A1 Sentence Structure 16 min read Easy

Short Negation with 안 (Don't/Not)

Add before a verb to make it negative, but remember to sandwich it inside 하다 action verbs.

Grammar Rule in 30 Seconds

To make a sentence negative, simply place '안' directly before the verb or adjective.

  • Place '안' before the verb: 안 먹어요 (I don't eat).
  • Place '안' before the adjective: 안 예뻐요 (It is not pretty).
  • For 'noun + 하다' verbs, place '안' before '하다': 공부 안 해요 (I don't study).
안 + [Verb/Adjective]

Overview

Korean negation allows you to express what is not, what you don't do, or what isn't true. Among the various negation strategies, the short negation using (an) is the most common and versatile, especially in spoken and informal written Korean. It functions as an adverb, placed directly before a verb or adjective to form a simple negative statement.

Mastery of provides a foundational understanding of how to construct negative sentences, establishing a crucial building block for more complex grammatical structures.

Unlike English, which uses auxiliary verbs like "do not" or "does not" that inflect for tense and subject, Korean remains invariant. This consistency simplifies its application significantly for learners. It expresses a general state of "not doing" or "not being," often implying a choice or a simple factual negation.

This pattern exists due to Korean's agglutinative nature, where acts as a pre-verbal adverbial modifier, directly impacting the predicate's meaning.

is indispensable for daily communication, from simple refusals to stating non-existent conditions. Its widespread use reflects a cultural preference for conciseness in everyday speech when formality is not the primary concern. Understanding this core negation strategy is your first step towards fluent communication in Korean.

How This Grammar Works

The short negation operates by directly modifying the predicate of a sentence, whether it is an action verb (동사, dong-sa) or a descriptive verb (adjective) (형용사, hyeong-yong-sa). Its placement is crucial: must precede the verb or adjective it negates. This positions it as an adverbial negator, similar to "not" in "not happy" or "not go" in English.
This direct negation is concise, typically used when you simply state a fact or a decision not to perform an action. For example, if you want to say "I don't go," you take the verb 가다 (ga-da, to go). After conjugating it to your desired politeness level and tense (e.g., 가요 (ga-yo) for present informal polite, 갑니다 (gam-ni-da) for present formal polite), you place immediately before it.
The result, 안 가요 or 안 갑니다, directly negates the action of going.
Similarly, for a descriptive verb like 크다 (keu-da, to be big), to say "It's not big," you would use 안 커요 (an keo-yo) or 안 큽니다 (an keum-ni-da). The acts as a direct modifier, rendering the predicate negative. can negate actions in various tenses, such as 안 가요 ("I don't go," present), 안 갔어요 (an gat-sseo-yo, "I didn't go," past), and 안 갈 거예요 (an gal geo-ye-yo, "I won't go," future).
This adaptability makes a powerful and frequently used grammatical tool, applicable to almost any verb or adjective, with specific, critical exceptions discussed later.

Word Order Rules

The most crucial aspect of negation is its placement. As an adverb, typically precedes the word it modifies. In Korean short negation, this means is placed immediately before the verb or adjective it is negating.
The general sentence structure becomes: Subject + Object (if present) + 안 + Verb/Adjective.
For most single-word verbs and descriptive verbs, the rule is straightforward. You simply insert directly before the conjugated form:
  • Original: 저는 학교에 가요. (Jeo-neun hak-gyo-e ga-yo. – I go to school.)
  • Negated: 저는 학교에 가요. (Jeo-neun hak-gyo-e an ga-yo. – I don't go to school.)
  • Original: 이 옷이 비싸요. (I o-si bi-ssa-yo. – This clothing is expensive.)
  • Negated: 이 옷이 비싸요. (I o-si an bi-ssa-yo. – This clothing is not expensive.)
However, a significant exception applies to Noun + 하다 action verbs. Many Korean verbs are formed by combining a noun (명사, myeong-sa) with the verb 하다 (ha-da, to do). Examples include 공부하다 (gong-bu-ha-da, to study – 공부 (gong-bu, study) + 하다), 운동하다 (un-dong-ha-da, to exercise – 운동 (un-dong, exercise) + 하다), and 요리하다 (yo-ri-ha-da, to cook – 요리 (yo-ri, cooking) + 하다).
When negating these action verbs using , you must separate the noun from 하다 and insert in between:
  • Incorrect: 저는 안 공부해요. (Jeo-neun an gong-bu-hae-yo.)
  • Correct: 저는 공부 해요. (Jeo-neun gong-bu an hae-yo. – I don't study.)
This separation is critical because negates the action of "doing" (하다), not the noun itself. You are not "not-study" (안 공부), but rather "study not do" (공부 안 해요). This structural difference emphasizes 's function as an adverb modifying 하다 directly.
For 하다 verbs that are primarily descriptive verbs (adjectives), such as 피곤하다 (pi-gon-ha-da, to be tired) or 행복하다 (haeng-bok-ha-da, to be happy), this rule changes. You do not split them; goes directly before the entire adjective. For instance, 안 피곤해요 (an pi-gon-hae-yo, "I'm not tired") is correct, while 피곤 안 해요 would be grammatically incorrect for this meaning.
This distinction between Noun + 하다 action verbs and 하다 descriptive verbs is a common point of confusion for learners and highlights the nuanced adverbial nature of in Korean grammar.

Formation Pattern

1
Forming short negation with follows a clear pattern, but it requires careful attention to the type of verb or adjective being negated. The core rule involves placing directly before the conjugated verb or adjective. Remember that Korean verbs and adjectives must always be conjugated for politeness level (e.g., informal polite -아요/-어요 or formal polite -ㅂ니다/-습니다) and tense before is added.
2
General Pattern for Most Verbs/Adjectives:
3
Identify the verb or descriptive verb (adjective) you wish to negate.
4
Conjugate it to the appropriate tense and politeness level. (e.g., 가다가요/갑니다; 크다커요/큽니다).
5
Place immediately before the conjugated form.
6
Let's examine this with a table, showing both informal polite (해체, hae-che) and formal polite (합니다체, ham-ni-da-che) forms:
7
| Type | Base Form | Informal Polite (해체) | Formal Polite (합니다체) | Negation (해체) | Negation (합니다체) | Meaning |
8
| :----------------- | :-------------------------- | :--------------------- | :--------------------- | :------------------------- | :------------------------- | :----------------- |
9
| Action Verb | 먹다 (meok-da, to eat) | 먹어요 | 먹습니다 | 먹어요 | 먹습니다 | I don't eat. |
10
| Action Verb | 가다 (ga-da, to go) | 가요 | 갑니다 | 가요 | 갑니다 | I don't go. |
11
| Descriptive Verb | 좋다 (joh-da, to be good) | 좋아요 | 좋습니다 | 좋아요 | 좋습니다 | It's not good. |
12
| Descriptive Verb | 춥다 (chup-da, to be cold) | 추워요 | 춥습니다 | 추워요 | 춥습니다 | It's not cold. |
13
Special Pattern: Noun + 하다 Action Verbs
14
As previously discussed, verbs formed by Noun + 하다, where 하다 acts as a light verb meaning "to do" an action related to the noun, require to be placed between the noun and 하다.
15
| Type | Base Form | Noun | 하다 | Informal Polite (해체) | Formal Polite (합니다체) | Negation (해체) | Negation (합니다체) | Meaning |
16
| :------------------- | :--------------------------------- | :--- | :--- | :--------------------- | :--------------------- | :------------------------- | :------------------------- | :----------------- |
17
| Noun + 하다 Verb | 공부하다 (gong-bu-ha-da, to study) | 공부 | 하다 | 공부해요 | 공부합니다 | 공부 해요 | 공부 합니다 | I don't study. |
18
| Noun + 하다 Verb | 운동하다 (un-dong-ha-da, to exercise) | 운동 | 하다 | 운동해요 | 운동합니다 | 운동 해요 | 운동 합니다 | I don't exercise. |
19
| Noun + 하다 Verb | 요리하다 (yo-ri-ha-da, to cook) | 요리 | 하다 | 요리해요 | 요리합니다 | 요리 해요 | 요리 합니다 | I don't cook. |
20
Important Note on 하다 Descriptive Verbs (Adjectives):
21
If a 하다 verb is purely descriptive, indicating a state rather than an action, it behaves like a regular adjective. is placed directly before the entire word, without splitting.
22
피곤하다 (pi-gon-ha-da, to be tired) → 피곤해요/ 피곤합니다 (I'm not tired.)
23
행복하다 (haeng-bok-ha-da, to be happy) → 행복해요/ 행복합니다 (I'm not happy.)
24
The fundamental distinction lies in whether 하다 means "to do" an action (in which case it's split) or if it's an integral part of a descriptive state (in which case it's not split). Often, if the noun component can be acted upon as an object, it's an action verb. If it describes a quality, it's a descriptive verb.

When To Use It

The short negation is characterized by its directness and conciseness, making it highly prevalent in everyday Korean. Its usage is appropriate across a broad spectrum of communicative situations, from casual conversations to moderately formal interactions, reflecting its pragmatic utility in expressing simple negation.
  • Casual and Everyday Conversation: is the primary negation for quick replies and informal discussions with friends, family, or colleagues. Its brevity makes it efficient for spontaneous speech. When asked if you ate lunch, a simple 아니요, 안 먹었어요. (A-ni-yo, an meok-eot-sseo-yo. – No, I didn't eat.) is perfectly natural.
  • Informal Written Communication: Text messages, social media posts, chat applications, and personal emails frequently employ . It mirrors the fluidity and speed of spoken language, allowing for clear and quick communication without excessive formality. For instance, 오늘 안 바빠? (O-neul an ba-ppa? – Aren't you busy today?) is common in texts.
  • Stating a Simple Fact or Non-Occurrence: When you simply want to state that something is not happening or a condition does not exist, is ideal. It conveys a neutral, objective negation without emphasizing the speaker's will or inability (unlike ). For example, 비가 안 와요. (Bi-ga an wa-yo. – It's not raining.) is a simple factual statement.
  • Expressing Choice or Willingness: often indicates that the speaker chooses not to do something. It implies a voluntary decision or a habitual non-action. 저는 술 안 마셔요. (Jeo-neun sul an ma-syeo-yo. – I don't drink alcohol.) implies a choice or habit, not an inability.
While versatile, generally carries a slightly more informal or direct tone compared to the long negation -지 않다. In very formal or public settings, such as news broadcasts or academic presentations, -지 않다 is typically preferred for its more polished and deliberate feel. However, for the vast majority of daily interactions, is not only acceptable but expected.
Its prevalence highlights a cultural preference for conciseness in communication when formality is not paramount.

Common Mistakes

Despite its apparent simplicity, learners frequently encounter specific pitfalls when using negation. Avoiding these common errors is key to speaking Korean naturally and accurately, reflecting a deeper understanding of Korean linguistic structure.
  • Incorrect Placement with Noun + 하다 Action Verbs: This is the most common and persistent error. Learners often forget to split Noun + 하다 action verbs, placing directly before the compound verb instead of between the noun and 하다.
  • Incorrect: 저는 안 공부해요. (Jeo-neun an gong-bu-hae-yo.)
  • Correct: 저는 공부 해요. (Jeo-neun gong-bu an hae-yo. – I don't study.)
  • Why it's wrong: must negate the 하다 (to do) part of the action. The noun part (공부, 운동, 요리) is the object or concept of the action, not what is directly negated. Placing before the noun makes it sound like you are negating the noun itself, which is not how this structure works.
  • Incorrectly Negating 있다 (it-da, to exist/have): You cannot use to negate 있다. The inherent negative form of 있다 is 없다 (eop-da, to not exist/not have).
  • Incorrect: 돈이 안 있어요. (Don-i an it-sseo-yo.)
  • Correct: 돈이 없어요. (Don-i eop-sseo-yo. – I don't have money.)
  • Why it's wrong: 있다 and 없다 are lexical antonyms. They represent fundamental opposing concepts in Korean, expressing existence and non-existence as distinct words, rather than through direct negation of a single root. This is a common feature in many languages where certain concepts have inherent opposites.
  • Incorrectly Negating 알다 (al-da, to know): Similar to 있다, you cannot use to negate 알다. The specific negative counterpart for 알다 is 모르다 (mo-reu-da, to not know).
  • Incorrect: 저는 한국어를 안 알아요. (Jeo-neun han-gu-geo-reul an a-ra-yo.)
  • Correct: 저는 한국어를 몰라요. (Jeo-neun han-gu-geo-reul mol-la-yo. – I don't know Korean.)
  • Why it's wrong: 알다 and 모르다 function as a pair of direct opposites. Using with 알다 is grammatically unnatural and conceptually redundant in Korean, much like how one wouldn't say "not dead" instead of "alive" in some contexts.
  • Splitting Descriptive 하다 Verbs (Adjectives): While Noun + 하다 action verbs are split, 하다 adjectives (descriptive verbs) should not be split.
  • Incorrect: 날씨가 피곤 안 해요. (Nal-ssi-ga pi-gon an hae-yo.)
  • Correct: 날씨가 안 피곤해요. (Nal-ssi-ga an pi-gon-hae-yo. – The weather is not tiring.)
  • Why it's wrong: In descriptive verbs like 피곤하다, 피곤 is not an object being acted upon by 하다; 피곤하다 functions as a single descriptive unit meaning "to be in a tired state." modifies this entire descriptive state, so it must precede the whole compound.
  • Confusing with (mot, cannot/unable): Learners often conflate (not by choice/fact) with (mot, cannot/unable). These have distinct meanings and using them interchangeably conveys an incorrect nuance regarding volition or capability.
  • 가요. (An ga-yo. – I don't go. It's my choice or a factual non-occurrence.)
  • 가요. (Mot ga-yo. – I can't go. Something prevents me from going, or I lack the ability.)
  • Why it's wrong: expresses simple negation or voluntary non-action, while expresses inability or external impossibility. Mastering this distinction is crucial for expressing precise meaning.
By diligently reviewing these common errors and understanding the underlying grammatical principles, you can significantly improve your accuracy in using negation.

Contrast With Similar Patterns

Korean features several negation patterns, and distinguishing from its counterparts is essential for accurate and nuanced communication. The primary patterns often confused with are the long negation -지 않다 and the inability negation . Each carries a slightly different nuance or level of formality.
  1. 1 vs. -지 않다 (Long Negation):
The long negation -지 않다 (ji anh-da) is functionally similar to in that both negate verbs and adjectives. However, they differ in formality, emphasis, and structural application.
  • Formality: -지 않다 is generally perceived as more formal and literary than . In highly formal settings (e.g., news broadcasts, academic presentations, respectful conversations with elders or superiors), -지 않다 (or its even more formal -지 아니하다) is preferred. is suitable for casual to semi-formal contexts, which covers most daily interactions.
  • 저는 커피를 안 마셔요. (Jeo-neun keo-pi-reul an ma-syeo-yo. – I don't drink coffee.) - Casual/Standard
  • 저는 커피를 마시지 않아요. (Jeo-neun keo-pi-reul ma-si-ji a-na-yo. – I don't drink coffee.) - More formal/Neutral
  • Emphasis: While both convey simple negation, -지 않다 can sometimes convey a slightly stronger or more deliberate negation, emphasizing the non-occurrence of an action or state. often feels more like a casual statement of fact or choice, a direct and brief way to negate.
  • 이것은 안 좋아요. (I-geot-seun an joh-a-yo. – This isn't good.) - Simple statement, perhaps a mild opinion.
  • 이것은 좋지 않아요. (I-geot-seun joh-chi a-na-yo. – This is not good.) - Can imply a stronger, more reasoned judgment or a definitive lack of goodness.
  • Length and Placement: is a prefix (short negation), directly before the predicate. -지 않다 is a suffix (long negation), attaching -지 to the verb/adjective stem, followed by the negative auxiliary verb 않다 (which then conjugates for tense/politeness). This structural difference makes -지 않다 physically longer.
  • Noun + 하다 Verbs: With -지 않다, Noun + 하다 verbs are not split. The -지 않다 attaches to the 하다 part directly, maintaining the compound. This is a key distinguishing factor to remember.
  • 저는 공부 해요. (Short negation – splits 공부하다)
  • 저는 공부하지 않아요. (Long negation – 공부하다 remains together)
  1. 1 vs. (Inability Negation):
This distinction is crucial for conveying precise meaning. signifies non-volitional negation (you don't do it by choice, or it simply doesn't happen as a fact) or non-occurrence. (mot) signifies inability or circumstantial impossibility (you can't do it, either because you lack the skill/ability, or external circumstances prevent it).
  • 저는 매운 음식을 안 먹어요. (Jeo-neun mae-un eum-si-geul an meok-eo-yo. – I don't eat spicy food.) - This implies a choice or preference; I choose not to eat it.
  • 저는 매운 음식을 못 먹어요. (Jeo-neun mae-un eum-si-geul mot meok-eo-yo. – I can't eat spicy food.) - This implies an inability, perhaps due to a medical condition, or it's too spicy for my tolerance.
  • 오늘은 학교에 안 가요. (O-neul-eun hak-gyo-e an ga-yo. – I'm not going to school today.) - This is my decision not to go.
  • 오늘은 학교에 못 가요. (O-neul-eun hak-gyo-e mot ga-yo. – I can't go to school today.) - This means something prevents me, like being sick or having an emergency.
also follows similar word order rules to , typically preceding the verb. For Noun + 하다 action verbs, also splits the verb (e.g., 공부 못 해요). However, is generally not used with 하다 adjectives (e.g., 피곤 못 해요 is incorrect; you would use 안 피곤해요).
  1. 1 vs. 말다 (Prohibition):
While can express a choice not to do something, 말다 (mal-da) is specifically used for prohibitions or commands not to do something. It typically appears with imperative endings like -지 마세요 (-ji ma-se-yo, please don't) or -지 마라 (-ji ma-ra, don't, informal).
  • 저는 술을 안 마셔요. (Jeo-neun sul-eul an ma-syeo-yo. – I don't drink alcohol.) - A statement of fact or personal choice.
  • 술을 마시지 마세요. (Sul-eul ma-si-ji ma-se-yo. – Please don't drink alcohol.) - A command or request not to.
Understanding these distinctions is paramount for expressing precise meaning in Korean. The choice between , -지 않다, and often reveals the speaker's intent, capability, or the context's formality, making clear communication possible.

Real Conversations

Observing in natural conversation reveals its versatility and prevalence. These examples demonstrate its use in various contexts and politeness levels, showcasing how native speakers integrate it into their daily exchanges, often reflecting spontaneity and directness.

S

Scenario 1

Refusing an offer (Food)

- A: 더 드실래요? (Deo deu-sil-lae-yo? – Would you like more?) Informal polite

- B: 아니요, 배불러서 안 먹어요. (A-ni-yo, bae-bul-leo-seo an meok-eo-yo. – No, I'm full, so I won't eat.) Simple refusal based on state, a common, concise response.

S

Scenario 2

Making plans (Scheduling)

- A: 이번 주말에 시간 있어요? (I-beon ju-mar-e si-gan it-sseo-yo? – Do you have time this weekend?) Informal polite

- B: 음... 주말에는 안 돼요. (Eum... ju-mar-e-neun an dwae-yo. – Hmm... the weekend won't work (or isn't possible).) *안 되다 is a very common fixed expression for "not possible" or "not work."

- A: 그럼 오늘 저녁은요? (Geu-reom o-neul jeo-nyeok-eun-yo? – Then how about tonight?)

- B: 오늘 저녁은 약속이 있어서 안 될 것 같아요. (O-neul jeo-nyeok-eun yak-sok-i it-sseo-seo an doel geot gat-a-yo. – I have plans tonight, so it looks like it won't work.)

S

Scenario 3

Discussing preferences (Shopping)

- A: 이 코트 어때요? 예쁘죠? (I ko-teu eo-ttae-yo? Ye-ppeu-jyo? – How about this coat? It's pretty, right?) Informal polite

- B: 글쎄요, 제 스타일은 안 같아요. (Geul-sse-yo, je seu-ta-il-eun an gat-a-yo. – Well, I don't think it's my style.) 안 같다 is used for "not seem/look like" in a direct manner.

- A: 색깔이 안 마음에 들어요? (Saek-kkal-i an ma-eum-e deul-eo-yo? – You don't like the color?) 마음에 들다 means "to like" or "to be pleasing to one's heart" which is negated by directly preceding it.

S

Scenario 4

Describing a situation (Weather/Condition)

- A: 밖에 날씨 좋아요? (Bak-ke nal-ssi joh-a-yo? – Is the weather good outside?)

- B: 아니요, 안 좋아요. 바람이 많이 불어요. (A-ni-yo, an joh-a-yo. Ba-ram-i man-i bul-eo-yo. – No, it's not good. It's very windy.) A straightforward factual negation of a descriptive state.

S

Scenario 5

Noun + 하다 verb negation (Daily routine)

- A: 요즘도 매일 운동해요? (Yo-jeum-do mae-il un-dong-hae-yo? – Do you still exercise every day these days?)

- B: 아니요, 요즘은 바빠서 운동 안 해요. (A-ni-yo, yo-jeum-eun ba-ppa-seo un-dong an hae-yo. – No, I'm busy these days, so I don't exercise.) Correct splitting of the Noun + 하다 verb, common in daily conversation.

These dialogues illustrate how is seamlessly integrated into daily speech to convey simple negations, refusals, or factual statements. The speaker's intent and context often guide the precise nuance of , whether it implies a choice or a simple non-occurrence, making it a cornerstone of conversational Korean.

Quick FAQ

This section addresses common questions that learners frequently ask about negation, aiming to clarify specific points and reinforce your understanding of this essential grammatical pattern.
  • Q: Is always interchangeable with -지 않다?
  • A: No, not entirely. While they are often similar in meaning for simple negations, -지 않다 generally carries a slightly more formal or neutral tone, making it preferable in highly formal contexts. is shorter, more direct, and widely used in everyday conversation. Crucially, for Noun + 하다 action verbs, splits them (공부 안 해요), while -지 않다 keeps them together (공부하지 않아요). Your choice depends on the desired level of formality and the specific verb structure you are negating.
  • Q: Does change its form based on the subject (e.g., singular/plural, person)?
  • A: No, is an invariant adverb. It does not inflect for person, number, or gender of the subject. Whether the subject is (na, I), 우리 (u-ri, we), (geu, he), or 그들 (geu-deul, they), remains . The conjugation for politeness and tense is handled by the main verb or adjective itself, not by .
  • Q: Can I use with verbs that already have a negative connotation or opposite meaning, like 있다 or 알다?
  • A: Generally, no. As noted in the "Common Mistakes" section, is not used with 있다 (to exist/have) – you must use 없다 (eop-da, to not exist/not have). Similarly, for 알다 (to know), you must use 모르다 (mo-reu-da, to not know). These verbs have their own inherent, distinct negative counterparts that are fundamental to Korean vocabulary. Attempting to use with them sounds unnatural or grammatically incorrect, as Korean prefers these antonym pairs for these specific concepts.
  • Q: What about negating questions? Can I ask 안 가요??
  • A: Yes, absolutely. is commonly used to form negative questions in Korean. 안 가요? (An ga-yo? – Aren't you going?/Don't you go?) is a perfectly natural way to ask a negative question, often used to confirm something or express mild surprise. It follows the same placement rule, with directly before the verb/adjective, combined with question intonation or a question ending.
  • Q: Is ever used with nouns?
  • A: Rarely, and only in very specific, fixed expressions or compounds, not as a general negation particle for nouns. For direct noun negation ("not a student"), you would use 아니다 (a-ni-da, to not be) with the noun, typically in the form Noun이/가 아니다. For example, 학생이 아니에요. (Hak-saeng-i a-ni-e-yo. – I am not a student.) functions as a pre-verbal/adjectival adverb, not a noun modifier in a simple declarative sense. It fundamentally negates actions or states, not entities.

Negation Formation

Type Affirmative Negative
Verb
먹다 (eat)
안 먹다 (not eat)
Adjective
예쁘다 (pretty)
안 예쁘다 (not pretty)
Noun+하다
공부하다 (study)
공부 안 하다 (not study)

Meanings

The adverb '안' is used to negate the action or state expressed by the following verb or adjective.

1

General Negation

Negating a simple action or state.

“안 가요 (I'm not going)”

“안 좋아요 (It's not good)”

Reference Table

Reference table for Short Negation with 안 (Don't/Not)
Form Structure Example
Simple Verb
안 + Verb
안 가요
Simple Adj
안 + Adj
안 커요
Noun+하다
Noun + 안 + 하다
운동 안 해요
Past Tense
안 + Past Verb
안 먹었어요
Future Tense
안 + Future Verb
안 갈 거예요
Question
안 + Verb + -나요?
안 가나요?
Polite
안 + Verb + -요
안 해요
Informal
안 + Verb + -어
안 해

Formality Spectrum

Formal
저는 먹지 않습니다.

저는 먹지 않습니다. (General)

Neutral
안 먹어요.

안 먹어요. (General)

Informal
안 먹어.

안 먹어. (General)

Slang
안 먹어!

안 먹어! (General)

The '안' Negation Map

안 (Not)

Verbs

  • 안 먹어요 I don't eat

Adjectives

  • 안 예뻐요 It's not pretty

Noun+하다

  • 공부 안 해요 I don't study

Examples by Level

1

저는 안 먹어요.

I don't eat.

2

안 예뻐요.

It's not pretty.

3

안 가요.

I'm not going.

4

공부 안 해요.

I don't study.

1

오늘 학교에 안 가요.

I'm not going to school today.

2

이 음식은 안 매워요.

This food is not spicy.

3

저는 운동 안 해요.

I don't exercise.

4

그 영화 안 봤어요.

I didn't watch that movie.

1

바빠서 전화를 안 받았어요.

I didn't answer the phone because I was busy.

2

그 사람은 약속을 안 지켜요.

That person doesn't keep their promises.

3

날씨가 안 좋아서 집에 있어요.

The weather is not good, so I'm staying home.

4

저는 커피를 안 마셔요.

I don't drink coffee.

1

그 제안은 별로 안 매력적이에요.

That proposal is not very attractive.

2

준비가 안 됐으면 나중에 해요.

If you're not ready, let's do it later.

3

생각보다 안 어려워요.

It's not as difficult as I thought.

4

그는 실수를 안 하려고 노력해요.

He tries not to make mistakes.

1

그의 태도는 전혀 안 진지해요.

His attitude is not serious at all.

2

상황이 안 좋게 돌아가고 있어요.

The situation is not turning out well.

3

그녀는 안 가겠다고 고집을 부려요.

She insists that she won't go.

4

결과가 안 좋더라도 실망하지 마세요.

Even if the result is not good, don't be disappointed.

1

그는 안 가느니만 못한 선택을 했다.

He made a choice that was worse than not going.

2

안 하느니만 못한 소리 하지 마세요.

Don't say things that are better left unsaid.

3

그의 안색이 안 좋아 보여요.

His complexion doesn't look good.

4

안타깝게도 계획대로 안 됐어요.

Unfortunately, it didn't go according to plan.

Easily Confused

Short Negation with 안 (Don't/Not) vs 안 vs 못

Both negate, but '안' is choice, '못' is inability.

Short Negation with 안 (Don't/Not) vs 안 vs 없다

Both mean 'not', but '없다' is for existence.

Short Negation with 안 (Don't/Not) vs 안 vs ~지 않다

Both mean 'not', but register differs.

Common Mistakes

안 가요

안 가요

This is correct, but beginners often put it at the end.

안 있어요

없어요

Some verbs have unique negative forms.

안 공부해요

공부 안 해요

Noun+하다 verbs must be split.

안 예뻐요

안 예뻐요

Correct, but ensure the adjective is in the right form.

안 먹었요

안 먹었어요

Negation must match the tense.

안 알아요

몰라요

Know/Don't know is a special pair.

안 가고 싶어요

안 가고 싶어요

Correct, but watch for complex structures.

안 해요 공부

공부 안 해요

Word order is strict.

안 가시나요?

안 가시나요?

Honorifics must be handled correctly.

안 먹는 것이에요

안 먹어요

Avoid over-complicating.

안 하느니

안 하느니

Grammar is correct, but register is wrong.

안 가고 싶지 않아요

안 가고 싶어요

Double negatives are confusing.

안 먹는다고 해요

안 먹는다고 해요

Reported speech requires care.

Sentence Patterns

저는 ___ 안 해요.

이거 ___ 안 매워요.

어제 ___ 안 갔어요.

저는 ___ 안 마셔요.

Real World Usage

Texting constant

안 가!

Ordering Food very common

안 매운 거 주세요.

Job Interview occasional

그런 경험은 없습니다.

Travel common

안 멀어요?

Social Media common

안 가요~

Delivery App common

안 매워요.

💡

The '안' Rule

Always put '안' before the verb. It's the golden rule!
⚠️

Don't use with '있다'

Use '없다' instead of '안 있다'.
🎯

Noun+하다

Split the noun and '하다' to insert '안'.
💬

Tone matters

Use '안' for casual, '~지 않다' for formal.

Smart Tips

Always split it!

안 공부해요 공부 안 해요

Switch to '지 않다'.

안 먹어요 먹지 않아요

Use '없다'.

안 있어요 없어요

Use '못' instead of '안'.

안 가요 (I don't want to go) 못 가요 (I can't go)

Pronunciation

an-eo-yeo-yo

Linking

The 'n' sound in '안' often links to the next vowel.

Flat

안 가요 →

Neutral statement

Memorize It

Mnemonic

Think of '안' as a 'Stop' sign. It stops the action from happening.

Visual Association

Imagine a big '안' sign blocking a door. You cannot walk through the door because the '안' sign is in the way.

Rhyme

Put '안' in front, don't be slow, it makes the verb a 'no-go'!

Story

Min-su wanted to eat, but the fridge was empty. He looked at the food and said '안 먹어!' (I'm not eating!). He then looked at his books and said '공부 안 해!' (I'm not studying!). He decided to just sleep instead.

Word Web

먹다가다하다예쁘다좋다공부운동

Challenge

For the next 5 minutes, look at objects around you and say '안 [adjective]' for things that aren't true (e.g., '안 커요' for a small pen).

Cultural Notes

Used universally in daily life.

Often uses '안' but with different sentence endings.

Sometimes '안' is omitted in very fast texting.

Derived from the Middle Korean '아니' (ani).

Conversation Starters

오늘 학교에 가요?

이거 매워요?

커피 마실래요?

운동 좋아해요?

Journal Prompts

Write 3 things you don't do on weekends.
Describe a food you don't like.
Write about a habit you want to stop.
Explain why you didn't do something yesterday.

Common Mistakes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Fill in the blank.

저는 커피를 ___ 마셔요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Use '안' for negation.
Choose the correct form. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부 안 해요
Noun+하다 split.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

안 있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 없어요
Use '없다' for existence.
Make negative. Sentence Transformation

가요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 안 가요
Place '안' before verb.
Match the negative. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 안 먹어요
Match the verb.
Choose the correct negative. Multiple Choice

예뻐요 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 안 예뻐요
Adjective negation.
Fill in the blank.

저는 운동 ___ 해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Split Noun+하다.
Order the words. Sentence Building

안 / 가요 / 오늘

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오늘 안 가요
Time usually goes first.

Score: /8

Practice Exercises

8 exercises
Fill in the blank.

저는 커피를 ___ 마셔요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Use '안' for negation.
Choose the correct form. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부 안 해요
Noun+하다 split.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

안 있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 없어요
Use '없다' for existence.
Make negative. Sentence Transformation

가요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 안 가요
Place '안' before verb.
Match the negative. Match Pairs

먹어요 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 안 먹어요
Match the verb.
Choose the correct negative. Multiple Choice

예뻐요 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 안 예뻐요
Adjective negation.
Fill in the blank.

저는 운동 ___ 해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Split Noun+하다.
Order the words. Sentence Building

안 / 가요 / 오늘

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오늘 안 가요
Time usually goes first.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Negate the verb 'to drink' (마시다). Fill in the Blank

우유를 ___ 마셔요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Choose the correct negative form of '자다' (to sleep). Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 안 자요
Fix the mistake in this sentence. Error Correction

저는 안 있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 없어요.
Make this negative: 'Today I don't cook.' Sentence Reorder

Arrange the words:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오늘 요리 안 해요
Match the positive word to its negative form. Match Pairs

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {"\uac00\ub2e4":"\uc548 \uac00\ub2e4","\uc54c\ub2e4":"\ubaa8\ub974\ub2e4","\uc788\ub2e4":"\uc5c6\ub2e4","\ud558\ub2e4":"\uc548 \ud558\ub2e4"}
Translate 'I don't like it' (using 좋아하다). Translation

Translate into Korean:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 안 좋아해요
Negate the past tense. Fill in the Blank

어제 학교에 ___ 갔어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Which adjective negation is correct? Multiple Choice

It is not cheap (싸다).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 안 싸요
Correct the `하다` adjective usage. Error Correction

It is not simple (간단하다).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 안 간단해요
Create the sentence: 'I don't meet friends.' Sentence Reorder

Arrange:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 친구를 안 만나요

Score: /10

FAQ (8)

Almost, but not for verbs like '있다'.

Directly before the verb or adjective.

It's neutral. Use '~지 않다' for formal.

Because '공부' is a noun and '하다' is the verb.

Yes, but formal writing prefers '지 않다'.

It sounds very unnatural.

It's an adverb meaning 'not'.

Use '몰라요', not '안 알아요'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

No + verb

Spanish 'no' is used for everything; Korean has '안' and '못'.

French moderate

ne...pas

Korean '안' is a single word.

German moderate

nicht

Korean '안' is placed before the verb.

Japanese moderate

~nai

Korean '안' is a prefix/adverb.

Chinese high

bu

Chinese has specific tones.

Arabic moderate

la

Arabic negation changes based on tense.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!