Expectation is the bridge between your current desire and a future belief.
Palavra em 30 segundos
- A strong feeling that something good will happen.
- Used to express anticipation for future events.
- Commonly combined with the verb 'hada'.
개요
'기대'는 미래의 특정 상황이 자신이 바라는 방향으로 전개되기를 바라는 심리적 상태를 뜻합니다. 단순한 희망을 넘어, 어느 정도 근거가 있거나 당연히 그렇게 될 것이라고 믿는 마음이 포함됩니다. 2) 사용 패턴: 주로 동사 '하다'와 결합하여 '기대하다'로 쓰이며, '기대를 걸다', '기대에 부응하다', '기대에 어긋나다'와 같은 관용적 표현으로 자주 사용됩니다. 3) 공통 문맥: 시험 결과, 영화 개봉, 여행, 인간관계 등 일상적인 상황부터 비즈니스 현장까지 매우 폭넓게 쓰입니다. 예를 들어, 부모는 자녀에게 큰 기대를 하고, 기업은 신제품에 대한 시장의 기대를 확인합니다. 4) 유사어 비교: '희망'은 단순히 잘되기를 바라는 막연한 마음인 반면, '기대'는 그렇게 될 것이라는 구체적인 믿음과 기다림이 더 강하게 내포되어 있습니다.
Exemplos
이번 여행이 정말 기대돼요.
everydayI am really looking forward to this trip.
회사는 신입 사원에게 큰 기대를 걸고 있습니다.
formalThe company has high expectations for the new employee.
Colocações comuns
Frases Comuns
기대가 크다
have high expectations
기대 이상이다
beyond expectations
Frequentemente confundido com
Hope is more about a wish for something to happen, while expectation involves a belief that it will happen.
Padrões gramaticais
How to Use It
Notas de uso
The word is versatile and used in both formal and informal registers. It is highly common to use it in the form '기대하다'. When someone fails to meet expectations, use the phrase '기대에 어긋나다'.
Erros comuns
Learners often use '기대' as a verb directly without '하다'. Ensure you always add '하다' to make it a verb. Also, distinguish it from '예상' (prediction), which is more neutral.
Tips
Use with 'hada' for verbs
Combine '기대' with '하다' to create the verb '기대하다'. It is the most natural way to express anticipation in Korean.
Do not confuse with hope
While similar, '기대' implies a stronger belief in an outcome compared to '희망'. Use it when you are actually waiting for a result.
Cultural weight of expectation
In Korean culture, '기대' is often used in family contexts, such as parents having high expectations for their children's success.
Origem da palavra
The word is derived from Sino-Korean roots (期: 기약할 기, 待: 기다릴 대), meaning 'to wait for a promised time'.
Contexto cultural
In Korea, the term is frequently used in education and career contexts. High expectations from elders are considered a form of pressure as well as encouragement.
Dica de memorização
Think of '기대' as 'waiting for a gift'. You are excited and believe it will arrive soon.
Perguntas frequentes
4 perguntas희망은 단순히 잘되기를 바라는 소망에 가깝고, 기대는 그렇게 될 것이라는 믿음과 기다림이 포함되어 있습니다.
나는 이번 시험 결과를 기대하고 있다처럼 사용하며, 미래의 특정 결과에 초점을 맞출 때 사용합니다.
상대방이 나에게 바라는 바를 그대로 실현해 주었을 때 사용하는 표현입니다.
어떤 결과에 대해 매우 긍정적이고 큰 믿음을 가지고 있다는 뜻입니다.
Teste-se
나는 이번 영화가 정말 재미있을 것이라고 ___하고 있다.
미래의 결과를 긍정적으로 기다리는 상황이므로 '기대'가 적절합니다.
Pontuação: /1
Summary
Expectation is the bridge between your current desire and a future belief.
- A strong feeling that something good will happen.
- Used to express anticipation for future events.
- Commonly combined with the verb 'hada'.
Use with 'hada' for verbs
Combine '기대' with '하다' to create the verb '기대하다'. It is the most natural way to express anticipation in Korean.
Do not confuse with hope
While similar, '기대' implies a stronger belief in an outcome compared to '희망'. Use it when you are actually waiting for a result.
Cultural weight of expectation
In Korean culture, '기대' is often used in family contexts, such as parents having high expectations for their children's success.
Exemplos
2 de 2이번 여행이 정말 기대돼요.
I am really looking forward to this trip.
회사는 신입 사원에게 큰 기대를 걸고 있습니다.
The company has high expectations for the new employee.
Related Content
Gramática relacionada
Frases relacionadas
Vocabulário relacionado
Mais palavras de emotions
받아들이다
A2To accept, to embrace, to take in.
아파하다
A2To feel pain or sorrow.
감탄스럽다
A2To be admirable or wonderful; to inspire awe.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2To admire or to marvel; to express wonder.
기특하다
B1Admirable for a good deed or thought; commendable.
충고
B1Guidance or recommendations offered with regard to prudent future action; advice.
애정
B1Affection; a gentle feeling of fondness or liking.
애틋하다
B2To be tender, fond, or wistful.
살갑다
B2To be warm, friendly, affectionate.