"Même si" Formel : -ㄹ/을지라도
-(으)ㄹ지라도 pour un même si très formel, littéraire ou dramatique. C'est le choix parfait pour montrer une volonté forte ou un résultat inchangé dans des contextes sérieux.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -ㄹ/을지라도 to express 'even if' or 'no matter how' to show that a condition doesn't change the outcome.
- Attach -ㄹ지라도 to verb/adjective stems ending in a vowel: 가다 -> 갈지라도.
- Attach -을지라도 to stems ending in a consonant: 먹다 -> 먹을지라도.
- It emphasizes that the following clause remains true regardless of the preceding condition.
Overview
-(으)ㄹ지라도.-(으)ㄹ지라도 est une forme concessive de haut niveau. Elle exprime une concession extrême, une hypothèse forte, ou une résolution inébranlable malgré des obstacles majeurs. C'est le genre de structure qu'on trouve dans les discours, les essais académiques, ou la littérature dramatique.-(으)ㄹ지라도 te permet de souligner que, peu importe l'ampleur de la difficulté, ton action ou ta conclusion reste immuable. C'est un outil de rhétorique puissant.-(으)ㄹ지라도 est une structure connective qui lie deux propositions : la proposition A (la concession) et la proposition B (le résultat ou l'action qui persiste). Linguistiquement, elle se décompose de manière fascinante : on y trouve la marque du futur/supposition -(으)ㄹ, le radical verbal 지 (lié à la connaissance ou à l'idée) et la particule 라도 (qui signifie « même » ou « au moins »). En gros, cela signifie : « même en admettant l'hypothèse que A se produise, B reste vrai ».비가 와도 갈 거예요(neutre, courant) : « Même s'il pleut, j'irai. »비가 올지라도 갈 것입니다(soutenu, solennel) : « Quand bien même il pleuvrait, je m'y rendrai. »
-(으)ㄹ지라도 exprime souvent une obligation, une intention forte ou une certitude absolue.-ㄹ지라도 | 가다 (aller) | 갈지라도 |-을지라도 | 먹다 (manger) | 먹을지라도 |-(이)ㄹ지라도 | 진실 (vérité) | 진실일지라도 |- 1Le passé : Tu peux insérer le suffixe temporel
-았/었-. Par exemple,갔을지라도(même si j'y suis allé). - 2Pas d'espace : C'est une erreur classique de débutant. On écrit
갈지라도, jamais갈 지라도. - 3Copule
이다: Avec les noms, on utilise일지라도.
-(으)ㄹ지라도 comme à un bloc monolithique.- 1Discours formels et écrits académiques : Quand tu écris une thèse ou que tu fais une présentation professionnelle, tu dois reconnaître les limites de ton argument.
-(으)ㄹ지라도permet de dire : « Certes, cette méthode a des défauts, mais elle reste la meilleure. »
비용이 많이 들지라도 이 프로젝트는 필수적입니다. (Même si cela coûte cher, ce projet est essentiel.)- 1Déclarations de principe ou serments : C'est le langage des héros de K-drama ou des leaders politiques. Ça exprime une détermination qui ne faiblit pas.
세상이 변할지라도 나는 내 신념을 지킬 것이다. (Même si le monde change, je garderai mes convictions.)- 1Nuance de résilience : Dans un contexte où tu veux montrer que rien ne peut t'arrêter. C'est bien plus fort que le simple
-아/어도qui est beaucoup trop « léger » pour exprimer une volonté de fer.
-(으)ㄹ지라도 est souvent une excellente option pour traduire cette force rhétorique.- 1L'interférence du « même si » français : En français, on utilise « même si » pour tout. Les francophones ont tendance à traduire chaque « même si » par
-(으)ㄹ지라도.
-아/어도. Réserve -(으)ㄹ지라도 pour l'écrit soutenu.- 1Confusion avec
-더라도: Beaucoup d'apprenants pensent que c'est interchangeable.
-더라도 est légèrement moins formel et plus axé sur l'acceptation d'une situation passée ou hypothétique sans forcément l'emphase solennelle de -(으)ㄹ지라도.- 1La faute de grammaire sur la copule : Oublier le
이après un nom.
이다 avant de recevoir la terminaison. Donc 학생일지라도 (même si c'est un étudiant) et non 학생을지라도.-아/어도 | Neutre / Courant | Concession simple, usage quotidien |-더라도 | Formel moyen | Acceptation d'une hypothèse ou d'un fait |-(으)ㄹ지라도 | Soutenu / Littéraire | Emphase, solennité, détermination |-(으)ㄹ지라도 est ton outil de haute précision pour les moments où le message doit être gravé dans le marbre.-(으)ㄹ지라도 dans un e-mail à mon patron ?~에도 불구하고 ?~에도 불구하고 signifie « malgré ». C'est un nom suivi d'une particule. -(으)ㄹ지라도 est une terminaison verbale. Les deux sont formels, mais -(으)ㄹ지라도 est plus dynamique car il exprime une action ou un état, alors que ~에도 불구하고 est plus statique.갔을지라도 (même si j'étais allé) fonctionne parfaitement. C'est très utile pour exprimer des regrets ou des hypothèses sur des faits accomplis dans un style littéraire.Conjugation of -ㄹ/을지라도
| Verb/Adj Type | Stem Ending | Suffix | Example |
|---|---|---|---|
|
Vowel
|
가다
|
-ㄹ지라도
|
갈지라도
|
|
Consonant
|
먹다
|
-을지라도
|
먹을지라도
|
|
ㄹ-irregular
|
만들다
|
-지라도
|
만들지라도
|
|
Past Tense
|
갔다
|
-을지라도
|
갔을지라도
|
|
Adjective
|
예쁘다
|
-ㄹ지라도
|
예쁠지라도
|
|
Negative
|
안 가다
|
-ㄹ지라도
|
안 갈지라도
|
Meanings
This grammar expresses a concessive relationship, meaning the second clause happens regardless of the condition in the first clause.
Hypothetical Concession
Even if a situation were to happen, the result remains unchanged.
“아무리 힘들지라도 포기하지 마세요.”
“그가 사과할지라도 용서하지 않겠어요.”
Reference Table
| Type de base | Règle | Exemple (Base) | Forme conjuguée |
|---|---|---|---|
|
Voyelle
|
+ ㄹ지라도
|
가다 (aller)
|
갈지라도
|
|
Consonne
|
+ 을지라도
|
먹다 (manger)
|
먹을지라도
|
|
Finit en ㄹ
|
+ 지라도 (garde le ㄹ)
|
살다 (vivre)
|
살지라도
|
|
Nom
|
+ 일지라도
|
부자 (riche)
|
부자일지라도
|
|
Passé
|
+ 았/었을지라도
|
했다 (a fait)
|
했을지라도
|
|
Négation
|
+ 지 않을지라도
|
안 하다 (ne pas faire)
|
하지 않을지라도
|
Spectre de formalité
힘들지라도 해내겠습니다. (Personal goal)
힘들지라도 해낼 거예요. (Personal goal)
힘들지라도 해낼 거야. (Personal goal)
빡세도 할 거임. (Personal goal)
Le résultat inébranlable
Concession (A)
- 비록 ... 할지라도 Même si A arrive...
Résultat (B)
- 변하지 않음 B ne change pas
- 강한 의지 Volonté forte
Indicateur d'intensité de ton
Vérification de la conjugaison
Est-ce un Nom ?
Finit par une voyelle ou ㄹ ?
Contextes courants
Discours
- • Politique
- • Affaires
- • Sermons
Littérature
- • Poésie
- • Essais
- • Romans
Drame
- • Vœux
- • Conflits
- • Promesses
Exemples par niveau
비가 올지라도 갈 거예요.
Even if it rains, I will go.
힘들지라도 할 거예요.
Even if it's hard, I will do it.
늦을지라도 기다릴게요.
Even if you are late, I will wait.
돈이 없을지라도 행복해요.
Even if I have no money, I am happy.
그가 사과할지라도 용서하지 않겠어요.
Even if he apologizes, I won't forgive him.
시험이 어려울지라도 최선을 다할 거예요.
Even if the exam is hard, I will do my best.
상황이 변할지라도 약속은 지킬게요.
Even if the situation changes, I will keep the promise.
아무리 바쁠지라도 연락할게요.
No matter how busy I am, I will contact you.
그녀가 반대할지라도 내 뜻을 굽히지 않겠다.
Even if she opposes, I will not bend my will.
세상이 비웃을지라도 나는 내 길을 가겠다.
Even if the world mocks me, I will walk my own path.
결과가 나쁠지라도 후회하지 않아요.
Even if the result is bad, I don't regret it.
누가 뭐라 할지라도 나는 너를 믿어.
Even if someone says something, I believe in you.
아무리 먼 곳일지라도 당신을 찾아갈 것입니다.
No matter how far it is, I will come to find you.
그것이 사실일지라도 우리는 받아들일 수 없습니다.
Even if that is the truth, we cannot accept it.
어떤 위험이 따를지라도 이 계획은 진행해야 합니다.
Even if some danger follows, this plan must proceed.
비록 몸이 아플지라도 수업에 빠질 수 없습니다.
Even though I am sick, I cannot miss class.
설령 하늘이 무너질지라도 나는 포기하지 않겠다.
Even if the sky falls, I will not give up.
그 제안이 매력적일지라도 우리의 원칙과는 맞지 않습니다.
Even if the proposal is attractive, it does not fit our principles.
아무리 시간이 흐를지라도 그 기억은 지워지지 않을 것이다.
No matter how much time passes, that memory will not be erased.
비록 그가 천재일지라도 겸손함은 필수적이다.
Even if he is a genius, humility is essential.
비록 만인이 반대할지라도 진실은 밝혀져야 한다.
Even if everyone opposes, the truth must be revealed.
그가 아무리 뛰어난 업적을 남겼을지라도 과거의 잘못은 씻을 수 없다.
No matter how great an achievement he left, his past mistakes cannot be washed away.
설령 내일 지구가 멸망할지라도 나는 오늘 사과나무를 심겠다.
Even if the world ends tomorrow, I will plant an apple tree today.
어떠한 고난이 닥쳐올지라도 우리는 굴하지 않고 나아갈 것이다.
No matter what hardship comes, we will move forward without yielding.
Facile à confondre
Both mean 'even if'.
Both are formal concessive markers.
Both are literary.
Erreurs courantes
가을지라도
갈지라도
비가 오면지라도
비가 올지라도
힘들어도지라도
힘들지라도
먹어도지라도
먹을지라도
바쁘지만지라도
바쁠지라도
갈지라도 해요
갈지라도 가요
비가 올지라도 안 가요
비가 올지라도 갈 거예요
그것이 사실일지라도는
그것이 사실일지라도
아무리 힘들지라도는
아무리 힘들지라도
그가 올지라도 올 것이다
그가 올지라도 나는 안 갈 것이다
그가 천재일지라도 겸손해야 한다
그가 천재일지라도 겸손함은 필수적이다
설령 무너질지라도는
설령 무너질지라도
그 제안이 매력적일지라도는
그 제안이 매력적일지라도
시간이 흐를지라도는
시간이 흐를지라도
Structures de phrases
아무리 ___ㄹ/을지라도 포기하지 않겠다.
비록 ___ㄹ/을지라도 나는 너를 믿는다.
___ㄹ/을지라도 결과는 바뀌지 않는다.
___ㄹ/을지라도 나는 내 길을 가겠다.
Real World Usage
업무가 힘들지라도 잘 해내겠습니다.
아무리 바쁠지라도 운동은 꼭 한다.
늦을지라도 기다려줘.
국민이 반대할지라도 추진하겠습니다.
세월이 흐를지라도 너를 사랑해.
결과가 다를지라도 가설은 유효하다.
La grammaire des 'Drama Queens'
Attention aux irréguliers
Le duo de choc
비록 (bien que) au début de la phrase. C'est comme le sel et le poivre des concessions formelles : «비록 상황이 힘들지라도...»Respecter la hiérarchie
Smart Tips
Replace -아/어도 with -ㄹ/을지라도.
Use -ㄹ/을지라도 to acknowledge a counter-argument.
Pair with '아무리'.
Use -ㄹ/을지라도 to show you are committed despite difficulties.
Prononciation
Liaison
The 'ㄹ' sound carries over to the next syllable.
Assertive
힘들지라도 ↑ 할 거예요 ↓
Rising on the condition, falling on the result to show resolve.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of '지라도' as 'G-I-R-A-D-O' (Give In? No!) — even if something happens, I won't give in.
Association visuelle
Imagine a person standing firm in a storm. The rain (condition) is hitting them, but they are not moving (result).
Rhyme
Even if it's hard to do, say -ㄹ/을지라도 to see it through.
Story
Min-su wanted to climb the mountain. His friend said, 'It might rain.' Min-su replied, '비가 올지라도 갈 거야!' (Even if it rains, I will go!). He climbed it anyway.
Word Web
Défi
Write 3 sentences about your goals using -ㄹ/을지라도.
Notes culturelles
Used to show professional commitment despite obstacles.
Common in poetry to express undying love or persistence.
Used in speeches to emphasize unwavering stances.
Derived from the verb '지다' (to become) and the suffix '라도' (even).
Amorces de conversation
어떤 상황에서도 포기하지 않을 일이 있나요?
비가 많이 올지라도 여행을 가시겠어요?
상대방이 사과할지라도 용서하기 힘든 경우가 있나요?
세상이 비웃을지라도 꼭 이루고 싶은 꿈이 있나요?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
비록 혼자 ___, 저는 여행을 떠날 거예요.
Choisis la meilleure phrase :
학생이을지라도 규칙은 지켜야 합니다.
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercises비가 (오다) ___ 갈 거예요.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
가을지라도 갈 거예요.
비가 와도 갈 거예요.
할 / 힘들지라도 / 거예요 / 최선을 / 다
Match:
먹다 + -ㄹ/을지라도
A: 시험이 어려울까요? B: ___.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises길이 ___, 우리는 가야 합니다.
Lequel correspond au ton dramatique ?
부자 일지라도 돈을 아껴야 해.
Relie les paires :
힘들지라도 / 비록 / 참으십시오 / 상황이
C'est un mensonge ? Même si c'est vrai, ça n'a pas d'importance.
그가 실수를 ___, 우리는 그를 믿어요.
Choisis le meilleur contexte :
밥을 먹을지라도 배가 고파.
날씨가 ___, 에어컨을 켜지 마세요.
Score: /10
FAQ (8)
It is generally too formal. Use -아/어도 instead.
No, it works with adjectives too, like '힘들지라도'.
-ㄹ/을지라도 is more formal and emphatic.
Yes, '갔을지라도' (even if I had gone).
It adds a sense of strong resolve.
Yes, very common in formal essays and speeches.
Yes, use '일지라도' for nouns.
Because you 'concede' a point to make a stronger argument.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Aunque + subjunctive
Spanish requires a mood change (subjunctive), whereas Korean uses a specific connective ending.
Même si + indicative
French does not change the verb mood, unlike Spanish.
Auch wenn
German syntax often requires moving the verb to the end of the clause.
〜としても
Japanese uses a particle-based structure rather than a verbal suffix.
即使 (jíshǐ)
Chinese is an isolating language and does not use verb suffixes for this.
حتى لو (hatta law)
Arabic uses a prepositional phrase rather than a suffix.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
À cause de l'action (Excuse) : -느라고
### Overview Salut ! Si tu apprends le coréen, tu sais déjà que la gestion des causes et des conséquences est le cœur d...
Aller faire quelque chose (러/으러)
Overview Pourquoi viens-tu de passer quarante minutes dans un métro bondé ? Pourquoi fais-tu la queue pendant deux heure...
Aller faire quelque chose (-(으)러 가다/오다)
### Overview Salut ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à une structure fondamentale du coréen que tu vas utiliser tous les...
Grammaire de Résultat Coréenne : Pour que & Jusqu'à (-도록)
### Overview Salut à toi, futur expert du coréen ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à un morceau de choix : la structure `...
Observer les changements et les résultats (-더니)
### Overview Salut ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à une structure qui fait souvent transpirer les apprenants de niveau...