B2 Connective Endings 14 min read Medium

Even Though: Unexpected Results (-ㄴ/은/는데도)

Use '-ㄴ/은/는데도' to emphasize an unexpected, surprising, or ironic result despite a specific situation or background.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -ㄴ/은/는데도 to express that something happened despite an unexpected or contradictory situation.

  • Attach -는데도 to action verbs in the present tense (e.g., 먹는데도).
  • Attach -ㄴ/은데도 to descriptive verbs (adjectives) based on batchim (e.g., 예쁜데도, 작은데도).
  • Use -았/었/였는데도 for past tense actions or states.
Clause A (Fact) + 는데도 + Clause B (Unexpected Result)

Overview

As a Korean learner, you've likely encountered situations where the outcome of an event defies logical expectation. Perhaps you studied diligently but performed poorly on a test, or despite being very busy, you still found time for a favorite hobby. This is precisely the linguistic territory of -ㄴ/은/는데도 (_-n/eun/neunde-do_), a critical B2-level connective ending that expresses an unexpected or contradictory result following a given premise.

It functions as a more emphatic and often emotionally charged equivalent to "even though," "despite the fact that," or "regardless of." Understanding _-ㄴ/은/는데도_ allows you to articulate the subtle frustrations, surprises, or admirations that arise when reality diverges from what one would typically anticipate. It highlights a defiance of expectation, signaling that the second clause occurred despite the conditions of the first.

This pattern is derived from the connective ending -(으)ㄴ/는데 (_-(eu)n/neunde_), which provides background information or a preceding circumstance, combined with the additive particle -도 (_-do_), meaning "even" or "also." The synthesis of these elements creates a robust grammatical structure for expressing concession with an element of surprise or counter-intuitiveness. Mastering _-ㄴ/은/는데도_ moves your Korean beyond simple conjunctions, enabling you to convey a deeper understanding of cause-and-effect relationships and the nuances of human experience.

How This Grammar Works

At its core, _-ㄴ/은/는데도_ functions by presenting a preceding circumstance or fact (the first clause) and then introducing a subsequent event or state (the second clause) that is contrary to the logical or anticipated outcome of the first. The -(으)ㄴ/는데 component establishes the context, much like setting the scene, while the appended -도 injects the crucial element of concession and unexpectedness. This "even though" sentiment is stronger than a simple "but" because it implies a cognitive dissonance between the two clauses—you're signaling that the second clause should not have happened given the first, or at least, it's surprising that it did.
Consider the linguistic implication: when you use _-ㄴ/은/는데도_, you're implicitly stating a commonly held expectation. For example, if someone is wealthy, you'd generally expect them to spend money freely. If they are frugal, you might say, 부자인데도 돈을 잘 안 써요. (_Buja-inde-do don-eul jal an sseoyo._ - Even though they're rich, they don't spend money well/often.) Here, _부자인데_ sets the expectation, and _-도_ highlights the unexpected _안 써요_.
This pattern is versatile, allowing you to express various emotional states like frustration (열심히 공부했는데도 시험에 떨어졌어요. - _Yeolsimhi gongbuhaenneunde-do siheom-e tteoreojyeosseoyo._ - Even though I studied hard, I failed the exam.), surprise (그렇게 많이 먹는데도 살이 안 찌네요. - _Geureoke mani meogneunde-do sar-i an jjineyo._ - Even though you eat that much, you don't gain weight!), or even admiration for resilience (아픈데도 회사에 나왔어요. - _Apeunde-do hoesa-e nawasseoyo._ - Even though they were sick, they still came to work.). The essence lies in the violation of a predictable consequence, making the second clause stand out as an exception.

Formation Pattern

1
The conjugation of _-ㄴ/은/는데도_ depends on the part of speech (verb, adjective, or noun) and the tense. It systematically attaches to the verb or adjective stem, or to a noun. Pay close attention to whether the stem ends in a consonant (받침 - _batchim_) or a vowel.
2
1. Action Verbs (동사 - _Dongsa_)
3
| Tense / Ending | Stem ends in vowel / ㄹ | Stem ends in consonant (except ㄹ) | Example (하다) | Example (먹다) |
4
| :------------- | :---------------------- | :------------------------------- | :------------- | :------------- |
5
| Present | -는데도 | -는데도 | 하는데도 | 먹는데도 |
6
| Past | -았/었는데도 | -았/었는데도 | 했는데도 | 먹었는데도 |
7
| Future | -ㄹ/을 건데도 | -ㄹ/을 건데도 | 할 건데도 | 먹을 건데도 |
8
Present Tense: For action verbs, regardless of whether the stem ends in a vowel or a consonant, you simply attach -는데도. This is consistent and straightforward.
9
운동하다 (to exercise) → 운동하는데도 (_undonghaneunde-do_ - even though I exercise)
10
자다 (to sleep) → 자는데도 (_janeunde-do_ - even though I sleep)
11
읽다 (to read) → 읽는데도 (_ilgneunde-do_ - even though I read)
12
Past Tense: For past tense, you first form the past tense stem (-았/었-) and then attach -는데도.
13
가다 (to go) → 갔다갔는데도 (_ganneunde-do_ - even though I went)
14
보다 (to see) → 봤다봤는데도 (_bwanneunde-do_ - even though I saw)
15
받다 (to receive) → 받았다받았는데도 (_badanneunde-do_ - even though I received)
16
Future Tense: For future tense, you attach -ㄹ/을 건데도 to the verb stem. This structure is less common for expressing unexpected results, as future events inherently carry uncertainty, but it can be used to emphasize that even if a future event occurs, the outcome will still be surprising.
17
시작하다 (to start) → 시작할 건데도 (_sijakhal geonde-do_ - even though I will start)
18
2. Descriptive Verbs / Adjectives (형용사 - _Hyeong-yongsa_)
19
| Tense / Ending | Stem ends in vowel | Stem ends in consonant | Example (예쁘다) | Example (좋다) |
20
| :------------- | :----------------- | :--------------------- | :-------------- | :------------- |
21
| Present | -ㄴ데도 | -은데도 | 예쁜데도 | 좋은데도 |
22
| Past | -았/었는데도 | -았/었는데도 | 예뻤는데도 | 좋았는데도 |
23
| Future | -ㄹ/을 건데도 | -ㄹ/을 건데도 | 예쁠 건데도 | 좋을 건데도 |
24
Present Tense: This is where _batchim_ rules apply for adjectives.
25
Vowel stem: Attach -ㄴ데도.
26
예쁘다 (to be pretty) → 예쁜데도 (_yeppeunde-do_ - even though it's pretty)
27
바쁘다 (to be busy) → 바쁜데도 (_bappeunde-do_ - even though I'm busy)
28
Consonant stem: Attach -은데도.
29
작다 (to be small) → 작은데도 (_jageunde-do_ - even though it's small)
30
많다 (to be many/much) → 많은데도 (_maneunde-do_ - even though there are many)
31
Special Case: 있다 (_itda_) and 없다 (_eopda_)
32
Despite their adjective-like function, 있다 and 없다 always follow the action verb pattern, attaching -는데도.
33
돈이 있는데도 (_don-i inneunde-do_ - even though I have money)
34
시간이 없는데도 (_sigan-i eomneunde-do_ - even though I don't have time)
35
Past Tense: Similar to action verbs, form the past tense stem (-았/었-) and attach -는데도.
36
덥다 (to be hot) → 더웠다더웠는데도 (_deowonneunde-do_ - even though it was hot)
37
길다 (to be long) → 길었다길었는데도 (_gireonneunde-do_ - even though it was long)
38
Future Tense: Attach -ㄹ/을 건데도 to the adjective stem.
39
어렵다 (to be difficult) → 어려울 건데도 (_eoryeoul geonde-do_ - even though it will be difficult)
40
3. Nouns + 이다 (to be)
41
| Tense / Ending | Noun ends in vowel | Noun ends in consonant | Example (학생) | Example (의사) |
42
| :------------- | :----------------- | :--------------------- | :------------- | :------------- |
43
| Present | -인데도 | -인데도 | 학생인데도 | 의사인데도 |
44
| Past | -였는데도 | -이었는데도 | 학생이었는데도 | 의사였는데도 |
45
| Future | -일 건데도 | -일 건데도 | 학생일 건데도 | 의사일 건데도 |
46
Present Tense: For nouns, you attach -인데도 regardless of the final sound. _이다_ directly becomes _인데도_.
47
의사 (doctor) → 의사인데도 (_uisa-inde-do_ - even though I'm a doctor)
48
주말 (weekend) → 주말인데도 (_jumal-inde-do_ - even though it's the weekend)
49
Past Tense: The past tense form of _이다_ combines with _-는데도_. If the noun ends in a vowel, use -였는데도; if it ends in a consonant, use -이었는데도.
50
어린이 (child) → 어린이였는데도 (_eorin-i-yeonneunde-do_ - even though I was a child)
51
선생님 (teacher) → 선생님이었는데도 (_seonsaengnim-i-eonneunde-do_ - even though I was a teacher)
52
Future Tense: The future tense form of _이다_ combines with _-ㄹ/을 건데도_ to become -일 건데도 for both vowel and consonant ending nouns.
53
실수 (mistake) → 실수일 건데도 (_silsu-il geonde-do_ - even though it will be a mistake)

When To Use It

-ㄴ/은/는데도 is employed in situations where the second clause presents a result that defies or contradicts the expectation set by the first clause. It's not merely connecting two contrasting facts; it actively highlights the surprising, illogical, or emotionally charged nature of the unexpected outcome. This nuance makes it far more impactful than a simple —지만 (but).
  1. 1Expressing Surprise or Disbelief: You use this pattern when you find the second clause genuinely surprising given the condition of the first. The speaker's astonishment or disbelief is a key element.
  • 그렇게 많이 먹는데도 배가 고파요? (_Geureoke mani meogneunde-do baega gopayo?_ - Even though you eat that much, you're still hungry?) - Expresses surprise at continued hunger despite large meal.
  • 어제 늦게 잤는데도 오늘 일찍 일어났어요. (_Eoje neutge janneunde-do oneul iljjik ireonasseoyo._ - Even though I slept late yesterday, I woke up early today.) - A surprising ability to wake up despite lack of sleep.
  1. 1Highlighting Ineffectiveness or Lack of Expected Effect: Often, _-ㄴ/은/는데도_ is used when an action or condition fails to produce its natural or intended consequence.
  • 열심히 공부했는데도 성적이 안 올랐어요. (_Yeolsimhi gongbuhaenneunde-do seongjeog-i an ollasseoyo._ - Even though I studied hard, my grades didn't improve.) - Frustration at effort not yielding expected results.
  • 약을 먹었는데도 열이 안 내려요. (_Yag-eul meogeonneunde-do yeor-i an naeryeoyo._ - Even though I took medicine, my fever isn't going down.) - Frustration at medicine's ineffectiveness.
  1. 1Conveying Admiration or Persistence: When someone overcomes a significant obstacle or persists despite adverse conditions, _-ㄴ/은/는데도_ can convey admiration or respect for their resilience.
  • 다리가 아픈데도 끝까지 뛰었어요. (_Dariga apeunde-do kkeutkkaji ttwieosseoyo._ - Even though their leg hurt, they ran to the end.) - Admiration for perseverance.
  • 너무 바쁜데도 항상 웃어요. (_Neomu bappeunde-do hangsang useoyo._ - Even though they're so busy, they always smile.) - Admiration for their positive attitude despite circumstances.
  1. 1Complaining or Expressing Dissatisfaction: This pattern is frequently used in daily life to voice complaints about situations that are contrary to expectation, often with a hint of exasperation.
  • 돈이 없는데도 자꾸 뭘 사요. (_Don-i eomneunde-do jakku mwol sayo._ - Even though I don't have money, I keep buying things.) - A self-deprecating complaint about spending habits.
  • 날씨가 좋은데도 집에만 있어요. (_Nalssiga joeunde-do jibeman isseoyo._ - Even though the weather is good, I'm just staying home.) - A mild complaint about one's own inactivity.
  1. 1Setting Up a Contrast (Stronger than -지만): While both —지만 and _-ㄴ/은/는데도_ express contrast, _-ㄴ/은/는데도_ emphasizes the unexpectedness of the contrast. —지만 can simply state two facts that happen to be different. _-ㄴ/은/는데도_ implies that the first fact should logically preclude the second.
  • 비가 오지만 갈 거예요. (_Biga ojiman gal geo-yeyo._ - It's raining, but I will go.) - Simple contrast.
  • 비가 오는데도 갈 거예요. (_Biga oneunde-do gal geo-yeyo._ - Even though it's raining, I will go.) - Emphasizes going despite the rain, possibly with some difficulty or determination.

Common Mistakes

Learners often grapple with the nuances of _-ㄴ/은/는데도_, particularly when distinguishing it from other connective endings that express contrast or background. Avoiding these common pitfalls is crucial for sounding natural and precise.
  1. 1Confusing with -(으)ㄴ/는데 (_-(eu)n/neunde_): This is perhaps the most frequent error, stemming from the fact that _-ㄴ/은/는데도_ incorporates -(으)ㄴ/는데. Remember that -(으)ㄴ/는데 primarily serves to provide background information, context, or a reason for the subsequent clause, without necessarily implying an unexpected outcome. It's a neutral connector.
  • Incorrect: 비가 오는데 학교에 안 가요. (_Biga oneunde hakgyo-e an gayo._ - It's raining, so I'm not going to school.) - This implies a causal relationship (because it's raining). If the second clause is an expected result, -(으)ㄴ/는데 is appropriate.
  • Correct: 비가 오는데도 학교에 가요. (_Biga oneunde-do hakgyo-e gayo._ - Even though it's raining, I'm going to school.) - This emphasizes the unexpected action of going to school despite the rain.
The presence of -도 is the key differentiator; it introduces the element of surprise or contradiction.
  1. 1Overlapping with -지만 (_-jiman_): Both mean "but" or "although," yet their emotional and contextual implications differ significantly. —지만 is a neutral conjunction that simply states two contrasting facts without adding a layer of unexpectedness or strong emotion.
  • 날씨가 춥지만 산책했어요. (_Nalssiga chukjiman sanchaekhaesseoyo._ - The weather was cold, but I took a walk.) - A neutral statement of contrast.
  • 날씨가 추운데도 산책했어요. (_Nalssiga chuunde-do sanchaekhaesseoyo._ - Even though the weather was cold, I took a walk.) - Implies a stronger sense of defiance against the cold or an unexpected act of perseverance.
Use —지만 for straightforward contrasts, and _-ㄴ/은/는데도_ when you want to highlight that the second event is surprising or contrary to logical deduction given the first.
  1. 1Incorrect Conjugation for 있다/없다: Many learners incorrectly apply the adjective _batchim_ rule (-은데도) to 있다 and 없다. This is incorrect. 있다 and 없다 always follow the action verb conjugation rule, taking -는데도.
  • Incorrect: 돈이 있은데도 안 사요. (_Don-i isseunde-do an sayo._)
  • Correct: 돈이 있는데도 안 사요. (_Don-i inneunde-do an sayo._ - Even though I have money, I don't buy it.)
This is a common trap because 있다 and 없다 function descriptively in many contexts, but grammatically they behave like action verbs in this pattern.
  1. 1Using for Expected Outcomes: _-ㄴ/은/는데도_ is specifically for unexpected results. Using it when the second clause is a natural consequence of the first sounds awkward and unnatural.
  • Incorrect: 열심히 공부했는데도 시험에 합격했어요. (_Yeolsimhi gongbuhaenneunde-do siheom-e hapgyeokhaesseoyo._ - Even though I studied hard, I passed the exam.) - Passing after studying hard is an expected outcome, not an unexpected one. In this case, 열심히 공부해서 시험에 합격했어요. (I studied hard, so I passed the exam) or just stating the facts is more appropriate.
The core meaning of _-ㄴ/은/는데도_ relies on subverting an expectation. If no expectation is subverted, the pattern is misused.
  1. 1Omitting the second clause: _-ㄴ/은/는데도_ is a connective ending; it must connect to a second clause. It cannot stand alone as a complete sentence or be used as a sentence opener. It acts as a bridge, making the complete thought understandable.
  • Incorrect: 너무 바쁜데도. (Too busy, even though.) - This is incomplete.
  • Correct: 너무 바쁜데도 연락을 해 줘서 고마워요. (_Neomu bappeunde-do yeollag-eul hae jwoseo gomawoyo._ - Even though you're so busy, thank you for contacting me.)

Real Conversations

-ㄴ/은/는데도 is a staple in everyday Korean conversation, appearing in diverse contexts from casual chats to more formal expressions of opinion. It captures the often-surprising reality of life.

S

Scenario 1

Complaining about a situation
F

Friend A

어제 새벽까지 일했는데도 아직 일이 너무 많아.

(_Eoje saebyeokkkaji ilhaenneunde-do ajik il-i neomu mana._)

(Even though I worked until dawn yesterday, I still have too much work.)

F

Friend B

진짜? 좀 쉬어야 하는 거 아니야?

(_Jinjja? Jom swieoya haneun geo aniya?_)

(Really? Shouldn't you rest a bit?)

S

Scenario 2

Expressing surprise/admiration for someone's resilience
C

Colleague A

김대리님, 아프신데도 회의에 참석하셨네요.

(_Kim-daeri-nim, apeusinde-do hoe-ui-e chamseokhasyeotneyo._)

(Assistant Manager Kim, even though you're sick, you attended the meeting.)

C

Colleague B

네, 중요한 회의라서 어쩔 수 없었어요.

(_Ne, junghyohan hoe-ui-raseo eojjeol su eopseosseoyo._)

(Yes, it was an important meeting, so I couldn't help it.)

S

Scenario 3

Discussing unexpected difficulties
S

Student A

매일 한국 드라마를 보는데도 듣기가 아직 어려워요.

(_Maeil hanguk deuramareul boneunde-do deutgi-ga ajik eoryeowoyo._)

(Even though I watch Korean dramas every day, listening is still difficult.)

S

Student B

저도 그래요. 꾸준히 하면 늘겠죠 뭐.

(_Jeo-do geuraeyo. Kkujunhi hamyeon neulg겠죠 mwo._)

(Me too. If we do it consistently, it'll improve, I guess.)

S

Scenario 4

Social Media Post (Casual 해체)

세 시간이나 잤는데도 피곤한 거 실화냐...

(_Se sigann-ina janneunde-do pigonhan geo silhwanya..._)

(Is it real that I'm tired even though I slept for three hours...)

These examples showcase the pattern's common application in highlighting a surprising gap between effort and outcome, a person's determination, or general life ironies. The tone can range from mildly exasperated to genuinely admiring, depending on the context.

Quick FAQ

Q: Is _-ㄴ/은/는데도_ always used with a negative outcome in the second clause?

Not necessarily, though it often implies a negative or problematic outcome relative to an expected positive one. However, it can also highlight a surprising positive outcome despite a negative condition, or simply an outcome that defies general expectation regardless of its positive or negative valence. For example: 돈이 없는데도 행복해요. (_Don-i eomneunde-do haengbokhaeyo._ - Even though I don't have money, I'm happy.) Here, "happy" is a positive state, but it's unexpected given the lack of money.

Q: What's the main difference between _-ㄴ/은/는데도_ and _-어도/아도_ (_-eo-do/a-do_)?

Both express "even though" or "although," but with a subtle distinction in nuance. _-어도/아도_ often implies a stronger sense of irrespective of or no matter what. It can suggest a hypothetical or a certainty that the first clause will not affect the second. _-ㄴ/은/는데도_ focuses more on the actual factual circumstance of the first clause and the unexpectedness of the second clause given that fact.

  • 아파도 학교에 갈 거예요. (_Apado hakgyo-e gal geo-yeyo._ - Even if I'm sick, I will go to school.) - More hypothetical or determined, irrespective of sickness.
  • 아픈데도 학교에 갔어요. (_Apeunde-do hakgyo-e gasseoyo._ - Even though I was sick, I went to school.) - Focuses on the surprising fact that one did go despite being sick.
Q: Can I use _-ㄴ/은/는데도_ at the beginning of a sentence?

No. _-ㄴ/은/는데도_ is a connective ending, meaning it must connect two clauses within a single sentence. It attaches to the stem of the first clause and introduces the second clause. It cannot stand alone or initiate a sentence. Think of it as a bridge, not a starting point.

Q: Does the politeness level change with _-ㄴ/은/는데도_?

The politeness of the sentence is determined by the ending of the final verb or adjective in the second clause, not by _-ㄴ/은/는데도_ itself. So, you would use 합니다체 (formal polite), 아요/어요체 (standard polite), or 해체 (casual/intimate) depending on your listener and the context.

  • Formal: 바쁘신데도 시간을 내주셔서 감사합니다. (_Bappeusinde-do sigan-eul naejusyeoseo gamsahamnida._ - Even though you are busy, thank you for making time.)
  • Polite: 바쁜데도 연락해 줘서 고마워요. (_Bappeunde-do yeollakhaejwoseo gomawoyo._ - Even though you're busy, thank you for contacting me.)
  • Casual: 바쁜데도 연락했네. (_Bappeunde-do yeollakhaetne._ - Even though you're busy, you contacted me.)
Q: Are there any fixed expressions or common phrases that use _-ㄴ/은/는데도_?

While not strictly fixed expressions, you'll frequently hear it in common complaints or observations. For instance, 아무리 ~는데도 (_amuri ~neunde-do_ - no matter how much/hard ~ even though...) is a common intensifier, emphasizing the extent of the effort or condition that still leads to an unexpected result. Example: 아무리 노력하는데도 안 되네요. (_Amuri noryeokhaneunde-do an doeneyo._ - No matter how hard I try, it's not working.) This highlights the persistent failure despite maximum effort.

Conjugation Rules for -ㄴ/은/는데도

Verb Type Present Tense Past Tense Example
Action Verb
-는데도
-았/었/였는데도
먹다 -> 먹는데도
Descriptive (Vowel)
-ㄴ데도
-았/었/였는데도
예쁘다 -> 예쁜데도
Descriptive (Consonant)
-은데도
-았/었/였는데도
작다 -> 작은데도
Noun
-(이)라는데도
-이었/였는데도
학생 -> 학생이라는데도

Meanings

This grammar expresses a contrast where the second clause happens despite the situation described in the first clause.

1

Unexpected Concession

Highlighting a result that defies expectations based on the first clause.

“열심히 공부했는데도 시험에 떨어졌어요.”

“돈이 많은데도 행복하지 않아요.”

Reference Table

Reference table for Even Though: Unexpected Results (-ㄴ/은/는데도)
Form Structure Example
Affirmative
Verb + 는데도
가는데도 (Even though I go)
Past
Verb + 았/었/였는데도
갔는데도 (Even though I went)
Descriptive
Adj + ㄴ/은데도
예쁜데도 (Even though it's pretty)
Noun
Noun + (이)라는데도
의사라는데도 (Even though he's a doctor)
Negative
안 + Verb + 는데도
안 먹는데도 (Even though I don't eat)
Question
Verb + 는데도?
먹는데도 배가 고파요? (Even though you ate, are you hungry?)

Formality Spectrum

Formal
비싼데도 불구하고 구매했습니다.

비싼데도 불구하고 구매했습니다. (Shopping)

Neutral
비싼데도 샀어요.

비싼데도 샀어요. (Shopping)

Informal
비싼데도 샀어.

비싼데도 샀어. (Shopping)

Slang
비싼데도 질렀어.

비싼데도 질렀어. (Shopping)

The Logic of -는데도

Unexpected Result

Expectation

  • 비가 온다 It rains

Reality

  • 축구를 한다 Playing soccer

Examples by Level

1

비가 오는데도 나가요.

Even though it's raining, I'm going out.

2

피곤한데도 공부해요.

Even though I'm tired, I study.

3

배가 고픈데도 안 먹어요.

Even though I'm hungry, I don't eat.

4

추운데도 운동해요.

Even though it's cold, I exercise.

1

비싼데도 샀어요.

Even though it was expensive, I bought it.

2

어려운데도 잘해요.

Even though it's difficult, he does it well.

3

늦었는데도 출발했어요.

Even though it was late, we left.

4

아픈데도 일해요.

Even though I'm sick, I'm working.

1

열심히 했는데도 실패했어요.

Even though I worked hard, I failed.

2

약속했는데도 안 왔어요.

Even though we promised, he didn't come.

3

경고했는데도 계속했어요.

Even though I warned him, he continued.

4

미안한데도 말 못 했어요.

Even though I felt sorry, I couldn't say it.

1

정부의 발표에도 불구하고 경제는 나빠졌어요.

Despite the government's announcement, the economy worsened.

2

그의 노력에도 불구하고 결과는 좋지 않았어요.

Despite his efforts, the result was not good.

3

분명히 설명했는데도 이해하지 못해요.

Even though I explained it clearly, they don't understand.

4

위험한데도 그 일을 계속할 거예요.

Even though it's dangerous, I will continue that work.

1

그는 자신의 잘못을 인지하고 있는데도 사과하지 않는다.

Even though he is aware of his mistake, he does not apologize.

2

모든 증거가 있는데도 범인을 잡지 못했다.

Even though all evidence exists, they couldn't catch the culprit.

3

상황이 악화되는데도 아무런 조치를 취하지 않았다.

Even though the situation is worsening, they took no action.

4

그녀는 재능이 있는데도 자신감이 부족하다.

Even though she has talent, she lacks confidence.

1

그토록 간절히 원했는데도 결국 얻지 못했다.

Even though I wanted it so desperately, I didn't get it in the end.

2

사회적 합의가 있는데도 정책은 표류하고 있다.

Even though there is social consensus, the policy is drifting.

3

그의 명성에도 불구하고 그는 겸손함을 잃지 않았다.

Despite his fame, he did not lose his humility.

4

수많은 반대에도 불구하고 법안은 통과되었다.

Despite numerous oppositions, the bill was passed.

Easily Confused

Even Though: Unexpected Results (-ㄴ/은/는데도) vs -지만

Both show contrast.

Even Though: Unexpected Results (-ㄴ/은/는데도) vs -에도 불구하고

Both mean 'despite'.

Even Though: Unexpected Results (-ㄴ/은/는데도) vs -(으)ㄹ지라도

Both mean 'even if'.

Common Mistakes

비가 오는데도 축구해요.

비가 오는데도 축구를 해요.

Missing object marker.

예쁜데도 예뻐요.

예쁜데도 안 예뻐요.

Logical contradiction in the same direction.

먹는데도 배고파.

먹었는데도 배고파.

Wrong tense.

공부하는데도 잘해요.

공부 안 하는데도 잘해요.

Logical mismatch.

비싼데도 샀다.

비싼데도 샀어요.

Register mismatch.

아픈데도 일한다.

아픈데도 일해요.

Register mismatch.

늦는데도 갔다.

늦었는데도 갔다.

Past tense error.

노력했는데도 불구하고 실패했다.

노력했는데도 실패했다.

Redundancy.

비가 오지만도 나갔다.

비가 오는데도 나갔다.

Incorrect suffix combination.

그는 학생인데도 공부 안 한다.

그는 학생인데도 공부를 안 한다.

Object marker.

그가 말하는데도 불구하고...

그가 말하는데도...

Redundancy.

상황이 나쁘는데도...

상황이 나쁜데도...

Adjective conjugation error.

그는 부자인데도 불구하고...

그는 부자인데도...

Redundancy.

그것은 사실인데도 불구하고...

그것은 사실인데도...

Redundancy.

Sentence Patterns

___(으)ㄴ데도 불구하고 ___

___(으)ㄴ데도 ___

___(이)라는데도 ___

___(으)ㄹ지라도 ___

Real World Usage

Social Media very common

피곤한데도 운동 완료!

Job Interview common

어려운 상황인데도 포기하지 않았습니다.

Food Delivery App occasional

비가 오는데도 배달해 주셔서 감사합니다.

Travel Blog common

추운데도 야경이 정말 예뻤어요.

News Report constant

반대에도 불구하고 법안이 통과되었습니다.

Texting very common

바쁜데도 연락 줘서 고마워.

💡

Check your verb type

Always check if your verb is action or descriptive to avoid conjugation errors.
⚠️

Don't over-use

Too many concessive clauses make your writing sound repetitive.
🎯

Use with past tense

Adding -았/었/였 makes your story much more vivid.
💬

Politeness matters

Use formal endings when speaking to superiors.

Smart Tips

Add '정말' or '의외로' to the second clause.

비가 오는데도 나갔다. 비가 오는데도 정말 나갔다.

Use -에도 불구하고 instead of -는데도.

비가 오는데도 행사를 진행했다. 비가 오는데도 불구하고 행사를 진행했다.

Always use the past tense marker -았/었/였는데도.

공부하는데도 떨어졌다. 공부했는데도 떨어졌다.

Use -ㄴ/은데도 to highlight a contradiction in personality.

그는 부자인데도 인색하다. 그는 부자인데도 정말 인색하다.

Pronunciation

neun-de-do

Consonant assimilation

The 'ㄴ' in -는데도 often causes the preceding consonant to nasalize.

Rising-Falling

비가 오는데도 ↗↘

Conveys the surprise or emphasis on the unexpected nature.

Memorize It

Mnemonic

Think of '는데도' as 'No-do' (No, I do it anyway!).

Visual Association

Imagine a person walking through a heavy storm with an umbrella, smiling. The rain (expectation) is heavy, but the person is walking (reality).

Rhyme

The rain is falling, I'm walking through, -는데도 is the word for you.

Story

Min-su studied all night. He was very tired. Despite his exhaustion, he went to the exam. He passed! He used -는데도 to tell his friends: '피곤한데도 시험을 잘 봤어요.'

Word Web

비록불구하고그렇지만반면에그럼에도역설

Challenge

Write 3 sentences about things you do despite being tired or busy.

Cultural Notes

Used to show dedication despite hardship.

Used to express academic pressure.

Used to show politeness when declining or explaining.

Derived from the connective -는데 (background information) plus the particle -도 (also/even).

Conversation Starters

오늘 날씨가 안 좋은데도 나갈 거예요?

열심히 공부했는데도 시험을 못 봤어요?

비싼데도 왜 이 물건을 샀어요?

그는 부자인데도 왜 행복하지 않을까요?

Journal Prompts

Write about a time you worked hard but failed.
Describe a place you visited despite bad weather.
Discuss a policy you disagree with despite its popularity.
Write about a friend who is talented but lacks confidence.

Common Mistakes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Fill in the blank.

비가 ___ 나가요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오는데도
Concessive marker needed.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

비싼데도 불구하고 샀다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비싼데도 샀다
Redundancy.
Choose the correct form. Multiple Choice

___ 공부했는데도 시험에 떨어졌어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 열심히
Adverb usage.
Reorder the words. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비가 오는데도 나갔다
Correct word order.
Match the sentence to its meaning. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Even though I am tired, I work.
Concessive meaning.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 공부 안 했어? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부했는데도 떨어졌어
Contextual fit.
Build a sentence. Sentence Building

Use '아프다' and '일하다'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 아픈데도 일해요
Concessive meaning.
Is this rule correct? True False Rule

Action verbs use -ㄴ데도.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Action verbs use -는데도.

Score: /8

Practice Exercises

8 exercises
Fill in the blank.

비가 ___ 나가요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오는데도
Concessive marker needed.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

비싼데도 불구하고 샀다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비싼데도 샀다
Redundancy.
Choose the correct form. Multiple Choice

___ 공부했는데도 시험에 떨어졌어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 열심히
Adverb usage.
Reorder the words. Sentence Reorder

비가 / 나갔다 / 오는데도

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비가 오는데도 나갔다
Correct word order.
Match the sentence to its meaning. Match Pairs

피곤한데도 일해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Even though I am tired, I work.
Concessive meaning.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 공부 안 했어? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부했는데도 떨어졌어
Contextual fit.
Build a sentence. Sentence Building

Use '아프다' and '일하다'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 아픈데도 일해요
Concessive meaning.
Is this rule correct? True False Rule

Action verbs use -ㄴ데도.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Action verbs use -는데도.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Fill in the blank with '학생' (student). Fill in the Blank

__ 공부를 너무 안 해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 학생인데도
Find the mistake in this social media post. Error Correction

다이어트 하는데도 살이 안 빠지는데도.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 다이어트 하는데도 살이 안 빠져요.
Reorder the words to mean: 'Even though I am Korean, I can't speak Korean well.' Sentence Reorder

한국어 / 사람인데도 / 한국 / 잘못해요 / 저는

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 한국 사람인데도 한국어 잘못해요
Translate to Korean: 'Even though I waited for an hour, the bus didn't come.' Translation

한 시간이나 기다렸는데도 버스가 안 왔어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 한 시간이나 기다렸는데도 버스가 안 왔어요.
Which one shows the strongest contrast? Multiple Choice

Select the most emphatic sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비가 오는데도 축구를 했어요.
Match the situation with the unexpected result. Match Pairs

Match these clauses:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 배가 부른데도 | 계속 먹어요
Choose the correct adjective form of '조용하다' (to be quiet). Fill in the Blank

주변이 __ 잠이 안 와요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 조용한데도
Identify the natural response. Multiple Choice

A: 그 영화 봤어? B: 응, ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 봤는데도 내용을 잘 모르겠어
Fix the honorific usage. Error Correction

선생님은 연세가 많은데도 건강하세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 선생님은 연세가 많으신데도 건강하세요.
Translate: 'Even though I use a translator, I don't understand.' Translation

번역기를 사용하는데도 이해가 안 돼요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 번역기를 사용하는데도 이해가 안 돼요.

Score: /10

FAQ (8)

Yes, use -(이)라는데도. For example, '학생이라는데도 똑똑해요.'

It is neutral and used in both formal and informal speech.

-지만 is simple contrast; -는데도 implies surprise or unexpected results.

Yes, use -았/었/였는데도.

Yes, it is very common for expressing frustration or irony.

Yes, use -ㄴ/은데도.

Because -에도 불구하고 already means 'despite', so using both is like saying 'despite despite'.

Try writing sentences about your daily struggles using this pattern.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

のに (noni)

Japanese particles are more flexible in word order.

Spanish moderate

aunque

Spanish uses subjunctive mood for hypothetical contrast.

German moderate

obwohl

German syntax changes significantly.

French moderate

bien que

French requires mood change.

Chinese high

尽管 (jǐnguǎn)

Chinese is an isolating language without conjugation.

Arabic moderate

على الرغم من (ala al-raghm min)

Arabic is a prepositional phrase.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!