme ton nouveau radical. C'est une erreur classique de vouloir 'sur-honorer' en ajoutant -(으)시- à un verbe qui l'est déjà.
En gros, tu prends 주무시- et tu y ajoutes les terminaisons de politesse habituelles comme -(아/어)요 ou -(스)ㅂ니다. C'est une structure très logique une fois qu'on a compris que le verbe porte en lui-même la marque du respect.
### Formation Pattern
Le verbe 주무시다 se conjugue comme un verbe régulier une fois le radical 주무시- identifié. Voici comment structurer tes phrases :
| Temps / Mode | Radical | Terminaison (Polie) | Résultat | Exemple |
|---|---|---|---|---|
| Présent | 주무시- | -어요 | 주무세요 | 할머니께서 주무세요. |
| Passé | 주무시- | -었어요 | 주무셨어요 | 아버지가 주무셨어요. |
| Futur | 주무시- | -(으)ㄹ 거예요 | 주무실 거예요 | 선생님께서 주무실 거예요. |
| Impératif | 주무시- | -(으)세요 | 주무세요 | 안녕히 주무세요. |
La contraction 시 + 었 -> 셨 est essentielle. C'est un réflexe phonétique : en coréen, on cherche à fluidifier la prononciation. Donc, pour le passé, on ne dit pas 주무시었어요 (trop lourd), mais 주무셨어요. C'est exactement comme nos élisions en français pour éviter le hiatus (ex: 'je ai' devient 'j'ai').
### When To Use It
Tu dois utiliser 주무시다 dès que le sujet de la phrase est une personne à qui tu dois du respect (parents, grands-parents, professeurs, supérieurs hiérarchiques). C'est le marqueur de la distance sociale.
  1. 1En parlant à un supérieur : Si tu demandes à ton patron s'il a bien dormi, tu diras 잘 주무셨어요?. Utiliser 자다 ici serait perçu comme un manque total d'éducation.
  2. 2En parlant de quelqu'un de respecté à un tiers : Si tu parles à un ami de ton professeur qui dort, tu diras 선생님께서 지금 주무세요. Même si ton interlocuteur est ton ami, le sujet de la phrase (le professeur) impose l'usage de l'honorifique.
  3. 3Dans les salutations : L'expression 안녕히 주무세요 (Bonne nuit) est un impératif poli utilisant ce verbe.
Attention, le piège est le retour sur soi : ne JAMAIS utiliser 주무시다 pour parler de ton propre sommeil. Dire 저는 주무십니다 revient à dire 'Je (sa majesté) suis en train de dormir', ce qui est ridicule. Utilise toujours 잡니다 ou 자요 pour toi-même.
### Common Mistakes
  1. 1L'interférence du 'Vous' français : Comme en français on utilise le 'vous' pour tout le monde, les apprenants ont tendance à vouloir 'honorer' tout le monde. Erreur : on n'utilise pas 주무시다 pour ses amis proches ou ses cadets, même si on veut être poli. Le respect en coréen est hiérarchique, pas universel.
  2. 2Le pléonasme honorifique : Les étudiants essaient souvent de dire *주무시으세요. Ils pensent que pour être plus poli, il faut ajouter le suffixe -(으)시-. C'est une erreur due à une mauvaise compréhension de la nature 'supplétive' du verbe. 주무시다 est déjà au maximum de l'honorifique.
  3. 3L'oubli de la particule honorifique : On oublie souvent d'accorder le sujet. Si le verbe est 주무시다, le sujet doit être marqué par 께서 et non 이/가. C'est comme si on oubliait l'accord du participe passé en français : ça choque l'oreille du natif.
### Contrast With Similar Patterns
Il est important de distinguer 주무시다 des autres formes honorifiques.
| Verbe | Niveau | Usage |
|---|---|---|
| 자다 | Neutre/Familier | Soi-même, amis, enfants |
| 주무시다 | Honorifique | Aînés, supérieurs, professeurs |
La différence est nette : 자다 est le verbe standard, 주무시다 est le verbe de déférence. Contrairement à d'autres verbes où l'on ajoute -(으)시- (ex: 먹다 -> 드시다), ici le verbe change radicalement. Cette substitution lexicale est le niveau le plus élevé de politesse.
En français, nous n'avons pas d'équivalent direct pour 'dormir', mais nous avons des registres de langue différents (ex: 'se coucher' vs 'aller au lit'), mais cela ne dépend pas de la personne qui dort, contrairement au coréen.
### Quick FAQ
  1. 1Puis-je utiliser 주무시다 pour mon grand frère ? Cela dépend de votre relation. Si vous êtes très proches, 자다 peut suffire, mais dans une famille traditionnelle, on utilise souvent des honorifiques pour les aînés. Par sécurité, utilise 주무시다.
  2. 2Pourquoi 주무세요 peut être à la fois présent et impératif ? C'est une question de contexte. Comme en français où 'Tu manges' peut être une affirmation ou une question selon l'intonation, 주무세요 dépend du ton et de la situation.
  3. 3Est-ce que je peux utiliser 주무시다 pour mon chat ? Non, les honorifiques sont réservés aux humains. Utiliser un langage honorifique pour un animal serait considéré comme étrange, voire ironique.

Conjugation of 주무시다

Form Present Past Negative
Polite (해요)
주무세요
주무셨어요
안 주무세요
Formal (하십시오)
주무십니다
주무셨습니다
주무시지 않습니다

Meanings

The honorific form of the verb 'to sleep' (자다). It is used to show respect to the subject of the sentence.

1

Respectful Sleep

To sleep, used for someone of higher status.

“할아버지께서 주무세요.”

“부모님이 주무시는 중이에요.”

Reference Table

Reference table for Verbe honorifique spécial : Dormir (주무시다)
Niveau de politesse Forme Contexte d'utilisation Exemple
Formel poli
주무십니다
Armée, JT, présentations officielles
사장님께서 주무십니다.
Informel poli
주무세요
Parents, professeurs, aînés
할머니, 주무세요?
Passé
주무셨어요
Prendre des nouvelles de la nuit passée
어제 잘 주무셨어요?
Futur
주무실 거예요
Prédire le sommeil d'un aîné
곧 주무실 거예요.
Ordre honorifique
주무십시오
Commande très formelle
안녕히 주무십시오.
Honorifique décontracté
주무셔
Parler d'un aîné à un ami proche
엄마 지금 주무셔.

Spectre de formalité

Formel
할머니께서 주무십니다.

할머니께서 주무십니다. (Family)

Neutre
할머니께서 주무세요.

할머니께서 주무세요. (Family)

Informel
할머니 주무셔.

할머니 주무셔. (Family)

Argot
할머니 자.

할머니 자. (Family)

La carte du sommeil honorifique

주무시다

Qui dort ?

  • 할머니 Grand-mère
  • 선생님 Professeur
  • 사장님 PDG

Phrases clés

  • 안녕히 주무세요 Bonne nuit
  • 잘 주무셨어요? Avez-vous bien dormi ?

자다 vs. 주무시다

Simple (자다)
나 (Moi) Je dors
친구 (Ami) L'ami dort
강아지 (Chiot) Le chiot dort
Honorifique (주무시다)
할아버지 (Papy) Papy dort
부모님 (Parents) Les parents dorment
상사 (Chef) Le chef dort

Choisir le bon verbe pour 'dormir'

1

Est-ce que tu parles de toi ?

YES
Utilise '자다' (자요/잤어요)
NO
Question suivante
2

La personne est-elle plus âgée ou d'un rang supérieur ?

YES
Utilise '주무시다' (주무세요)
NO ↓

Formes de 주무시다

Présent

  • 주무세요
  • 주무십니다
🌜

Passé

  • 주무셨어요
  • 주무셨습니다
🚀

Futur

  • 주무실 거예요
  • 주무시겠습니다

Exemples par niveau

1

할머니께서 주무세요.

Grandmother is sleeping.

2

선생님은 주무십니다.

The teacher is sleeping.

3

아버지가 주무세요?

Is father sleeping?

4

사장님은 안 주무세요.

The boss is not sleeping.

1

어머니께서 어제 일찍 주무셨어요.

Mother went to sleep early yesterday.

2

손님께서 지금 주무시는 중입니다.

The guest is sleeping right now.

3

할아버지께서 주무시지 않아요.

Grandfather is not sleeping.

4

부장님께서 주무시는지 확인해 주세요.

Please check if the manager is sleeping.

1

어르신들께서 편안하게 주무셨기를 바랍니다.

I hope the elders slept comfortably.

2

교수님께서 연구실에서 잠시 주무셨습니다.

The professor slept for a while in the office.

3

환자분께서 지금 주무시고 계십니다.

The patient is currently sleeping.

4

어머니께서 주무시는 동안 조용히 하세요.

Be quiet while mother is sleeping.

1

사장님께서 어제 밤에 늦게까지 못 주무셨다고 합니다.

They say the boss couldn't sleep until late last night.

2

할머니께서 주무시는 모습을 보니 마음이 편안해집니다.

Seeing grandmother sleeping makes me feel at ease.

3

VIP 고객님께서 주무실 때는 방해하지 마십시오.

Do not disturb the VIP guest when they are sleeping.

4

어머니께서 주무시게 불을 꺼 주세요.

Turn off the lights so mother can sleep.

1

어르신께서 주무시는 와중에 전화가 와서 깨셨습니다.

The elder woke up because the phone rang while they were sleeping.

2

부모님께서 주무시는지 확인하고 들어오너라.

Check if your parents are sleeping before you come in.

3

교수님께서 주무시지 못하고 밤을 새우셨다고 들었습니다.

I heard the professor stayed up all night and couldn't sleep.

4

할머니께서 주무시는 동안 옆에서 책을 읽었습니다.

I read a book next to grandmother while she was sleeping.

1

어르신께서 주무시는 것을 방해하는 것은 결례입니다.

It is rude to disturb an elder who is sleeping.

2

부모님께서 주무시지 않으셨다면 잠시 뵙고 싶습니다.

If your parents are not sleeping, I would like to see them for a moment.

3

선생님께서 주무시는 동안 조용히 연구를 진행했습니다.

I conducted research quietly while the teacher was sleeping.

4

할머니께서 주무시는 모습이 참 평온해 보이십니다.

Grandmother looks very peaceful while she is sleeping.

Facile à confondre

Special Honorific Verb: To Sleep (주무시다) vs 자다 vs 주무시다

Learners mix up when to use plain vs honorific.

Special Honorific Verb: To Sleep (주무시다) vs 주무시다 vs 취침하다

Learners use '취침하다' in conversation.

Special Honorific Verb: To Sleep (주무시다) vs 주무시다 vs 쉬다

Learners confuse 'sleep' with 'rest'.

Erreurs courantes

저는 주무세요.

저는 자요.

Self-elevation is incorrect.

할머니가 자요.

할머니께서 주무세요.

Missing honorific verb and particle.

선생님 주무다.

선생님 주무십니다.

Incorrect conjugation.

아빠 주무세요?

아버지께서 주무세요?

Informal address for father.

사장님 주무셨다.

사장님께서 주무셨습니다.

Missing polite ending.

할머니 주무시지 않다.

할머니께서 주무시지 않습니다.

Missing polite ending.

엄마 주무시는 중이다.

어머니께서 주무시는 중입니다.

Missing polite ending.

교수님 주무시길 바래요.

교수님께서 주무시길 바랍니다.

Missing formal ending.

어르신 주무시는 거 봤어요.

어르신께서 주무시는 것을 보았습니다.

Missing formal ending.

부장님 주무시게 하세요.

부장님께서 주무시게 하십시오.

Missing formal ending.

할머니께서 주무시는 와중에 깨셨다.

할머니께서 주무시는 와중에 깨셨습니다.

Missing formal ending.

선생님께서 주무시지 못하고 밤을 새우셨다.

선생님께서 주무시지 못하고 밤을 새우셨습니다.

Missing formal ending.

부모님께서 주무시는지 확인하고 들어오너라.

부모님께서 주무시는지 확인하고 들어오십시오.

Missing formal ending.

Structures de phrases

___께서 주무십니다.

___께서 어제 일찍 주무셨어요.

___께서 주무시는 동안 ___.

___께서 주무시지 않으셨다면 ___.

Real World Usage

Family dinner very common

할머니께서 주무십니다.

Work meeting common

사장님께서 주무십니다.

Texting parents common

어머니께서 주무세요?

Hotel check-in occasional

손님께서 주무십니다.

Social media post common

할아버지께서 주무시는 모습.

School report occasional

선생님께서 주무십니다.

💬

La salutation du matin

En Corée, demander si un aîné a bien dormi est une marque de respect essentielle. Utilise toujours : «안녕히 주무셨어요?»
⚠️

L'humilité avant tout

N'utilise jamais d'honorifiques pour toi-même. Même si tu es le grand patron, dis simplement : «저는 어제 잤어요.»
🎯

Le combo gagnant

Associe «주무시다» avec la particule de sujet honorifique «께서» au lieu de «이/가» : «할아버지께서 주무세요.»

Smart Tips

Always check if you can use an honorific verb.

할머니가 자요. 할머니께서 주무십니다.

Never use honorific verbs.

저는 주무십니다. 저는 자요.

Use '주무십니다' instead of '주무세요'.

사장님 주무세요. 사장님께서 주무십니다.

Use '주무세요?' for polite questions.

할머니 자요? 할머니께서 주무세요?

Prononciation

ju-mu-si-da

주무시다

Pronounced as [주무시다]. The '시' is slightly emphasized.

Statement

할머니께서 주무십니다 ↘

Falling intonation for a statement.

Question

할머니께서 주무세요? ↗

Rising intonation for a question.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'Ju-mu-si-da' as 'Jewel-Moon-Sleep-Da'. Imagine a jewel-like moon shining on an elder sleeping peacefully.

Association visuelle

A picture of a grandmother in a cozy bed with a glowing moon outside the window.

Rhyme

When the elder goes to bed, use 주무시다 instead.

Story

My grandmother was tired. I told my brother, 'Grandmother is sleeping.' In Korean, I said, '할머니께서 주무세요.' My brother nodded, knowing I was being respectful.

Word Web

할머니선생님주무시다존댓말어르신부모님

Défi

Write three sentences about your family members sleeping using '주무시다'.

Notes culturelles

Respect for elders is the foundation of Korean society. Using honorifics is a way to show this respect.

In a professional setting, honorifics are mandatory for superiors.

Even within the family, hierarchy is strictly observed.

The verb '주무시다' is a combination of '주무시다' (honorific form of '자다').

Amorces de conversation

할머니께서 지금 주무세요?

선생님께서 주무시는지 아세요?

부모님께서 어제 일찍 주무셨나요?

사장님께서 주무시는 동안 회의를 할까요?

Sujets d'écriture

Write about your grandmother's daily routine.
Describe a time you saw your teacher sleeping.
Write a letter to your parents about your grandparents.
Discuss the importance of honorifics in Korean culture.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète la phrase avec la forme honorifique correcte de 'dormir'.

할머니께서 지금 안방에서 ________.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 주무세요
Comme le sujet est 'Grand-mère' (할머니), tu dois utiliser le verbe honorifique spécial '주무세요'.
Quelle phrase est grammaticalement correcte pour parler de toi ?

Choisis la bonne phrase :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 어제 일찍 잤어요.
Tu ne dois jamais utiliser de verbes honorifiques comme '주무시다' pour toi-même. Utilise le verbe simple '자다'.
Trouve et corrige l'erreur dans la phrase.

아버지가 지금 자요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 아버지께서 지금 주무세요.
Pour être le plus respectueux possible, change la particule en '께서' et le verbe en '주무세요'.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank.

할머니께서 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 주무십니다
Use honorific for grandmother.
Choose the correct sentence. Choix multiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 자요.
Don't use honorifics for yourself.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

선생님 주무다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 선생님 주무십니다.
Use correct honorific conjugation.
Transform to honorific. Sentence Transformation

할머니가 자요. ->

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 할머니께서 주무십니다.
Use honorific verb and particle.
True or False? True False Rule

Can I use '주무시다' for myself?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Never use honorifics for yourself.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 할머니께서 주무세요? B: 네, ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 주무십니다.
Maintain honorific level.
Build the sentence. Sentence Building

선생님 / 주무십니다 / 께서

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 선생님께서 주무십니다.
Correct word order.
Match the form. Match Pairs

Match '자다' to honorific.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 자다 - 주무시다
Correct honorific pair.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Complète la phrase pour un contexte très formel. Texte trous

사장님, 안녕히 ________.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 주무십시오
Corrige l'utilisation du verbe. Texte trous

선생님이 어제 잘 자셨어요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 선생님이 어제 잘 주무셨어요?
Remets les mots dans l'ordre pour former une phrase respectueuse. Texte trous

주무세요 / 지금 / 할머니께서 / 방에서

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 할머니께서 지금 방에서 주무세요.
Traduis 'Est-ce que Grand-mère a bien dormi ?' en coréen honorifique. Texte trous

Did Grandmother sleep well?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 할머니께서 잘 주무셨어요?
Quelle est la bonne façon de dire bonne nuit à tes parents ? Texte trous

Bonne nuit, Maman et Papa.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 부모님 안녕히 주무세요.
Associe la personne à la forme verbale correcte. Texte trous

Associe les paires :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 할아버지 (Grand-père) - 주무세요
Complète pour une prédiction future. Texte trous

어머니는 곧 ________.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 주무실 거예요
Corrige les niveaux de politesse mélangés. Texte trous

할머니가 어제 일찍 잤어.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 할머니께서 어제 일찍 주무셨어요.
Ordonne les mots : Bonne nuit / Père / en paix. Texte trous

안녕히 / 주무세요 / 아버지

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 아버지 안녕히 주무세요.
Identifie le niveau de langage formel (Hap-sho-che). Texte trous

Lequel est formel ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 주무십니다

Score: /10

FAQ (8)

Only if you want to be very polite or sarcastic. Usually, use '자다'.

It's okay, but '께서' makes it more natural.

Yes, in polite writing.

It's considered arrogant.

'주무십니다' is more formal.

Yes, it's required.

'주무셨습니다'.

No, there are many others like '드시다'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

お休みになる

Japanese honorifics are often formed with 'o-verb-ni naru'.

Spanish low

dormir (usted)

Spanish uses pronouns, Korean uses verb changes.

German low

schlafen (Sie)

German relies on pronouns and verb conjugation for person.

French low

dormir (vous)

French uses pronouns.

Chinese low

睡觉

Chinese uses particles and pronouns.

Arabic low

نام

Arabic uses verb conjugation for person.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !