B1 Reported Speech 14 min read Medio

Discurso indirecto: "Vamos a..." (-jago hada)

Usa «-자고 하다» para contar cuando alguien propuso hacer algo juntos, como un plan grupal o una cita.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use '-jago hada' to report a suggestion (e.g., 'He said let's go') by attaching it to the '-ja' form.

  • Take the '-ja' (let's) form of a verb: 'gaja' (let's go).
  • Add '-go hada' to report it: 'gaja-go haess-eo' (He said let's go).
  • Keep the verb stem intact before adding the ending.
Verb Stem + -ja + -go + hada

Overview

### Overview
¡Hola! Como hispanohablante aprendiendo coreano, seguramente ya te has dado cuenta de que el coreano tiene una estructura muy lógica, pero a veces es radicalmente distinta a la nuestra. Hoy vamos a profundizar en una estructura clave para el nivel B1: el estilo indirecto para sugerencias, específicamente la forma -자고 하다.
En español, cuando queremos reportar lo que alguien sugirió, usamos verbos como sugerir, proponer o
decir que hagamos algo
, seguido de una oración subordinada, generalmente en subjuntivo (ej:
Él sugirió que comiéramos juntos
). En coreano, el -자고 하다 funciona como un puente directo para transmitir una propuesta colectiva.
¿Por qué es esto vital? Porque en la cultura coreana, la armonía grupal es esencial. Muchas veces, las decisiones no se toman de forma individual, sino grupal.
Saber reportar quién propuso qué cosa te ayudará a navegar situaciones sociales, desde una simple salida a tomar café hasta reuniones de trabajo. A diferencia del español, donde a veces podemos ser ambiguos, el coreano exige que seas preciso sobre si la acción es una sugerencia conjunta (-자고 하다) o una orden directa (-라고 하다). Si dominas esto, dejarás de sonar como un principiante que solo sabe decir él dijo que....
Es la diferencia entre simplemente repetir palabras y entender la intención detrás de la comunicación coreana.
### How This Grammar Works
Para entender -자고 하다, debemos desglosarlo en sus dos componentes gramaticales. Primero, tenemos la terminación propositiva -자 (que equivale a nuestro -mos en imperativo o vamos a...). En español, cuando decimos ¡Comamos!, estamos incluyendo al oyente en la acción.
En coreano, -자 hace exactamente lo mismo. Es la forma directa de proponer una acción compartida.
El segundo componente es -고 하다. Esta es la estructura estándar para el estilo indirecto (reported speech) en coreano. Imagínatelo como una etiqueta que pegamos a una frase para decir
esto es lo que alguien dijo
.
En español, esto equivale a usar el verbo decir seguido de un que. Por ejemplo, si alguien dice ¡Vamos!, el reporte es
Él dijo que vayamos
. En coreano, la partícula -고 actúa como un conector que cita la propuesta original y el verbo 하다 (hacer/decir) cierra la oración.
La gran diferencia con el español es que el coreano es muy rígido con la estructura. Mientras que en español podemos decir
Él me propuso que fuéramos al cine
o
Él sugirió ir al cine
, en coreano siempre mantendrás la estructura de «[Acción]-자고 하다». No hay flexibilidad para cambiar el verbo a un infinitivo como hacemos en español.
Es una construcción fija que, una vez que la interiorizas, te da una precisión increíble. Además, al usar -자고 하다, estás reportando una propuesta que implica que tanto el emisor original como el receptor (o el grupo) deben participar. Si el emisor original quería que *tú* hicieras algo solo, usarías otra estructura.
Esta distinción es fundamental para no sonar autoritario o confundir a tus interlocutores.
### Formation Pattern
La formación es extremadamente regular, lo cual es un alivio para nosotros los hispanohablantes, acostumbrados a las irregularidades del subjuntivo en español. Simplemente tomas el radical del verbo (la parte antes de -다) y añades -자고 하다. No importa si el verbo termina en vocal o consonante.
| Tipo de Verbo | Ejemplo | + -자고 하다 | Traducción | Pasado (Reportado) |
|---|---|---|---|---|
| Acción | 가다 (ir) | 가자고 하다 | decir vamos | 가자고 했어요 |
| Acción | 먹다 (comer) | 먹자고 하다 | decir comamos | 먹자고 했어요 |
| Acción | 읽다 (leer) | 읽자고 하다 | decir leamos | 읽자고 했어요 |
| Acción | 사다 (comprar) | 사자고 하다 | decir compremos | 사자고 했어요 |
Para las formas negativas, en español diríamos
Él sugirió que no fuéramos
. En coreano, usamos -지 말자고 하다. Es decir, tomamos la forma negativa -지 말다 (no hacer) y le añadimos la terminación propositiva -자.
* 가지 말자고 했어요 (Sugirió que no fuéramos).
* 먹지 말자고 했어요 (Sugirió que no comiéramos).
Como ves, la estructura es consistente. No tienes que preocuparte por cambios extraños en la raíz del verbo, incluso en verbos irregulares como 듣다 (escuchar), que se convierte en 듣자고 하다 (no 들자고 하다). ¡Es mucho más sencillo que conjugar el subjuntivo en español!
### When To Use It
Usarás -자고 하다 en cualquier situación donde necesites reportar una sugerencia de acción colectiva. Imagínate que estás en una reunión de equipo en la universidad o en el trabajo. Alguien dice:
¡Terminemos el informe hoy!
. Cuando le cuentas esto a alguien más tarde, usas esta estructura.
  1. 1Planes sociales: Es el uso más común.
    Mis amigos dijeron que fuéramos a la playa
    se traduce como 친구들이 바다에 가자고 했어요. Aquí, el enfoque es que la propuesta fue grupal.
  2. 2Reportar decisiones pasadas: Si necesitas explicar por qué se hizo algo, esta estructura es perfecta.
    El jefe sugirió que hiciéramos una reunión
    -> 팀장님이 회의를 하자고 했어요.
  3. 3Insistencia: A veces, alguien propone algo repetidamente. En español decimos
    Me estuvo insistiendo en que...
    o
    No dejaba de decirme que...
    . En coreano, puedes usar -자고 하다 junto con verbos como 조르다 (insistir/rogar).
    Mi hermano no dejaba de pedirme que compráramos helado
    -> 동생이 아이스크림을 사자고 졸랐어요.
Es importante notar que esta estructura no se usa para sugerir cosas que solo hará la otra persona (como
te sugiero que estudies
). Para eso, el coreano tiene otras estructuras. -자고 하다 es exclusivamente para el nosotros.
### Common Mistakes
  1. 1Confundir sugerencia con orden: El error número uno para los hispanohablantes es usar -자고 하다 cuando en realidad nos están dando una orden. En español, a veces usamos decir para todo (
    Me dijo que vaya
    ,
    Me dijo que comamos
    ). Si tu mamá te dice ¡Limpia tu cuarto!, eso no es una sugerencia grupal, es una orden. Si dices 엄마가 방을 청소하자고 했어요, suena a que tu mamá quiere limpiar el cuarto *contigo*. Lo correcto sería 엄마가 방을 청소하라고 했어요 (-라고 하다).
  1. 1Uso incorrecto de la negación: Muchos intentan decir 안 가자고 했어요. Aunque se entiende, la forma gramaticalmente correcta y natural es 가지 말자고 했어요. El error viene de intentar traducir literalmente el no (안) del español, olvidando que en coreano la negación propositiva tiene su propia estructura fija con -지 말다.
  1. 1Omitir el sujeto original: En español, a veces omitimos el sujeto porque el verbo lo indica. En coreano, si no especificas quién hizo la sugerencia, la oración pierde contexto. Siempre es mejor ser explícito: [Sujeto]가 [Acción]자고 했어요.
### Contrast With Similar Patterns
Es fundamental no confundir las formas de reporte. Aquí tienes una tabla comparativa para que nunca más te equivoques:
| Estructura | Función | Equivalente en Español |
|---|---|---|
| -자고 하다 | Sugerencia grupal |
Sugirió que hiciéramos...
|
| -라고 하다 | Orden o mandato |
Dijo que hiciera/hagas...
|
| -냐고 하다 | Pregunta indirecta | Preguntó si... |
| -다고 하다 | Afirmación simple |
Dijo que (él/ella) hace...
|
Como ves, la diferencia radica en la terminación antes de -고 하다. Si aprendes a identificar la intención del hablante original (¿fue una propuesta, una orden o una pregunta?), sabrás exactamente qué terminación usar. ¡Es pura lógica!
### Quick FAQ
1. ¿Puedo usar -자고 하다 para sugerencias que yo mismo hice?
Sí, totalmente. Si quieres enfatizar que tú fuiste quien propuso algo, puedes decir 제가 영화를 보자고 했어요 (Yo sugerí que viéramos una película).
2. ¿Cómo suena si uso -자고 했어요 en lugar de -자고 합니다?
했어요 es el estilo educado informal, ideal para conversaciones diarias con amigos o colegas. 합니다 es el estilo formal, que usarías en un entorno de negocios o con superiores. ¡Úsalos según el contexto!
3. ¿Hay alguna forma de decir sugerir sin usar 하다?
Sí, puedes usar verbos como 제안하다 (proponer). 친구에게 같이 여행 가자고 제안했어요 (Le propuse a mi amigo que viajáramos juntos). Es una forma un poco más elevada y profesional.
4. ¿Qué pasa si la sugerencia es para un futuro lejano?
La estructura -자고 하다 es atemporal en cuanto al contenido de la sugerencia. El tiempo verbal se marca principalmente en el verbo 하다. Si la sugerencia se hizo ayer, 했어요 es suficiente para indicar el pasado, sin importar cuándo ocurra la acción sugerida.

Formation of -jago hada

Verb Let's Form (-ja) Reported Form (-jago hada)
가다 (go)
가자
가자고 하다
먹다 (eat)
먹자
먹자고 하다
하다 (do)
하자
하자고 하다
읽다 (read)
읽자
읽자고 하다
자다 (sleep)
자자
자자고 하다
놀다 (play)
놀자
놀자고 하다
보다 (see)
보자
보자고 하다
듣다 (listen)
듣자
듣자고 하다

Meanings

This grammar is used to report a suggestion made by someone else, equivalent to 'He said that we should...' or 'She suggested that we...'.

1

Indirect Suggestion

Reporting a proposal made by another person.

“민수가 같이 점심을 먹자고 했어요.”

“선생님이 내일 일찍 오자고 하셨어요.”

Reference Table

Reference table for Discurso indirecto: "Vamos a..." (-jago hada)
Tipo Construcción Ejemplo Resultado
Raíz en vocal
Raíz + 자고 하다
가다 (ir)
가자고 하다
Raíz en consonante
Raíz + 자고 하다
먹다 (comer)
먹자고 하다
Irregular ㄹ
Raíz + 자고 하다
살다 (vivir)
살자고 하다
Negativo
Raíz + 지 말자고 하다
하다 (hacer)
하지 말자고 하다
Negativo (Vocal)
Raíz + 지 말자고 하다
쓰다 (usar)
쓰지 말자고 하다
Variación común
Raíz + 자고 그래요
놀다 (jugar)
놀자고 그래요

Espectro de formalidad

Formal
가자고 하셨습니다.

가자고 하셨습니다. (Reporting a friend's suggestion.)

Neutral
가자고 했어요.

가자고 했어요. (Reporting a friend's suggestion.)

Informal
가자고 했어.

가자고 했어. (Reporting a friend's suggestion.)

Jerga
가자고 하더라.

가자고 하더라. (Reporting a friend's suggestion.)

La familia del estilo indirecto

Discurso Indirecto

Sugerencia

  • -자고 하다 "Hagámoslo"

Orden

  • -라고 하다 "¡Hazlo!"

Declaración

  • -다고 하다 "Lo hago"

Pregunta

  • -냐고 하다 "¿Lo haces?"

Sugerencia vs. Orden

Sugerencia (Juntos)
가자고 하다 Dijo: Vamos
먹자고 하다 Dijo: Comamos
Orden (Tú lo haces)
가라고 하다 Dijo: ¡Vete!
먹으라고 하다 Dijo: ¡Come!

Cómo formar -자고 하다

1

¿Es una sugerencia negativa ('No hagamos')?

YES
Usa Raíz + 지 말자고 하다
NO
Pasa al siguiente paso
2

¿Es una sugerencia positiva ('Hagamos')?

YES
Usa Raíz + 자고 하다 (¡Sin irregulares!)
NO ↓

Verbos comunes con -자고

❤️

Citas

  • 사귀자고 (Salir)
  • 결혼하자고 (Casarse)
  • 헤어지자고 (Terminar)
🏠

Vida Diaria

  • 가자고 (Ir)
  • 먹자고 (Comer)
  • 놀자고 (Jugar)
💼

Trabajo

  • 회의하자고 (Reunirse)
  • 시작하자고 (Empezar)
  • 쉬자고 (Descansar)

Ejemplos por nivel

1

가자고 했어요.

He said let's go.

2

먹자고 했어요.

He said let's eat.

3

하자고 했어요.

He said let's do it.

4

놀자고 했어요.

He said let's play.

1

민수가 영화를 보자고 했어요.

Minsu suggested we watch a movie.

2

선생님이 공부하자고 하셨어요.

The teacher suggested we study.

3

우리가 집에 가자고 했어요.

We suggested going home.

4

친구들이 축구를 하자고 했어요.

Friends suggested playing soccer.

1

그는 우리에게 내일 다시 만나자고 제안했어요.

He suggested that we meet again tomorrow.

2

어머니는 저녁에 외식하자고 하셨어요.

Mother suggested we eat out for dinner.

3

팀원들이 프로젝트를 시작하자고 했어요.

The team members suggested starting the project.

4

그녀는 이번 주말에 여행을 가자고 했어요.

She suggested we go on a trip this weekend.

1

부장님께서 이번 회의에서 안건을 논의하자고 하셨습니다.

The manager suggested we discuss the agenda at this meeting.

2

그들은 환경 보호를 위해 플라스틱을 줄이자고 주장했어요.

They insisted that we reduce plastic for environmental protection.

3

우리는 갈등을 해결하기 위해 대화하자고 합의했어요.

We agreed to talk to resolve the conflict.

4

그는 우리에게 새로운 아이디어를 제안하자고 했습니다.

He suggested that we propose new ideas.

1

그는 마치 우리가 모든 것을 포기하자고 한 것처럼 행동했어요.

He acted as if we had suggested giving up on everything.

2

그녀는 우리가 이 문제를 심각하게 고민해보자고 권유했습니다.

She advised that we think seriously about this issue.

3

그들은 우리가 함께 협력하여 문제를 해결하자고 강조했어요.

They emphasized that we should cooperate to solve the problem.

4

우리는 그에게 다시 한번 생각해보자고 설득했습니다.

We persuaded him to think about it once more.

1

그는 우리가 관습을 타파하자고 역설했으나 아무도 듣지 않았습니다.

He argued that we should break tradition, but no one listened.

2

그녀는 우리가 이 난관을 극복하기 위해 힘을 합치자고 호소했습니다.

She appealed for us to join forces to overcome this difficulty.

3

우리는 그에게 미래를 위해 현재를 희생하자고 제안하는 것이 옳지 않다고 생각했습니다.

We thought it was wrong to suggest sacrificing the present for the future.

4

그들은 우리가 이 제안을 수용하자고 만장일치로 결정했습니다.

They decided unanimously that we should accept this proposal.

Fácil de confundir

Reported Speech: "Let's..." (-jago hada) vs -dago hada

Used for reporting statements, not suggestions.

Reported Speech: "Let's..." (-jago hada) vs -rago hada

Used for reporting commands.

Reported Speech: "Let's..." (-jago hada) vs -nyago hada

Used for reporting questions.

Errores comunes

가고 했어요

가자고 했어요

Missing the hortative -ja suffix.

가자고 해요

가자고 했어요

Using present tense when reporting a past suggestion.

가자고 말했어요

가자고 했어요

While '말했어요' is okay, '했어요' is more natural for reporting.

가자고 하셨어요

가자고 했어요

Using honorifics when not needed.

먹자고 할 거예요

먹자고 했어요

Confusing future intent with past reporting.

먹자고 했다고 해요

먹자고 했어요

Double reporting.

먹자고 했어

먹자고 했어요

Register mismatch.

가자고 하라

가자고 하다

Confusing with command forms.

가자고 했는가

가자고 했어요

Incorrect ending for reporting.

가자고 하더라

가자고 했어요

Using recollective instead of reporting.

가자고 했었어

가자고 했어요

Redundant past tense.

가자고 하였었다

가자고 했다

Too formal/archaic.

가자고 하라고 했다

가자고 했다

Mixing command and suggestion.

Patrones de oraciones

___이/가 ___하자고 했어요.

우리는 ___하자고 제안했어요.

그들은 ___하자고 주장했어요.

___하자고 한 사람은 ___였어요.

Real World Usage

Texting very common

민수가 영화 보자고 했어.

Social Media common

친구들이 여행 가자고 하네요.

Job Interviews occasional

팀장이 프로젝트를 시작하자고 했습니다.

Travel common

가이드가 내일 일찍 출발하자고 했어요.

Food Delivery Apps rare

친구들이 피자 먹자고 했어요.

Classroom very common

선생님이 숙제를 같이 하자고 하셨어요.

⚠️

¡No quites el '고'!

Aunque en el habla rápida todo se acorta, no omitas el '고' al reportar o sonará como una sugerencia directa: «가자고 했어요.»
💬

La sugerencia 'pasivo-agresiva'

Los coreanos usan mucho esta forma para recordarte un plan que olvidaste: «내가 일찍 가자고 했잖아!» (¡Te dije que fuéramos temprano!).
🎯

Forma corta: ~재요

En el coreano hablado del día a día, 자고 해요 se suele acortar a ~재요. Por ejemplo: «친구가 가재요» (Mi amigo dice de ir).

Smart Tips

Use the honorific 'hasyeosseoyo' to show respect.

부장님이 가자고 했어요. 부장님이 가자고 하셨어요.

Use the plain form 'haess-eo' for a natural, casual tone.

민수가 가자고 했습니다. 민수가 가자고 했어.

Add '제안했어요' (suggested) instead of just '했어요' (said).

민수가 가자고 했어요. 민수가 가자고 제안했어요.

Combine with '하지만' (but) to show the outcome.

민수가 가자고 했어요. 민수가 가자고 했지만 안 갔어요.

Pronunciación

ja-go-ha-da

Linking

The 'go' in 'jago' often links smoothly with 'hada'.

Statement

가자고 했어요 ↘

Neutral reporting of a fact.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'Jago' as 'Ja-Go' (Let's Go). If you want to report a 'Let's' suggestion, just add 'Jago' to the verb.

Asociación visual

Imagine a group of friends standing in a circle. One person points forward and says 'Let's go!' (가자). You then turn to a friend and say 'He said Jago!' (He said let's go).

Rhyme

When you want to report a 'Let's' plan, use -jago hada, it's the best way to scan.

Story

Minsu wanted to eat pizza. He shouted 'Let's eat pizza!' (피자 먹자!). I told my mom, 'Minsu said let's eat pizza' (민수가 피자 먹자고 했어요). Now everyone is happy eating pizza.

Word Web

가자고먹자고하자고보자고놀자고읽자고

Desafío

For the next 5 minutes, think of 3 things you want to suggest to a friend, then write down how you would report those suggestions to someone else.

Notas culturales

Suggestions are often indirect to save face. Reporting them accurately is important for group harmony.

Derived from the hortative suffix '-ja' and the verb 'hada' (to do/say).

Inicios de conversación

친구가 뭐라고 했어요?

선생님이 수업 시간에 뭐라고 하셨어요?

팀 프로젝트 때 누가 무엇을 하자고 했나요?

가족들이 주말에 무엇을 하자고 했어요?

Temas para diario

Write about a time a friend suggested something fun.
Describe a meeting where someone made a suggestion.
Reflect on a group decision process.
Write a dialogue reporting several suggestions.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Completa la frase para reportar la sugerencia de Mina.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Como Mina sugirió 'Compremos' (sugerencia conjunta), usamos la raíz '사' + '자고'.
Identifica la forma correcta de estilo indirecto.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
La forma negativa de una sugerencia utiliza '지 말자고', no '않다' ni la forma formal '맙시다'.
Encuentra el error en el estilo indirecto.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'보라고' es una orden. Para una sugerencia de hacer algo juntos, debes usar '보자고'.

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the blank.

민수가 영화를 ___ 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 보자고
It's a suggestion.
Choose the correct form. Opción múltiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가자고 했어요
Correct structure.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

민수가 가고 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 민수가 가자고 했어요
Missing -ja.
Transform to reported speech. Sentence Transformation

민수: '우리 영화 보자!'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 민수가 영화를 보자고 했어요
Correct reporting.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 민수가 뭐라고 했어? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 같이 먹자고 했어
Correct response.
Build the sentence. Sentence Building

민수 / 영화 / 보자고 / 했다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 민수가 영화를 보자고 했다
Correct order.
Sort the grammar. Grammar Sorting

Which is for suggestions?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: -jago hada
Suggestion marker.
Match the meaning. Match Pairs

Match the reported speech.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가자고 했다 - Said let's go
Correct meaning.

Score: /8

Practice Bank

14 exercises
Reporta la sugerencia. Completar huecos

Papá dijo: 'Vamos a casa.' → 아빠가 집에 ___ 하셨어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가자고
Reporta la sugerencia negativa. Completar huecos

Líder: 'No nos rindamos.' → 팀장이 ___ 말자고 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 포기하지
¿Qué frase significa 'Ella sugirió que almorzáramos'? Opción múltiple

Selecciona la traducción correcta.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 점심을 먹자고 했어요.
Corrige el error gramatical. Error Correction

동생이 게임을 하지 않자고 했어요. (Sugerencia)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 동생이 게임을 하지 말자고 했어요.
Ordena las palabras: 'Mi amigo sugirió que nos viéramos en el parque'. Sentence Reorder

친구가 / 공원에서 / 만나자고 / 했어요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 친구가 공원에서 만나자고 했어요
Traduce la parte del estilo indirecto. Traducción

Ella sugirió que **estudiáramos juntos**.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부하자고
Une el estilo directo con su forma reportada. Match Pairs

Empareja correctamente.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\uac00\uc790\uace0 \ud558\ub2e4","\uac00\ub77c\uace0 \ud558\ub2e4","\uac04\ub2e4\uace0 \ud558\ub2e4","\uac00\ub0d0\uace0 \ud558\ub2e4"]
Elige la respuesta más natural. Opción múltiple

A: ¿Por qué haces las maletas? B: Mi esposa ___ que nos vayamos de viaje.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 여행 가자고 해서요.
Corrige la terminación del verbo. Error Correction

친구들이 노래방에 갈자고 했어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가자고 했어요
Rellena el hueco con la gramática correcta. Completar huecos

Sarah dijo 'Tomemos café.' → 사라가 커피 ___ 했어요. (마시다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 마시자고
Identifica el matiz. Opción múltiple

¿Qué significa '청소하자고 했어요'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He suggested we clean up.
Ordena para decir: 'Oppa sugirió que nos casáramos'. Sentence Reorder

했어요 / 우리 / 결혼하자고 / 오빠가

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오빠가 우리 결혼하자고 했어요
Traduce 'dijo de no esperar'. Traducción

Él dijo de no esperar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 기다리지 말자고 했어요.
Completa la frase. Completar huecos

¡Descansemos! → 좀 ___ 했어요. (쉬다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 쉬자고

Score: /14

Preguntas frecuentes (8)

Usually, it's for reporting others' suggestions. If you suggest something, you just say 'Let's...'.

Use the past tense of 'hada': '...jago haess-eo'.

It can be formal or informal depending on the 'hada' conjugation.

It is 'jago' + 'hada'.

No, use '-rago hada' for commands.

Yes, extremely common.

It's indirect, so you don't use quotation marks.

The structure is standard across Korea.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

decir que hagamos...

Korean uses a fixed suffix, Spanish changes the verb form.

French moderate

dire de faire...

French uses an infinitive structure.

German moderate

vorschlagen, dass wir...

German uses a specific verb for suggesting.

Japanese high

〜しようと言う

Very similar structure and logic.

Chinese moderate

说...吧

Chinese does not conjugate verbs.

Arabic low

اقترح أن...

Arabic relies on a specific 'suggest' verb.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!