A2 verb 2 min de lecture

출시하다

To release a new product into the market for people to buy.

chulsihada

Explanation at your level:

You use 출시하다 when a shop sells a new thing. If a company makes a new phone, they 출시하다 it. It means 'to start selling'.

This word is for new products. When a company finishes making something, they 출시하다 it so you can buy it. It is very common in business.

출시하다 is a formal way to say a company has released a product. It is used in news and ads. You can say 'The company will launch a new car' using this word.

Beyond just products, 출시하다 is used for software, services, and media. It implies a strategic move to enter the market. It is the standard term for official product debuts.

In professional contexts, 출시하다 denotes the culmination of R&D. It is often paired with marketing terms. It captures the nuance of making something accessible to the public for the first time.

The usage of 출시하다 reflects the intersection of commerce and public availability. It is a precise term that avoids the ambiguity of 'making' or 'selling'. It is essential for formal business discourse.

Mot en 30 secondes

  • 출시하다 means to release a product.
  • Used primarily in business and tech.
  • It is a Sino-Korean word.
  • Commonly used with products, games, and apps.

When we talk about 출시하다, we are talking about the big moment when a product finally hits the shelves! Think of a brand new smartphone or a highly anticipated video game. Before that moment, it is just an idea or a prototype, but once it is 출시, it is officially available for you to buy.

It is a very common word in the business world. You will hear it on the news, in advertisements, and when friends talk about the latest tech gadgets. It carries a sense of excitement and freshness, marking the transition from 'coming soon' to 'available now'.

The word 출시하다 is a Sino-Korean word. It is composed of (出), meaning 'to go out' or 'exit', and (市), meaning 'market'. So, literally, it means 'to go out into the market'.

Historically, this reflects the traditional way of thinking about trade. A product wasn't considered 'real' until it reached the public marketplace. While modern digital goods don't go to a physical market in the old sense, the term has evolved perfectly to describe digital releases, such as software updates or online services, keeping the classic meaning alive in our modern, high-tech era.

You will mostly use this word in professional or semi-formal settings. It is the go-to verb for companies announcing new items. Common collocations include 신제품을 출시하다 (launch a new product) or 게임을 출시하다 (release a game).

It is not usually used for personal items, like 'I released my sandwich.' Instead, reserve it for things that are intended for a wide audience. Whether it is a car, a movie, or a new flavor of soda, if it is being sold to the public, 출시하다 is your best choice.

While 출시하다 itself is a standard verb, it appears in several fixed expressions. 1. 출시를 앞두다: To be on the verge of release. 2. 출시 기념 행사: A launch event. 3. 조기 출시: Early release. 4. 출시 예정: Scheduled for release. 5. 출시 연기: Postponed release.

These phrases help you sound like a pro when discussing product timelines. Using them shows you understand not just the word, but the business cycle that surrounds the launch of any major product.

Grammatically, 출시하다 acts as a standard transitive verb. It almost always takes an object (the product) marked with the particle -을/를. For example, 회사가 새 차를 출시했다 (The company launched a new car).

Pronunciation is straightforward: 'chul-si-ha-da'. Ensure you give a crisp sound to the 'ch' and 's' consonants. It follows the standard Korean verb conjugation rules, making it very predictable for learners. There are no irregular stems to worry about here!

Fun Fact

It combines the character for 'exit' with the character for 'market'.

Pronunciation Guide

UK /tʃʊl.si.ha.da/

Crisp ch and clear s sounds.

US /tʃʊl.si.ha.da/

Similar to UK, focus on distinct syllables.

Common Errors

  • Mixing up ch/j sounds
  • Dropping the 'h' sound
  • Misplacing stress

Rhymes With

표시하다 지시하다 응시하다 무시하다 암시하다

Difficulty Rating

Lecture 2/5

Easy to read in context

Writing 2/5

Easy to use

Speaking 2/5

Commonly used

Écoute 2/5

Clear pronunciation

What to Learn Next

Prerequisites

제품 회사 시장

Learn Next

출시되다 개봉하다 출간하다

Avanc

마케팅 점유율 전략

Grammar to Know

Transitive Verbs

제품을 출시하다

Passive Voice

제품이 출시되다

Sino-Korean roots

출+시

Examples by Level

1

새 휴대폰을 출시합니다.

New phone-object marker launch.

Present tense.

2

게임을 출시해요.

Game-object marker launch.

Polite form.

3

언제 출시해요?

When launch?

Question form.

4

이것은 출시된 제품입니다.

This is launched product.

Past participle.

5

새 차를 출시했습니다.

New car-object marker launched.

Past tense.

6

출시를 준비합니다.

Launch-object marker preparing.

Noun form.

7

내일 출시합니다.

Tomorrow launch.

Time adverb.

8

출시가 빨라요.

Launch is fast.

Subject marker.

1

신제품을 출시할 계획입니다.

2

영화가 곧 출시됩니다.

3

회사가 새 앱을 출시했어요.

4

언제 출시될 예정인가요?

5

출시 기념 할인 중입니다.

6

그 게임은 작년에 출시되었습니다.

7

출시를 앞두고 있습니다.

8

다양한 색상의 제품을 출시합니다.

1

애플은 매년 새로운 아이폰을 출시합니다.

2

이번 달에 대작 게임들이 많이 출시됩니다.

3

출시 연기는 팬들에게 실망을 주었습니다.

4

성공적인 출시를 위해 마케팅이 중요합니다.

5

이 제품은 다음 주에 공식 출시됩니다.

6

조기 출시를 통해 시장을 선점했습니다.

7

출시 초기에는 가격이 비쌀 수 있습니다.

8

그들은 제한된 수량만 출시했습니다.

1

기업들은 시장 점유율을 높이기 위해 신제품을 전략적으로 출시합니다.

2

출시 직후 엄청난 판매량을 기록했습니다.

3

글로벌 시장을 겨냥한 신규 서비스를 출시할 예정입니다.

4

제품 출시를 앞두고 보안에 만전을 기하고 있습니다.

5

이번 출시는 기존 모델보다 훨씬 개선된 성능을 보여줍니다.

6

소비자들의 반응을 살피며 단계적으로 출시하고 있습니다.

7

출시 시기를 조절하는 것이 매출에 큰 영향을 미칩니다.

8

경쟁사보다 한발 앞서 제품을 출시했습니다.

1

혁신적인 기술을 탑재한 제품을 출시함으로써 업계의 판도를 바꾸어 놓았습니다.

2

출시와 동시에 품절 사태가 빚어지는 등 폭발적인 인기를 끌었습니다.

3

시장 상황을 면밀히 분석한 후 최적의 시점에 출시하는 것이 핵심입니다.

4

정부 규제로 인해 신제품 출시가 지연되는 상황이 발생했습니다.

5

이번 출시는 브랜드 이미지 제고를 위한 중요한 전환점이 될 것입니다.

6

사용자 피드백을 반영하여 정식 출시 전 베타 테스트를 진행했습니다.

7

글로벌 동시 출시를 통해 해외 시장 공략을 가속화하고 있습니다.

8

출시 후 사후 관리 서비스가 고객 만족도를 결정짓는 요소가 됩니다.

1

신제품 출시라는 기업의 중대사를 앞두고 전사적인 역량을 집중하고 있습니다.

2

시장 진입 장벽을 낮추기 위해 저가형 모델을 출시하는 전략을 구사했습니다.

3

출시를 기점으로 브랜드 가치가 급상승하는 현상을 목격할 수 있었습니다.

4

기술적 결함으로 인해 출시를 전면 재검토하는 비상 사태가 발생했습니다.

5

이번 출시는 단순한 판매를 넘어 새로운 라이프스타일을 제안하는 행위입니다.

6

지속 가능한 성장을 위해 친환경 소재 제품을 출시하는 추세가 뚜렷합니다.

7

출시 초기 단계에서의 마케팅 비용 투입이 장기적 수익을 결정합니다.

8

업계 전문가들은 이번 출시가 시장의 흐름을 완전히 바꿀 것으로 전망합니다.

Collocations courantes

신제품을 출시하다
게임을 출시하다
공식 출시하다
조기 출시하다
출시를 앞두다
출시를 연기하다
출시 기념 행사
출시 예정
국내 출시하다
전 세계 출시하다

Idioms & Expressions

"출시를 앞두고 있다"

To be about to release something.

새 차 출시를 앞두고 있습니다.

neutral

"출시를 서두르다"

To rush a release.

너무 서둘러 출시하지 마세요.

neutral

"출시가 무산되다"

The release was cancelled.

결국 출시가 무산되었습니다.

formal

"출시를 고대하다"

To look forward to a release.

많은 팬들이 출시를 고대합니다.

neutral

"출시를 미루다"

To delay a release.

일정 문제로 출시를 미뤘습니다.

neutral

"출시 효과를 누리다"

To benefit from a release.

이번 출시 효과를 톡톡히 누렸습니다.

formal

Easily Confused

출시하다 vs 출간하다

Both mean release.

출간 is for books.

책을 출간하다 vs 제품을 출시하다.

출시하다 vs 개봉하다

Both mean release.

개봉 is for movies.

영화를 개봉하다 vs 제품을 출시하다.

출시하다 vs 발매하다

Both mean release.

발매 is for music/media.

음반을 발매하다 vs 제품을 출시하다.

출시하다 vs 공개하다

Both mean reveal.

공개 is just showing.

비밀을 공개하다 vs 제품을 출시하다.

Sentence Patterns

A1

Subject + Object + 을/를 + 출시하다

회사가 제품을 출시하다.

A2

Time + 에 + 출시하다

내일 출시하다.

A2

Place + 에서 + 출시하다

한국에서 출시하다.

B1

Adverb + 출시하다

곧 출시하다.

B1

Passive: Object + 이/가 + 출시되다

제품이 출시되다.

Famille de mots

Nouns

출시 The act of releasing a product.

Verbs

출시되다 To be released.

Apparenté

시장 The place where products are released.

How to Use It

frequency

8/10

Formality Scale

Formal Neutral Casual

Erreurs courantes

출시를 먹다 출시하다
You cannot 'eat' a release; it's an action, not food.
제품이 출시를 해요 제품이 출시됩니다
Products are released (passive), they don't perform the action.
출시하다를 만들다 출시하다
It is already a verb; you don't need 'to make' it.
사람을 출시하다 사람을 소개하다
You release products, not people.
출시를 가다 출시하다
It is not a place you go to.

Tips

💡

Break it down

출 (exit) + 시 (market).

💡

Business context

Always use with a product object.

🌍

Launch events

Think of tech companies.

💡

Transitive verb

Needs an object.

💡

Clear sounds

Focus on the ch/s sounds.

💡

Don't use for people

People are introduced, not released.

💡

Sino-Korean

Roots in Chinese characters.

💡

News reading

Read tech news.

Memorize It

Mnemonic

Imagine a product 'exiting' (출) the factory into the 'market' (시).

Visual Association

A store opening its doors for a new product.

Word Web

신제품 시장 출시일 판매

Défi

Find a product news article and identify the word.

Origine du mot

Sino-Korean

Original meaning: To go out into the market.

Contexte culturel

None, very professional.

Equivalent to 'launch' or 'release'.

Tech launch events (Apple Keynotes)

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Business meeting

  • 신제품 출시 예정입니다
  • 출시일을 결정합시다
  • 출시를 연기할까요?

Tech news

  • 애플이 신형을 출시하다
  • 전 세계 동시 출시
  • 출시 직후 품절

Shopping

  • 언제 출시되나요?
  • 새로 출시된 제품인가요?

Marketing

  • 출시 기념 이벤트
  • 성공적인 출시 전략

Conversation Starters

"이번에 출시된 게임 해봤어?"

"새 휴대폰 언제 출시되는지 알아?"

"어떤 제품이 곧 출시될까?"

"출시 기념 행사 가본 적 있어?"

"가장 기대되는 출시 예정 제품이 뭐야?"

Journal Prompts

내가 만약 회사를 차린다면 어떤 제품을 출시하고 싶나요?

최근에 출시된 제품 중 가장 인상 깊었던 것은?

제품 출시가 왜 중요하다고 생각하나요?

출시를 앞둔 제품을 기다려본 경험을 쓰세요.

Questions fréquentes

8 questions

Yes, movies are released (개봉하다 is more specific, but 출시하다 is acceptable).

No, digital goods like software use it too.

They are very similar; 발매 is slightly more common for media.

Yes, it's perfectly fine in daily life.

No, it's a standard business term.

Yes, 출시되다.

Yes, for new menu items.

Yes, it is very common in reports.

Teste-toi

fill blank A1

회사가 새 휴대폰을 ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 출시합니다

You release a product.

multiple choice A2

What does 출시하다 mean?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : To release a product

It is about market release.

true false B1

You can use 출시하다 for a person.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

Only for products.

match pairs B1

Word

Signification

All matched!

Matching terms.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

Subject-Object-Verb order.

Score : /5

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !