The word 'jaliy' (جلي) signifies something that is clearly apparent and obvious, leaving no room for ambiguity.
Wort in 30 Sekunden
- Clearly apparent or obvious.
- Easy to see, understand, or notice.
- Leaves no room for doubt or confusion.
Overview
كلمة 'جلي' في اللغة العربية هي صفة تُستخدم لوصف شيء واضح، ظاهر، وبيّن. عندما يكون الأمر جلياً، فإنه لا يحتمل الشك أو الغموض، ويمكن إدراكه بسهولة سواء بالحواس أو بالعقل. هي كلمة تعبر عن الوضوح المطلق وعدم وجود أي لبس.
تُستخدم 'جلي' عادةً لوصف الحقائق، الأدلة، الأخطاء، أو أي شيء يمكن ملاحظته بسهولة. غالباً ما تأتي بعد الاسم الذي تصفه، أو تأتي كخبر لكان وأخواتها. يمكن أن تأتي أيضاً كصفة تابعة.
تظهر كلمة 'جلي' في سياقات متنوعة، مثل: وصف الأدلة في قضية قانونية ('كان الدليل جلياً')، أو الإشارة إلى خطأ واضح ('كان خطؤه جلياً')، أو توضيح موقف ما ('الموقف جلي وواضح للجميع'). تستخدم في الكلام اليومي وفي الكتابات الرسمية وغير الرسمية.
كلمات مثل 'واضح'، 'بيّن'، 'ظاهر'، 'صريح' تشترك مع 'جلي' في معنى الوضوح. لكن 'جلي' قد تحمل معنى أقوى من الوضوح، بمعنى أنها 'ظاهرة للعيان' أو 'لا تقبل التأويل'. 'واضح' قد تكون أعم، و'بيّن' قد تركز على التوضيح المفصل، و'ظاهر' تشير إلى ما يُرى. 'جلي' تجمع بين الظهور والوضوح التام.
Beispiele
كانت دوافعه لجعل الأمر جلياً واضحة.
everydayHis motives for making the matter clear were obvious.
الدليل الذي قدمه المحامي كان جلياً في إدانة المتهم.
formalThe evidence presented by the lawyer was manifest in convicting the defendant.
بصماته كانت جليّة على كل شيء.
informalHis fingerprints were obvious on everything.
أظهرت النتائج جلياً وجود علاقة سببية بين المتغيرين.
academicThe results clearly showed a causal relationship between the two variables.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
بشكل جلي
Clearly / Obviously
أمر جلي
An obvious matter
دليل جلي
Clear evidence
Wird oft verwechselt mit
'Jaliy' (جلي) often implies a stronger, more direct, and visible clarity than 'wāḍiḥ' (واضح), which can be more general or conceptual.
'Bayyin' (بيّن) emphasizes detailed explanation or distinctness, while 'jaliy' (جلي) focuses on the inherent obviousness of something.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
The adjective 'jaliy' is commonly used to describe things that are easily perceived or understood. It fits well in both spoken and written Arabic. Its usage implies a high degree of certainty and lack of ambiguity.
Häufige Fehler
Learners might sometimes confuse 'jaliy' with words that mean 'difficult' if they misunderstand the context. Ensure the context emphasizes clarity, not complexity.
Tips
Emphasize Obviousness
Use 'jaliy' (جلي) when you want to stress that something is unmistakably clear.
Avoid Overuse
While useful, using 'jaliy' too often might make your language sound repetitive. Consider synonyms.
Clarity in Communication
Arabic culture values clear and direct communication. Using 'jaliy' can affirm this value.
Wortherkunft
The word 'jaliy' comes from the Arabic root ج-ل-و (j-l-w), which relates to revealing, uncovering, or making something clear. This root signifies bringing something out into the open.
Kultureller Kontext
In many Arab cultures, directness and clarity in communication are valued. Using 'jaliy' reinforces the idea that truth or understanding should be accessible and apparent.
Merkhilfe
Think of 'jaliy' as 'glaringly' obvious. Imagine something so clear it's almost shining or glaring at you.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragenعكس كلمة 'جلي' هو 'خفي'، 'مبهم'، 'غامض'، أو 'مستتر'. هذه الكلمات تشير إلى شيء غير ظاهر أو غير واضح.
نعم، يمكن استخدامها لوصف المشاعر إذا كانت واضحة جداً. مثلاً، 'كان حزنه جلياً' تعني أن حزنه كان واضحاً جداً للجميع.
كلمة 'جلي' غالباً ما تشير إلى وضوح أقوى وأكثر مباشرة، شيء ظاهر للعيان أو الفهم بسهولة تامة. 'واضح' كلمة أعم وقد تشمل الوضوح الفكري أو المفاهيمي.
استخدم 'جلي' عندما تريد التأكيد على أن شيئاً ما ظاهر بشكل لا يقبل الشك، سواء كان ذلك شيئاً تراه، تسمعه، أو تفهمه.
Teste dich selbst
كان سبب نجاحه ______ للجميع.
الكلمة المناسبة هنا هي 'جلياً' لأنها تعني واضحاً وظاهراً، وهو ما يتناسب مع سياق سبب النجاح الواضح.
الخطأ في التقرير كان جلياً.
كلمة 'جلياً' هنا تعني واضحاً جداً، بحيث لا يمكن تجاهله أو إخفاؤه.
الأمر / كان / جلياً / لنا
هذه هي الجملة الصحيحة نحوياً ومعنى، حيث تصف 'الأمر' بأنه كان واضحاً لنا.
Ergebnis: /3
Summary
The word 'jaliy' (جلي) signifies something that is clearly apparent and obvious, leaving no room for ambiguity.
- Clearly apparent or obvious.
- Easy to see, understand, or notice.
- Leaves no room for doubt or confusion.
Emphasize Obviousness
Use 'jaliy' (جلي) when you want to stress that something is unmistakably clear.
Avoid Overuse
While useful, using 'jaliy' too often might make your language sound repetitive. Consider synonyms.
Clarity in Communication
Arabic culture values clear and direct communication. Using 'jaliy' can affirm this value.
Beispiele
4 von 4كانت دوافعه لجعل الأمر جلياً واضحة.
His motives for making the matter clear were obvious.
الدليل الذي قدمه المحامي كان جلياً في إدانة المتهم.
The evidence presented by the lawyer was manifest in convicting the defendant.
بصماته كانت جليّة على كل شيء.
His fingerprints were obvious on everything.
أظهرت النتائج جلياً وجود علاقة سببية بين المتغيرين.
The results clearly showed a causal relationship between the two variables.
Related Content
Verwandte Redewendungen
Verwandtes Vokabular
Mehr academic Wörter
أَ
A1Dieses kleine Wort 'a' benutzt man, um eine Frage zu stellen, die man mit Ja oder Nein beantworten kann.
أعاد
A2Benutze dieses Verb, wenn du etwas noch einmal machst oder etwas zurückbringst.
عاجلاً
A2Dieses Adverb bedeutet, etwas schnell zu tun, ohne zu warten.
عام دراسي
A2Das ist der Zeitraum, in dem an Schulen oder Universitäten unterrichtet wird.
اعتبر
A2Dieses Verb bedeutet, über etwas nachzudenken, bevor man eine Entscheidung trifft oder handelt.
اِعْتِمَاد
B2Das ist die offizielle Genehmigung oder das Sich-Verlassen auf etwas.
اعتمد
A2Sich auf jemanden verlassen oder einen Plan offiziell annehmen.
اِعْتِرَاض
B2Das ist der Einwand oder Widerspruch gegen eine Idee oder einen Plan. Du sagst klar, dass du mit etwas nicht einverstanden bist.
عبارة
A2Es ist eine kurze Phrase oder ein gebräuchlicher Ausdruck, der eine bestimmte Idee vermittelt.
على الأرجح
A2Man benutzt es, wenn man ausdrücken will, dass etwas sehr wahrscheinlich zutrifft.