Concession Dramatique (-ㄹ/을지라도)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -ㄹ/을지라도 to express that a result remains unchanged regardless of a specific condition or extreme circumstance.
- Attach -ㄹ지라도 to verb/adjective stems ending in a vowel or ㄹ.
- Attach -을지라도 to verb/adjective stems ending in a consonant.
- It emphasizes that the condition, however extreme, does not affect the outcome.
Overview
Même si le monde entier se retourne contre moi, je te protégerai? Cette ambiance intense et inébranlable ? C'est exactement ce que
-ㄹ/을지라도 apporte.même si ou du indépendamment de. Contrairement au -아/어도 décontracté que vous utilisez pour décider d'acheter un café, celui-ci est pour les discours, les paroles de chansons et les déclarations solennelles. Il admet qu'une situation pourrait être vraie, mais affirme que le résultat ne changera pas d'un iota.How This Grammar Works
-ㄹ/을지라도 comme à un bouclier. La première partie de votre phrase vous lance un scénario du pire ou un fait solide, et ce point de grammaire le bloque, garantissant que la deuxième partie de la phrase se produise quand même. Il relie deux propositions : la Proposition A (la concession) et la Proposition B (le résultat inébranlable).비록 (bien que/même si) au début de la phrase pour vraiment augmenter le facteur dramatique. Bien que vous *puissiez* l'utiliser pour dire "Même s'il pleut, j'irai", on dirait que vous partez pour une quête légendaire plutôt que juste à la supérette. Utilisez-le lorsque les enjeux sont élevés ou que vous voulez paraître sophistiqué et résolu.Formation Pattern
-ㄹ지라도 au radical.
가다 (aller) → 갈지라도
크다 (être grand) → 클지라도
-을지라도 au radical.
먹다 (manger) → 먹을지라도
작다 (être petit) → 작을지라도
ㄹ :
ㄹ et ajoutez -ㄹ지라도 (effectivement, gardez juste le ㄹ et ajoutez 지라도).
살다 (vivre) → 살지라도
멀다 (être loin) → 멀지라도
이다 / 아니다) :
일지라도 (indépendamment du fait que ce soit N).
학생 (étudiant) → 학생일지라도
부자 (personne riche) → 부자일지라도
-았/었/였 au radical, puis ajoutez -을지라도.
갔다 (est allé) → 갔을지라도 (Même si j'y suis allé...)
When To Use It
- Actualités & Articles : Éditoriaux discutant de politique ou d'économie ("Même si le marché s'effondre...").
- Discours Formels : PDG s'excusant ou politiciens faisant des promesses.
- Paroles & Littérature : Chansons sur l'amour éternel ou poèmes sur les épreuves.
- Arguments Forts : Quand vous voulez souligner qu'une condition spécifique n'a absolument aucune importance. "Même s'il est milliardaire, il ne peut pas acheter les bonnes manières."
Common Mistakes
- Trop Formel pour des Tacos : Ne dites pas «비가 올지라도 타코를 먹으러 가자» (Même s'il pleut, allons manger des tacos). Vous aurez l'air d'un chevalier médiéval affamé de cuisine mexicaine. Utilisez
-아/어도ou-더라도pour les choses quotidiennes. - Confusion des Temps : Les débutants oublient souvent qu'on peut conjuguer le radical avant d'ajouter la terminaison.
갈지라도est futur/général,갔을지라도est passé. Ne les mélangez pas ! - Oublier
비록: Bien que non obligatoire,비록est le beurre de cacahuète pour la confiture de cette grammaire. Les utiliser ensemble vous fait paraître C1 instantanément.
Contrast With Similar Patterns
Même si :-아/어/여도: Le conducteur quotidien.Même si je mange...
(Basique, décontracté à formel).-더라도: Légèrement plus fort.Même si (hypothétiquement) je mange...
(Courant dans la conversation, légèrement plus emphatique que-아/어도).-ㄹ지라도: L'artillerie lourde.Indépendamment du fait que je mange...
(Formel, écrit, dramatique). Utilisez ceci quand vous écrivez un manifeste, pas un SMS.-ㄹ망정:Même si je... (au moins je ne...)
ouJe préférerais X plutôt que Y.
A une nuance légèrement différente de choisir le moindre mal.
Quick FAQ
안 (négation) ?R: Absolument. 안 갈지라도 (Même si je n'y vais pas) ou 가지 않을지라도. La forme longue ~지 않을지라도 sonne bien mieux avec cette grammaire formelle.
R: Principalement, oui. À l'oral, cela apparaît dans des présentations formelles, des débats ou lorsque vous êtes intentionnellement dramatique/sarcastique avec des amis.
R: Bien que,
indépendamment de si, ou
certes.
R: Non. Vous ne pouvez pas dire
Iras-tu même si...?en utilisant cette terminaison directement comme une question. Elle relie des propositions.
Même si X arrive, iras-tu ?est correct (
~할지라도 갈 거야?).
Formation of -ㄹ/을지라도
| Stem Type | Example Verb | Conjugation |
|---|---|---|
|
Vowel
|
가다
|
갈지라도
|
|
Consonant
|
먹다
|
먹을지라도
|
|
ㄹ-ending
|
살다
|
살지라도
|
|
Past Tense
|
하다
|
했을지라도
|
Meanings
This grammar expresses a concessive relationship where the speaker acknowledges a condition but asserts that the outcome will not change, often used for emphasis or dramatic effect.
Extreme Concession
Acknowledging an extreme condition that does not alter the result.
“죽을지라도 진실을 말하겠다.”
“비가 올지라도 행사는 진행됩니다.”
Hypothetical Concession
Even in a hypothetical scenario, the outcome holds true.
“그가 올지라도 나는 만나지 않을 것이다.”
“세상이 변할지라도 내 마음은 그대로다.”
Reference Table
| Type | Règle | Exemple |
|---|---|---|
|
Voyelle
|
+ ㄹ지라도
|
가다 → 갈지라도
|
|
Consonne
|
+ 을지라도
|
먹다 → 먹을지라도
|
|
Terminaison en ㄹ
|
Supprimer ㄹ + ㄹ지라도
|
만들다 → 만들지라도
|
|
Nom
|
+ 일지라도
|
거짓말 → 거짓말일지라도
|
|
Passé
|
Radical passé + 을지라도
|
했다 → 했을지라도
|
Spectre de formalité
실패할지라도 도전하겠습니다. (Personal goal)
실패할지라도 도전해요. (Personal goal)
실패할지라도 도전할 거야. (Personal goal)
망할지라도 고. (Personal goal)
Le monde de la concession
Décontracté
- -아/어도 Standard
Oral / Fort
- -더라도 Emphatique
Formel / Écrit
- -ㄹ/을지라도 Dramatique
Conjuguer -ㄹ/을지라도
Est-ce un Nom ?
Finit par une Voyelle ou ㄹ ?
Spectre des nuances
Quand utiliser -ㄹ/을지라도
Écrit
- • Essais
- • Infos
- • Rapports
Émotionnel
- • Paroles
- • Poèmes
- • Vœux
Formel
- • Discours
- • Excuses
- • Débats
Exemples par niveau
힘들지라도 할게요.
Even if it's hard, I will do it.
비가 올지라도 가요.
Even if it rains, I'm going.
실패할지라도 다시 도전해요.
Even if I fail, I will try again.
그가 반대할지라도 내 뜻을 굽히지 않겠다.
Even if he opposes it, I will not bend my will.
아무리 어려울지라도 우리는 목표를 달성할 것이다.
No matter how difficult it is, we will achieve our goal.
세월이 흐를지라도 그 기억은 잊히지 않으리라.
Even as time passes, that memory shall not be forgotten.
Facile à confondre
Both mean 'even if'.
Erreurs courantes
먹어도지라도
먹을지라도
가다지라도
갈지라도
비가 오면지라도
비가 올지라도
예쁘지라도
예쁠지라도
Structures de phrases
아무리 ___지라도 나는 할 것이다.
Real World Usage
국민이 반대할지라도...
Le duo de choc
비록. C'est comme mettre un costume trois-pièces à ta phrase, ça annonce tout de suite la couleur : «비록 작을지라도 선물은 선물이다.»N'en fais pas trop
-아/어도. Réserve -ㄹ지라도 pour les grands moments.Alerte K-Drama
Smart Tips
Use -ㄹ/을지라도 for impact.
Prononciation
Liaison
The ㄹ in ㄹ지라도 often links to the next syllable.
Emphatic
↗실패할지라도↘
Shows strong resolve.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of '지라도' as 'G-I-R-A-D-O' — 'Get It Regardless, Always Do One.'
Association visuelle
Imagine a mountain climber standing in a storm. Even if the wind blows (바람이 불지라도), they keep climbing.
Rhyme
Even if it's hard, I'll go, -ㄹ/을지라도 is the way to show.
Story
A king is told the kingdom will fall. He says, 'Even if the castle falls (성이 무너질지라도), I will stay.' This shows his absolute resolve.
Word Web
Défi
Write three sentences about your goals using -ㄹ/을지라도.
Notes culturelles
Used in formal reports to show commitment.
Derived from the verb '지다' (to be) and the suffix '-ㄹ지'.
Amorces de conversation
어떤 상황에서도 포기하지 않을 건가요?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
비록 네가 ___, 나는 여기에 남을 것이다. (Même si tu pars, je resterai ici.)
Choisis la meilleure traduction :
Find and fix the mistake:
날씨가 춥을지라도 운동을 하러 나갔다.
Score: /3
Exercices pratiques
1 exercises비가 ___ 포기하지 않겠다.
Score: /1
Practice Bank
10 exercises길이 ___, 우리는 걸어가야 한다.
비록 실패 ___ 포기하지 않겠습니다.
믿을 / 사실 / 수 / 일지라도 / 그것이 / 없어
그 소식을 듣을지라도 놀라지 마세요.
Logique de match :
비록 내가 ___ 후회는 없다.
작을지라도 선물은 선물이다.
경제 위기가 ___ 정부는 지원을 아끼지 않을 것입니다.
그것이 ___ 믿고 싶어요.
그가 안 올지라도 우리는 시작하자.
Score: /10
FAQ (1)
Only if you are being dramatic.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Aunque + subjunctive
Korean uses stem conjugation.
Même si
Korean is more formal.
Auch wenn
German word order changes.
〜だとしても
Korean is more agglutinative.
即使
Chinese is not agglutinative.
حتى لو
Arabic is a prefix-based language.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Related Grammar Rules
Agent formel 'Par' (-에 의해)
### Overview Salut ! Si tu es arrivé à ce stade de ton apprentissage du coréen, tu as sans doute remarqué que la langue...
Basé Sur: -을/를 바탕으로
Overview Avez-vous déjà vu "Basé sur une histoire vraie" avant un K-drama sombre ? Vous connaissez en fait déjà ce conce...
Le 'Double Passif' : Quand les choses arrivent d'elles-mêmes (이중 피동)
### Overview En tant que francophones, nous avons une relation particulière avec la voix passive. En français, nous uti...
La terminaison de déduction : On dirait que... (-나/는가 보다)
### Overview En tant qu'apprenant de niveau B2, tu as déjà dépassé le stade des phrases simples. Tu cherches maintenant...
Exprimer le choc : -다니 (Comment est-ce possible...)
### Overview En tant que francophones, nous avons une manière très riche d'exprimer la surprise, l'incrédulité ou l'éto...