At the A1 beginner level, the word 'gas' is introduced primarily in the context of food and drink, specifically when ordering beverages in a restaurant or cafe. The most important phrase to learn at this stage is 'agua con gas' (sparkling water) and 'agua sin gas' (still water). This is a highly practical, immediate survival phrase for anyone traveling to a Spanish-speaking country. You will also learn that 'gas' is a masculine noun, so it takes the article 'el' (el gas). At this level, you do not need to worry about the scientific or economic uses of the word. Focus entirely on pronunciation, which is very similar to English but with a softer 's' and a slightly more open 'a' sound. Memorizing the phrase 'Quiero un agua con gas, por favor' (I want a sparkling water, please) is the primary goal for A1 learners regarding this specific vocabulary word. It is a simple, monosyllabic word that provides an easy win for beginners building their foundational vocabulary.
At the A2 elementary level, the understanding of 'gas' expands from the restaurant table to the home environment. Learners at this stage begin to talk about daily routines, housing, and basic utilities. You will learn to use 'gas' to refer to the fuel used for cooking and heating. Phrases like 'la cocina de gas' (gas stove) or 'pagar el gas' (to pay the gas bill) become relevant. You will also learn the crucial safety phrase 'huele a gas' (it smells like gas). It is at this level that teachers strongly emphasize the difference between 'gas' and 'gasolina', ensuring learners do not use 'gas' when talking about fueling their cars. You will also be introduced to the plural form, 'los gases', though its usage is less frequent at this stage. The focus is on practical, everyday household vocabulary and ensuring clear communication regarding basic living situations and utilities in a Spanish-speaking context.
At the B1 intermediate level, learners are expected to handle more complex situations and express opinions on a wider range of topics. The vocabulary surrounding 'gas' expands to include environmental and broader economic contexts. You will encounter terms like 'gas natural' (natural gas) and 'gas butano' (butane gas) and discuss their pros and cons compared to electricity. You might read simple news articles about energy prices or environmental issues, where phrases like 'gases contaminantes' (polluting gases) are used. Furthermore, at this level, learners are introduced to the medical or physiological use of the word in the plural form: 'tener gases' (to have flatulence/gas). This requires understanding the context to avoid embarrassment. The B1 learner can comfortably navigate a conversation about household bills, order drinks precisely, and understand basic news headlines involving energy resources, demonstrating a solid, multi-contextual grasp of the word.
At the B2 upper-intermediate level, the usage of 'gas' becomes more nuanced and abstract. Learners are expected to engage in detailed discussions about current events, such as the global energy crisis, where 'el suministro de gas' (gas supply) and 'gasoducto' (gas pipeline) are key terms. You will discuss environmental policies, heavily utilizing phrases like 'gases de efecto invernadero' (greenhouse gases) and 'emisiones de gases' (gas emissions). The vocabulary becomes more specialized, including terms like 'gas lacrimógeno' (tear gas) in the context of news reports on protests. At this stage, you are expected to use the word flawlessly without confusing it with gasoline, and you should be able to understand idiomatic or colloquial uses if they arise in specific regional dialects. The B2 learner uses 'gas' not just for survival or daily routines, but as a tool for expressing complex ideas about society, science, and the economy.
At the C1 advanced level, mastery of the word 'gas' involves a deep understanding of its scientific, economic, and geopolitical implications, as well as its precise collocations in formal writing. You will encounter and use the word in academic texts, professional reports, and high-level debates. Vocabulary includes highly specific terms like 'gas noble' (noble gas), 'gas licuado del petróleo' (liquefied petroleum gas or LPG), and 'cámara de gas' (gas chamber). You are expected to understand subtle differences in register and regional variations, such as the use of 'dar gas' as slang in certain contexts. Your reading comprehension will easily handle complex articles detailing the geopolitical leverage of natural gas reserves or the chemical properties of different gaseous states. At this level, the word is fully integrated into a vast, sophisticated vocabulary network, allowing for precise and articulate expression on almost any topic where the concept of a gas is relevant.
At the C2 mastery level, the learner possesses a native-like intuition for the word 'gas'. This includes an effortless command of all its technical, colloquial, and idiomatic uses across different Spanish-speaking regions. You can engage in highly technical discussions regarding thermodynamics, chemistry, or international energy markets using precise terminology. You understand historical and literary references involving the word. Furthermore, you are aware of the etymological roots of the word and how it relates to other scientific terms. At C2, you can play with the language, perhaps using the concept of 'gas' metaphorically in creative writing or complex rhetoric. There is no hesitation or confusion regarding its meaning, gender, pluralization, or context; it is deployed with the exactness and natural flow of an educated native speaker, whether ordering a drink in a noisy bar or presenting a paper on climate change mitigation strategies.

gas in 30 Sekunden

  • State of matter (like air).
  • Fuel for cooking and heating.
  • Bubbles in sparkling water.
  • Never means car fuel (gasoline).

The Spanish word gas is a masculine noun that translates directly to the English word 'gas'. It is a highly versatile term used across various contexts, ranging from everyday household conversations to scientific and economic discussions. Understanding its primary meanings is essential for learners at the A2 level and beyond. Primarily, 'gas' refers to a state of matter, distinct from solid and liquid, characterized by its ability to expand freely and fill any available space. This fundamental definition is universally understood and forms the basis for its other applications. In a domestic or industrial context, 'gas' frequently refers to fuel gases, such as natural gas (gas natural) or butane (gas butano), which are utilized for heating, cooking, and generating electricity. This usage is incredibly common in Spanish-speaking countries, where many homes rely on gas cylinders (bombonas de gas) or piped natural gas networks. Furthermore, the term is used in the context of beverages to describe carbonation; for instance, sparkling water is known as agua con gas. It is also used in a medical or physiological sense to refer to flatulence or intestinal gas, typically in the plural form (tener gases). To fully grasp the scope of this word, one must explore these diverse applications and the specific vocabulary associated with each.

State of Matter
In physics and chemistry, it denotes an air-like fluid substance which expands freely to fill any space available, irrespective of its quantity.

El oxígeno es un gas esencial para la vida humana.

Fuel Source
Refers to combustible gases used for producing heat or power, a critical component of modern infrastructure and daily living.

La cocina funciona con gas natural.

Carbonation
Used to describe the presence of carbon dioxide bubbles in drinks, making them fizzy or sparkling.

Prefiero beber agua con gas durante la cena.

El globo está lleno de gas helio.

Hubo una peligrosa fuga de gas en el edificio antiguo.

The etymology of the word traces back to the 17th century, coined by the Flemish chemist J.B. van Helmont, who derived it from the Greek word 'khaos' (chaos), reflecting the formless and highly expansive nature of gases. This historical tidbit highlights the scientific roots of a word that has seamlessly integrated into everyday Spanish vocabulary. Whether you are discussing climate change and greenhouse gases (gases de efecto invernadero), paying your utility bills (la factura del gas), or simply ordering a refreshing beverage on a hot summer day in Madrid or Buenos Aires, mastering the various nuances of 'gas' will significantly enhance your communicative competence in Spanish. It is a prime example of a simple, monosyllabic word that carries a multitude of meanings depending entirely on the context in which it is deployed.

Using the word gas correctly in Spanish requires an understanding of its collocations and the specific grammatical structures it frequently inhabits. Because it is a masculine noun, it is always preceded by masculine articles: el gas (definite singular), los gases (definite plural), un gas (indefinite singular), and unos gases (indefinite plural). Adjectives modifying 'gas' must also agree in gender and number, such as gas natural, gas tóxico, or gases nobles. One of the most critical distinctions for English speakers to remember is that 'gas' in Spanish does not translate to 'gasoline' for vehicles. If you go to a gas station (gasolinera) and ask for 'gas', you might cause confusion unless you are specifically looking for liquefied petroleum gas (LPG) for a specially adapted vehicle. Instead, you must ask for gasolina. Let us examine how 'gas' is utilized across different practical scenarios. In the kitchen, you might say 'encender el gas' (to turn on the gas) or 'cortar el gas' (to turn off the gas). When dealing with household utilities, 'la instalación de gas' refers to the gas plumbing or infrastructure. If you suspect a danger, the phrase 'oler a gas' (to smell like gas) is vital for safety. In the context of beverages, the preposition 'con' (with) or 'sin' (without) is used directly before the noun: 'agua con gas' or 'refresco sin gas'.

Household Utilities
Used to discuss heating, cooking, and bills related to domestic energy consumption.

Tenemos que pagar la factura del gas antes del viernes.

Beverages
Indicates whether a drink is carbonated or flat, a very common daily usage in hospitality.

Para mí, una botella de agua sin gas, por favor.

Health and Body
Used in the plural to refer to digestive discomfort caused by trapped air.

Esa comida tan pesada me ha dado muchos gases.

El gas butano se vende en bombonas naranjas en España.

Es importante revisar la instalación de gas anualmente.

In summary, using 'gas' correctly is largely about context. Ensure you are not using it as a direct translation for car fuel. Practice the common collocations, especially those related to ordering drinks and managing household utilities, as these are the situations where a language learner is most likely to encounter and need to use the word actively. Paying attention to whether the singular or plural form is appropriate will also make your Spanish sound much more natural and precise.

The word gas is ubiquitous in the Spanish-speaking world, appearing in a wide array of environments from the highly informal to the strictly professional. One of the most common places you will hear this word is in restaurants, cafes, and bars. When you order water, the server will almost invariably ask, '¿Agua con gas o sin gas?' This is a daily interaction for millions of people. In domestic settings, you will hear it when discussing household chores, bills, or maintenance. Phrases like 'Se ha acabado el gas' (The gas has run out) are common in countries where gas cylinders are still widely used for cooking and heating water. In Spain, the iconic sound of the 'butanero' (the person who delivers butane gas cylinders) hitting the cylinders together to announce their arrival is a classic auditory staple of many neighborhoods, often accompanied by shouts of '¡El gas!'. In the news, the word appears frequently in economic and environmental reports. You will hear journalists discussing 'el precio del gas natural' (the price of natural gas) in relation to inflation and energy crises, or 'los gases de efecto invernadero' (greenhouse gases) when covering climate change summits and environmental policies.

Restaurants and Cafes
The most frequent location for learners to encounter the word, specifically when ordering water or carbonated drinks.

Camarero, tráigame una botella grande de agua con gas.

News and Media
Used in formal contexts to discuss energy markets, geopolitics, and environmental science.

El gobierno anunció una reducción en los impuestos del gas.

Medical or Pharmacy
Encountered when discussing digestive health, usually in the plural form.

Necesito unas pastillas porque tengo muchos gases.

Huele a gas en la cocina, abre la ventana.

Los gases lacrimógenos fueron utilizados por la policía.

You might also hear it in automotive contexts, but as mentioned, not for standard fuel. You might hear about a car's exhaust gases (gases de escape) during a vehicle inspection. In slang, particularly in some urban youth cultures, 'dar gas' can mean to hurry up or to put effort into something, though this is highly regional. Overall, 'gas' is a high-frequency word that bridges the gap between basic survival vocabulary (ordering drinks, reporting a dangerous leak) and advanced discourse (debating energy policy), making it an indispensable part of your Spanish lexicon.

When learning Spanish, English speakers frequently make a few predictable errors with the word gas due to false equivalence between the two languages. The most glaring and common mistake is using 'gas' to refer to the fuel used in automobiles. In American English, 'gas' is an abbreviation for gasoline. If you pull into a service station in Mexico, Spain, or Colombia and say, 'Necesito gas para mi coche' (I need gas for my car), the attendant will likely be confused unless you drive a vehicle specifically modified to run on natural gas or LPG. The correct word for car fuel is gasolina. Another frequent error involves the pluralization and gender of the word. 'Gas' ends in a consonant, so its plural is formed by adding '-es', resulting in gases. Some learners mistakenly say 'los gas' or treat it as a feminine noun ('la gas'). It is strictly masculine: el gas. Additionally, learners sometimes struggle with the prepositions used for carbonated drinks. You must say 'agua con gas' (water with gas), not 'agua de gas' or 'agua gaseosa' (though 'gaseosa' is a separate noun for a specific sweet soda in Spain). Understanding these pitfalls will instantly make your Spanish sound more native and prevent awkward misunderstandings.

The Gasoline Trap
Using 'gas' instead of 'gasolina' for cars. This is the number one mistake made by North American learners.

Incorrecto: Mi coche no tiene gas. Correcto: Mi coche no tiene gasolina.

Pluralization Errors
Forgetting to add '-es' to form the plural, or misgendering the noun.

Incorrecto: Los gas tóxicos. Correcto: Los gases tóxicos.

Beverage Prepositions
Using incorrect prepositions when ordering sparkling water.

Incorrecto: Agua de gas. Correcto: Agua con gas.

El gas de la cocina se ha terminado.

No dejes el gas abierto, es peligroso.

By actively avoiding these common translation traps, you will demonstrate a much firmer grasp of Spanish vocabulary. Always remember that while 'gas' looks and sounds identical to the English word, its semantic boundaries are drawn differently. It is strictly for states of matter, household fuels, and carbonation, never for the liquid you pump into your car to drive to work.

While gas is a highly specific term, there are several related words and synonyms in Spanish that occupy similar semantic territory, and distinguishing between them is crucial for vocabulary enrichment. When discussing fuels, the most important distinction is between 'gas' and 'gasolina' (gasoline/petrol). Another related fuel term is 'gasóleo' or 'diésel' (diesel fuel). If you are talking about the physical state of matter, 'vapor' (vapor/steam) is a related concept. While all steam is a gas, not all gas is steam; 'vapor' specifically refers to a substance in the gas phase at a temperature lower than its critical temperature, most commonly water vapor (vapor de agua). In the context of carbonated beverages, you might encounter the word 'gaseosa'. In Spain, 'la gaseosa' is a specific, mildly sweetened carbonated water used for mixing with wine (to make tinto de verano) or beer (to make a clara). In some Latin American countries, 'gaseosa' simply means any soda or soft drink (like Coke or Sprite), synonymous with 'refresco'. Understanding these nuances allows you to choose the exact word for the situation, rather than relying on a broad, catch-all translation.

Gasolina
The liquid fuel used for most cars. This is the word you must use at a gas station instead of 'gas'.

La gasolina está muy cara este mes.

Vapor
Steam or vapor. Used when a liquid has been heated into a gaseous state, especially water.

El vapor salía de la olla hirviendo.

Gaseosa
A soft drink or specific sweetened carbonated water, depending on the region.

A los niños les encanta beber gaseosa en las fiestas.

El humo del incendio llenó la habitación.

Mi coche funciona con diésel, no con gasolina.

By learning these related terms alongside 'gas', you build a more robust and interconnected mental dictionary. You move away from one-to-one translations and start understanding the Spanish language on its own terms, categorizing the world into 'gas' (fuel/matter), 'gasolina' (car fuel), 'vapor' (steam), and 'humo' (smoke) just as a native speaker would.

How Formal Is It?

Schwierigkeitsgrad

Wichtige Grammatik

Masculine nouns ending in consonants take '-es' for plural.

Use of prepositions 'con' and 'sin' with nouns.

Definite vs. Indefinite articles (el gas vs. un gas).

Agreement of adjectives (gas natural, gases tóxicos).

Impersonal 'hay' (hay olor a gas).

Beispiele nach Niveau

1

Quiero agua con gas.

I want sparkling water.

Use 'con' to indicate 'with'.

2

No me gusta el gas.

I don't like gas (carbonation).

Definite article 'el' used for general preference.

3

Un agua sin gas, por favor.

A still water, please.

'Sin' means without.

4

El gas es invisible.

Gas is invisible.

Simple subject-verb-adjective structure.

5

¿Tienes agua con gas?

Do you have sparkling water?

Question formation with 'tener'.

6

Bebo agua con gas hoy.

I drink sparkling water today.

Present tense of 'beber'.

7

El refresco tiene mucho gas.

The soda has a lot of gas.

'Mucho' agrees with masculine 'gas'.

8

Es un gas.

It is a gas.

Basic identification.

1

La cocina funciona con gas.

The stove works with gas.

Vocabulary for household items.

2

Huele a gas en la casa.

It smells like gas in the house.

'Oler a' means 'to smell like'.

3

Tenemos que comprar una bombona de gas.

We have to buy a gas cylinder.

'Tener que' for obligation.

4

El gas natural es más barato.

Natural gas is cheaper.

Comparatives with 'más'.

5

Cierra la llave del gas.

Close the gas valve.

Imperative command.

6

No hay gas para cocinar.

There is no gas to cook.

'Hay' for existence.

7

Pagué la factura del gas ayer.

I paid the gas bill yesterday.

Preterite tense of 'pagar'.

8

El globo está lleno de gas.

The balloon is full of gas.

'Lleno de' means 'full of'.

1

Los gases de escape contaminan la ciudad.

Exhaust gases pollute the city.

Plural form 'gases' used correctly.

2

Esa comida me produjo muchos gases.

That food gave me a lot of gas.

Medical/physiological context.

3

El precio del gas ha subido este invierno.

The price of gas has gone up this winter.

Present perfect tense.

4

Es peligroso si hay una fuga de gas.

It is dangerous if there is a gas leak.

Conditional 'si' clause.

5

Prefiero la calefacción de gas a la eléctrica.

I prefer gas heating to electric.

Expressing preference with 'preferir'.

6

El helio es un gas más ligero que el aire.

Helium is a gas lighter than air.

Scientific comparison.

7

Instalaron tuberías de gas nuevas en el edificio.

They installed new gas pipes in the building.

Preterite tense for completed actions.

8

El agua con gas ayuda a la digestión.

Sparkling water helps with digestion.

Expressing facts/benefits.

1

La reducción de gases de efecto invernadero es urgente.

The reduction of greenhouse gases is urgent.

Complex noun phrase 'gases de efecto invernadero'.

2

La policía utilizó gas lacrimógeno para dispersar la manifestación.

The police used tear gas to disperse the protest.

Specific vocabulary 'gas lacrimógeno'.

3

Europa depende en gran medida de la importación de gas natural.

Europe depends heavily on the importation of natural gas.

Formal vocabulary 'depende en gran medida'.

4

Si no hubieras cortado el gas, habría habido una explosión.

If you hadn't cut the gas, there would have been an explosion.

Third conditional (past unreal).

5

El gas se expande hasta ocupar todo el volumen del recipiente.

Gas expands to occupy the entire volume of the container.

Scientific description using reflexive verb 'expandirse'.

6

Asegúrate de que la instalación de gas cumpla con la normativa.

Make sure the gas installation complies with regulations.

Subjunctive mood after 'asegúrate de que'.

7

La transición hacia energías renovables busca disminuir el uso del gas.

The transition to renewable energies seeks to decrease the use of gas.

Academic/formal sentence structure.

8

Me resulta indigesto comer tan rápido; luego tengo gases.

I find it indigestible to eat so fast; later I have gas.

Colloquial expression of physical state.

1

La volatilidad en los mercados de gas licuado del petróleo es preocupante.

The volatility in the liquefied petroleum gas markets is concerning.

Advanced economic terminology.

2

Los gases nobles se caracterizan por su baja reactividad química.

Noble gases are characterized by their low chemical reactivity.

Passive reflexive 'se caracterizan'.

3

El gobierno ha subsidiado el gas para mitigar el impacto de la inflación.

The government has subsidized gas to mitigate the impact of inflation.

Formal vocabulary 'subsidiar', 'mitigar'.

4

La inhalación prolongada de este gas tóxico puede resultar letal.

Prolonged inhalation of this toxic gas can prove lethal.

Formal medical/safety warning.

5

Se sospecha que el sabotaje del gasoducto fue un acto de terrorismo de estado.

It is suspected that the sabotage of the gas pipeline was an act of state terrorism.

Impersonal 'se' for passive voice.

6

El proceso de licuefacción del gas requiere temperaturas criogénicas.

The gas liquefaction process requires cryogenic temperatures.

Highly technical vocabulary.

7

A pesar de las advertencias, dejaron la llave del gas a medio cerrar.

Despite the warnings, they left the gas valve half-closed.

Concessive clause 'A pesar de'.

8

La cromatografía de gases es una técnica analítica fundamental en química.

Gas chromatography is a fundamental analytical technique in chemistry.

Specific scientific discipline terminology.

1

El entramado geopolítico actual está intrínsecamente ligado al suministro de gas.

The current geopolitical framework is intrinsically linked to the gas supply.

Sophisticated vocabulary and abstract concepts.

2

La termodinámica de los gases ideales proporciona un modelo teórico esencial.

The thermodynamics of ideal gases provides an essential theoretical model.

Advanced academic discourse.

3

Es imperativo que se auditen las emisiones de gases de efecto invernadero corporativas.

It is imperative that corporate greenhouse gas emissions be audited.

Impersonal expression triggering the subjunctive.

4

El estallido social fue reprimido con un uso desproporcionado de gases lacrimógenos.

The social unrest was repressed with a disproportionate use of tear gas.

Nuanced political commentary.

5

La gasificación de la biomasa representa una alternativa viable a los combustibles fósiles.

Biomass gasification represents a viable alternative to fossil fuels.

Technical environmental engineering terms.

6

Su argumento se evaporó como un gas al entrar en contacto con la realidad.

His argument evaporated like a gas upon coming into contact with reality.

Metaphorical/literary use of the word.

7

La deflagración se produjo por una acumulación fortuita de gas grisú en la mina.

The deflagration was caused by an accidental accumulation of firedamp gas in the mine.

Highly specific historical/industrial vocabulary ('grisú').

8

Cualquier fluctuación en el mercado del gas repercute inexorablemente en la macroeconomía.

Any fluctuation in the gas market inexorably impacts the macroeconomy.

Advanced economic analysis phrasing.

Häufige Kollokationen

agua con gas
gas natural
fuga de gas
bombona de gas
factura del gas
gas butano
cocina de gas
gases de escape
gas lacrimógeno
olor a gas

Wird oft verwechselt mit

gas vs gasolina (car fuel)

gas vs gaseosa (soda/soft drink)

gas vs vapor (steam)

Leicht verwechselbar

gas vs

gas vs

gas vs

gas vs

gas vs

Satzmuster

So verwendest du es

common errors

Translating 'gas station' as 'estación de gas' instead of 'gasolinera'.

formality levels

Appropriate for all levels. 'Tener gases' is slightly informal/medical.

regional differences

In Spain, 'gaseosa' is a specific drink. In Latin America, it means any soda.

Häufige Fehler
  • Using 'gas' instead of 'gasolina' for cars.
  • Saying 'agua de gas' instead of 'agua con gas'.
  • Forgetting to add '-es' for the plural (saying 'los gas').
  • Using the feminine article ('la gas').
  • Using the singular 'tengo gas' instead of 'tengo gases' for stomach issues.

Tipps

Not for Cars

Never use 'gas' for your car. Always use 'gasolina'. This will save you a lot of confusion.

Pluralization

Remember to add '-es' for the plural: 'gases'. Do not just say 'los gas'.

Ordering Water

Memorize 'con gas' and 'sin gas'. Waiters will ask this every single time you order water.

Emergency Phrase

Learn the phrase 'huele a gas' (it smells like gas). It is a critical safety phrase.

Gas Delivery

Be aware that in many countries, gas is delivered in heavy cylinders called 'bombonas'.

Vowel Sound

Pronounce the 'a' like in 'father', not like the flat 'a' in the English word 'gas'.

Digestive Issues

Use the plural 'gases' with the verb 'tener' if you need to explain digestive discomfort to a doctor.

Climate Change

Use 'gases de efecto invernadero' when discussing climate change in advanced conversations.

Dar Gas

Use '¡Dale gas!' informally with friends to tell them to hurry up or go faster.

No Accent Mark

The word 'gas' does not have an accent mark (tilde) in singular, nor does 'gases' in plural.

Einprägen

Eselsbrücke

Gas in a Glass: Imagine a glass of sparkling water to remember 'agua con gas'.

Wortherkunft

Coined in the 17th century by J.B. van Helmont.

Kultureller Kontext

The 'bombona de butano' (orange cylinder) is iconic in Spanish culture.

Gas delivery trucks play loud music or jingles to announce their arrival.

Sparkling water is often mixed with wine, a practice related to the use of 'gaseosa'.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Gesprächseinstiege

"¿Prefieres el agua con gas o sin gas?"

"¿Tu cocina funciona con gas o es eléctrica?"

"¿Has notado que el precio del gas ha subido mucho?"

"¿Qué opinas sobre la reducción de gases contaminantes?"

"¿Alguna vez has tenido una fuga de gas en casa?"

Tagebuch-Impulse

Describe a time you had to deal with a utility issue like a gas leak or running out of gas.

Write about your preference for drinks: do you like carbonation (gas) or not? Why?

Discuss the environmental impact of greenhouse gases in your country.

Explain the difference between 'gas' and 'gasolina' to a new Spanish learner.

Write a short story about a gas delivery driver in a Spanish-speaking city.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, this is a very common mistake. You must say 'necesito gasolina'. If you ask for 'gas', they will think you want natural gas or butane, which is not used for standard cars.

You should say 'agua con gas'. If you want still water, you say 'agua sin gas'. This is the standard way to order in almost all Spanish-speaking countries.

It is a masculine noun. You must use 'el gas' or 'un gas'. The plural is 'los gases'.

The plural is 'gases'. Because the word ends in a consonant, you add '-es' to make it plural, following standard Spanish grammar rules.

Yes, but it is usually used in the plural form for this context. You would say 'tengo gases' (I have gas/flatulence).

It is a gas cylinder, usually filled with butane or propane. They are very common in countries where houses are not connected to a central gas line.

It is a colloquial expression that means to accelerate, hurry up, or put effort into something. It is similar to 'step on the gas' in English.

No. 'Gas' is the carbonation itself. 'Gaseosa' is a noun referring to a carbonated soft drink, though its exact meaning varies by region (soda in Latin America, sweetened water in Spain).

The translation is 'gases de efecto invernadero'. This is a very common phrase in news and environmental discussions.

It translates directly to 'natural gas', the fossil fuel used for heating, cooking, and electricity generation.

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Write a sentence asking for sparkling water in a restaurant.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence warning someone that it smells like gas.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Explain in Spanish why you cannot put 'gas' in a car.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about paying the gas bill.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe the difference between 'agua con gas' and 'agua sin gas'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using the plural word 'gases'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about cooking with natural gas.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a warning about a gas leak.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'bombona de gas'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about greenhouse gases.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence telling someone to turn off the gas.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a balloon filled with gas.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using the slang 'dar gas'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about tear gas (gas lacrimógeno).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence stating that gas is a state of matter.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about exhaust gases from cars.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about buying a gas stove.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about the price of gas going up.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about having gas (digestion).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a gas pipeline (gasoducto).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

What did the customer order?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

What is the warning about?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

What does the person need to buy?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

What is a global problem?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

What does the car need?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

What arrived very expensive this month?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

What happened on the main street?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

What does the person prefer to cook with?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

What is the balloon full of?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Why does their belly hurt?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

What should be closed before leaving?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

What did the police throw?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

What is cheaper?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

What is black?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

What is gas?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

Verwandte Inhalte

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!