At the A1 level, the word 주유소 (juyuso) is introduced as a basic noun for a common place in the neighborhood. Learners at this stage should focus on identifying the word and using it in very simple 'Subject-Object-Verb' sentences. For example, '주유소에 가요' (I go to the gas station) or '주유소가 커요' (The gas station is big). The primary goal is to recognize the word on signs and understand that it is a place where cars get fuel. At this level, you don't need to worry about the different types of fuel or complex economic terms; just focus on the physical location as a landmark. You might also learn it alongside other community places like '학교' (school) or '병원' (hospital). Simple greetings and survival phrases, like asking for the location of a gas station, are the priority here. Remember that '주유소' is a place, so it often takes the particle '-에' when you are moving toward it.
At the A2 level, you begin to use 주유소 in more descriptive and functional contexts. You should be able to explain *why* you are going there using simple connectors. For instance, '기름이 없어서 주유소에 가야 해요' (I have to go to the gas station because I don't have gas). You will also start using the particle '-에서' to describe actions happening at the station, such as '주유소에서 세차를 해요' (I wash my car at the gas station). At this stage, you should also be able to distinguish between '주유소' and '충전소' (charging station) for LPG or electric cars, which is a practical necessity for traveling in Korea. You might also start noticing the '셀프' (self-service) sign and understanding its implication for price and service. Your vocabulary is expanding to include related verbs like '넣다' (to put in) and '들르다' (to stop by).
At the B1 level, the word 주유소 becomes part of more complex daily life narratives and social interactions. You can discuss prices, compare different stations, and express opinions about service quality. For example, '이 주유소는 다른 곳보다 기름값이 비싼 것 같아요' (I think this gas station's fuel price is more expensive than other places). You are also capable of understanding and using compound terms like '알뜰주유소' (thrifty gas station) and '고속도로 주유소' (highway gas station). In terms of grammar, you can use more varied sentence endings and honorifics when interacting with gas station staff. You might also understand the cultural nuances, such as the expectation of receiving free items like tissues after fueling. This level involves a transition from simple identification to active participation in the 'gas station culture' of Korea.
At the B2 level, 주유소 is used in more abstract and formal contexts. You can understand news reports about oil prices and how they affect '주유소' across the country. You might engage in discussions about the environmental impact of traditional gas stations compared to electric charging stations. Your language skills allow you to describe the process of fueling in detail, including technical aspects like '휘발유' (gasoline) vs. '경유' (diesel) and '포인트 적립' (earning points). You can also understand more complex media references, such as the role of gas stations in movies or literature. At this stage, you are expected to use the word with high grammatical accuracy, choosing the correct particles and verbs instinctively. You can also handle more complex social situations, such as disputing a charge or asking for specific maintenance services at a station.
At the C1 level, your use of 주유소 reflects a deep understanding of its socio-economic and cultural significance. You can analyze the '주유소' industry in Korea, discussing market competition among the major oil companies like SK and GS Caltex. You are comfortable using advanced vocabulary related to the topic, such as '유류세 환급' (fuel tax refund) or '정유사' (oil refining company). You can follow high-level debates about urban planning and the strategic placement of gas stations in metropolitan areas. Your ability to use the word extends to idiomatic expressions or metaphorical uses in professional settings. You can read and synthesize information from complex documents, such as government reports on fuel safety regulations or economic forecasts regarding the future of traditional gas stations in a carbon-neutral society.
At the C2 level, you possess a native-like mastery of the word 주유소 and its surrounding linguistic field. You can discuss the word's etymology, its historical evolution from the early 20th century to the present, and its role as a symbol of Korea's rapid industrialization. You can use the word in sophisticated literary or academic contexts, perhaps exploring the '주유소' as a 'non-place' in modern urban theory. You are capable of navigating the most complex legal or technical discussions regarding fuel distribution and the transition to renewable energy infrastructure. Your speech is nuanced, allowing you to use the word in satire, irony, or complex storytelling. At this level, the word is not just a vocabulary item but a tool for expressing deep insights into Korean society, economy, and culture.

주유소 in 30 Seconds

  • 주유소 means gas station. It is where vehicles get gasoline or diesel. It is a vital landmark for any driver in South Korea.
  • The word is Sino-Korean, meaning 'oil injection place.' It is used in both casual conversation and formal news reports about the economy.
  • In Korea, you'll encounter 'Self' stations and full-service ones. Many stations offer free car washes or small gifts like tissues to loyal customers.
  • Grammatically, use '-에' to go to a station and '-에서' to do something there. It is distinct from '충전소,' which is for LPG or electric cars.

The Korean word 주유소 (juyuso) is a fundamental noun that translates directly to 'gas station' or 'petrol station' in English. Etymologically, it is composed of three Hanja (Sino-Korean) characters: ju (注) meaning 'to pour' or 'to inject,' yu (油) meaning 'oil' or 'fuel,' and so (所) meaning 'place.' Therefore, it literally signifies a 'place where fuel is poured.' In the modern Korean context, this word is used universally across all levels of society, from casual conversations about weekend road trips to formal economic news reports discussing global oil price fluctuations. When you are driving in Korea and your fuel gauge starts to dip, you will look for signs that say 주유소. Unlike some Western countries where 'gas station' might imply a large convenience store first, in Korea, the primary focus remains on the fueling service, although most modern stations now include automated car washes and small retail areas.

Linguistic Classification
Noun, Compound Word (Sino-Korean)

In everyday life, Koreans use this word to navigate, plan travel, and manage household or business expenses. You might hear a driver say, '저기 주유소가 있어요' (There is a gas station over there) or '주유소에 들렀다 가자' (Let’s stop by the gas station before we go). The word carries a sense of utility and necessity. It is rarely abbreviated in formal writing, but in very casual digital communication, people might focus more on the act of '주유' (fueling) rather than the location itself. However, the physical location is always referred to as the 주유소. Understanding this word is essential for anyone living in or visiting Korea who plans to use a vehicle, as the layout and service style of these locations can differ significantly from those in North America or Europe.

가장 가까운 주유소가 어디에 있나요? (Where is the nearest gas station?)

Culturally, Korean gas stations often offer unique perks that reinforce the use of this word in a positive context. For instance, after fueling a certain amount, drivers often receive a free box of tissues or a bottle of water. These small gifts are synonymous with the '주유소 experience.' Furthermore, the rise of 'Self' (셀프) stations has introduced new terminology like '셀프 주유소,' which is now a dominant sight on Korean roads. In these locations, the driver performs the fueling themselves, which is a departure from the traditional full-service model that was standard in Korea for decades. Despite these changes in service, the core noun remains unchanged.

Common Collocations
주유소 습격 (Gas station raid - often used in pop culture references), 주유소 가격 (Gas station prices), 주유소 자동세차 (Gas station automatic car wash).

The word is also frequently found in news headlines regarding the economy. Because Korea imports almost all of its oil, the '주유소 기름값' (gas station fuel prices) are a constant topic of public concern and government policy. When international crude oil prices rise, the first place the public feels the impact is at the local 주유소. This makes the word not just a travel term, but a key economic term that appears in discussions about inflation and the cost of living. Even for non-drivers, the word is ubiquitous in the landscape, as the bright neon signs of these stations serve as landmarks in both dense urban centers and along rural highways.

우리 동네 주유소는 세차가 공짜예요. (The gas station in our neighborhood offers free car washes.)

In summary, 주유소 is an essential noun for navigating the physical and economic landscape of Korea. It bridges the gap between a simple destination and a complex symbol of modern infrastructure. Whether you are asking for directions, complaining about prices, or simply looking for a place to wash your car, this word will be at the center of your vocabulary. Its structure is logical, its usage is consistent, and its cultural associations—from the 'Self' service trend to the ubiquitous free tissue boxes—make it a rich term for any English speaker learning the Korean language.

Visual Identification
Look for the character '油' or the word '주유' on large overhead canopies or price boards along the road.

고속도로 주유소는 보통 더 비싸요. (Highway gas stations are usually more expensive.)

Using 주유소 (juyuso) correctly in a sentence requires an understanding of basic Korean particles and verb collocations. The most common particle used with this word is -에 (to/at) or -에서 (at/from), depending on whether the gas station is the destination or the location of an action. For example, if you are going to the gas station, you say '주유소에 가요' (I go to the gas station). If you are currently performing an action there, such as fueling or washing your car, you use -에서: '주유소에서 기름을 넣어요' (I am putting in gas at the gas station). This distinction is vital for sounding natural to native speakers.

Directional Usage
주유소에 들르다 (To stop by the gas station), 주유소로 향하다 (To head toward the gas station).

Another key grammatical point involves the verbs that typically follow 주유소. While the English verb 'to gas up' is common, in Korean, the most natural expression is '기름을 넣다' (literally 'to put in oil'). Therefore, a sentence like '주유소에서 기름을 넣어야 해요' (I have to put in gas at the gas station) is the standard way to express the need for fuel. Alternatively, the more formal verb '주유하다' (to fuel) can be used: '주유소에서 주유 중입니다' (I am currently fueling at the gas station). This formal version is often seen on signs or heard in navigation system prompts.

어제 주유소에서 세차를 했어요. (I washed my car at the gas station yesterday.)

When describing the location of a 주유소, you will often use positional words. For instance, '주유소 건너편에 편의점이 있어요' (There is a convenience store across from the gas station). Because gas stations are large and recognizable, they serve as excellent landmarks in Korean sentence structures. You might also use the word in the possessive sense when talking about prices: '이 주유소의 가격이 저렴해요' (This gas station's price is cheap). Here, the particle -의 links the location to the specific attribute of price.

In more complex sentences, 주유소 can be part of a clause describing a sequence of events. For example, '주유소에 들러서 기름을 넣고 출발합시다' (Let's stop by the gas station, put in gas, and then depart). The use of the connective -아서/어서 (because/and then) here shows the logical progression of tasks. This reflects the practical nature of the word; it is usually a stop on the way to somewhere else, rather than the final destination. Advanced learners should also be aware of the term '알뜰주유소' (thrifty gas station), which refers to a specific government-supported chain that offers lower prices. Using this specific noun shows a high level of cultural and linguistic integration.

Descriptive Patterns
붐비는 주유소 (A crowded gas station), 문 닫은 주유소 (A closed gas station), 24시간 주유소 (A 24-hour gas station).

Finally, when interacting with staff at a gas station (if it is not a 'Self' station), you might use the word indirectly. For example, '주유소 직원에게 물어보세요' (Ask the gas station employee). Even in these interactions, the noun 주유소 provides the necessary context for the entire situation. Whether you are a beginner forming three-word sentences or an advanced student discussing urban planning and the placement of '주유소' in residential areas, the grammatical rules remain consistent: identify the station as a place (), and apply the appropriate particles to define its role in your sentence.

시내에 있는 주유소는 주차하기 힘들어요. (Gas stations located downtown are difficult to park in.)

주유소는 포인트 적립이 되나요? (Can I earn points at this gas station?)

In South Korea, you will hear the word 주유소 (juyuso) in a variety of real-world contexts, ranging from the mundane to the dramatic. The most frequent setting is, naturally, while driving. If you are a passenger, you might hear the driver say, '기름이 거의 없네, 다음 주유소에서 넣자' (We're almost out of gas, let's fill up at the next gas station). In this context, the word is a signal for a necessary pause in the journey. Because Korea has a very high density of vehicles and a well-developed highway system, 주유소 are ubiquitous landmarks that people use to orient themselves during long drives.

Daily Life Contexts
Commuting conversations, weekend getaway planning, and neighborhood navigation.

Television and media are also prime places to encounter this word. News broadcasts frequently feature segments on '주유소 가격 동향' (gas station price trends). During these reports, you will see graphics showing the average price per liter across different regions. This is a very common topic because it affects the '장바구니 물가' (shopping basket prices/cost of living) for almost every family. In dramas (K-Dramas), a 주유소 might serve as a setting for a character's part-time job (알바), highlighting the hardworking nature of a protagonist or providing a backdrop for a chance encounter between characters.

오늘 뉴스에서 주유소 기름값이 내렸다고 했어요. (The news said gas station fuel prices went down today.)

Another unique place you will hear this word is in the context of the famous Korean movie '주유소 습격사건' (Attack the Gas Station). This film is a cult classic and has made the word 주유소 part of a specific pop-culture lexicon. Even years after its release, people might jokingly refer to the movie when they see a particularly busy or chaotic station. This shows how a simple noun can transcend its literal meaning and become embedded in the collective cultural memory of a nation. Furthermore, in children's songs or educational materials about '우리 동네' (our neighborhood), the 주유소 is always included alongside the post office, school, and hospital as a vital community service.

On the radio, especially during traffic updates (교통방송), announcers will often mention specific 주유소 to pinpoint the location of traffic jams or accidents. For example, '경부고속도로 만남의 광장 주유소 부근에서 사고가 났습니다' (An accident occurred near the Man-nam Plaza gas station on the Gyeongbu Expressway). In these instances, the word serves as a critical geographic marker. For learners, listening to these reports is an excellent way to hear the word pronounced at natural speed and to understand its role as a landmark in the Korean landscape.

Professional Contexts
Logistics and shipping industries, urban development meetings, and environmental policy discussions.

Finally, you will hear this word in the context of modern technology and environmentalism. As Korea moves toward green energy, the phrase '주유소의 변신' (the transformation of gas stations) is often heard. This refers to traditional 주유소 adding electric vehicle charging piles or hydrogen stations. You might hear people debating whether there are enough '전기차 충전소가 있는 주유소' (gas stations with EV charging stations). This evolution of the word ensures its relevance even as the technology of transportation changes. Whether it is a radio host, a GPS voice, a news anchor, or a friend planning a trip, the word 주유소 is a constant thread in the fabric of Korean daily communication.

라디오에서 주유소 앞 교통이 혼잡하대요. (The radio says traffic is congested in front of the gas station.)

영화 주유소 습격사건 보셨어요? (Have you seen the movie 'Attack the Gas Station'?)

One of the most common mistakes English speakers make with the word 주유소 (juyuso) is confusing it with other types of 'stations.' In English, we might use 'station' for many things—train station, police station, gas station. However, in Korean, the suffix -소 (place) is specific to certain types of establishments. A train station is (yeok), and a police station is 경찰서 (gyeongchalseo). Beginners often try to apply the word 'station' or the wrong suffix, leading to confusing terms like '기차주유소' (which would imply a place where trains get gas, a very rare phrase). It is important to memorize 주유소 as a single, indivisible unit for 'gas station.'

Confusion with 'Chungjeonso'
Mistaking '주유소' for '충전소' (Charging station). If you drive an LPG car or an EV, you must look for a '충전소', not a '주유소'.

Another frequent error involves the verb choice. In English, we say 'I'm going to get gas.' A literal translation might lead a student to say '기름을 얻다' (to obtain oil), which sounds very strange in Korean. The correct verb is '넣다' (to put in). Therefore, saying '주유소에서 기름을 얻어요' is a mistake; the natural phrasing is '주유소에서 기름을 넣어요.' Similarly, some learners use '가스' (gas) instead of '기름' (oil/fuel) when talking about liquid gasoline. While '가스' is used for LPG (Liquid Petroleum Gas), for standard cars, '기름' is the word of choice. Using the wrong fuel type word at a 주유소 can lead to significant real-world problems!

주유소에서 가스를 넣어요. (Incorrect for gasoline cars)
주유소에서 기름을 넣어요. (Correct)

Pronunciation can also be a stumbling block. The 'j' sound in ju is a soft, unaspirated sound, and the 'yu' is a pure vowel sound. Some English speakers might over-aspirate the 'j' or make the 'yu' sound too much like 'you' in English. It should be a smooth, continuous sound: ju-yu-so. Additionally, the final syllable so should not be elongated. A common mistake is stressing the wrong syllable; in Korean, syllables generally have equal weight, so 'JU-yu-so' or 'ju-yu-SO' will both sound slightly off. Aim for an even cadence.

Grammatically, learners often struggle with the particle -에 vs -에서. As mentioned in the sentence usage section, using -에 for an action occurring inside the station is a common error. '주유소에 기름을 넣어요' sounds like you are putting gas *into* the building itself, rather than *at* the location. It must be '주유소에서 기름을 넣어요.' This distinction between destination and location of action is a hurdle for many A1-A2 level students. Finally, avoid using the plural '주유소들' (gas stations) unless you are specifically talking about multiple individual stations in a very specific context. In general statements, Korean often uses the singular form where English would use the plural.

Vocabulary Nuance
주유소 (Gasoline/Diesel) vs. 충전소 (LPG/Electric). Using the wrong one when asking for directions will send you to the wrong type of facility.

Lastly, be careful with the word '기름' (oil). While it is the standard word for fuel at a 주유소, it also means cooking oil. Context usually prevents confusion, but if you are at a supermarket and ask for '주유소 기름' (gas station oil), people will know what you mean, but if you just say '기름 어디 있어요?' (Where is the oil?), you will be directed to the cooking aisle. Always keep the context of the 주유소 in mind to ensure your meaning is clear. By avoiding these common pitfalls, you will communicate much more effectively and sound like a more seasoned Korean speaker.

주유소에 들렸어요. (Common spelling mistake)
주유소에 들렀어요. (Correct spelling of 'stopped by')

❌ 저는 주유소역에 가요. (Incorrect)
✅ 저는 주유소에 가요. (Correct)

While 주유소 (juyuso) is the most common term for a gas station, there are several related words and alternatives that learners should be aware of to fully master the context of fueling and vehicle maintenance in Korea. The most important distinction to make is between a 주유소 and a 충전소 (chungjeonso). As mentioned previously, 주유소 is specifically for liquid fuels like gasoline (휘발유) and diesel (경유). In contrast, 충전소 is used for 'charging' or 'refilling' gases and electricity. If you are driving a car that runs on LPG (Liquid Petroleum Gas), which is very common for taxis and rental cars in Korea, you must go to an 'LPG 충전소'. Similarly, electric vehicles (EVs) go to an '전기차 충전소'.

주유소 vs. 충전소
주유소: Liquid fuel (Gasoline/Diesel). Focus on 'pouring'.
충전소: Gas/Electric fuel (LPG/EV). Focus on 'charging'.

Another term you might encounter is 정류장 (jeongryujang) or 정거장 (jeonggeojang). These both mean 'station' or 'stop,' but they are exclusively used for public transportation like buses. You would never use these for a gas station. Similarly, (yeok) is only for subway or train stations. Understanding these boundaries helps prevent the 'one-word-fits-all' mistake that many English speakers make when they think of the English word 'station.' In Korean, the type of 'station' is strictly tied to the service it provides.

택시는 보통 주유소가 아니라 충전소에 가요. (Taxis usually go to charging stations, not gas stations.)

Within the world of 주유소, there are also different sub-types. A 셀프 주유소 (self-juyuso) is a self-service station. These are increasingly common because they offer slightly lower prices. If a station is not a 'self' station, it might be referred to as a 일반 주유소 (ilban juyuso - general gas station) or 풀서비스 주유소 (full-service gas station), though the latter is an English loanword and less commonly used in spoken Korean. Another interesting term is 알뜰주유소 (aldeul-juyuso). '알뜰' means 'thrifty' or 'frugal,' and these are stations that are part of a government initiative to keep fuel prices competitive. Seeing the '알뜰' sign is a signal to drivers that they might find a better deal there.

For those interested in technical or formal terms, 급유소 (geubyuso) is a synonym that is rarely used in daily life but appears in aviation or maritime contexts (meaning 'refueling station' for planes or ships). In a more general sense, a 휴게소 (hyugeso) is a highway rest area. While a 휴게소 almost always contains a 주유소, they are not the same thing. The 휴게소 is the entire complex with food courts and restrooms, while the 주유소 is specifically the fueling area. Knowing the difference is crucial when following highway signs.

Comparison of Terms
주유소: The standard term for gas stations.
알뜰주유소: Discounted/Thrifty gas stations.
셀프 주유소: Self-service gas stations.
충전소: Charging stations (LPG/EV).

Finally, in very casual slang, some people might just refer to the brand name of the station, such as '에스오일' (S-Oil) or '지에스' (GS), instead of saying the full word 주유소. For example, '앞에 지에스 있어' (There's a GS up ahead). This is similar to how English speakers might say 'There's a Shell up ahead.' However, for a learner, mastering the core word 주유소 and its primary distinction from 충전소 is the most important step in building a functional and accurate Korean vocabulary for travel and daily life.

고속도로 휴게소 안에는 항상 주유소가 있어요. (There is always a gas station inside a highway rest area.)

주유소는 셀프라서 기름값이 싸요. (That gas station is self-service, so the fuel price is cheap.)

How Formal Is It?

Fun Fact

In the early days of cars in Korea, fuel was often sold in cans at general stores before dedicated '주유소' buildings became standard.

Pronunciation Guide

UK /tɕu.ju.so/
US /tɕu.ju.so/
In Korean, all syllables have roughly equal stress, but a slight emphasis on the first syllable 'ju' is natural.
Rhymes With
우유소 (uyu-so - milk place, rare) 자유소 (jayu-so - free place, rare) 보유소 (boyu-so) 공유소 (gongyu-so) 소 (so) 미소 (miso) 청소 (cheongso) 장소 (jangso)
Common Errors
  • Pronouncing 'ju' like 'chu' (aspirated).
  • Elongating the 'yu' sound too much like 'youuuuu'.
  • Making the 's' in 'so' sound like a 'z'.
  • Dropping the 'u' in 'ju' making it sound like 'jyuso'.
  • Stressing the last syllable 'so' like a question.

Difficulty Rating

Reading 1/5

Very easy to read as it follows standard Hangul rules and is a common sign.

Writing 2/5

Simple to write, though the 'yu' vowel might be tricky for absolute beginners.

Speaking 2/5

Pronunciation is straightforward, but maintaining even stress is key.

Listening 1/5

Very distinct sound, easy to pick out in conversation or on the radio.

What to Learn Next

Prerequisites

기름 (Oil) 차 (Car) 가다 (To go) 있다 (To exist) 어디 (Where)

Learn Next

세차 (Car wash) 운전면허 (Driver's license) 고속도로 (Highway) 주차장 (Parking lot) 정비소 (Repair shop)

Advanced

유류세 (Fuel tax) 정유 (Oil refining) 친환경차 (Eco-friendly car) 충전 인프라 (Charging infrastructure) 화석 연료 (Fossil fuel)

Grammar to Know

Place Particle -에 (Destination)

주유소에 갑니다.

Place Particle -에서 (Location of Action)

주유소에서 기름을 넣습니다.

Connective -아서/어서 (Reason/Sequence)

주유소에 들러서 세차를 했어요.

Nominalization -는 것 (Making an action a noun)

주유소에서 기다리는 것은 지루해요.

Honorific -시- (Respecting the subject)

사장님이 주유소에 계십니다.

Examples by Level

1

주유소에 가요.

I go to the gas station.

Simple 'Place + 에 + 가다' (go to) structure.

2

주유소가 어디예요?

Where is the gas station?

Basic 'Where is...?' question.

3

주유소는 커요.

The gas station is big.

Simple adjective usage with the topic marker.

4

저기 주유소가 있어요.

There is a gas station over there.

Existence pattern 'Place + 이/가 있어요'.

5

주유소에서 기다려요.

I wait at the gas station.

Using -에서 to indicate the location of an action.

6

이것은 주유소예요.

This is a gas station.

Basic identification with the 'to be' verb.

7

주유소가 가까워요.

The gas station is close.

Describing distance with an adjective.

8

주유소에 차가 많아요.

There are many cars at the gas station.

Quantifying objects at a location.

1

주유소에서 기름을 넣어요.

I put in gas at the gas station.

Standard collocation '기름을 넣다'.

2

주유소에 들렀다 갑시다.

Let's stop by the gas station and then go.

Using '들르다' (to stop by) and '-아서/어서' logic.

3

이 주유소는 셀프예요.

This gas station is self-service.

Loanword usage in a simple sentence.

4

주유소 가격이 비싸요.

The gas station price is expensive.

Noun + Noun possessive relationship.

5

주유소에서 세차할 수 있어요?

Can I wash my car at the gas station?

Asking about possibility with '-ㄹ 수 있다'.

6

다음 주유소는 멀어요.

The next gas station is far.

Using '다음' (next) as a modifier.

7

주유소 직원이 친절해요.

The gas station employee is kind.

Describing a person associated with the place.

8

주유소 옆에 편의점이 있어요.

There is a convenience store next to the gas station.

Using location nouns like '옆' (beside).

1

기름값이 싸서 이 주유소에 손님이 많아요.

Since the fuel price is cheap, there are many customers at this gas station.

Reasoning with '-아서/어서'.

2

주유소에서 기름을 넣으면 휴지를 줘요.

If you put in gas at the gas station, they give you tissues.

Conditional structure with '-(으)면'.

3

가장 저렴한 주유소를 찾고 있어요.

I am looking for the cheapest gas station.

Superlative '가장' and present progressive '-고 있다'.

4

주유소에 들르는 것을 잊지 마세요.

Don't forget to stop by the gas station.

Negative imperative '-지 마세요' with nominalized verb.

5

이 동네에는 24시간 주유소가 없어요.

There are no 24-hour gas stations in this neighborhood.

Negation of existence.

6

주유소에서 자동세차를 하면 편리해요.

It's convenient if you do the automatic car wash at the gas station.

Adjective '편리하다' with conditional.

7

주유소 포인트 카드를 만드실래요?

Would you like to make a gas station point card?

Polite suggestion with '-(으)실래요'.

8

주유소마다 가격이 조금씩 달라요.

The prices are slightly different at each gas station.

Using '-마다' to mean 'every' or 'each'.

1

주유소 습격사건이라는 영화를 본 적이 있나요?

Have you ever seen the movie 'Attack the Gas Station'?

Experience pattern '-(으)ㄴ 적이 있다'.

2

최근 주유소 기름값이 급격히 상승했습니다.

Recently, gas station fuel prices have risen sharply.

Formal sentence ending '-습니다' and adverb usage.

3

알뜰주유소는 정부에서 지원하는 곳입니다.

Thrifty gas stations are places supported by the government.

Relative clause '지원하는' modifying '곳'.

4

주유소에서 담배를 피우는 것은 매우 위험합니다.

Smoking at a gas station is very dangerous.

Nominalizing the action of smoking as the subject.

5

전기차 보급으로 인해 주유소의 모습이 변하고 있어요.

The appearance of gas stations is changing due to the spread of electric vehicles.

Cause and effect with '-로 인해'.

6

주유소 위치를 확인한 후에 출발하는 게 좋겠어요.

It would be better to depart after checking the location of the gas station.

Sequence with '-(으)ㄴ 후에' and suggestion '-게 좋겠다'.

7

이 주유소는 세차 서비스가 아주 훌륭하다고 들었어요.

I heard that this gas station's car wash service is excellent.

Indirect quotation '-다고 들었다'.

8

주유소에서 아르바이트를 해본 경험이 도움이 됐어요.

The experience of working part-time at a gas station was helpful.

Compound verb '해보다' and past tense experience.

1

정유사들은 주유소 공급가를 낮추기로 결정했습니다.

Oil refining companies have decided to lower the supply prices to gas stations.

Formal decision-making pattern '-기로 결정하다'.

2

주유소 부지의 토양 오염 문제는 심각한 환경 이슈입니다.

The problem of soil contamination at gas station sites is a serious environmental issue.

Complex noun phrases and formal register.

3

전국 주유소의 평균 휘발유 가격이 2,000원을 넘어섰습니다.

The average gasoline price at gas stations nationwide has exceeded 2,000 won.

Quantification and formal verb '넘어서다'.

4

일부 주유소에서는 가짜 석유를 판매하다 적발되기도 합니다.

Some gas stations are sometimes caught selling fake petroleum.

Passive-like structure with '적발되다' and '-기도 하다'.

5

주유소 네트워크를 활용한 택배 거점 서비스가 확산되고 있습니다.

Delivery hub services utilizing the gas station network are expanding.

Advanced verb '활용하다' and passive progression '-고 있다'.

6

주유소의 수익 구조가 단순 연료 판매에서 다각화되고 있습니다.

The profit structure of gas stations is diversifying from simple fuel sales.

N + 에서 + N + 로 + V transition pattern.

7

도심 내 주유소 폐업이 늘어나면서 주민들이 불편을 겪고 있습니다.

As gas station closures in urban areas increase, residents are experiencing inconvenience.

Conjunctive '-면서' and the idiom '불편을 겪다'.

8

주유소 운영자들은 유류세 인하 폭에 대해 민감하게 반응합니다.

Gas station operators react sensitively to the extent of fuel tax cuts.

Topic marker with '에 대해' and adverbial usage.

1

주유소는 현대 도시 공간에서 일시적인 정박지 역할을 수행합니다.

Gas stations serve as temporary anchor points in modern urban spaces.

Abstract metaphorical usage and formal '수행하다'.

2

에너지 전환 시대에 주유소의 존립 근거에 대한 근본적인 성찰이 필요합니다.

In the era of energy transition, a fundamental reflection on the grounds for the existence of gas stations is necessary.

Highly academic and philosophical register.

3

주유소라는 공간이 지닌 익명성은 현대 소설의 주요 배경이 되기도 합니다.

The anonymity inherent in the space of a gas station often becomes a major setting for modern novels.

Relative clause with '지닌' and complex subject.

4

정유 업계의 수직 계열화 구조에서 주유소는 최전선의 접점입니다.

In the vertical integration structure of the oil industry, gas stations are the frontline points of contact.

Industry-specific terminology and formal metaphors.

5

주유소 과잉 경쟁으로 인한 치킨게임 양상이 시장의 불확실성을 높이고 있습니다.

The 'chicken game' aspect caused by excessive competition among gas stations is increasing market uncertainty.

Economic terminology like '치킨게임' and formal causative.

6

과거 주유소는 단순한 인프라를 넘어 지역 사회의 경제적 지표로 기능했습니다.

In the past, gas stations functioned as economic indicators for local communities beyond simple infrastructure.

Retrospective aspect with '과거' and formal '기능하다'.

7

주유소 부지의 용도 변경은 도시 재생 사업의 핵심 쟁점 중 하나입니다.

Changing the use of gas station sites is one of the key issues in urban regeneration projects.

Administrative and urban planning terminology.

8

디지털 전환에 발맞춰 주유소는 스마트 물류 허브로의 진화를 꾀하고 있습니다.

In line with digital transformation, gas stations are seeking an evolution into smart logistics hubs.

Idiomatic '발맞춰' and formal '진화를 꾀하다'.

Common Collocations

주유소에 들르다
주유소에서 기름을 넣다
주유소 가격
주유소 자동세차
주유소 알바
주유소 화장실
주유소 포인트
주유소 습격
주유소 사장님
주유소 위치

Common Phrases

가까운 주유소

— The nearest gas station. Used when you are running low on fuel.

가까운 주유소로 안내해 주세요.

단골 주유소

— A gas station one visits regularly. Usually because of price or service.

저는 집 앞 단골 주유소만 가요.

주유소 기름값

— Gas station fuel prices. A common topic of complaint or news.

주유소 기름값이 매일 달라요.

주유소 영수증

— Gas station receipt. Often needed for business expense claims.

주유소 영수증 좀 챙겨주세요.

주유소 입구

— The entrance to the gas station. Important for traffic directions.

주유소 입구에서 차가 막혀요.

주유소 휴지

— The free tissues given at gas stations. A cultural staple in Korea.

주유소 휴지가 차에 가득해요.

주유소 세차권

— A car wash voucher given after fueling. Usually offers a discount.

주유소 세차권 유효기간이 지났어요.

주유소 편의점

— The convenience store attached to a gas station.

주유소 편의점에서 커피를 샀어요.

주유소 간판

— The gas station sign/brand board. Useful for spotting them from afar.

멀리서 주유소 간판이 보여요.

주유소 카드

— A credit card that offers discounts at specific gas stations.

주유소 카드 혜택이 좋아요.

Often Confused With

주유소 vs 충전소

English speakers might use 'gas station' for everything, but Korean distinguishes between liquid fuel (주유소) and gas/electric (충전소).

주유소 vs 정유소

Refinery vs. Retail station. Don't go to a 정유소 to fill your car tank!

주유소 vs 휴게소

A rest area contains a gas station, but the words are not interchangeable.

Idioms & Expressions

"주유소 습격사건"

— Literally 'Gas Station Raid Incident.' Used to refer to something chaotic or a group of troublemakers.

아이들이 노는 모습이 주유소 습격사건 같아.

Informal/Humorous
"불 난 데 부채질하다 (주유소 context)"

— To fan the flames. While not containing the word '주유소', it's often used when discussing gas station fires metaphorically.

그의 말은 불 난 데 부채질하는 격이었어.

General
"기름을 붓다"

— To pour oil (on a fire). Related to the 'ju' in juyuso, meaning to make a bad situation worse.

그의 발언은 논란에 기름을 부었다.

Metaphorical
"풀로 채우다"

— To fill it up to 'Full'. Very common slang at gas stations.

사장님, 여기 풀로 채워주세요!

Slang/Informal
"만땅"

— Full tank (derived from Japanese 'manten'). Common but slightly dated slang.

기름 만땅으로 넣어주세요.

Casual/Slang
"앵꼬"

— Empty tank (derived from Japanese). Used when you are completely out of gas.

기름이 앵꼬 나서 주유소에 가야 해.

Very Casual/Slang
"기름기가 흐르다"

— To look greasy or oily. While not about gas stations, it uses the same root 'oil'.

그는 얼굴에 기름기가 흘러요.

Descriptive
"기름을 짜다"

— To squeeze oil/exploit someone. Uses the root of fuel.

회사가 직원들의 기름을 짜내고 있어요.

Critical
"주유소집 아들"

— A son of a gas station owner. Traditionally implied someone from a wealthy or stable family.

그 친구는 주유소집 아들이라 부자야.

Informal
"발등에 불이 떨어지다"

— To be in an urgent situation (like needing a gas station when the light is on).

기름 불이 들어오니 발등에 불이 떨어졌어.

General

Easily Confused

주유소 vs 기름 (Oil)

Means both fuel and cooking oil.

In a 주유소 context, it always means fuel. In a kitchen, it means cooking oil. Use '휘발유' to be 100% specific about gasoline.

주유소에서 기름을 넣고, 마트에서 식용유(기름)를 샀어요.

주유소 vs 가스 (Gas)

English 'gas' means gasoline, but Korean '가스' usually means LPG or natural gas.

For a regular car, ask for '기름'. For an LPG car, ask for '가스'.

가스차는 충전소에 가야 합니다.

주유소 vs 역 (Station)

Both translate to 'station' in English.

역 is for trains/subways. 소 is for service places like gas stations.

서울역에 가고, 주유소에도 가요.

주유소 vs 정류장 (Stop)

Both are places vehicles stop.

정류장 is for buses. 주유소 is for refueling.

버스 정류장 옆에 주유소가 있어요.

주유소 vs 세차장 (Car Wash)

Most gas stations have car washes.

A 세차장 can be a standalone business without fuel pumps.

주유소 세차장이 고장 나서 전문 세차장에 갔어요.

Sentence Patterns

A1

[Place]에 가요.

주유소에 가요.

A2

[Place]에서 [Action]해요.

주유소에서 세차해요.

B1

[Reason] 때문에 [Place]에 가야 해요.

기름이 없기 때문에 주유소에 가야 해요.

B2

[Place]은/는 [Description] 곳이에요.

주유소는 기름을 넣는 곳이에요.

C1

[Subject]에 따르면 [Place] 가격이 [Verb].

뉴스에 따르면 주유소 가격이 올랐어요.

C2

[Concept]의 관점에서 [Place]의 역할은 [Verb].

에너지 전환의 관점에서 주유소의 역할은 변하고 있습니다.

Any

가까운 [Place] 어디예요?

가까운 주유소 어디예요?

Any

[Place]에서 만나요.

주유소에서 만나요.

Word Family

Nouns

주유 (Refueling)
기름 (Oil/Fuel)
휘발유 (Gasoline)
경유 (Diesel)
등유 (Kerosene)

Verbs

주유하다 (To refuel)
급유하다 (To supply fuel)
기름을 넣다 (To put in gas)

Adjectives

기름진 (Oily/Greasy)
유류의 (Petroleum-related)

Related

정유소 (Refinery)
충전소 (Charging station)
세차장 (Car wash)
정비소 (Repair shop)
운전 (Driving)

How to Use It

frequency

Extremely high in daily life, especially for drivers and in economic news.

Common Mistakes
  • Using '주유소' for an electric vehicle. 전기차 충전소

    주유소 literally means 'oil place'. For electricity, you need a 'charging place' (충전소).

  • Saying '기름을 얻다' for getting gas. 기름을 넣다

    In Korean, you 'put in' (넣다) gas, you don't 'get' or 'obtain' (얻다) it like a gift.

  • Spelling it as '주유서'. 주유소

    The suffix for 'place' here is '소' (所), not '서' (署). '서' is usually for government offices like police stations.

  • Using '가스' for gasoline cars. 기름 / 휘발유

    In Korea, '가스' refers specifically to LPG. Using it for a gasoline car will confuse people.

  • Confusing '주유소' with '정유소'. 주유소

    A 정유소 is a refinery plant. A 주유소 is the retail station where you buy the fuel.

Tips

Particle Choice

Always use '에서' when you are talking about an action like fueling or washing. Use '에' only for movement towards the station. '주유소에서 세차해요' is correct.

Free Gifts

Don't be surprised if an attendant hands you a box of tissues after you pay. It's a standard gift in Korea. Just say '감사합니다' (Thank you).

LPG vs. Gasoline

If you rent a car, check if it's '가솔린' (gasoline) or 'LPG'. If it's LPG, you must look for a '충전소', not a '주유소'. Putting the wrong fuel in is a disaster!

Landmark Usage

Koreans often use 주유소 as landmarks when giving directions. '주유소에서 우회전하세요' (Turn right at the gas station) is a very common phrase.

Cheaper Options

Look for the '셀프' (Self) or '알뜰' (Aldeul) signs to save money. These stations are consistently cheaper than standard full-service ones.

Automatic Car Wash

Most gas stations offer a '자동세차' (automatic car wash). If you fuel up, you get a discount. Just show your receipt to the car wash attendant.

No Smoking

Smoking is strictly prohibited. You will see '금연' (No Smoking) signs everywhere. It's not just a rule; it's a serious safety law in Korea.

Oil Price Apps

Apps like 'Opinet' (오피넷) show real-time fuel prices at every 주유소 in Korea. It's a great tool for locals and travelers alike.

Soft 'J'

The 'j' in 주유소 is soft. Don't pronounce it like 'Chu'. It should sound more like the 'j' in 'jeep' but with less air.

Highway Stations

On highways, 주유소 are located inside '휴게소' (rest areas). They are usually open 24 hours, unlike some smaller neighborhood stations.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Juice' (Ju) for your car, 'Yu' (You) are the one getting it, at the 'So' (Station). Ju-Yu-So.

Visual Association

Imagine a giant 'J' shaped fuel pump pouring 'O' (oil) into a 'S' (square) station. J-U-S.

Word Web

Car Fuel Gasoline Pump Highway Self-service Price Tissues

Challenge

Next time you are in a car or a bus, try to count how many '주유소' you pass and say the word out loud each time.

Word Origin

The word is of Sino-Korean origin, formed by the combination of three characters: 注, 油, and 所. It entered the Korean language during the modernization period when automobiles were introduced. The characters were borrowed from Chinese but the compound is used consistently across East Asian languages.

Original meaning: The literal meaning is 'Pour Oil Place.' This describes the primary function of the facility perfectly.

Sino-Korean (Hanja-based)

Cultural Context

No major sensitivities, but be aware that '기름' can also mean cooking oil, so context is key. Avoid using '가스' for gasoline cars.

In the US, people say 'gas station'; in the UK, 'petrol station'. In Korea, '주유소' covers both, but focus is on the 'oil' (기름).

Attack the Gas Station (Movie, 1999) S-Oil 'Good Oil' Commercials Hyundai Oilbank football sponsorships

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Driving/Navigation

  • 가장 가까운 주유소가 어디예요?
  • 다음 주유소까지 얼마나 걸려요?
  • 주유소에 들렀다 가요.
  • 내비게이션에 주유소를 검색해 줘.

At the Station

  • 가득 넣어 주세요.
  • 휘발유인가요, 경유인가요?
  • 카드 결제 되나요?
  • 세차도 할 수 있나요?

Economy/News

  • 주유소 기름값이 또 올랐어요.
  • 정부가 주유소 가격을 점검합니다.
  • 알뜰주유소가 인기가 많아요.
  • 국제 유가가 주유소 가격에 반영됩니다.

Socializing

  • 우리 주유소 앞에서 만날까?
  • 거기 주유소 세차가 진짜 좋아요.
  • 주유소에서 받은 휴지 좀 줄래?
  • 단골 주유소가 문을 닫았어.

Travel Planning

  • 고속도로 타기 전에 주유소 가자.
  • 이 길에는 주유소가 별로 없어.
  • 휴게소 주유소가 더 비싼 것 같아.
  • 주유소 위치 미리 확인해 둬.

Conversation Starters

"기름값이 너무 비싸서 주유소 가기가 겁나요. (The fuel price is so high I'm scared to go to the gas station.)"

"이 근처에 세차 잘하는 주유소 알아요? (Do you know a gas station nearby that does good car washes?)"

"보통 어떤 브랜드 주유소를 이용하세요? (Which brand of gas station do you usually use?)"

"주유소에서 주는 휴지, 정말 유용하지 않나요? (Isn't the tissue given at gas stations really useful?)"

"셀프 주유소에서 직접 기름 넣는 거 좋아하세요? (Do you like putting in gas yourself at self-service stations?)"

Journal Prompts

오늘 주유소에 갔던 경험에 대해 써보세요. 기름값은 얼마였나요? (Write about your experience going to the gas station today. How much was the fuel?)

한국의 주유소 문화와 당신 나라의 주유소 문화는 어떻게 다른가요? (How is the gas station culture in Korea different from your country?)

미래에는 주유소가 모두 사라질까요? 당신의 생각을 적어보세요. (Will all gas stations disappear in the future? Write your thoughts.)

주유소에서 일하는 사람의 하루는 어떨지 상상해서 써보세요. (Imagine and write about the day of someone working at a gas station.)

가장 기억에 남는 주유소에서의 에피소드가 있나요? (Do you have a memorable episode at a gas station?)

Frequently Asked Questions

10 questions

Technically no, you should use '전기차 충전소' (jeongicha chungjeonso). However, since many gas stations are adding chargers, you might hear people say '주유소에 충전하러 가다' (go to the gas station to charge), but the facility itself is still a '충전소' in that context.

The most common verb is '기름을 넣다' (to put in oil/gas). You can also use '주유하다' (to refuel), which is slightly more formal. For example, '주유소에서 기름을 넣었어요' is the most natural way to say 'I got gas at the gas station'.

Yes, many modern Korean gas stations have convenience stores (편의점), but they are usually smaller than those in the US. Some are also paired with fast food outlets or cafes. You can say '주유소 안에 편의점이 있어요'.

No, tipping is not a part of Korean culture. Even at full-service gas stations where attendants pump the gas for you, tipping is not expected and might even be politely refused. The service is included in the fuel price.

The 'Big Four' are SK Energy (orange/red), GS Caltex (green/blue), S-Oil (yellow), and Hyundai Oilbank (blue). You will see these brand names everywhere, and people often refer to them directly: 'SK 주유소' or 'S-Oil 주유소'.

Yes, they are very common now and are called '셀프 주유소' (self juyuso). They usually have a large yellow or blue 'SELF' sign. They are popular because they are slightly cheaper per liter than full-service stations.

It's a long-standing marketing tradition where gas stations give a free box of tissues or a small bottle of water to customers who spend over a certain amount (usually 30,000 or 50,000 won). It's a small way to build customer loyalty.

You can say '가득 넣어 주세요' (Gadeuk neo-eo juseyo), which means 'Please fill it up.' Alternatively, you can use the slang '만땅' (Manttang), but '가득' is more polite and standard.

These are 'thrifty gas stations' supported by the government to lower fuel prices by purchasing oil in bulk. They have a specific logo and are often the cheapest option in any given area.

Yes, gas station bathrooms in Korea are generally safe and relatively clean, especially on highways. Many drivers stop at a '주유소' specifically to use the restroom while on a long journey.

Test Yourself 190 questions

writing

Write a sentence: 'I am going to the gas station.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'The gas station is close to my house.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'I put in gas at the gas station yesterday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'Please fill it up at the gas station.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'Is there a self-service gas station nearby?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'The gas station price is too expensive these days.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'I washed my car at the gas station.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'Let's stop by the gas station before we go.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'The gas station attendant was very kind.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'I am looking for a cheap gas station.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short paragraph about your last visit to a gas station.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a dialogue between a driver and a gas station attendant.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain the difference between 주유소 and 충전소 in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal news headline about gas station prices.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe the future of gas stations in the age of electric vehicles.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The gas station is a landmark in our neighborhood.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I need a receipt from the gas station.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Don't smoke at the gas station.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The highway gas station was very crowded.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Gas station prices vary by region.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce the word: 주유소

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Where is the gas station?' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Please fill it up' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I am at the gas station' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The gas station is expensive' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I need a car wash' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I stopped by the gas station' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain to an attendant: 'I want 30,000 won of gasoline.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask: 'Can I use the bathroom?' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Gas station fuel prices have gone up' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe your car's fuel type: 'This car uses diesel.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask: 'Do you have a point card?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'There's a gas station over there.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I'll pay by card.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I'm looking for a self-service station.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The gas station is 24 hours.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Give me a receipt, please.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Turn left at the gas station.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The gas station is closed today.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I forgot to stop by the gas station.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the word: [Audio: 주유소]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the destination: '주유소에 가야 해요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the action: '주유소에서 세차하고 있어요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the price status: '기름값이 너무 비싸요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the fuel type: '경유 가득 넣어 주세요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the service: '무료 세차권 드릴게요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the location: '주유소 옆에 있어요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the time: '24시간 주유소예요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the problem: '주유소가 문을 닫았어요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the amount: '오만 원어치 주세요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the brand: 'SK 주유소로 가세요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the request: '영수증 좀 버려주세요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the warning: '주유소에서 시동을 끄세요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the news topic: '유류세 인하 기간이 연장되었습니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the movie: '주유소 습격사건 보러 갈래?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 190 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!