A1 Particles 8 min read आसान

किसी को (에게 / 한테)

किसी को कुछ देने, कहने या भेजने के लिए बस नाम के पीछे «에게» या «한테» चिपका दो।

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 에게 or 한테 to indicate the recipient of an action, like 'to' in English.

  • Use 에게 for formal or written contexts (e.g., 선생님에게).
  • Use 한테 for casual, spoken conversations (e.g., 친구한테).
  • Attach directly to the noun without a space (e.g., 엄마에게).
Noun (Recipient) + 에게/한테 + Verb

Overview

### Overview
नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के सबसे महत्वपूर्ण और दिलचस्प व्याकरण बिंदुओं में से एक को सीखेंगे: 에게, 한테, और । अगर आप हिंदी भाषी हैं, तो यह आपके लिए बहुत आसान होने वाला है। हिंदी में हम किसी को कुछ देने या किसी से कुछ कहने के लिए 'को' (to) का प्रयोग करते हैं, जैसे 'मैंने उसे किताब दी' या 'मैंने माँ को फोन किया'। कोरियाई में भी यही काम ये तीन शब्द करते हैं, लेकिन यहाँ एक ट्विस्ट है—कोरियाई भाषा में 'को' (to) का शब्द इस बात पर निर्भर करता है कि आप किससे बात कर रहे हैं।
हिंदी में 'को' हर जगह चल जाता है, चाहे आप अपने दोस्त से बात करें या अपने बॉस से। लेकिन कोरियाई संस्कृति में 'रिश्ता' और 'सम्मान' (Honorifics) व्याकरण का आधार हैं। इसलिए, यहाँ 'को' के लिए तीन अलग-अलग विकल्प हैं। यह व्याकरण इसलिए महत्वपूर्ण है क्योंकि यह सिर्फ एक 'पार्टिकल' नहीं है, बल्कि यह आपकी सामाजिक समझ को दर्शाता है। अगर आप गलत पार्टिकल चुनते हैं, तो यह वैसा ही होगा जैसे आप अपने बॉस को 'तू' कहकर बुला रहे हों। यह व्याकरण आपको यह सिखाएगा कि कब अनौपचारिक (informal) रहना है और कब सम्मान (respect) दिखाना है। यह बिल्कुल वैसा ही है जैसे हम हिंदी में 'तुम' और 'आप' का अंतर समझते हैं। तो चलिए, इसे गहराई से समझते हैं!
### How This Grammar Works
कोरियाई भाषा में 에게, 한테, और को 'पोस्ट-पोजिशनल पार्टिकल्स' (Post-positional particles) कहा जाता है। हिंदी व्याकरण में इसे 'कारक चिह्न' (Case markers) कहते हैं। जैसे हिंदी में संज्ञा के बाद 'को' आता है, वैसे ही कोरियाई में संज्ञा के तुरंत बाद ये पार्टिकल्स जुड़ जाते हैं।
इसे ऐसे सोचो: हिंदी में हम कहते हैं 'दोस्त को' (Dost + ko)। कोरियाई में आप कहेंगे '친구한테' (Chingu + hante)। यहाँ 한테 का मतलब 'को' है। सबसे अच्छी बात यह है कि इसमें हिंदी की तरह लिंग (Gender) या वचन (Number) का कोई चक्कर नहीं है। चाहे संज्ञा 'दोस्त' हो या 'माता-पिता', यह पार्टिकल नहीं बदलेगा।
कोरियाई में यह व्याकरण 'जीवित प्राणी' (Living recipient) के लिए ही इस्तेमाल होता है। अगर आप किसी निर्जीव वस्तु (जैसे मेज या घर) की बात करेंगे, तो यह व्याकरण वहां नहीं लगेगा। यह हिंदी के 'को' से काफी मिलता-जुलता है, लेकिन हिंदी में हम कभी-कभी निर्जीव वस्तुओं के साथ भी 'को' का प्रयोग कर लेते हैं (जैसे 'पेड़ को पानी दो'), जबकि कोरियाई में यह सख्ती से सिर्फ इंसानों या जानवरों के लिए है। यह नियम बहुत सरल है: अगर सामने वाला व्यक्ति या जानवर है, तो 에게/한테/께 लगाओ, वरना नहीं!
### Formation Pattern
इनका फॉर्मेशन बहुत ही सीधा है। आपको बस संज्ञा (Noun) के अंत में इन्हें जोड़ देना है। कोई 'बैचिम' (Batchim) का नियम यहाँ नहीं है, इसलिए यह बहुत आसान है।
| हिंदी में (Hindi) | कोरियाई में (Korean) | फॉर्मेशन (Pattern) |
|---|---|---|
| दोस्त को | 친구한테 | Noun + 한테 |
| माँ को | 어머니께 | Noun + |
| बिल्ली को | 고양이한테 | Noun + 한테 |
| शिक्षक को | 선생님께 | Noun + |
उदाहरण के लिए:
  1. 1저는 친구한테 선물을 줬어요. (मैंने दोस्त को तोहफा दिया।)
  2. 2저는 선생님께 질문을 했어요. (मैंने शिक्षक से सवाल पूछा।)
### When To Use It
इनका उपयोग तीन मुख्य स्थितियों में होता है:
  1. 1देने या भेजने के लिए (Giving/Sending): जब आप कोई वस्तु किसी को देते हैं। जैसे 주다 (देना) या 보내다 (भेजना)। यहाँ 한테 या का प्रयोग यह बताता है कि वस्तु का रिसीवर कौन है।
  2. 2बातचीत के लिए (Communication): जब आप किसी से कुछ कहते हैं या पूछते हैं। जैसे 말하다 (बोलना) या 묻다 (पूछना)।
  3. 3जानवरों के लिए: यहाँ हमेशा 한테 का इस्तेमाल होता है क्योंकि हम जानवरों को 'अनौपचारिक' मानते हैं।
उदाहरण के तौर पर, अगर आप अपने छोटे भाई को कुछ दे रहे हैं, तो आप 동생한테 कहेंगे। लेकिन अगर आप अपने दादाजी को कुछ दे रहे हैं, तो 할아버지께 कहना अनिवार्य है। यह आपकी परवरिश और शिष्टाचार को दर्शाता है।
### Common Mistakes
हिंदी भाषी होने के नाते, आप ये गलतियाँ कर सकते हैं:
  1. 1निर्जीव वस्तुओं के साथ प्रयोग: हिंदी में हम कह देते हैं 'मैंने अलमारी को खोला'। यहाँ 'अलमारी' निर्जीव है, फिर भी हम 'को' लगा देते हैं। कोरियाई में अगर आप 옷장한테 (अलमारी को) कहेंगे, तो यह गलत होगा। यहाँ आपको (e) का प्रयोग करना होगा।
  2. 2सम्मान का भूलना: हिंदी में हम कभी-कभी बड़ों से बात करते समय भी 'तू' या 'तुम' का प्रयोग कर लेते हैं (अगर रिश्ता गहरा हो), लेकिन कोरियाई में का प्रयोग न करना एक बहुत बड़ी सामाजिक गलती मानी जाती है।
  3. 3पार्टिकल को अलग लिखना: हिंदी में हम 'राम को' लिखते हैं (अलग-अलग)। कोरियाई में राम और 한테 को एक साथ राम한테 लिखना होता है। इसे अलग-अलग न लिखें!
### Contrast With Similar Patterns
यह समझना जरूरी है कि ये तीनों आपस में कैसे अलग हैं:
| पार्टिकल | उपयोग (Context) | हिंदी में तुलना |
|---|---|---|
| 한테 | अनौपचारिक (Informal) | 'को' (दोस्तों के लिए) |
| 에게 | औपचारिक (Formal) | 'को' (लिखने या न्यूज़ के लिए) |
| | सम्मानजनक (Honorific) | 'को' (बड़ों के लिए - 'जी' का भाव) |
에게 और 한테 लगभग एक जैसे हैं, लेकिन 한테 बोलने में ज्यादा इस्तेमाल होता है और 에게 किताबों या लेखों में। पूरी तरह से अलग है, यह सिर्फ सम्मान के लिए है।
### Quick FAQ
  1. 1क्या मैं को दोस्तों के लिए इस्तेमाल कर सकता हूँ?
नहीं, यह बहुत अजीब लगेगा। यह वैसा ही है जैसे आप अपने दोस्त को 'आप' और 'जी' लगाकर बुला रहे हों।
  1. 1अगर मुझे पता न हो कि कौन सा लगाना है, तो क्या करूँ?
अगर आप अनिश्चित हैं, तो 한테 का प्रयोग करें, यह सबसे सुरक्षित है, बशर्ते आप किसी बड़े व्यक्ति से बात न कर रहे हों।
  1. 1क्या ये पार्टिकल 'से' (From) के लिए भी इस्तेमाल होते हैं?
हाँ! कोरियाई में 한테 का मतलब 'से' (किसी से कुछ लेना या पूछना) भी होता है। जैसे 친구한테 들었어요 (मैंने दोस्त से सुना)। यह)। यह)। यह)। यह हिंदी के 'से' का काम भी कर देता है।
उम्मीद है कि अब आपको 에게, 한테, और का अंतर समझ आ गया होगा। यह बिल्कुल हिंदी की तरह है, बस थोड़ा सा शिष्टाचार का ध्यान रखना है। अभ्यास करते रहिए!

Particle Usage Table

Recipient Type Particle Register Example
Friend
한테
Casual
친구한테
Friend
에게
Formal
친구에게
Teacher
Honorific
선생님께
Animal
에게
Neutral
강아지에게
Customer
에게
Formal
고객에게
Group
에게
Formal
사람들에게

Honorific Variation

Base Honorific
에게/한테

Meanings

These particles mark the indirect object of a sentence, indicating the person or entity receiving an action or object.

1

Recipient

The person receiving something.

“동생에게 사탕을 줬어요.”

“선생님께 질문을 했어요.”

2

Target of action

The person toward whom an action is directed.

“그 사람한테 말하지 마세요.”

“친구에게 편지를 써요.”

Reference Table

Reference table for किसी को (에게 / 한테)
पार्टिकल टाइप कहाँ यूज़ करें उदाहरण
한테
बोलचाल / इनफॉर्मल
दोस्त, भाई-बहन, पेट्स
친구한테 (दोस्त को)
에게
लिखना / फॉर्मल
ईमेल, किताबें, भाषण
학생들에게 (छात्रों को)
सम्मानजनक (Honorific)
टीचर, बॉस, बड़े
선생님께 (टीचर को)
한테서
बोलचाल / 'से'
दोस्तों से कुछ मिलना
동생한테서 (भाई से)
에게서
लिखना / 'से'
फॉर्मल टेक्स्ट में
회사에게서 (कंपनी से)

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
그에게 주었습니다.

그에게 주었습니다. (Giving a gift)

तटस्थ
그에게 줬어요.

그에게 줬어요. (Giving a gift)

अनौपचारिक
걔한테 줬어.

걔한테 줬어. (Giving a gift)

बोलचाल
걔한테 줬음.

걔한테 줬음. (Giving a gift)

एक्शन किसे मिल रहा है?

에게 / 한테

टारगेट

  • 사람 लोग
  • 동물 जानवर

यहाँ यूज़ न करें

  • 장소 जगह (에 यूज़ करें)
  • 물건 चीजें (ए यूज़ करें)

बोलना बनाम लिखना

बोलना (한테)
친구한테 दोस्त को
동생한테 भाई/बहन को
लिखना (에게)
독자에게 पाठकों को
회원에게 सदस्यों को

सही पार्टिकल कैसे चुनें

1

क्या पाने वाला कोई इंसान या जानवर है?

YES
अगले स्टेप पर जाएं
NO
'에' का यूज़ करें
2

क्या वह व्यक्ति आपसे बड़ा है (बॉस/टीचर)?

YES
'께' का यूज़ करें
NO ↓
3

क्या आप बोल रहे हैं?

YES
'한테' का यूज़ करें
NO
'에게' का यूज़ करें

वर्ब्स जो 에게/한테 को पसंद करते हैं

🎁

देना/भेजना

  • 주다 (देना)
  • 보내다 (भेजना)
  • 선물하다 (गिफ्ट देना)
📞

बातचीत

  • 전화하다 (फोन करना)
  • 말하다 (बताना)
  • 물어보다 (पूछना)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

친구한테 줘요.

Give it to a friend.

2

엄마에게 편지를 써요.

I write a letter to Mom.

3

동생에게 사탕을 줘요.

I give candy to my younger sibling.

4

누구한테 말해요?

Who are you talking to?

1

선생님께 질문이 있어요.

I have a question for the teacher.

2

그 사람한테 전화하지 마세요.

Don't call that person.

3

강아지에게 밥을 줬어요.

I fed the puppy.

4

누구에게 선물을 보낼까요?

Who should I send the gift to?

1

사장님께 보고서를 제출했습니다.

I submitted the report to the boss.

2

친구한테 빌린 돈을 갚았어요.

I paid back the money I borrowed from a friend.

3

고객님에게 안내 메일을 보냈습니다.

I sent an information email to the customer.

4

동료한테 도움을 요청했어요.

I asked a colleague for help.

1

부모님께 안부 전화를 드렸습니다.

I called my parents to ask how they are.

2

그녀에게 진실을 말해야 할 것 같아요.

I think I should tell her the truth.

3

아이들한테 동화책을 읽어주세요.

Please read a storybook to the children.

4

교수님께 이메일을 보냈는데 답장이 없네요.

I sent an email to the professor, but there is no reply.

1

그에게 모든 책임을 전가하는 것은 옳지 않습니다.

It is not right to shift all responsibility to him.

2

할머니께 정성껏 준비한 선물을 드렸습니다.

I gave the gift I prepared with care to my grandmother.

3

불특정 다수에게 정보를 공개하는 것은 위험합니다.

Disclosing information to an unspecified number of people is dangerous.

4

친구한테 털어놓으니 마음이 한결 가벼워졌어요.

I feel much lighter after confiding in my friend.

1

국민에게 약속한 바를 반드시 이행해야 합니다.

We must fulfill what we promised to the people.

2

스승님께 가르침을 구하는 것은 제자의 도리입니다.

Seeking wisdom from a mentor is the duty of a student.

3

그에게 닥친 시련은 이루 말할 수 없었습니다.

The trials that befell him were beyond words.

4

지인들에게 일일이 연락을 취하는 것이 쉽지 않았습니다.

It was not easy to contact all my acquaintances one by one.

आसानी से भ्रमित होने वाले

To Someone (에게 / 한테) बनाम 에 vs 에게

Both translate to 'to' in English.

To Someone (에게 / 한테) बनाम 에게 vs 한테

Both mean 'to' a person.

To Someone (에게 / 한테) बनाम 에게 vs 께

Both mark a recipient.

सामान्य गलतियाँ

학교에게 가요

학교에 가요

Use 에 for places, not 에게.

친구 에게 줘요

친구에게 줘요

No space allowed.

선생님한테 줬어요

선생님께 드렸어요

Use honorifics for teachers.

나에게 줘요

저에게 줘요

Use polite 'I' (저) with formal particles.

집한테 가요

집에 가요

House is a place.

친구께 줬어요

친구에게 줬어요

Don't over-honorify peers.

누구에게 말해요?

누구한테 말해요?

Use 한테 for casual questions.

사장에게 말했어요

사장님께 말씀드렸어요

Need honorific verb and particle.

회사한테 보냈어요

회사에 보냈어요

Company is an organization/place.

그에게 줬는데 안 받아요

그 사람에게 줬는데 안 받아요

그에게 can sound too literary/dramatic.

국가에게 요청합니다

국가에 요청합니다

Government is an institution.

팀원께 말했어요

팀원에게 말했어요

Colleagues don't usually require 께.

그녀에게 줬어요

그 사람에게 줬어요

Avoid direct translation of 'her'.

वाक्य संरचनाएँ

저는 ___에게 선물을 줬어요.

___한테 전화했어요?

선생님께 ___을/를 여쭤봤어요.

그 사람한테 ___라고 말했어요.

Real World Usage

Texting constant

친구한테 카톡했어.

Business Email very common

고객님께 메일을 보냅니다.

Ordering Food common

저한테 주세요.

Social Media common

팬들에게 감사해요.

Job Interview occasional

면접관님께 질문을 드렸습니다.

Travel common

직원한테 물어볼게요.

🎯

वर्ब पर ध्यान दो!

अगर वर्ब 'देना' (주दा) है तो इसका मतलब 'को' है, और अगर 'लेना' (받다) है तो 'से'। जैसे: «엄मा한테 선물을 받았어요.»
⚠️

बड़ों का सम्मान

अपने प्रोफेसर या दादा-दादी के लिए कभी '한테' मत इस्तेमाल करना, यह बुरा लग सकता है। हमेशा «께» का इस्तेमाल करो।
💬

पालतू जानवर भी परिवार हैं

कोरियन लोग अपने पेट्स से बहुत प्यार करते हैं, इसलिए उनके लिए भी इंसान की तरह «한테» यूज़ होता है: «고양이한테 간식을 줘요.»

Smart Tips

Always use 에게 or 께, never 한테.

사장님한테 보냈어요. 사장님께 보냈습니다.

Use 한테 to sound natural.

친구에게 줬어. 친구한테 줬어.

Use 에게 to show affection.

강아지한테 밥 줬어. 강아지에게 밥 줬어.

Use 께 for elders.

할머니한테 물어봤어. 할머니께 여쭤봤어.

उच्चारण

e-ge

Linking

The 'e' sound in 에게 links smoothly to the next word.

Statement

친구에게 줬어요 ↘

Neutral declarative tone.

Question

친구에게 줬어요 ↗

Rising intonation for yes/no questions.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'A-ge' as 'A-give' (to give).

दृश्य संबंध

Imagine handing a gift to a friend. The particle is the ribbon connecting your hand to theirs.

Rhyme

For a friend, use 한테, for a letter, use 에게.

Story

I bought a cake. I gave it to my friend (친구한테). My friend loved it. I felt happy.

Word Web

친구선생님엄마강아지주다말하다

चैलेंज

Write 3 sentences today using '한테' for people you talk to.

सांस्कृतिक नोट्स

In business, using the correct particle is a sign of respect. Always use 께 for superiors.

Using 에게 with close friends can sound cold or distant. Use 한테 instead.

Koreans treat pets as family, so using 에게 for pets is very common.

The particle 에게 evolved from a locative marker, originally meaning 'at' or 'in'.

बातचीत की शुरुआत

누구한테 선물을 주고 싶어요?

선생님께 질문한 적이 있어요?

친구에게 고민을 말하는 편이에요?

부모님께 마지막으로 편지를 쓴 게 언제예요?

डायरी विषय

Write about a gift you gave to a friend.
Write about a time you asked a teacher for help.
Describe how you communicate with your family.
Reflect on the importance of showing respect through language.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

दोस्त से बात करते समय कौन सा वाक्य सही है? बहुविकल्पी

'मैं मिंजी को गिफ्ट देता हूँ' के लिए सही वाक्य चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 민지한테 선물을 줘요.
बोलचाल में लोगों के लिए '한테' का इस्तेमाल किया जाता है।
प्रोफेसर से बात करते समय इस वाक्य की गलती सुधारें। Error Correction

Find and fix the mistake:

교수님한테 질문이 있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 교수님께 질문이 있어요.
जब सामने वाला कोई बड़ा या सम्मानित व्यक्ति हो, तो '께' लगाना ज़रूरी है।
पार्टिकल को उसके सही इस्तेमाल के साथ जोड़ें। Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
한테 बोलने के लिए, 에게 लिखने के लिए और 께 सम्मान दिखाने के लिए है।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the correct particle.

친구___ 선물을 줬어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 한테
한테 is used for people.
Choose the correct sentence. बहुविकल्पी

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 친구에게 가요
친구 is a person.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

학교에게 가요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 학교에 가요
School is a place.
Reorder the words. Sentence Building

줬어요 / 친구한테 / 선물을

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 친구한테 선물을 줬어요
Subject/Object order.
Match the recipient to the particle. Match Pairs

Teacher -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Use 께 for teachers.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 누구한테 말해요? B: ___한테 말해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 친구
Only friend is a person.
Change to honorific. Sentence Transformation

친구에게 줬어요 -> 선생님___ 드렸어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Use 께 for teachers.
Is this true? True False Rule

Can you use 에게 for places?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Use 에 for places.

Score: /8

Practice Bank

5 exercises
मैसेज के लिए सबसे नेचुरल पार्टिकल से खाली जगह भरें। खाली जगह भरो

지수( ) 메시지를 보냈어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 한테
इन शब्दों को सही क्रम में रखें: 'मैं बिल्ली को पानी देता हूँ।' Sentence Reorder

고양이한테 / 물을 / 줘요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 고양이한테 물을 줘요
कोरियन में अनुवाद करें: 'मैंने मम्मी को फोन किया।' अनुवाद

I called my mom.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 엄마한테 전화했어요.
फॉर्मल लेटर लिखने के लिए कौन सा सही है? बहुविकल्पी

'मैनेजर को' के लिए सही फॉर्म चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 매니जर에게
गलती सुधारें: 'मैंने स्कूल को किताब दी।' Error Correction

학교한테 책을 줬어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 학교에 책을 줬어요.

Score: /5

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

Yes, in meaning, but not in register. Use 한테 for casual speech and 에게 for formal writing.

You should use 께 for superiors. It's a sign of respect.

Yes, add 들 (e.g., 친구들에게).

Yes, pets are treated as animate recipients.

Use 들에게 or 들한테.

No, it stays the same.

No, it sounds sarcastic.

No, use 에 for time.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

a

Spanish 'a' is also used for direct objects (personal a), which Korean does not do.

French high

à

French uses different pronouns for indirect objects, whereas Korean uses particles.

German moderate

zu / Dative case

German changes the article (der/dem), while Korean adds a particle.

Japanese high

ni

Japanese 'ni' is also used for time and place, unlike Korean 에게.

Chinese moderate

给 (gěi)

Chinese '给' is a preposition, whereas Korean particles are suffixes.

Arabic moderate

li (لـ)

Arabic prefixes are attached to the word, similar to Korean particles.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

A1

औपचारिक 'और': संज्ञाओं को जोड़ना (와/과)

### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और औपचारिक (formal) व्याकरण नियम के बारे में बात करेंगे...

A1

'में' और 'को' वाला पार्टिकल (에)

### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के सबसे महत्वपूर्ण और बुनियादी व्याकरण बिंदु को सीखने जा रहे हैं: 'Particle' `에...

C1

पार्टिकल -조차: यहाँ तक कि... नहीं (नकारात्मक चरम)

Overview ऐसी स्थिति की कल्पना करें जो इतनी खराब है कि **बिल्कुल न्यूनतम** आवश्यकता भी पूरी नहीं हो रही है। यही `-조차` क...

B2

तो दूर की बात है / (커녕)

### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई व्याकरण के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और प्रभावशाली टॉपिक '커녕' (keonyeong) पर चर्चा करे...

A1

कोरियाई पार्टिकल 도 (भी/तक)

Overview कल्पना करें कि आप एक K-BBQ जगह पर हैं। आपने पोर्क बेली (`삼겹살`) ऑर्डर किया। फिर आपको एहसास हुआ कि बीफ़ रिब्स...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!