À quelqu'un (에게 / 한테)
donner ou appeler.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 에게 or 한테 to indicate the recipient of an action, like 'to' in English.
- Use 에게 for formal or written contexts (e.g., 선생님에게).
- Use 한테 for casual, spoken conversations (e.g., 친구한테).
- Attach directly to the noun without a space (e.g., 엄마에게).
Overview
에게 (ege), 한테 (hante) et 께 (kke) servent précisément à marquer ce destinataire vivant.에게, 한테 et 께 n'est pas juste une règle de grammaire, c'est apprendre à naviguer dans les relations humaines. C'est un concept tout à fait logique une fois qu'on a compris que chaque particule porte en elle une nuance de respect.- Français : « Je parle à Marie. » (Sujet + Verbe + Préposition + Complément)
- Coréen :
저는 마리에게 말해요.(Sujet + Destinataire + Particule + Verbe)
vivant. Ces particules sont réservées aux êtres doués de conscience : humains et animaux. Si tu veux dire « J'envoie une lettre à la poste », tu ne peux pas utiliser ces particules car la poste est un lieu, pas une personne.에. C'est une distinction logique que le français ne fait pas explicitement par la grammaire, mais que le coréen impose. En gros, si le récepteur peut te répondre ou ressentir l'action, tu utilises 에게, 한테 ou 께.한테 | Familier | Très courant, oral | 친구한테 | chinguhante | à un ami |에게 | Neutre/Formel | Écrit, soutenu | 학생에게 | haksaeng-ege | à un élève |께 | Honorifique | Obligatoire pour les aînés | 선생님께 | seonsaengnimkke | au professeur |고양이한테 (à mon chat). Si tu écris une lettre officielle à ton patron, tu utiliseras 께.께 est la forme honorifique de 에게 et 한테. Si tu oublies de l'utiliser avec une personne âgée, c'est comme si tu tutoyais le Président de la République en France : c'est un faux pas social majeur !- 1Le transfert d'objets ou d'informations : avec des verbes comme
주다(donner),보내다(envoyer),말하다(dire). Par exemple,엄마한테 편지를 썼어요(J'ai écrit une lettre à maman). Ici,엄마한테indique la destination de ton message.
- 1L'interaction verbale : poser des questions ou enseigner.
선생님께 질문이 있어요(J'ai une question à poser au professeur). Note bien l'utilisation de께ici. C'est indispensable car le professeur est une figure d'autorité.
- 1Les soins aux animaux : on utilise presque exclusivement
한테avec les animaux de compagnie car cela exprime une forme d'affection et de proximité.강아지한테 밥을 줬어요(J'ai donné à manger au chiot).
- 1Confondre lieu et personne : Les francophones ont tendance à utiliser
에게pour des lieux par habitude avec la préposition « à ». Exemple :학교에게 갔어요(X). C'est faux car l'école n'est pas une personne. Il faut dire학교에 갔어요. L'interférence vient du fait qu'en français, « à » sert pour tout.
- 1Oublier l'honorifique
께: En français, le vouvoiement est une structure grammaticale (le verbe change). En coréen, le respect se marque par la particule. Un francophone peut oublier de changer한테en께face à un supérieur. C'est une erreur de débutant classique due à la non-existence de cette particule dans notre langue maternelle.
- 1Utiliser
에게à l'oral informel : Parfois, les manuels apprennent에게en premier car il est neutre. Mais à l'oral, avec des amis, les Coréens utilisent presque toujours한테. Utiliser에게avec tes amis sonnera un peu trop formel oulivresque, ce qui peut créer une distance artificielle que tu ne souhaites pas forcément.
에게/한테 | Destinataire vivant | « À » (pour une personne) |에 | Lieu ou temps | « À » (pour un endroit ou une heure) |에서 | Lieu d'action | « À » ou « Dans » (où l'action se déroule) |catégoriser tes phrases avant de parler.한테 dans un mail professionnel ?한테 est trop familier. Utilise 에게 ou 께 pour un ton plus formel et professionnel.께 change si le nom finit par une consonne ?께 reste 께 peu importe la terminaison du mot. C'est la magie du coréen ! Pas d'accord, pas de changement de forme.에게 pour mon chien ?한테 sonne beaucoup plus naturel et affectueux. 에게 donnerait l'impression que tu parles de ton chien comme d'un sujet d'étude scientifique !께 est-il si important ?께 montre que tu as compris les codes sociaux. C'est la première étape pour gagner le respect de tes interlocuteurs coréens.Particle Usage Table
| Recipient Type | Particle | Register | Example |
|---|---|---|---|
|
Friend
|
한테
|
Casual
|
친구한테
|
|
Friend
|
에게
|
Formal
|
친구에게
|
|
Teacher
|
께
|
Honorific
|
선생님께
|
|
Animal
|
에게
|
Neutral
|
강아지에게
|
|
Customer
|
에게
|
Formal
|
고객에게
|
|
Group
|
에게
|
Formal
|
사람들에게
|
Honorific Variation
| Base | Honorific |
|---|---|
|
에게/한테
|
께
|
Meanings
These particles mark the indirect object of a sentence, indicating the person or entity receiving an action or object.
Recipient
The person receiving something.
“동생에게 사탕을 줬어요.”
“선생님께 질문을 했어요.”
Target of action
The person toward whom an action is directed.
“그 사람한테 말하지 마세요.”
“친구에게 편지를 써요.”
Reference Table
| Particule | Type d'usage | Contexte | Exemple |
|---|---|---|---|
|
한테
|
Oral / Informel
|
Amis, frères et sœurs, animaux
|
친구한테 (à un ami)
|
|
에게
|
Écrit / Formel
|
E-mails, livres, présentations
|
학생들에게 (aux étudiants)
|
|
께
|
Honorifique
|
Profs, patrons, aînés
|
선생님께 (au professeur)
|
|
한테서
|
Oral / De la part de
|
Recevoir de la part d'un ami
|
동생한테서 (de mon petit frère)
|
|
에게서
|
Écrit / De la part de
|
Recevoir dans un texte formel
|
회사에게서 (de la part de l'entreprise)
|
Spectre de formalité
그에게 주었습니다. (Giving a gift)
그에게 줬어요. (Giving a gift)
걔한테 줬어. (Giving a gift)
걔한테 줬음. (Giving a gift)
Qui reçoit l'action ?
Cible
- 사람 Personnes
- 동물 Animaux
Exclusion
- 장소 Lieux (Utilise 에)
- 물건 Objets (Utilise 에)
Parler vs Écrire
Choisir la bonne particule
Le destinataire est-il humain ou animal ?
Est-ce un supérieur (chef/prof) ?
Est-ce que tu parles à voix haute ?
Verbes qui adorent 에게/한테
Donner/Envoyer
- • 주다 (Donner)
- • 보내다 (Envoyer)
- • 선물하다 (Offrir)
Communication
- • 전화하다 (Appeler)
- • 말하다 (Dire)
- • 물어보다 (Demander)
Exemples par niveau
친구한테 줘요.
Give it to a friend.
엄마에게 편지를 써요.
I write a letter to Mom.
동생에게 사탕을 줘요.
I give candy to my younger sibling.
누구한테 말해요?
Who are you talking to?
선생님께 질문이 있어요.
I have a question for the teacher.
그 사람한테 전화하지 마세요.
Don't call that person.
강아지에게 밥을 줬어요.
I fed the puppy.
누구에게 선물을 보낼까요?
Who should I send the gift to?
사장님께 보고서를 제출했습니다.
I submitted the report to the boss.
친구한테 빌린 돈을 갚았어요.
I paid back the money I borrowed from a friend.
고객님에게 안내 메일을 보냈습니다.
I sent an information email to the customer.
동료한테 도움을 요청했어요.
I asked a colleague for help.
부모님께 안부 전화를 드렸습니다.
I called my parents to ask how they are.
그녀에게 진실을 말해야 할 것 같아요.
I think I should tell her the truth.
아이들한테 동화책을 읽어주세요.
Please read a storybook to the children.
교수님께 이메일을 보냈는데 답장이 없네요.
I sent an email to the professor, but there is no reply.
그에게 모든 책임을 전가하는 것은 옳지 않습니다.
It is not right to shift all responsibility to him.
할머니께 정성껏 준비한 선물을 드렸습니다.
I gave the gift I prepared with care to my grandmother.
불특정 다수에게 정보를 공개하는 것은 위험합니다.
Disclosing information to an unspecified number of people is dangerous.
친구한테 털어놓으니 마음이 한결 가벼워졌어요.
I feel much lighter after confiding in my friend.
국민에게 약속한 바를 반드시 이행해야 합니다.
We must fulfill what we promised to the people.
스승님께 가르침을 구하는 것은 제자의 도리입니다.
Seeking wisdom from a mentor is the duty of a student.
그에게 닥친 시련은 이루 말할 수 없었습니다.
The trials that befell him were beyond words.
지인들에게 일일이 연락을 취하는 것이 쉽지 않았습니다.
It was not easy to contact all my acquaintances one by one.
Facile à confondre
Both translate to 'to' in English.
Both mean 'to' a person.
Both mark a recipient.
Erreurs courantes
학교에게 가요
학교에 가요
친구 에게 줘요
친구에게 줘요
선생님한테 줬어요
선생님께 드렸어요
나에게 줘요
저에게 줘요
집한테 가요
집에 가요
친구께 줬어요
친구에게 줬어요
누구에게 말해요?
누구한테 말해요?
사장에게 말했어요
사장님께 말씀드렸어요
회사한테 보냈어요
회사에 보냈어요
그에게 줬는데 안 받아요
그 사람에게 줬는데 안 받아요
국가에게 요청합니다
국가에 요청합니다
팀원께 말했어요
팀원에게 말했어요
그녀에게 줬어요
그 사람에게 줬어요
Structures de phrases
저는 ___에게 선물을 줬어요.
___한테 전화했어요?
선생님께 ___을/를 여쭤봤어요.
그 사람한테 ___라고 말했어요.
Real World Usage
친구한테 카톡했어.
고객님께 메일을 보냅니다.
저한테 주세요.
팬들에게 감사해요.
면접관님께 질문을 드렸습니다.
직원한테 물어볼게요.
Le raccourci du verbe
Attention au respect
Les animaux sont des amis
Smart Tips
Always use 에게 or 께, never 한테.
Use 한테 to sound natural.
Use 에게 to show affection.
Use 께 for elders.
Prononciation
Linking
The 'e' sound in 에게 links smoothly to the next word.
Statement
친구에게 줬어요 ↘
Neutral declarative tone.
Question
친구에게 줬어요 ↗
Rising intonation for yes/no questions.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'A-ge' as 'A-give' (to give).
Association visuelle
Imagine handing a gift to a friend. The particle is the ribbon connecting your hand to theirs.
Rhyme
For a friend, use 한테, for a letter, use 에게.
Story
I bought a cake. I gave it to my friend (친구한테). My friend loved it. I felt happy.
Word Web
Défi
Write 3 sentences today using '한테' for people you talk to.
Notes culturelles
In business, using the correct particle is a sign of respect. Always use 께 for superiors.
Using 에게 with close friends can sound cold or distant. Use 한테 instead.
Koreans treat pets as family, so using 에게 for pets is very common.
The particle 에게 evolved from a locative marker, originally meaning 'at' or 'in'.
Amorces de conversation
누구한테 선물을 주고 싶어요?
선생님께 질문한 적이 있어요?
친구에게 고민을 말하는 편이에요?
부모님께 마지막으로 편지를 쓴 게 언제예요?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercises친구___ 선물을 줬어요.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
학교에게 가요.
줬어요 / 친구한테 / 선물을
Teacher -> ?
A: 누구한테 말해요? B: ___한테 말해요.
친구에게 줬어요 -> 선생님___ 드렸어요.
Can you use 에게 for places?
Score: /8
Practice Bank
5 exercises지수( ) 메시지를 보냈어요.
고양이한테 / 물을 / 줘요
J'ai appelé ma mère.
Choisis la forme correcte pour 'Au manager' :
학교한테 책을 줬어요.
Score: /5
FAQ (8)
Yes, in meaning, but not in register. Use 한테 for casual speech and 에게 for formal writing.
You should use 께 for superiors. It's a sign of respect.
Yes, add 들 (e.g., 친구들에게).
Yes, pets are treated as animate recipients.
Use 들에게 or 들한테.
No, it stays the same.
No, it sounds sarcastic.
No, use 에 for time.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
a
Spanish 'a' is also used for direct objects (personal a), which Korean does not do.
à
French uses different pronouns for indirect objects, whereas Korean uses particles.
zu / Dative case
German changes the article (der/dem), while Korean adds a particle.
ni
Japanese 'ni' is also used for time and place, unlike Korean 에게.
给 (gěi)
Chinese '给' is a preposition, whereas Korean particles are suffixes.
li (لـ)
Arabic prefixes are attached to the word, similar to Korean particles.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
Le 'À' coréen pour les VIP : La particule honorifique 께
Avez-vous déjà envoyé un e-mail formel à un professeur en vous demandant comment dire « à » sans avoir l'air d'envoyer u...
Particule coréenne `에게는/한테는` (Pour moi..., Selon moi...)
Alors, vous avez utilisé `에게` et `한테` pour dire « à une personne », n'est-ce pas ? Mais les avez-vous déjà vus avec...
Vidéos associées
Related Grammar Rules
Le 'et' formel : connecter les noms (와/과)
### Overview Bienvenue dans ton apprentissage du coréen ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à un petit outil indispensable...
La particule de lieu et destination 'à' (에)
### Overview Salut ! Si tu commences tout juste l'apprentissage du coréen, tu vas très vite réaliser que les particules...
Particule -조차 : Même pas (Extrême Négatif)
Overview Imaginez une situation si mauvaise que **même le minimum absolu** n'est pas atteint. C'est l'ambiance lourde et...
Loin de / Encore moins (커녕)
### Overview Salut ! Si tu es arrivé à ce stade de ton apprentissage du coréen, tu as sûrement réalisé que la langue co...
La Particule 도 (Aussi/Également)
Overview Imagine que tu es dans un resto de barbecue coréen. Tu commandes de la poitrine de porc (`삼겹살`). Puis tu réa...