A2 noun 4 min de leitura

差事

chāishì

A 差事 is a job you have to do. Imagine your mom asks you to go to the store to buy milk. That trip is your 差事. You go, you buy the milk, and you come back. It is a simple way to talk about small tasks you do during the day.

When you have a 差事, you are usually doing a small task for someone else or yourself. It often involves going outside to finish something. For example, 'I am busy with a 差事' means you are out doing chores or errands. It is a very useful word for daily life.

In intermediate Chinese, 差事 is used to describe specific assignments. While it can mean a job, it is usually a task that is temporary. You might hear people say 'running errands' (跑差事). It is slightly more descriptive than just saying 'work' (工作) because it implies movement or a specific goal.

At the B2 level, you can use 差事 to add nuance to your descriptions of daily routines. It carries a slightly more formal or 'mission-oriented' tone than 'chores' (家务). It is often used in work contexts to describe a specific, delegated task that takes you away from your desk.

The word 差事 at the C1 level allows for more idiomatic expression. You can use it to describe 'thankless tasks' (苦差事) or 'cushy jobs' (美差). Its usage here often reflects a deeper understanding of social dynamics—who is assigning the task, and how the person feels about performing it.

Mastery of 差事 involves understanding its historical and literary weight. It can be used in a slightly ironic or narrative way to describe a character's journey or burden. In formal writing, it can represent the concept of 'duty' or 'commission.' It is a versatile word that, when used correctly, signals a high level of cultural fluency and command of the language's nuances.

差事 em 30 segundos

  • 差事 means errand or task.
  • It is usually temporary.
  • Pair it with '办' or '跑'.
  • Common in daily and work life.

The term 差事 (chāi shì) is a classic way to describe a task or an errand. Think of it as a small mission you are sent on, whether it is by your boss, a family member, or even yourself.

When you have a 差事, it usually implies that you need to go somewhere or perform a specific duty to get something done. It is a very practical word that bridges the gap between a casual chore and a formal assignment. You might hear someone say they are 'out on a 差事,' which tells you they have a specific purpose for their trip.

It is important to note that while it can refer to a job, it often carries the nuance of being a temporary or specific piece of work rather than a permanent career position. It is a great word to keep in your vocabulary for describing the little things that keep our daily lives moving forward.

The word 差事 has deep roots in Chinese history. The character (chāi) originally relates to sending someone on a mission or an official duty, while (shì) simply means 'matter' or 'affair'.

Historically, this term was frequently used in imperial times to refer to official government business or errands delegated by superiors. Over centuries, the meaning softened from strictly official government business to include any type of errand or task assigned to an individual.

It reflects a time when tasks were often delegated through verbal orders, requiring the 'runner' to travel to complete the requirement. Today, it retains that historical flavor of being a 'mission' or 'duty,' even when used in modern, casual settings like running to the post office or picking up groceries for a friend.

You will find 差事 used in both professional and casual contexts. In a professional setting, it might refer to a specific task assigned by a manager, like 'running an office 差事.' In casual life, it’s the perfect word for 'running errands.'

Common collocations include 办差事 (bàn chāi shì), which means to carry out an errand, or 派差事 (pài chāi shì), which means to assign a task. It is slightly more formal than just saying 'doing work,' which makes it a great choice when you want to sound precise about your activities.

Be aware of the register: while it is common, it can sometimes sound a bit old-fashioned or 'official' depending on the tone. If you are talking to a close friend, you might just say 'doing chores,' but for a more descriptive or slightly narrative tone, 差事 is perfect.

1. 跑差事: To run errands. Example: 'I have to run some 差事 this afternoon.'
2. 苦差事: A tough or unpleasant job. Example: 'Cleaning the garage is such a 苦差事.'
3. 美差: A pleasant or easy job. Example: 'Getting paid to test toys is a real 美差.'
4. 差事办妥: The errand is completed. Example: 'Don't worry, the 差事办妥.'
5. 打发差事: To do a job just to get it over with. Example: 'Don't just 打发差事, do it well!'

Grammatically, 差事 functions as a noun. It is often paired with verbs like (to do/handle) or (to assign). It is a countable noun in the sense that you can have 'one' or 'several' 差事.

Pronunciation-wise, the first character is pronounced 'chāi' (first tone) when it means 'to send' or 'errand,' which is a common point of confusion for learners who might know the 'chà' (error) pronunciation. Always remember: if you are going on a mission, use the first tone!

It does not have a plural form in the Western sense, but you can use quantifiers like 一些 (some) or 很多 (many) to indicate quantity. It is a straightforward word that fits well into standard Subject-Verb-Object sentence structures.

Curiosidade

Historically, this was used for imperial messengers.

Guia de pronúncia

UK N/A
US N/A
Rima com
办事 架势 大师 暗示 展示
Erros comuns
  • Mixing up tone 1 and 4
  • Mispronouncing the 'sh' sound
  • Adding extra syllables

Nível de dificuldade

Leitura 2/5

Easy to read

Escrita 2/5

Easy to write

Expressão oral 2/5

Easy to say

Audição 2/5

Easy to hear

O que aprender depois

Pré-requisitos

工作 任务

Aprenda a seguir

使命 公务 琐事

Avançado

差遣 委派

Gramática essencial

Verb-Object Structure

办差事

Adjective Predicates

差事难

Quantifiers

一个差事

Exemplos por nível

1

我去办差事。

I go do errand.

Verb-Object structure.

2

这是我的差事。

This is my errand.

Possessive pronoun usage.

3

他有差事吗?

Does he have an errand?

Question particle.

4

差事很难。

The errand is hard.

Adjective predicate.

5

我喜欢办差事。

I like doing errands.

Verb-Verb structure.

6

差事做完了。

Errand is finished.

Resultative complement.

7

谁有差事?

Who has an errand?

Question word.

8

差事很简单。

The errand is simple.

Simple sentence.

1

我今天有很多差事要办。

2

他被派去办差事。

3

这个差事花了我两个小时。

4

你能帮我办个差事吗?

5

他不喜欢跑差事。

6

差事虽然小,但很重要。

7

我刚办完差事回来。

8

别担心,我会处理这个差事。

1

这项差事需要你去一趟邮局。

2

他总是把最难的差事留给我。

3

办完这个差事,我们就可以休息了。

4

这真是一份苦差事。

5

他被安排了一个特别的差事。

6

我不介意跑这个差事。

7

这个差事对他来说太容易了。

8

经理给了他一个重要的差事。

1

他处理差事的能力非常出色。

2

这不仅是一份工作,更像是一项差事。

3

为了完成这个差事,他不得不出差。

4

我被这个琐碎的差事困住了。

5

他把办差事当作一种锻炼。

6

这项差事要求极高的责任感。

7

别把这种小差事看得太重。

8

他很乐意接受这项差事。

1

他将这项艰巨的差事视为职业生涯的转折点。

2

虽然是个美差,但他却感到不安。

3

在那个时代,这种差事通常由专人负责。

4

他巧妙地避开了那项苦差事。

5

这项差事虽然繁琐,却至关重要。

6

为了完成这项差事,他奔波了整个城市。

7

他以极高的效率完成了这项差事。

8

这种差事往往需要极强的沟通技巧。

1

他将那项沉重的差事视为一种宿命。

2

这项差事不仅考验能力,更考验耐心。

3

在官僚体系中,跑差事往往是一门艺术。

4

他从不抱怨差事的艰辛。

5

这项差事赋予了他前所未有的权力。

6

他优雅地完成了那项令人头疼的差事。

7

对于他而言,这不过是日常的差事罢了。

8

这项差事折射出他性格中的坚韧。

Colocações comuns

办差事
跑差事
苦差事
美差
派差事
小差事
完成差事
处理差事
领差事
差事繁多

Expressões idiomáticas

"苦差事"

A difficult or unpleasant task.

打扫卫生真是苦差事。

neutral

"美差"

A pleasant or easy job.

当评委是个美差。

neutral

"跑腿差事"

An errand that involves running around.

别总让我做跑腿差事。

casual

"打发差事"

To do a job perfunctorily.

不要打发差事。

neutral

"差事办妥"

The mission is accomplished.

放心,差事办妥。

neutral

Fácil de confundir

差事 vs 任务

Both mean task.

任务 is more formal/serious.

完成任务 vs 办差事.

差事 vs 工作

Both involve doing things.

工作 is career/job.

找工作 vs 办差事.

差事 vs 杂事

Both are small tasks.

杂事 implies variety/messiness.

处理杂事.

差事 vs 活儿

Both are tasks.

活儿 is very colloquial.

干活儿.

Padrões de frases

A1

Subject + 办 + 差事

我去办差事。

B1

Subject + 派 + Object + 差事

他派给我一个差事。

A2

Subject + 觉得 + 差事 + Adj

我觉得这个差事很难。

B1

Subject + 跑 + 差事

他整天跑差事。

A2

Subject + 完成 + 差事

他完成了差事。

Família de palavras

Substantivos

差事 errand/task

Verbos

办差 to handle an errand

Relacionado

任务 synonym
工作 related concept

Como usar

frequency

7

Erros comuns
  • Using 'chà' instead of 'chāi'. chāi shì

    The character 差 has multiple pronunciations; use chāi for errands.

  • Confusing with '工作' (career). 差事 (task/errand)

    差事 is usually temporary/specific; 工作 is long-term.

  • Using as a verb. 办差事

    差事 is a noun, you need a verb like 办.

  • Overusing in formal writing. 任务

    差事 is more colloquial; use 任务 for formal contexts.

  • Pluralizing with '们'. 差事

    差事 does not take '们'.

Dicas

💡

Memory Palace

Visualize your front door as the start of every 差事.

💡

Native Usage

Use '办差事' for general tasks.

🌍

Cultural Insight

It sounds a bit like an old-school mission.

💡

Grammar Shortcut

Always pair with a verb.

💡

Say It Right

First tone for chāi.

💡

Don't Make This Mistake

Don't use chà.

💡

Did You Know?

It was used for imperial messengers.

💡

Study Smart

Group it with 'task' words.

💡

Tone Tip

Sounds professional in business.

💡

Practice

Repeat 'chāi shì' 5 times.

Memorize

Mnemônico

Chai (send) + Shi (matter) = A matter you are sent to do.

Associação visual

A person running with a list in their hand.

Word Web

work errand duty task

Desafio

List 3 差事 you did today.

Origem da palavra

Chinese

Significado original: Official mission/duty

Contexto cultural

None

The concept of 'running errands' is the closest cultural equivalent.

Used in many historical dramas (wuxia/period pieces)

Pratique na vida real

Contextos reais

At work

  • 领差事
  • 办差事
  • 差事繁多

At home

  • 跑差事
  • 小差事
  • 办完差事

Traveling

  • 出差
  • 办差

Social

  • 帮个差事
  • 美差

Iniciadores de conversa

"你今天有什么差事要办吗?"

"你觉得什么是苦差事?"

"你上次办差事是什么时候?"

"你喜欢跑差事吗?"

"你认为什么是美差?"

Temas para diário

Describe a difficult 差事 you had to do.

What is the most '美差' (pleasant job) you can imagine?

How do you feel when you have many 差事 to do?

Compare a 差事 to a long-term job.

Perguntas frequentes

8 perguntas

No, 工作 is a career; 差事 is a task.

chāi shì.

No, use 作业 for homework.

It can be both formal and casual.

No.

办 or 跑.

Yes, 我有很多差事.

Yes, very common.

Teste-se

fill blank A1

我去___差事。

Correto! Quase. Resposta certa:

办 is the standard verb for 差事.

multiple choice A2

Which means 'errand'?

Correto! Quase. Resposta certa: 差事

差事 means errand.

true false B1

差事 is a permanent career.

Correto! Quase. Resposta certa: Falso

It is usually a temporary task.

match pairs B1

Word

Significado

Tudo combinado!

These are common descriptive phrases.

sentence order B2

Toque nas palavras abaixo para montar a frase
Correto! Quase. Resposta certa:

Subject-Verb-Object pattern.

Pontuação: /5

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!