Para alguém (에게 / 한테)
para ou a.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 에게 or 한테 to indicate the recipient of an action, like 'to' in English.
- Use 에게 for formal or written contexts (e.g., 선생님에게).
- Use 한테 for casual, spoken conversations (e.g., 친구한테).
- Attach directly to the noun without a space (e.g., 엄마에게).
Overview
에게, 한테 e 께. Sabe quando você quer dizer que deu um presente para alguém, enviou uma mensagem para um amigo ou perguntou algo para o seu professor?para ou a (como em eu dei um presente para ela). No coreano, a gente não usa uma palavra solta antes do substantivo, mas sim uma partícula que
gruda no final da palavra. Essas partículas são chamadas de partículas de objeto indireto.para tanto para pessoas, lugares ou coisas, no coreano existe uma regra de ouro: essas partículas específicas só servem para seres vivos (pessoas ou animais). Se você quiser dizer para a escola ou para a mesa, a regra muda completamente. Aprender isso agora é essencial porque o coreano é uma língua que valoriza demais o nível de respeito e a hierarquia social.에게, 한테 e 께 não é apenas gramática, é também uma forma de mostrar que você entende o contexto social em que está inserido. Pode parecer muita coisa no começo, mas relaxa, a lógica é bem parecida com o nosso sistema de tratamento. Pense nelas como o para que se ajusta dependendo de quem é o seu interlocutor.a ou para. Por exemplo: Eu escrevi uma carta para o João.
para o Joãoé o objeto indireto. No coreano, a estrutura é: [Substantivo + Partícula] + [Verbo]. A partícula vem logo depois do nome da pessoa.
- 1
한테(hante): Pense nela como a forma mais comum e informal. É o que você usaria no WhatsApp com seus amigos ou falando com alguém mais novo que você. É muito comum na linguagem falada. - 2
에게(ege): É a forma neutra e um pouco mais formal, muito usada na escrita, em livros ou quando você quer ser educado sem necessariamente usar honoríficos exagerados. - 3
께(kke): Esta é a forma honorífica. Em português, a gente não tem uma preposição que muda para mostrar respeito, a gente muda o verbo ou o tratamento (você vs. o senhor). No coreano, a partícula께já carrega essa carga de respeito. Se você estiver falando com um professor, um chefe ou alguém mais velho, você é obrigado a usá-la.
이/가 ou 을/를), essas três partículas são invariáveis. Elas não mudam! Você só precisa escolher a certa e colar no final do nome.plug-and-play. Se você quer dizer para a Maria, você vai usar Maria한테, Maria에게 ou Maria께. Simples, né?한테 | Informal | Amigos, colegas, pets | 친구한테 (Para o amigo) |에게 | Neutro/Formal | Escrita, formalidade padrão | 학생에게 (Para o aluno) |께 | Honorífico | Superiores, idosos, professores | 선생님께 (Para o professor) |저는 친구한테 선물을 줬어요.(Eu dei um presente para o amigo.)저는 선생님께 질문을 했어요.(Eu fiz uma pergunta para o professor.)엄마에게 편지를 썼어요.(Escrevi uma carta para a mãe - tom neutro/formal.)
alvo consciente.- 1Verbos de entrega:
주다(dar),보내다(enviar),전해주다(entregar). Se você vai enviar um iFood para um amigo, você usa친구한테. - 2Verbos de comunicação:
말하다(falar),묻다(perguntar),가르치다(ensinar). Se você está explicando algo para o seu chefe no trabalho, use사장님께. - 3Pets: Sim, os coreanos tratam os animais com muito carinho. Quando você dá comida para o seu cachorro, você diz
강아지한테 밥을 줬어요. Usar한테com animais é o mais natural, pois indica essa proximidade. - 4Discursos formais: Se você estiver fazendo um anúncio,
에게é excelente para soar profissional e organizado.
- 1Usar
한테/에게para lugares: Em português, dizemosvou para a escola
. O brasileiro iniciante tenta dizer학교한테 가요. Errado!한테é só para seres vivos. Para lugares, usamos에(학교에 가요). A interferência vem do fato de queparaem português serve para tudo. - 2Esquecer o
께com pessoas mais velhas: No Brasil, a gente é muito informal. Às vezes, a gente esquece que, no coreano, o respeito é gramatical. Se você usar친구한테para um professor, você não está apenas sendo informal, você está sendo grosseiro. Lembre-se: se a pessoa merece respeito, use께. - 3Confundir objeto direto com indireto: Às vezes, o aluno quer colocar a partícula de objeto indireto em tudo. Lembre-se que se o verbo não exige um receptor (como
dormiroucomeralgo inanimado), você não precisa dessas partículas. Não tente traduzir literalmente todas as preposições do português.
에.에게/한테 | Objeto Indireto | Seres vivos | 친구에게 (Para o amigo) |에 | Localização/Direção | Lugares/Coisas | 집에 (Para a casa) |에서 | Local de ação | Lugares | 학교에서 (Na escola) |- 1Posso usar
한테em documentos oficiais? Não, é melhor evitar.한테é muito coloquial. Em documentos ou e-mails formais, prefira에게ou께. - 2Existe alguma exceção onde
께não é necessário? Se você estiver falando com alguém muito próximo, como seus pais, pode ser que em situações muito informais as pessoas usem한테, mas se você é um iniciante, o mais seguro e educado é sempre usar께para pessoas mais velhas ou autoridades. - 3O que acontece se eu esquecer a partícula? A frase pode ficar confusa. O coreano depende dessas partículas para saber quem está fazendo o quê. Sem elas, o ouvinte pode não entender se você é o receptor ou o doador da ação.
Particle Usage Table
| Recipient Type | Particle | Register | Example |
|---|---|---|---|
|
Friend
|
한테
|
Casual
|
친구한테
|
|
Friend
|
에게
|
Formal
|
친구에게
|
|
Teacher
|
께
|
Honorific
|
선생님께
|
|
Animal
|
에게
|
Neutral
|
강아지에게
|
|
Customer
|
에게
|
Formal
|
고객에게
|
|
Group
|
에게
|
Formal
|
사람들에게
|
Honorific Variation
| Base | Honorific |
|---|---|
|
에게/한테
|
께
|
Meanings
These particles mark the indirect object of a sentence, indicating the person or entity receiving an action or object.
Recipient
The person receiving something.
“동생에게 사탕을 줬어요.”
“선생님께 질문을 했어요.”
Target of action
The person toward whom an action is directed.
“그 사람한테 말하지 마세요.”
“친구에게 편지를 써요.”
Reference Table
| Partícula | Tipo de Uso | Contexto | Exemplo |
|---|---|---|---|
|
한테
|
Falado / Informal
|
Amigos, irmãos, pets
|
친구한테 (para um amigo)
|
|
에게
|
Escrito / Formal
|
E-mails, livros, palestras
|
학생들에게 (para os alunos)
|
|
께
|
Honorífico
|
Professores, chefes, idosos
|
선생님께 (para o professor)
|
|
한테서
|
Falado / De
|
Receber de amigos
|
동생한테서 (do irmão mais novo)
|
|
에게서
|
Escrito / De
|
Receber em textos formais
|
회사에게서 (da empresa)
|
Espectro de formalidade
그에게 주었습니다. (Giving a gift)
그에게 줬어요. (Giving a gift)
걔한테 줬어. (Giving a gift)
걔한테 줬음. (Giving a gift)
Quem recebe a ação?
Alvo
- 사람 Pessoas
- 동물 Animais
Exclusão
- 장소 Lugares (Use 에)
- 물건 Objetos (Use 에)
Falado vs. Escrito
Escolhendo a Partícula Certa
O recebedor é pessoa ou animal?
A pessoa é um superior (chefe/professor)?
Você está falando em voz alta?
Verbos que amam 에게/한테
Dar/Enviar
- • 주다 (Dar)
- • 보내다 (Enviar)
- • 선물하다 (Presentear)
Comunicação
- • 전화하다 (Ligar)
- • 말하다 (Dizer)
- • 물어보다 (Perguntar)
Exemplos por nível
친구한테 줘요.
Give it to a friend.
엄마에게 편지를 써요.
I write a letter to Mom.
동생에게 사탕을 줘요.
I give candy to my younger sibling.
누구한테 말해요?
Who are you talking to?
선생님께 질문이 있어요.
I have a question for the teacher.
그 사람한테 전화하지 마세요.
Don't call that person.
강아지에게 밥을 줬어요.
I fed the puppy.
누구에게 선물을 보낼까요?
Who should I send the gift to?
사장님께 보고서를 제출했습니다.
I submitted the report to the boss.
친구한테 빌린 돈을 갚았어요.
I paid back the money I borrowed from a friend.
고객님에게 안내 메일을 보냈습니다.
I sent an information email to the customer.
동료한테 도움을 요청했어요.
I asked a colleague for help.
부모님께 안부 전화를 드렸습니다.
I called my parents to ask how they are.
그녀에게 진실을 말해야 할 것 같아요.
I think I should tell her the truth.
아이들한테 동화책을 읽어주세요.
Please read a storybook to the children.
교수님께 이메일을 보냈는데 답장이 없네요.
I sent an email to the professor, but there is no reply.
그에게 모든 책임을 전가하는 것은 옳지 않습니다.
It is not right to shift all responsibility to him.
할머니께 정성껏 준비한 선물을 드렸습니다.
I gave the gift I prepared with care to my grandmother.
불특정 다수에게 정보를 공개하는 것은 위험합니다.
Disclosing information to an unspecified number of people is dangerous.
친구한테 털어놓으니 마음이 한결 가벼워졌어요.
I feel much lighter after confiding in my friend.
국민에게 약속한 바를 반드시 이행해야 합니다.
We must fulfill what we promised to the people.
스승님께 가르침을 구하는 것은 제자의 도리입니다.
Seeking wisdom from a mentor is the duty of a student.
그에게 닥친 시련은 이루 말할 수 없었습니다.
The trials that befell him were beyond words.
지인들에게 일일이 연락을 취하는 것이 쉽지 않았습니다.
It was not easy to contact all my acquaintances one by one.
Fácil de confundir
Both translate to 'to' in English.
Both mean 'to' a person.
Both mark a recipient.
Erros comuns
학교에게 가요
학교에 가요
친구 에게 줘요
친구에게 줘요
선생님한테 줬어요
선생님께 드렸어요
나에게 줘요
저에게 줘요
집한테 가요
집에 가요
친구께 줬어요
친구에게 줬어요
누구에게 말해요?
누구한테 말해요?
사장에게 말했어요
사장님께 말씀드렸어요
회사한테 보냈어요
회사에 보냈어요
그에게 줬는데 안 받아요
그 사람에게 줬는데 안 받아요
국가에게 요청합니다
국가에 요청합니다
팀원께 말했어요
팀원에게 말했어요
그녀에게 줬어요
그 사람에게 줬어요
Padrões de frases
저는 ___에게 선물을 줬어요.
___한테 전화했어요?
선생님께 ___을/를 여쭤봤어요.
그 사람한테 ___라고 말했어요.
Real World Usage
친구한테 카톡했어.
고객님께 메일을 보냅니다.
저한테 주세요.
팬들에게 감사해요.
면접관님께 질문을 드렸습니다.
직원한테 물어볼게요.
O Atalho da Direção
Sem Respeito, Sem Amizade
Cultura Pet
Smart Tips
Always use 에게 or 께, never 한테.
Use 한테 to sound natural.
Use 에게 to show affection.
Use 께 for elders.
Pronúncia
Linking
The 'e' sound in 에게 links smoothly to the next word.
Statement
친구에게 줬어요 ↘
Neutral declarative tone.
Question
친구에게 줬어요 ↗
Rising intonation for yes/no questions.
Memorize
Mnemônico
Think of 'A-ge' as 'A-give' (to give).
Associação visual
Imagine handing a gift to a friend. The particle is the ribbon connecting your hand to theirs.
Rhyme
For a friend, use 한테, for a letter, use 에게.
Story
I bought a cake. I gave it to my friend (친구한테). My friend loved it. I felt happy.
Word Web
Desafio
Write 3 sentences today using '한테' for people you talk to.
Notas culturais
In business, using the correct particle is a sign of respect. Always use 께 for superiors.
Using 에게 with close friends can sound cold or distant. Use 한테 instead.
Koreans treat pets as family, so using 에게 for pets is very common.
The particle 에게 evolved from a locative marker, originally meaning 'at' or 'in'.
Iniciadores de conversa
누구한테 선물을 주고 싶어요?
선생님께 질문한 적이 있어요?
친구에게 고민을 말하는 편이에요?
부모님께 마지막으로 편지를 쓴 게 언제예요?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
Escolha a frase gramaticalmente correta para 'Eu dou um presente para Minji':
교수님한테 질문이 있어요.
Combine os pares:
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercises친구___ 선물을 줬어요.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
학교에게 가요.
줬어요 / 친구한테 / 선물을
Teacher -> ?
A: 누구한테 말해요? B: ___한테 말해요.
친구에게 줬어요 -> 선생님___ 드렸어요.
Can you use 에게 for places?
Score: /8
Practice Bank
5 exercises지수( ) 메시지를 보냈어요.
고양이한테 / 물을 / 줘요
Eu liguei para minha mãe.
Escolha a forma correta para 'Para o gerente':
학교한테 책을 줬어요.
Score: /5
Perguntas frequentes (8)
Yes, in meaning, but not in register. Use 한테 for casual speech and 에게 for formal writing.
You should use 께 for superiors. It's a sign of respect.
Yes, add 들 (e.g., 친구들에게).
Yes, pets are treated as animate recipients.
Use 들에게 or 들한테.
No, it stays the same.
No, it sounds sarcastic.
No, use 에 for time.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
a
Spanish 'a' is also used for direct objects (personal a), which Korean does not do.
à
French uses different pronouns for indirect objects, whereas Korean uses particles.
zu / Dative case
German changes the article (der/dem), while Korean adds a particle.
ni
Japanese 'ni' is also used for time and place, unlike Korean 에게.
给 (gěi)
Chinese '给' is a preposition, whereas Korean particles are suffixes.
li (لـ)
Arabic prefixes are attached to the word, similar to Korean particles.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
O 'Para' coreano para VIPs: A partícula honorífica 께
Já enviou um e-mail formal para um professor e se perguntou como dizer "para" sem soar como se estivesse mandando uma me...
Partícula coreana `에게는/한테는` (Para mim..., Na minha opinião...)
Então, você tem usado `에게` e `한테` para dizer "para uma pessoa", certo? Mas você já os viu com um pequeno `는` no fin...
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
O 'e' formal: conectando substantivos (와/과)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um dos primeiros passos fundamentais para quem está começ...
A partícula de lugar e destino 'em/para' (에)
### Overview Olha só, aprender coreano é uma jornada incrível e, para nós, brasileiros, existem alguns conceitos que sã...
Partícula -조차: Nem Mesmo (Extremo Negativo)
Overview Imagine uma situação tão ruim que **nem mesmo o mínimo absoluto** é cumprido. Essa é a vibração específica e pe...
Muito menos / Longe de (커녕)
### Overview Fala, pessoal! Vamos mergulhar em uma partícula que é a cara do desabafo: a estrutura `커녕` (keonyeong)....
Partícula Coreana 도 (Também/Até)
Overview Imagine que você está em um restaurante de churrasco coreano. Você pediu barriga de porco (`삼겹살`). Então voc...