Wenn... dann... (Ruguo... Jiu...)
ruguo für die Bedingung und das kleine Wörtchen jiu direkt vor dem Ergebnis-Verb für perfekte Sätze.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {如果|rúguǒ} (if) to set a condition and {就|jiù} (then) to show the result immediately following it.
- Place {如果|rúguǒ} at the start of the condition clause: {如果|rúguǒ}下雨,我就不去。
- Place {就|jiù} before the verb in the result clause: {如果|rúguǒ}你饿了,{就|jiù}吃吧。
- The subject can go before or after {如果|rúguǒ} depending on emphasis.
Overview
如果 (rúguǒ)...就 (jiù)....就 (jiù) jedoch fast immer obligatorisch. Es fungiert als Brücke.就 markierst. Das ist für uns Deutsche anfangs ungewohnt, weil wir dazu neigen, das „dann“ einfach zu ignorieren, da es im Deutschen oft überflüssig wirkt. Aber Vorsicht: Im Chinesischen ist 就 das Herzstück der logischen Konsequenz.如果 (rúguǒ)...就 (jiù)... ist das chinesische Äquivalent zu unserem deutschen Konditionalsatz mit „wenn“. 如果 bedeutet „falls“ oder „wenn“ und leitet die Bedingung (den Protasis-Teil) ein. 就 hingegen ist ein Adverb, das den Konsequenz-Teil (den Apodosis-Teil) einleitet.就 in dieser Funktion. Wenn wir „dann“ sagen, betonen wir oft die zeitliche Abfolge. Im Chinesischen betont 就 die logische Unausweichlichkeit oder die unmittelbare Folge.就 immer direkt vor dem Verb oder dem Prädikat des Ergebnissatzes.就 im Chinesischen fixiert. Es ist kein „dann“ im Sinne von „danach“ (dafür gäbe es 然后 (ránhòu)), sondern ein logisches „dann“.如果...就...).如果 gesetzt hast, musst du nur noch das Ergebnis mit 就 einleiten. Das 就 ist wie ein Kleber, der die Bedingung an das Resultat bindet.就 leitet den Konsequenz-Teil ein.如果 | Bedingungseinleitung | Satzanfang oder nach dem Subjekt |如果 |, (Komma) | Trenner | Zwischen Bedingung und Ergebnis |就 | Logische Brücke | Vor dem Verb im Ergebnissatz |如果 (rúguǒ) 你 (nǐ) 累 (lèi) 了 (le),就 (jiù) 休息 (xiūxí) 一下 (yíxià)。 (Wenn du müde bist, dann ruh dich kurz aus.)如果 ziehen: 你 (nǐ) 如果 (rúguǒ) 累 (lèi) 了 (le),就 (jiù) 休息 (xiūxí) 一下 (yíxià)。 Beides ist korrekt. Das 的话 (dehuà) am Ende des Bedingungssatzes ist ein „Füllwort“, das den Satz etwas weicher und natürlicher klingen lässt, besonders in der gesprochenen Sprache.- 1Hypothesen für die Zukunft: „Wenn das Wetter morgen gut ist, gehen wir spazieren.“
如果 (rúguǒ) 明天 (míngtiān) 天气 (tiānqì) 好 (hǎo),我们 (wǒmen) 就 (jiù) 去 (qù) 散步 (sànbù)。 - 2Allgemeine Wahrheiten: „Wenn man Wasser kocht, wird es heiß.“
如果 (rúguǒ) 把 (bǎ) 水 (shuǐ) 煮 (zhǔ) 开 (kāi),水 (shuǐ) 就 (jiù) 会 (huì) 热 (rè)。 - 3Ratschläge geben: „Wenn du Kopfschmerzen hast, nimm eine Tablette.“
如果 (rúguǒ) 你 (nǐ) 头疼 (tóuténg),就 (jiù) 吃 (chī) 药 (yào)。 - 4Entscheidungen treffen: „Wenn es im Angebot ist, kaufe ich es.“
如果 (rúguǒ) 有 (yǒu) 折扣 (zhékòu),我 (wǒ) 就 (jiù) 买 (mǎi)。
- 1Das fehlende
就: Deutsche Muttersprachler lassen das „dann“ im Deutschen oft weg. Wenn wir das ins Chinesische übertragen, vergessen wir das就. Das klingt für Chinesen unvollständig.
- Fehler:
如果 (rúguǒ) 你 (nǐ) 来 (lái),我 (wǒ) 高兴 (gāoxìng)。(Klingt wie zwei isolierte Sätze.) - Korrektur:
如果 (rúguǒ) 你 (nǐ) 来 (lái),我 (wǒ) 就 (jiù) 高兴 (gāoxìng)。
- 1Falsche Position von
就: Wir neigen dazu, „dann“ an den Anfang des Hauptsatzes zu stellen. Im Chinesischen muss就aber direkt vor das Verb.
- Fehler:
如果 (rúguǒ) 你 (nǐ) 来 (lái),就 (jiù) 我 (wǒ) 很 (hěn) 高兴 (gāoxìng)。(Falsch,就steht vor dem Subjekt.) - Korrektur:
如果 (rúguǒ) 你 (nǐ) 来 (lái),我 (wǒ) 就 (jiù) 很 (hěn) 高兴 (gāoxìng)。
- 1Verwechslung mit
然后: Deutsche neigen dazu, „dann“ im Sinne von „danach“ zu verwenden.就ist aber logisch, nicht sequenziell.
- Fehler:
如果 (rúguǒ) 你 (nǐ) 吃 (chī) 饭 (fàn),然后 (ránhòu) 去 (qù) 睡觉 (shuìjiào)。(Das klingt, als ob das Essen die Bedingung für das Schlafen wäre, was es hier nicht ist.)
如果...就... | Wenn... dann... | Logische Bedingung |要是...就... | Wenn... dann... | Umgangssprachlicher, sehr ähnlich |只要...就... | Solange... / Wenn nur... | Bedingung als einzige Voraussetzung |要是 (yàoshi) ist fast identisch mit 如果, aber etwas informeller. 只要 (zhǐyào yào) ist stärker und bedeutet „sobald“ oder „wenn nur“. Wenn du sagst: „Wenn du nur lernst, wirst du bestehen“, nutzt du 只要...就.... Für den Anfang reicht 如果...就... völlig aus, da es die neutralste Form ist.如果 weglassen?如果 weglassen, wenn der Kontext klar ist, aber du solltest das 的话 (dehuà) am Ende der Bedingung behalten, um anzuzeigen, dass es eine Bedingung ist.就 immer nötig?就 fehlt die logische Verknüpfung.就 auch mit anderen Wörtern als 如果 benutzen?就 hat viele Funktionen. Es kann auch „schon“ bedeuten (z.B. „Ich bin schon fertig“: 我 (wǒ) 就 (jiù) 做 (zuò) 完 (wán) 了 (le)). Lass dich davon nicht verwirren, im Kontext einer Bedingung ist seine Rolle als „logisches dann“ eindeutig.Conditional Structure Table
| Part | Grammar | Example |
|---|---|---|
|
Condition
|
如果 + Subject + Verb
|
如果 你 饿
|
|
Result
|
就 + Verb + Object
|
就 吃 饭
|
Common Variations
| Variation | Usage |
|---|---|
|
要是...就
|
Informal/Spoken
|
|
若...则
|
Formal/Literary
|
Meanings
This structure establishes a hypothetical or real condition and its immediate consequence.
Hypothetical Condition
Used for events that might happen in the future.
“{如果|rúguǒ}你有时间,{就|jiù}给我打电话。”
“{如果|rúguǒ}他不来,我们{就|jiù}先走。”
Logical Consequence
Used to express a natural result of a state.
“{如果|rúguǒ}太累了,{就|jiù}休息一下。”
“{如果|rúguǒ}不明白,{就|jiù}问老师。”
Reference Table
| Teil | Chinesisch | Pinyin | Funktion |
|---|---|---|---|
|
Bedingungs-Starter
|
如果
|
rúguǒ
|
Leitet den 'Wenn'-Teil ein
|
|
Ergebnis-Verbinder
|
就
|
jiù
|
Leitet das 'Dann'-Ergebnis ein
|
|
Optionales Ende
|
的话
|
dehuà
|
Optionaler 'Falls'-Marker am Ende des 1. Teils
|
|
Lockere Alternative
|
要是
|
yàoshi
|
Umgangssprachliche Version von 'ruguo'
|
|
Formeller Verbinder
|
那么
|
nàme
|
Optionales 'Dann' am Anfang des 2. Teils
|
Formalitätsspektrum
如果感到饥饿,请用餐。 (Dining)
如果饿了,就吃饭。 (Dining)
饿了就吃呗。 (Dining)
饿了就整点儿。 (Dining)
Die 'Wenn... Dann' Logik
Bedingung (如果)
- 下雨 Regnen
- 有钱 Geld haben
Ergebnis (就)
- 不出门 Drinnen bleiben
- 买东西 Sachen kaufen
Formelles vs. Lockeres 'Wenn'
Wo steht 'jiu'?
Bist du im zweiten Satzteil (Ergebnis)?
Gibt es ein Subjekt (ich, du, er)?
Anwendungsszenarien
Online Shopping
- • 如果便宜...
- • 我就买
Social Media
- • 如果喜欢...
- • 就点赞
Pläne machen
- • 如果有空...
- • 我们就去
Beispiele nach Niveau
{如果|rúguǒ}你饿,{就|jiù}吃。
If you are hungry, eat.
{如果|rúguǒ}累,{就|jiù}休息。
If tired, rest.
{如果|rúguǒ}下雨,{就|jiù}不去。
If it rains, don't go.
{如果|rúguǒ}喜欢,{就|jiù}买。
If you like it, buy it.
{如果|rúguǒ}明天有时间,我就去图书馆。
If I have time tomorrow, I will go to the library.
{如果|rúguǒ}你不明白,就问我。
If you don't understand, ask me.
{如果|rúguǒ}他没来,我们就先开始。
If he doesn't come, we will start first.
{如果|rúguǒ}太贵,我就不买了。
If it's too expensive, I won't buy it.
{如果|rúguǒ}你能在周五前完成,那就太好了。
If you can finish by Friday, that would be great.
{如果|rúguǒ}你想提高中文,就得多练习听力。
If you want to improve your Chinese, you must practice listening more.
{如果|rúguǒ}没有你的帮助,我可能做不到。
If it weren't for your help, I probably couldn't do it.
{如果|rúguǒ}天气预报说有台风,我们最好取消行程。
If the weather forecast says there's a typhoon, we'd better cancel the trip.
{如果|rúguǒ}公司能够提供更好的福利,员工的流失率就会降低。
If the company can provide better benefits, the employee turnover rate will decrease.
{如果|rúguǒ}我们不采取行动,环境问题将会变得更加严重。
If we don't take action, environmental problems will become more serious.
{如果|rúguǒ}你坚持自己的观点,就必须拿出证据来。
If you insist on your point of view, you must provide evidence.
{如果|rúguǒ}项目进展顺利,我们下个月就能完成。
If the project goes smoothly, we can finish next month.
{如果|rúguǒ}非要我选一个,我宁愿选择后者。
If I must choose one, I would rather choose the latter.
{如果|rúguǒ}考虑到各种因素,这个决定是合理的。
If one considers all factors, this decision is reasonable.
{如果|rúguǒ}没有当初的坚持,就不会有今天的成就。
If not for the persistence back then, there wouldn't be today's achievements.
{如果|rúguǒ}局势继续恶化,我们将不得不采取紧急措施。
If the situation continues to deteriorate, we will have to take emergency measures.
{如果|rúguǒ}说人生是一场戏,那么每个人都是主角。
If life is a play, then everyone is the protagonist.
{如果|rúguǒ}能重来一次,我或许会做出不同的选择。
If I could do it all over again, perhaps I would make a different choice.
{如果|rúguǒ}不深入了解文化背景,就很难真正掌握一门语言。
If one doesn't deeply understand the cultural background, it's hard to truly master a language.
{如果|rúguǒ}以史为鉴,我们便能避免重蹈覆辙。
If we take history as a mirror, we can avoid repeating the same mistakes.
Leicht verwechselbar
Both mean 'if'.
Both relate to time/consequence.
Both mean 'if'.
Häufige Fehler
如果下雨,我不去。
如果下雨,我就不去。
如果下雨,就我不去。
如果下雨,我就不去。
如果下雨,如果我不去。
如果下雨,我就不去。
下雨如果,我就不去。
如果下雨,我就不去。
如果明天有时间,我明天去。
如果明天有时间,我就去。
如果他来,就他来。
如果他来,就让他来。
如果他不来,我就不来。
如果他不来,我也不去。
如果能帮我,就帮我。
如果能帮我,那就太好了。
如果想提高,就练习。
如果想提高,就得多练习。
如果下雨,就取消。
如果下雨,我们就取消。
如果考虑到因素,就决定。
如果考虑到各种因素,我们再做决定。
如果说人生,就一场戏。
如果说人生是一场戏,那么每个人都是主角。
如果以史为鉴,就避免错误。
如果以史为鉴,我们便能避免重蹈覆辙。
Satzmuster
如果___,我就___。
如果___,就请___。
如果___,那就___。
如果___,就必须___。
Real World Usage
如果到了就说一声。
如果被录用,我随时可以入职。
如果没餐具,就不要了。
如果迷路了,就问问酒店前台。
如果喜欢,就点个赞吧!
如果需要更多信息,请随时联系。
Das 'Dehua' Power-up
Das Subjekt-Jiu-Sandwich
Lass das 'Ruguo' weg
Smart Tips
Always include 'jiu' even if it seems optional.
Use '如果' instead of '要是'.
Use '若' for a more sophisticated tone.
Combine with '最好' for better impact.
Aussprache
Ruguo
R is a retroflex sound, u is like 'oo'.
Jiu
J is like 'jee', iu is like 'yoh'.
Conditional Pause
如果... (pause) ...就...
The pause after the condition emphasizes the result.
Einprägen
Eselsbrücke
If you see 'Ruguo', you must 'Jiu' (Go) to the result!
Visuelle Assoziation
Imagine a bridge. The left side is 'If' (Ruguo), the right side is the 'Result'. The bridge itself is 'Jiu'.
Rhyme
If you want to say 'if', use Ruguo, then for the result, let Jiu flow.
Story
Xiao Ming is hungry. He thinks: 'If I am hungry (Ruguo), then I eat (Jiu)'. He says: 'Ruguo wo e, jiu chi'. Now he is full!
Word Web
Herausforderung
Write 5 sentences about your plans for tomorrow using the Ruguo-Jiu structure.
Kulturelle Hinweise
Very standard in daily speech. Used for everything from ordering food to business.
Similar usage, but sometimes '要是' is preferred in very casual settings.
Often mixed with Cantonese structures, but '如果' is understood.
Derived from classical Chinese conditional markers.
Gesprächseinstiege
如果明天放假,你打算做什么?
如果遇到困难,你会找谁帮忙?
如果能去任何地方旅游,你想去哪?
如果时间可以倒流,你想改变什么?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
{如果|rúguǒ}{明天|míngtiān}{天气|tiānqì}{好|hǎo},{我们|wǒmen} ___ {去|qù}{公园|gōngyuán}。
{如果|rúguǒ}{你|nǐ}{有|yǒu}{钱|qián},{就|jiù}{你|nǐ}{买|mǎi}{这|zhè}{个|ge}。
Wähle den besten Satz:
Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercises如果下雨,____不去。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
如果他来,他来。
就 / 如果 / 我 / 饿 / 吃
If you are tired, rest.
如果下雨 -> ?
Use '如果' and '就'.
Which is most formal?
Score: /8
Practice Bank
5 exercises就 / 我 / 去 / 如果 / 忙 / 不 / 不
Wenn du es magst, dann kauf es.
{如果|rúguǒ}{你|nǐ}{没|méi}{听|tīng}{懂|dǒng},___ {问|wèn}{老师|lǎoshī}。
Verbinde die Satzteile:
Welcher Satz klingt am lockersten?
Score: /5
FAQ (8)
Yes, but it sounds less natural and lacks the 'then' emphasis.
It can go before or after 'ruguo'.
In most conditional sentences, yes, for natural flow.
Yes, but you need to add time markers like 'zuotian'.
'Jiu' is for immediate consequence; 'cai' is for 'not until'.
Yes, very frequently.
Yes, just add a question particle.
Mainly in the choice of 'ruguo' vs 'yaoshi'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Si + presente, presente/futuro
Spanish uses verb conjugation for conditions; Chinese does not.
Si + présent, présent/futur
French requires complex verb agreement.
Wenn... dann...
German changes word order (verb-second) in the result clause.
もし...なら...
Japanese particles come after the word, whereas Chinese markers come before.
إذا... فـ...
Arabic has complex case endings.
如果...就...
None.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
Auch wenn... trotzdem (即使...也)
### Overview Stell dir vor, du planst einen Ausflug in den Park, aber es sieht nach Regen aus. Im Deutschen sagst du: „...
Die 'Nur wenn'-Regel (只有...才)
Overview Hast du schon mal versucht, das Handy eines Freundes mit deinem Gesicht zu entsperren? Das klappt nicht. Warum?...
Solange... (只要...就)
### Overview Willkommen, du Sprachbegeisterter! Heute tauchen wir in eine der nützlichsten und logischsten Strukturen d...
Das lockere 'Wenn' auf Chinesisch: 要是 (yàoshi)
### Overview Stell dir vor, du möchtest auf Chinesisch ausdrücken, dass etwas nur unter einer bestimmten Bedingung pass...
Aktionen wiederholen mit Zài (再)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem Café in Peking. Du hast deinen Kaffee ausgetrunken und möchtest noch eine...
Formelle Bedingungssätze auf Chinesisch: Wenn... dann... (若...则)
### Overview Wenn du dich auf dem C1-Niveau der chinesischen Sprache bewegst, ist es an der Zeit, den Bereich der reine...
Verwandte Videos
Related Grammar Rules
Fortgeschrittene Kausalität: So dass... (以致, 致使, 从而)
### Overview Wenn du dich auf dem C2-Niveau befindest, ist die Beherrschung von Kausalverbindungen weit mehr als nur di...
Zwei Dinge gleichzeitig tun (一边...一边)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem Café in Berlin, trinkst deinen Kaffee und liest gleichzeitig Zeitung. Auf...
Verwendung von `虽然...但是` (suīrán...dànshì) für „Obwohl... aber...“
Wolltest du schon mal sagen, dass du etwas magst, aber es gibt ein großes „Aber“? Zum Beispiel: „Obwohl dieses Spiel gro...
Das lockere 'Wenn' auf Chinesisch: 要是 (yàoshi)
### Overview Stell dir vor, du möchtest auf Chinesisch ausdrücken, dass etwas nur unter einer bestimmten Bedingung pass...
Sobald... dann... (一...就...)
### Overview Das Satzmuster `一...就...` (yī...jiù...) ist eines der wichtigsten Werkzeuge in der chinesischen Sprache,...