A2 adjective 중립 #3,500 가장 일반적인 1분 분량

جلي

jali /ˈd͡ʒa.liː/

The word 'jaliy' (جلي) signifies something that is clearly apparent and obvious, leaving no room for ambiguity.

30초 단어

  • Clearly apparent or obvious.
  • Easy to see, understand, or notice.
  • Leaves no room for doubt or confusion.

Overview

كلمة 'جلي' في اللغة العربية هي صفة تُستخدم لوصف شيء واضح، ظاهر، وبيّن. عندما يكون الأمر جلياً، فإنه لا يحتمل الشك أو الغموض، ويمكن إدراكه بسهولة سواء بالحواس أو بالعقل. هي كلمة تعبر عن الوضوح المطلق وعدم وجود أي لبس.

تُستخدم 'جلي' عادةً لوصف الحقائق، الأدلة، الأخطاء، أو أي شيء يمكن ملاحظته بسهولة. غالباً ما تأتي بعد الاسم الذي تصفه، أو تأتي كخبر لكان وأخواتها. يمكن أن تأتي أيضاً كصفة تابعة.

تظهر كلمة 'جلي' في سياقات متنوعة، مثل: وصف الأدلة في قضية قانونية ('كان الدليل جلياً')، أو الإشارة إلى خطأ واضح ('كان خطؤه جلياً')، أو توضيح موقف ما ('الموقف جلي وواضح للجميع'). تستخدم في الكلام اليومي وفي الكتابات الرسمية وغير الرسمية.

كلمات مثل 'واضح'، 'بيّن'، 'ظاهر'، 'صريح' تشترك مع 'جلي' في معنى الوضوح. لكن 'جلي' قد تحمل معنى أقوى من الوضوح، بمعنى أنها 'ظاهرة للعيان' أو 'لا تقبل التأويل'. 'واضح' قد تكون أعم، و'بيّن' قد تركز على التوضيح المفصل، و'ظاهر' تشير إلى ما يُرى. 'جلي' تجمع بين الظهور والوضوح التام.

예시

1

كانت دوافعه لجعل الأمر جلياً واضحة.

everyday

His motives for making the matter clear were obvious.

2

الدليل الذي قدمه المحامي كان جلياً في إدانة المتهم.

formal

The evidence presented by the lawyer was manifest in convicting the defendant.

3

بصماته كانت جليّة على كل شيء.

informal

His fingerprints were obvious on everything.

4

أظهرت النتائج جلياً وجود علاقة سببية بين المتغيرين.

academic

The results clearly showed a causal relationship between the two variables.

자주 쓰는 조합

دليل جلي Clear evidence
خطأ جلي Obvious mistake
سبب جلي Clear reason

자주 쓰는 구문

بشكل جلي

Clearly / Obviously

أمر جلي

An obvious matter

دليل جلي

Clear evidence

자주 혼동되는 단어

جلي vs واضح

'Jaliy' (جلي) often implies a stronger, more direct, and visible clarity than 'wāḍiḥ' (واضح), which can be more general or conceptual.

جلي vs بيّن

'Bayyin' (بيّن) emphasizes detailed explanation or distinctness, while 'jaliy' (جلي) focuses on the inherent obviousness of something.

문법 패턴

الاسم + جلي (مثال: الأمر جلي) كان + الاسم + جلياً (مثال: كان الأمر جلياً) صفة لاسم (مثال: دليل جلي)

How to Use It

사용 참고사항

The adjective 'jaliy' is commonly used to describe things that are easily perceived or understood. It fits well in both spoken and written Arabic. Its usage implies a high degree of certainty and lack of ambiguity.


자주 하는 실수

Learners might sometimes confuse 'jaliy' with words that mean 'difficult' if they misunderstand the context. Ensure the context emphasizes clarity, not complexity.

Tips

💡

Emphasize Obviousness

Use 'jaliy' (جلي) when you want to stress that something is unmistakably clear.

⚠️

Avoid Overuse

While useful, using 'jaliy' too often might make your language sound repetitive. Consider synonyms.

🌍

Clarity in Communication

Arabic culture values clear and direct communication. Using 'jaliy' can affirm this value.

어원

The word 'jaliy' comes from the Arabic root ج-ل-و (j-l-w), which relates to revealing, uncovering, or making something clear. This root signifies bringing something out into the open.

문화적 맥락

In many Arab cultures, directness and clarity in communication are valued. Using 'jaliy' reinforces the idea that truth or understanding should be accessible and apparent.

암기 팁

Think of 'jaliy' as 'glaringly' obvious. Imagine something so clear it's almost shining or glaring at you.

자주 묻는 질문

4 질문

عكس كلمة 'جلي' هو 'خفي'، 'مبهم'، 'غامض'، أو 'مستتر'. هذه الكلمات تشير إلى شيء غير ظاهر أو غير واضح.

نعم، يمكن استخدامها لوصف المشاعر إذا كانت واضحة جداً. مثلاً، 'كان حزنه جلياً' تعني أن حزنه كان واضحاً جداً للجميع.

كلمة 'جلي' غالباً ما تشير إلى وضوح أقوى وأكثر مباشرة، شيء ظاهر للعيان أو الفهم بسهولة تامة. 'واضح' كلمة أعم وقد تشمل الوضوح الفكري أو المفاهيمي.

استخدم 'جلي' عندما تريد التأكيد على أن شيئاً ما ظاهر بشكل لا يقبل الشك، سواء كان ذلك شيئاً تراه، تسمعه، أو تفهمه.

셀프 테스트

fill blank

كان سبب نجاحه ______ للجميع.

정답! 아쉬워요. 정답: جلياً

الكلمة المناسبة هنا هي 'جلياً' لأنها تعني واضحاً وظاهراً، وهو ما يتناسب مع سياق سبب النجاح الواضح.

multiple choice

الخطأ في التقرير كان جلياً.

정답! 아쉬워요. 정답: واضحاً جداً

كلمة 'جلياً' هنا تعني واضحاً جداً، بحيث لا يمكن تجاهله أو إخفاؤه.

sentence building

الأمر / كان / جلياً / لنا

정답! 아쉬워요. 정답: الأمر كان جلياً لنا

هذه هي الجملة الصحيحة نحوياً ومعنى، حيث تصف 'الأمر' بأنه كان واضحاً لنا.

점수: /3

Related Content

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!