"Aunque" Formal: -ㄹ/을지라도
-(으)ㄹ지라도 para expresar un 'aunque' muy formal, literario o dramático donde el resultado final no cambia. Piensa en palabras clave como «비록» (aunque), «의지» (voluntad) y «결심» (resolución).
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -ㄹ/을지라도 to express 'even if' or 'no matter how' to show that a condition doesn't change the outcome.
- Attach -ㄹ지라도 to verb/adjective stems ending in a vowel: 가다 -> 갈지라도.
- Attach -을지라도 to stems ending in a consonant: 먹다 -> 먹을지라도.
- It emphasizes that the following clause remains true regardless of the preceding condition.
Overview
-(으)ㄹ지라도. En español, solemos traducir esto como aunque, a pesar de queo
incluso si. Sin embargo, en coreano, la elección de la partícula concesiva depende totalmente del nivel de formalidad y de la intensidad emocional que quieras transmitir.aunque llueva, iré) o el indicativo para hechos ciertos (aunque llueve, iré). El coreano no tiene subjuntivo como tal, sino que utiliza terminaciones conectivas para establecer esa relación lógica. -(으)ㄹ지라도 es una forma de nivel B2/C1, caracterizada por ser altamente formal, enfática y solemne.-아/어도 (que sería nuestro aunque estándar), -(으)ㄹ지라도 implica una determinación inquebrantable ante una situación extrema. Imagínatelo como un aunque llegara a pasar X, no cambiaré mi decisión. Es el lenguaje de los discursos, la literatura dramática y los compromisos solemnes.
-(으)ㄹ지라도 funciona como una terminación conectiva concesiva. En lingüística española, esto equivale a una oración subordinada concesiva. La estructura es: [Cláusula A] + -(으)ㄹ지라도 + [Cláusula B].-(으)ㄹ con el verbo 지다 (a menudo relacionado con el conocimiento o el estado de las cosas) y la partícula 라도 (que significa incluso). Por lo tanto, el sentido profundo es: incluso si se supiera o se admitiera que [A], [B] sigue siendo verdad. Es una forma mucho más contundente que el simple
aunque.aunque me cueste, lo haré, en coreano, si quieres enfatizar que el esfuerzo es inmenso pero la determinación es absoluta, usarías
-(으)ㄹ지라도.-(으)ㄹ지라도) |Aunque, Aun cuando | Incluso si, Por más que|
-(으)ㄹ지라도 rara vez se usa para hechos triviales. Si dices Aunque me duela la cabeza, tomaré café, usar
-(으)ㄹ지라도 suena exagerado. Se reserva para situaciones donde la cláusula A representa un obstáculo serio o una realidad innegable que no tiene poder sobre la cláusula B.ㄹ | Añadir -ㄹ지라도 | 가다 (ir) | 갈지라도 |-을지라도 | 먹다 (comer) | 먹을지라도 |이다 | -(이)ㄹ지라도 | 학생 (estudiante) | 학생일지라도 |-았/었- antes de la terminación: 갔을지라도 (aunque hubiera ido) o 먹었을지라도 (aunque hubiera comido). Ten en cuenta que si el radical termina en ㄹ, este se mantiene y se añade -지라도. Por ejemplo, 만들다 se convierte en 만들지라도.-(으)ㄹ지라도 en contextos donde la seriedad es clave. Aquí te doy tres escenarios:- 1Discursos y declaraciones formales: Cuando un líder dice:
Aunque el camino sea difícil, llegaremos a la meta
, en un contexto político formal, usaría-(으)ㄹ지라도. Transmite autoridad y convicción. - 2Escritura académica: En un ensayo, si quieres conceder un punto débil de tu argumento para luego refutarlo con fuerza:
이 이론이 완벽하지 않을지라도 가치가 있습니다(Aunque esta teoría no sea perfecta, tiene valor
). - 3Literatura y expresión poética: Es perfecto para expresar sentimientos intensos.
Aunque el mundo cambie, mi amor será eterno
->세상이 변할지라도 내 사랑은 영원할 것이다.
-아/어도.- 1El error de registro (Casualidad): Usar
-(으)ㄹ지라도con amigos. Esto ocurre porque en español usamosaunquepara todo. Resultado: suenas como un personaje de novela histórica antigua hablando con un amigo en un bar. ¡Evítalo! - 2Confusión con
-더라도: Muchos estudiantes creen que son intercambiables.-더라도es un poco más flexible y se usa para admitir algo que pasó para luego decir que no importa tanto.-(으)ㄹ지라도es mucho más fuerte, casi como un juramento. La interferencia viene de traducir ambos simplemente comoaunque. - 3Uso incorrecto del tiempo: A veces, los estudiantes olvidan poner el marcador de pasado
았/었y usan el presente para situaciones pasadas. En español, el tiempo verbal cambia automáticamente (subjuntivo/indicativo), pero en coreano, debes marcar explícitamente el pasado en la cláusula concesiva.
primos gramaticales para no sonar confuso.-아/어도 | Neutral, cotidiano | Bajo/Medio |-더라도 | Concesión, incluso si fuera el caso| Medio/Alto |
-(으)ㄹ지라도 | Solemne, extremo, inquebrantable | Muy alto (Formal) |-아/어도 es el caballito de batalla que usas para todo, -(으)ㄹ지라도 es el traje de gala de tu gramática. Si el contexto no es serio, usar -(으)ㄹ지라도 es como ir a la playa con esmoquin.- 1¿Puedo usar
-(으)ㄹ지라도con verbos de acción y descriptivos? Sí, funciona con ambos sin distinción, siempre y cuando respetes la regla de la consonante/vocal. - 2¿Es obligatorio usarlo en documentos legales? Sí, es muy común en contratos y leyes porque permite definir condiciones de manera muy precisa y firme.
- 3¿Existe una forma abreviada? A veces escucharás
-ㄹ지언정, que es aún más literaria y antigua. Pero para tu nivel B2, dominar-(으)ㄹ지라도es suficiente para sonar avanzado.
Conjugation of -ㄹ/을지라도
| Verb/Adj Type | Stem Ending | Suffix | Example |
|---|---|---|---|
|
Vowel
|
가다
|
-ㄹ지라도
|
갈지라도
|
|
Consonant
|
먹다
|
-을지라도
|
먹을지라도
|
|
ㄹ-irregular
|
만들다
|
-지라도
|
만들지라도
|
|
Past Tense
|
갔다
|
-을지라도
|
갔을지라도
|
|
Adjective
|
예쁘다
|
-ㄹ지라도
|
예쁠지라도
|
|
Negative
|
안 가다
|
-ㄹ지라도
|
안 갈지라도
|
Meanings
This grammar expresses a concessive relationship, meaning the second clause happens regardless of the condition in the first clause.
Hypothetical Concession
Even if a situation were to happen, the result remains unchanged.
“아무리 힘들지라도 포기하지 마세요.”
“그가 사과할지라도 용서하지 않겠어요.”
Reference Table
| Tipo | Regla | Ejemplo (Base) | Conjugado |
|---|---|---|---|
|
Raíz Vocal
|
+ ㄹ지라도
|
가다 (ir)
|
갈지라도
|
|
Raíz Consonante
|
+ 을지라도
|
먹다 (comer)
|
먹을지라도
|
|
Termina en ㄹ
|
+ 지라도 (mantiene ㄹ)
|
살다 (vivir)
|
살지라도
|
|
Sustantivo
|
+ 일지라도
|
부자 (rico)
|
부자일지라도
|
|
Tiempo Pasado
|
+ 았/었을지라도
|
했다 (hizo)
|
했을지라도
|
|
Negación
|
+ 지 않을지라도
|
안 하다 (no hacer)
|
하지 않을지라도
|
Espectro de formalidad
힘들지라도 해내겠습니다. (Personal goal)
힘들지라도 해낼 거예요. (Personal goal)
힘들지라도 해낼 거야. (Personal goal)
빡세도 할 거임. (Personal goal)
El Resultado Inamovible
Concesión (A)
- 비록 ... 할지라도 Incluso si A ocurre...
Resultado (B)
- 변하지 않음 B no cambia
- 강한 의지 Voluntad Fuerte
Medidor de Intensidad de Tono
Chequeo de Conjugación
¿Es un sustantivo?
¿Termina en Vocal o ㄹ?
Contextos Comunes
Discursos
- • Política
- • Negocios
- • Sermones
Literatura
- • Poesía
- • Ensayos
- • Novelas
Drama
- • Votos
- • Conflictos
- • Promesas
Ejemplos por nivel
비가 올지라도 갈 거예요.
Even if it rains, I will go.
힘들지라도 할 거예요.
Even if it's hard, I will do it.
늦을지라도 기다릴게요.
Even if you are late, I will wait.
돈이 없을지라도 행복해요.
Even if I have no money, I am happy.
그가 사과할지라도 용서하지 않겠어요.
Even if he apologizes, I won't forgive him.
시험이 어려울지라도 최선을 다할 거예요.
Even if the exam is hard, I will do my best.
상황이 변할지라도 약속은 지킬게요.
Even if the situation changes, I will keep the promise.
아무리 바쁠지라도 연락할게요.
No matter how busy I am, I will contact you.
그녀가 반대할지라도 내 뜻을 굽히지 않겠다.
Even if she opposes, I will not bend my will.
세상이 비웃을지라도 나는 내 길을 가겠다.
Even if the world mocks me, I will walk my own path.
결과가 나쁠지라도 후회하지 않아요.
Even if the result is bad, I don't regret it.
누가 뭐라 할지라도 나는 너를 믿어.
Even if someone says something, I believe in you.
아무리 먼 곳일지라도 당신을 찾아갈 것입니다.
No matter how far it is, I will come to find you.
그것이 사실일지라도 우리는 받아들일 수 없습니다.
Even if that is the truth, we cannot accept it.
어떤 위험이 따를지라도 이 계획은 진행해야 합니다.
Even if some danger follows, this plan must proceed.
비록 몸이 아플지라도 수업에 빠질 수 없습니다.
Even though I am sick, I cannot miss class.
설령 하늘이 무너질지라도 나는 포기하지 않겠다.
Even if the sky falls, I will not give up.
그 제안이 매력적일지라도 우리의 원칙과는 맞지 않습니다.
Even if the proposal is attractive, it does not fit our principles.
아무리 시간이 흐를지라도 그 기억은 지워지지 않을 것이다.
No matter how much time passes, that memory will not be erased.
비록 그가 천재일지라도 겸손함은 필수적이다.
Even if he is a genius, humility is essential.
비록 만인이 반대할지라도 진실은 밝혀져야 한다.
Even if everyone opposes, the truth must be revealed.
그가 아무리 뛰어난 업적을 남겼을지라도 과거의 잘못은 씻을 수 없다.
No matter how great an achievement he left, his past mistakes cannot be washed away.
설령 내일 지구가 멸망할지라도 나는 오늘 사과나무를 심겠다.
Even if the world ends tomorrow, I will plant an apple tree today.
어떠한 고난이 닥쳐올지라도 우리는 굴하지 않고 나아갈 것이다.
No matter what hardship comes, we will move forward without yielding.
Fácil de confundir
Both mean 'even if'.
Both are formal concessive markers.
Both are literary.
Errores comunes
가을지라도
갈지라도
비가 오면지라도
비가 올지라도
힘들어도지라도
힘들지라도
먹어도지라도
먹을지라도
바쁘지만지라도
바쁠지라도
갈지라도 해요
갈지라도 가요
비가 올지라도 안 가요
비가 올지라도 갈 거예요
그것이 사실일지라도는
그것이 사실일지라도
아무리 힘들지라도는
아무리 힘들지라도
그가 올지라도 올 것이다
그가 올지라도 나는 안 갈 것이다
그가 천재일지라도 겸손해야 한다
그가 천재일지라도 겸손함은 필수적이다
설령 무너질지라도는
설령 무너질지라도
그 제안이 매력적일지라도는
그 제안이 매력적일지라도
시간이 흐를지라도는
시간이 흐를지라도
Patrones de oraciones
아무리 ___ㄹ/을지라도 포기하지 않겠다.
비록 ___ㄹ/을지라도 나는 너를 믿는다.
___ㄹ/을지라도 결과는 바뀌지 않는다.
___ㄹ/을지라도 나는 내 길을 가겠다.
Real World Usage
업무가 힘들지라도 잘 해내겠습니다.
아무리 바쁠지라도 운동은 꼭 한다.
늦을지라도 기다려줘.
국민이 반대할지라도 추진하겠습니다.
세월이 흐를지라도 너를 사랑해.
결과가 다를지라도 가설은 유효하다.
Gramática de 'Drama Queen'
Cuidado con los irregulares
La pareja perfecta
비록 (aunque) al principio de la oración para sonar más sofisticado: «비록 시험이 어려울지라도».Respetando la jerarquía
Smart Tips
Replace -아/어도 with -ㄹ/을지라도.
Use -ㄹ/을지라도 to acknowledge a counter-argument.
Pair with '아무리'.
Use -ㄹ/을지라도 to show you are committed despite difficulties.
Pronunciación
Liaison
The 'ㄹ' sound carries over to the next syllable.
Assertive
힘들지라도 ↑ 할 거예요 ↓
Rising on the condition, falling on the result to show resolve.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of '지라도' as 'G-I-R-A-D-O' (Give In? No!) — even if something happens, I won't give in.
Asociación visual
Imagine a person standing firm in a storm. The rain (condition) is hitting them, but they are not moving (result).
Rhyme
Even if it's hard to do, say -ㄹ/을지라도 to see it through.
Story
Min-su wanted to climb the mountain. His friend said, 'It might rain.' Min-su replied, '비가 올지라도 갈 거야!' (Even if it rains, I will go!). He climbed it anyway.
Word Web
Desafío
Write 3 sentences about your goals using -ㄹ/을지라도.
Notas culturales
Used to show professional commitment despite obstacles.
Common in poetry to express undying love or persistence.
Used in speeches to emphasize unwavering stances.
Derived from the verb '지다' (to become) and the suffix '라도' (even).
Inicios de conversación
어떤 상황에서도 포기하지 않을 일이 있나요?
비가 많이 올지라도 여행을 가시겠어요?
상대방이 사과할지라도 용서하기 힘든 경우가 있나요?
세상이 비웃을지라도 꼭 이루고 싶은 꿈이 있나요?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
비록 혼자 ___, 저는 여행을 떠날 거예요.
Elige la mejor opción:
학생이을지라도 규칙은 지켜야 합니다.
Score: /3
Ejercicios de practica
8 exercises비가 (오다) ___ 갈 거예요.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
가을지라도 갈 거예요.
비가 와도 갈 거예요.
할 / 힘들지라도 / 거예요 / 최선을 / 다
Match:
먹다 + -ㄹ/을지라도
A: 시험이 어려울까요? B: ___.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises길이 ___, 우리는 가야 합니다.
¿Cuál encaja con un tono dramático?
부자 일지라도 돈을 아껴야 해.
Conecta las parejas:
힘들지라도 / 비록 / 참으십시오 / 상황이
¿Es una mentira? Aunque sea verdad, no importa.
그가 실수를 ___, 우리는 그를 믿어요.
Elige el mejor contexto:
밥을 먹을지라도 배가 고파.
날씨가 ___, 에어컨을 켜지 마세요.
Score: /10
Preguntas frecuentes (8)
It is generally too formal. Use -아/어도 instead.
No, it works with adjectives too, like '힘들지라도'.
-ㄹ/을지라도 is more formal and emphatic.
Yes, '갔을지라도' (even if I had gone).
It adds a sense of strong resolve.
Yes, very common in formal essays and speeches.
Yes, use '일지라도' for nouns.
Because you 'concede' a point to make a stronger argument.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Aunque + subjunctive
Spanish requires a mood change (subjunctive), whereas Korean uses a specific connective ending.
Même si + indicative
French does not change the verb mood, unlike Spanish.
Auch wenn
German syntax often requires moving the verb to the end of the clause.
〜としても
Japanese uses a particle-based structure rather than a verbal suffix.
即使 (jíshǐ)
Chinese is an isolating language and does not use verb suffixes for this.
حتى لو (hatta law)
Arabic uses a prepositional phrase rather than a suffix.
Learning Path
Prerequisites
Videos relacionados
Related Grammar Rules
Por estar haciendo (Excusa): -느라고
### Overview ¡Hola! Como hispanohablante, seguramente te has encontrado con situaciones en las que necesitas explicar p...
Ir a hacer algo (러/으러)
Overview ¿Por qué acabas de pasar cuarenta minutos en un metro abarrotado? ¿Por qué estás haciendo una fila de dos horas...
Ir a hacer algo (-(으)러 가다/오다)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Hoy vamos a sumergirnos en uno de los pilares de la comunicación cotidiana en...
Gramática de Resultado Coreana: Para que y Hasta que (-도록)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Hoy vamos a sumergirnos en una de las estructuras más elegantes y útiles del c...
Observando cambios y resultados (-더니)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como alguien que comparte tu lengua materna y tu pasión por el coreano, sé per...