A1 Idiom Informal

പാര വെക്കുക

പര വകകക

Place a crowbar

Meaning

To sabotage someone's progress.

🌍

Cultural Background

The 'Paara' character is a staple in Malayalam comedy. Actors like Sreenivasan and Jagathy Sreekumar are famous for playing characters who constantly sabotage others. Political analysts in Kerala often use the term 'Group Paara' to describe internal sabotage within political parties during election seasons. Malayalis often joke about 'Paara' in the Gulf (Middle East) workplaces, where competition among expatriates can be high. The term is widely used in 'Troll Malayalam' memes to mock people who are jealous or obstructive.

💡

Use with 'Pani'

You can say 'Paara pani' to mean a 'sabotage job.'

⚠️

Formality Check

Don't use this with your boss unless you have a very friendly relationship.

Meaning

To sabotage someone's progress.

💡

Use with 'Pani'

You can say 'Paara pani' to mean a 'sabotage job.'

⚠️

Formality Check

Don't use this with your boss unless you have a very friendly relationship.

🎯

Cultural Nuance

If someone calls you a 'Paara', they are calling you a spoilsport.

💬

Cinema Reference

Watch 'Sandesham' to see this idiom in action perfectly.

Test Yourself

Fill in the correct form of the verb 'vekkuka'.

അവൻ എനിക്ക് പാര ____. (He sabotaged me - Past Tense)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: വെച്ചു

The past tense of 'vekkuka' is 'vechu'.

Which situation best fits the idiom 'Paara vekkuka'?

Choose the correct scenario:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Secretly telling a lie to ruin a friend's chance at a job.

The idiom specifically refers to intentional sabotage.

Match the Malayalam phrase with its English equivalent.

Match the following:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a

Direct translations of the key terms.

Complete the dialogue.

A: എനിക്ക് ആ സമ്മാനം കിട്ടിയില്ല. B: സാരമില്ല, ആരെങ്കിലും ____ കാണും.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: പാര വെച്ചത്

In the context of losing a prize, sabotage is a common explanation in this idiom's usage.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

Paara vs. Pani

Paara
Sabotage Serious
Pani
Prank Playful

Practice Bank

4 exercises
Fill in the correct form of the verb 'vekkuka'. Fill Blank A1

അവൻ എനിക്ക് പാര ____. (He sabotaged me - Past Tense)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: വെച്ചു

The past tense of 'vekkuka' is 'vechu'.

Which situation best fits the idiom 'Paara vekkuka'? Choose A2

Choose the correct scenario:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Secretly telling a lie to ruin a friend's chance at a job.

The idiom specifically refers to intentional sabotage.

Match the Malayalam phrase with its English equivalent. Match A1

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a

Direct translations of the key terms.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: എനിക്ക് ആ സമ്മാനം കിട്ടിയില്ല. B: സാരമില്ല, ആരെങ്കിലും ____ കാണും.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: പാര വെച്ചത്

In the context of losing a prize, sabotage is a common explanation in this idiom's usage.

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

12 questions

No, it's not a swear word, but it is an accusation of bad behavior.

Yes, friends often say 'Enne paara vekkaruthe' (Don't sabotage me) jokingly.

There isn't a direct idiom, but 'Sahayikkuka' (to help) is the literal opposite.

No, use 'thadassappaduthuka' in formal contexts.

Usually yes, but you can say 'Fate sabotaged me' (Vidhi paara vechu).

It means a crowbar.

Because a crowbar is used to move/displace things from their position.

Yes, that is the noun form (sabotaging).

Yes, it is a universal Malayalam idiom.

'Paara' is an obstacle; 'Kalu varuka' is pulling the support away.

Yes, very common when a referee makes a bad call.

Avan oru paara aanu.

Related Phrases

🔗

കാലു വാരുക

similar

To pull the leg/betray.

🔗

പണി കൊടുക്കുക

similar

To give 'work' (a prank or trouble).

🔗

കുഴി തോണ്ടുക

similar

To dig a pit for someone.

🔄

തടസ്സം നിൽക്കുക

synonym

To stand as an obstacle.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!