अतीत की आदतें: पुर्तगाली अपूर्ण काल (-er और -ir क्रियाएं)
habits, descriptions, और ongoing actions.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use the imperfect tense to describe repeated actions or states in the past, specifically for -er and -ir verbs.
- Remove the -er/-ir ending from the infinitive.
- Add the suffix -ia to the stem for all persons (eu, você, ele/ela).
- Remember the plural forms end in -iam (nós -íamos, vocês/eles -iam).
Overview
Pretérito Imperfeito do Indicativo, अतीत के बारे में अस्पष्ट, गैर-विशिष्ट तरीके से बात करने के लिए आपका पसंदीदा तरीका है। इसे अंग्रेजी में 'used to' या 'was/were -ing' काल के रूप में सोचें। यह उन क्रियाओं के लिए है जो दोहराई जाती थीं, चल रही थीं, या सिर्फ दृश्य सेट कर रही थीं, बिना किसी स्पष्ट शुरुआत या अंत के। नियमित -er और -ir क्रियाओं के लिए, अच्छी खबर यह है कि वे बिल्कुल एक ही तरह के अंत साझा करते हैं। एक सीखें, और आपने स्वचालित रूप से दूसरा सीख लिया है। यह आपके दिमाग के लिए एक-के-साथ-एक-मुफ्त सौदे जैसा है। यह काल पृष्ठभूमि के विवरणों का वर्णन करने के बारे में है - मौसम कैसा था, कोई कैसा महसूस कर रहा था, आप हर गर्मियों में क्या करते थे। यह «मैंने वह शो देखा» (एक पूर्ण क्रिया) और «जब आपने फोन किया तो मैं वह शो देख रहा था» (एक चल रही पृष्ठभूमि क्रिया) कहने के बीच का अंतर है।How This Grammar Works
सूरज चमक रहा था (अंतर देखें? Imperfect माहौल, निरंतर वातावरण प्रदान करता है।brilhava), शहर सुंदर था (era), और हम बहुत खुश महसूस कर रहे थे (sentíamo-nos)।
-er क्रियाओं (जैसे vender - बेचना) और -ir क्रियाओं (जैसे abrir - खोलना) के लिए अंत सुपर सुसंगत हैं। आपको बस क्रिया का तना ढूंढना है और जादुई अंत जोड़ना है। यह ताज़ा रूप से तार्किक है, जो एक अच्छी राहत है, है ना? अनियमित क्रियाओं से जूझने के बाद, यह पार्क में टहलने जैसा लगता है। या शायद टिकटॉक पर स्क्रॉल करना — आसान और आदतन।Formation Pattern
-er और -ir क्रियाओं के लिए imperfect बनाना बहुत सरल है। सच में, यह पुर्तगाली में सबसे अनुमानित पैटर्न में से एक है। आपको यह पसंद आएगा।
aprender (सीखना) या decidir (तय करना)।
-er या -ir को हटा दें। aprender के लिए, तना aprend- है। decidir के लिए, यह decid- है।
-er और -ir दोनों क्रियाओं के लिए अंत समान हैं। कोई अपवाद नहीं, कोई चाल नहीं। यह एक स्क्रू गायब IKEA फर्नीचर को इकट्ठा करने की कोशिश करने जैसा नहीं है; यह वास्तव में हर बार काम करता है।
eu -> -ia
tu -> -ias
você/ele/ela -> -ia
nós -> -íamos ('í' पर उच्चारण पर ध्यान दें!)
vós -> -íeis (एक और उच्चारण! इसे न चूकें।)
vocês/eles/elas -> -iam
viver (जीना) के साथ उदाहरण:
eu vivia (मैं रहता था)
ele vivia (वह रहता था)
nós vivíamos (हम रहते थे)
eles viviam (वे रहते थे)
When To Use It
- आदतन क्रियाएं (Used to): अतीत में आपके द्वारा बार-बार किए गए किसी भी काम के लिए। आपके बचपन की दिनचर्या, आपकी पुरानी कॉलेज की आदतें, आदि।
Eu lia muitos livros nas férias.(मैं छुट्टियों में बहुत सारी किताबें पढ़ता था।)Nós sempre pedíamos pizza às sextas-feiras.(हम हमेशा शुक्रवार को पिज्जा ऑर्डर करते थे।)
- चल रही पिछली क्रियाएं (Was/Were -ing): अतीत में प्रगति पर एक क्रिया का वर्णन करने के लिए, अक्सर जब यह किसी अन्य क्रिया से बाधित हो जाती है (जो Preterite में होगी)।
Ela escrevia um e-mail quando o chefe chegou.(जब बॉस आया तो वह एक ईमेल लिख रही थी।)O que vocês faziam quando a luz acabou?(जब बिजली चली गई तो आप लोग क्या कर रहे थे?)
- विवरण और दृश्य सेट करना: अतीत की तस्वीर चित्रित करने के लिए। मौसम, समय, उम्र, भावनाओं और शारीरिक विवरणों के बारे में सोचें।
Era um dia frio e chovia muito.(यह एक ठंडा दिन था और बहुत बारिश हो रही थी।)Ele tinha 30 anos e parecia feliz.(वह 30 साल का था और खुश लग रहा था।)
- विनम्र अनुरोध (ब्राजील में): ब्राजीलियाई पुर्तगाली में,
querer(queria) के imperfect का उपयोग एक विनम्र अनुरोध करने के लिए आम है, जैसे «मैं चाहता हूं» का एक नरम संस्करण। Eu queria um café, por favor.(मुझे एक कॉफी चाहिए, कृपया।) यह थोड़ा कम मांग वाला लगता है।
Common Mistakes
- आदतों के लिए Preterite का उपयोग करना: एक क्लासिक गलती।
Eu comi empanadas todos os diasकहने से ऐसा लगता है कि आपने एक बार 'हर दिन एम्पानाडा खाने' का एक बड़ा काम किया। आपको Imperfect की आवश्यकता है:Eu comia empanadas todos os dias.
- उच्चारण भूल जाना:
nósऔरvósरूपों में उच्चारण होते हैं:vivíamos,vivíeis। उन्हें भूलना एक आम टाइपो है और उच्चारण को बिगाड़ सकता है। आपके फोन का ऑटोकरेक्ट हमेशा यहां आपकी मदद नहीं करेगा।
- Preterite के साथ एक स्थिति का वर्णन करना: जब कोई व्यक्ति या चीज़ कैसी *थी* का वर्णन करते हैं, तो Imperfect का उपयोग करें।
Ela esteve triste(Preterite) का अर्थ है कि उसे उदासी का एक अचानक, पूर्ण दौरा पड़ा था।Ela estava triste(Imperfect) का अर्थ है कि वह उदासी की स्थिति में थी। पहला एक कथानक बिंदु है; दूसरा एक चरित्र वर्णन है।
iaऔरfoiको मिलाना:iair(जाना) का Imperfect है, जिसका अर्थ है «जा रहा था» या «जाया करता था»।foiPreterite है, जिसका अर्थ है «गया»।Eu ia à praia(मैं समुद्र तट पर जाया करता था)।Eu fui à praia(मैं समुद्र तट पर गया [एक बार])। अपने दोस्त को यह न बताएं कि आपfui à praia todos os diasजब तक आपके पास टाइम मशीन न हो।
Contrast With Similar Patterns
Pretérito Perfeito) है। उन्हें अतीत को देखने के लिए दो अलग-अलग कैमरा लेंस के रूप में सोचें।- लेंस: एक वाइड-एंगल, सॉफ्ट-फोकस लेंस।
- काम: पृष्ठभूमि, चल रहे दृश्य, धुंधली, दोहराई गई यादें दिखाता है।
- माहौल: उदासीन, वर्णनात्मक, निरंतर।
- कीवर्ड:
sempre(हमेशा),geralmente(आमतौर पर),todos os dias(हर दिन),enquanto(जबकि)। - उदाहरण:
Enquanto eu cozinhava, o telefone tocava sem parar.(जब मैं खाना बना रहा था, फोन बिना रुके बज रहा था।) - दो चल रही क्रियाएं।
- लेंस: एक तेज, ज़ूम लेंस।
- काम: विशिष्ट, पूर्ण क्षणों, मुख्य घटनाओं को पकड़ता है।
- माहौल: तथ्यात्मक, अनुक्रमिक, समाप्त।
- कीवर्ड:
ontem(कल),semana passada(पिछले हफ्ते),de repente(अचानक),em 2010(2010 में)। - उदाहरण:
Eu cozinhei e depois o telefone tocou.(मैंने खाना बनाया और फिर फोन बजा।) - दो पूर्ण क्रियाएं, एक के बाद एक।
बारिश हो रही थी (Preterite आपको वह क्रिया देता है जो कथानक को आगे बढ़ाती है:chovia), और एक आदमी अखबार पढ़ रहा था (lia)।
अचानक, एक कार टकरा गई (bateu)। उन्हें मिलाना एक अच्छी कहानी बताने का तरीका है। O homem lia o jornal quando o carro bateu. (आदमी अखबार पढ़ रहा था जब कार टकरा गई।) यह सबसे महत्वपूर्ण हिस्सा है!Quick FAQ
-er और -ir क्रियाओं के अंत वास्तव में समान हैं?vender (बेचना) और partir (छोड़ना) बिल्कुल एक ही अंत के साथ संयुग्मित होते हैं: eu vendia, eu partia; nós vendíamos, nós partíamos।vós रूप वास्तव में उपयोग किया जाता है?vocês का उपयोग करता है। यदि आप BP सीख रहे हैं, तो आप इसे पहचानने के लिए सीख सकते हैं और आगे बढ़ सकते हैं। अपने व्हाट्सएप संदेशों में इसका उपयोग करने के बारे में चिंता करने की कोई आवश्यकता नहीं है।queria का वास्तव में अर्थ «मैं चाहूंगा» है?Eu queria um suco de laranja. यह तकनीकी रूप से 'चाहना' का Imperfect है, लेकिन यह एक विनम्र अनुरोध के रूप में कार्य करता है। Eu quero का उपयोग करना ठीक है, लेकिन queria थोड़ा अधिक मैत्रीपूर्ण है। इसे एक सांस्कृतिक हैक के रूप में सोचें।Imperfect Tense (-er & -ir Verbs)
| Pronoun | Endings | Comer (to eat) | Partir (to leave) |
|---|---|---|---|
|
Eu
|
-ia
|
comia
|
partia
|
|
Você/Ele/Ela
|
-ia
|
comia
|
partia
|
|
Nós
|
-íamos
|
comíamos
|
partíamos
|
|
Vocês/Eles/Elas
|
-iam
|
comiam
|
partiam
|
Meanings
The imperfect tense describes past actions that were habitual, ongoing, or incomplete. It sets the background for a narrative.
Habitual Past
Actions that happened repeatedly in the past.
“Eu lia muito quando criança.”
“Nós corríamos no parque.”
Descriptive Past
Describing states of being or conditions in the past.
“A casa parecia grande.”
“O dia estava frio.”
Reference Table
| सर्वनाम (Pronoun) | -ER एंडिंग | -IR एंडिंग | 'escrever' (लिखना) के साथ उदाहरण |
|---|---|---|---|
|
eu
|
-ia
|
-ia
|
escrevia
|
|
tu
|
-ias
|
-ias
|
escrevias
|
|
você / ele / ela
|
-ia
|
-ia
|
escrevia
|
|
nós
|
-íamos
|
-íamos
|
escrevíamos
|
|
vós
|
-íeis
|
-íeis
|
escrevíeis
|
|
vocês / eles / elas
|
-iam
|
-iam
|
escreviam
|
औपचारिकता का स्तर
Eu costumava comer aqui. (Restaurant preference)
Eu comia aqui. (Restaurant preference)
Comia aqui direto. (Restaurant preference)
Eu batia um rango aqui. (Restaurant preference)
Imperfect Tense का उपयोग कब करें
मुख्य उपयोग
- `Eu comia` पुरानी आदतें ('used to')
- `Estava chovendo` चल रहे काम ('was -ing')
- `Ela era alta` वर्णन (जगह, लोग)
- `Tinha 20 anos` उम्र, समय और मौसम
Imperfect बनाम Preterite
सही Past Tense कैसे चुनें
क्या यह अतीत की कोई बार-बार होने वाली आदत है?
क्या यह किसी दृश्य, व्यक्ति या भावना का वर्णन है?
क्या काम के बीच में कुछ और हुआ?
Imperfect के लिए संकेत शब्द
आदतें
- • sempre
- • geralmente
- • às vezes
बार-बार होना
- • todos os dias
- • cada ano
- • às segundas
समय
- • antigamente
- • naquela época
- • enquanto
स्तर के अनुसार उदाहरण
Eu comia pão.
I used to eat bread.
Você partia o bolo?
Did you use to cut the cake?
Nós não bebíamos leite.
We didn't use to drink milk.
Ela vivia aqui.
She used to live here.
Eu lia livros todos os dias.
I used to read books every day.
Vocês corriam no parque?
Did you use to run in the park?
O café parecia bom.
The coffee seemed good.
Nós escrevíamos cartas.
We used to write letters.
Enquanto eu comia, o telefone tocou.
While I was eating, the phone rang.
Eu queria muito viajar.
I really wanted to travel.
Eles não entendiam a lição.
They didn't understand the lesson.
Nós assistíamos a filmes antigos.
We used to watch old movies.
Eu pretendia sair mais cedo.
I intended to leave earlier.
A cidade parecia mais calma antes.
The city seemed calmer before.
Você admitia que estava errado?
Did you admit you were wrong?
Nós discutíamos o projeto diariamente.
We discussed the project daily.
Se eu soubesse, eu não dizia nada.
If I had known, I wouldn't have said anything.
Ele insistia em que tudo estava bem.
He insisted that everything was fine.
A situação exigia uma resposta rápida.
The situation required a quick response.
Nós prevíamos um resultado diferente.
We foresaw a different result.
Eu queria pedir um favor, se possível.
I would like to ask a favor, if possible.
Ela sorria como se soubesse de tudo.
She smiled as if she knew everything.
O povo clamava por justiça.
The people were crying out for justice.
Nós não percebíamos a gravidade do ato.
We did not perceive the gravity of the act.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Learners struggle to know when to stop the habit and start the event.
Both end in -ia.
Mixing -ava and -ia endings.
सामान्य गलतियाँ
Eu comi todos os dias
Eu comia todos os dias
Nós comiam
Nós comíamos
Eu parta
Eu partia
Ele comiaa
Ele comia
Eu vivia ontem
Eu vivi ontem
Vocês partiam ontem
Vocês partiram ontem
Eu comia o almoço às 12h
Eu comi o almoço às 12h
Eu queria que você vai
Eu queria que você fosse
Nós discutíamos o problema ontem
Nós discutimos o problema ontem
Ele parecia que sabia
Parecia que ele sabia
Se eu sabia, eu falava
Se eu soubesse, eu falaria
Ele insistia que ele era inocente
Ele insistia em que fosse inocente
Eu prevíamos o erro
Eu previa o erro
वाक्य संरचनाएँ
Eu ___ (verbo) todos os dias.
Nós ___ (verbo) muito naquela época.
Antigamente, eu não ___ (verbo) nada.
Você ___ (verbo) quando ele chegou?
Real World Usage
Eu vivia postando fotos!
Eu não sabia disso.
Eu resolvia problemas complexos.
Eu preferia este hotel.
Eu pedia sempre aqui.
O sol brilhava intensamente.
'Signal Words' पहचानो
sempre (हमेशा) या antigamente (पुराने दिनों में) जैसे शब्द इशारा हैं कि तुम्हें Imperfect यूज़ करना है: Eu sempre bebia café.
कहानी सुनाने वाला टेंस
O sol brilhava e eu corria.
'Nós' का ध्यान रखो
-íamos पर एक्सेंट (accent) लगाना मत भूलना! इसके बिना बोलने का ज़ोर गलत जगह पड़ेगा: Nós comíamos pizza.
ब्राजील में विनम्रता का तरीका
quero की जगह queria कहना ज़्यादा पोलाइट लगता है: Eu queria um suco, por favor.
Smart Tips
Use the imperfect for everything that was a routine.
Set the scene with the imperfect, then interrupt with the perfect.
Use the imperfect to soften your request.
Use the imperfect to describe ongoing past processes.
उच्चारण
Accentuation
The 'í' in 'íamos' must be stressed.
Final 'm'
The final 'm' in 'iam' is nasalized.
Rising for questions
Comia? ↑
Used to express curiosity.
याद करें
स्मृति सहायक
Remember the 'IA' sound: 'I-A' (I always did it).
दृश्य संबंध
Imagine a film projector playing a loop of your childhood. Every time the film repeats, you hear the sound 'IA-IA-IA'.
Rhyme
For -er and -ir, it's easy to see, just add -ia to the stem for me.
Story
When I was a child, I lived (vivia) in a big house. I ate (comia) fruit every day. We used to run (corríamos) in the garden until the sun set.
Word Web
चैलेंज
Write 3 sentences about your favorite childhood meal using the imperfect tense.
सांस्कृतिक नोट्स
In Brazil, 'a gente' is often used instead of 'nós', taking the third-person singular verb.
European Portuguese strictly uses 'nós' with the plural verb form.
In some rural areas, the imperfect is used for hypothetical situations.
Derived from the Latin imperfectum, which indicated an action not yet completed.
बातचीत की शुरुआत
O que você comia na infância?
Onde você vivia antes de morar aqui?
Você lia muito na escola?
Como era a sua rotina de trabalho?
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
Quando eu era criança, eu ___ (viver) em uma casa pequena.
कौन सा वाक्य अतीत की एक आदत को सही ढंग से बताता है?
Find and fix the mistake:
Enquanto ela correu no parque, ela ouvia música.
Score: /3
अभ्यास प्रश्न
8 exercisesEu ___ pão.
Nós ___ (partir).
Find and fix the mistake:
Eu comia o almoço ontem às 12h.
eu / vivia / em / Paris
I used to read.
Eles ___.
Nós - ?
A: Você morava aqui? B: Sim, eu ___.
Score: /8
Practice Bank
11 exercisesNaquele tempo, elas ___ cartas umas para as outras.
Eu sempre bebe café de manhã, mas hoje não.
não / o que / eles / entendiam / o professor / dizia
He was selling his car.
कौन सा वाक्य बीच में रुके हुए काम को सही ढंग से बताता है?
जोड़े मिलाएँ:
Antigamente, nós ___ tudo em equipe.
A menina teve cabelos loiros e olhos azuis.
You (plural) used to open the windows every morning.
आप विनम्रता से बिल कैसे मांगेंगे?
muito / chovia / nós / quando / saímos
Score: /11
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)
Yes! In the imperfect tense, they share identical endings.
Use imperfect for habits and descriptions; use simple past for completed events.
Yes, especially in formal writing and European Portuguese.
No, that would be the conditional or future tense.
It's a collective noun that takes the third-person singular verb.
Just add 'não' before the verb.
No, the verb form is the same for masculine and feminine subjects.
Yes, it is very common in literature and formal reports.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Pretérito Imperfecto
The 'nós' form in Spanish is -íamos, while Portuguese is -íamos (accented).
Imparfait
French conjugation is more complex with different endings for each person.
Präteritum
German does not have a dedicated 'habitual' past tense like the Romance languages.
Past tense (ta-form)
Japanese uses context or adverbs to indicate habits.
Past continuous
Arabic uses a periphrastic construction rather than simple conjugation.
Aspect markers
Chinese verbs do not change form for tense or person.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
पुर्तगाली -ER क्रियाएं: वर्तमान काल (comer, beber)
### Overview नमस्ते! पुर्तगाली भाषा सीखने की आपकी यात्रा में आपका स्वागत है। आज हम एक बहुत ही महत्वपूर्ण विषय पर बात कर...
वर्तमान काल: नियमित -IR क्रियाएँ (Abrir, Partir)
Overview क्या आपने कभी सोचा है कि पुर्तगाली में क्रियाओं (verbs) के तीन अलग-अलग प्रकार क्यों हैं? आप `-ar` और `-er` समूह...
Continue With
पुर्तगाली Past Tense: 'podia' का उपयोग कब करें (Imperfect)
Overview क्या आपने कभी किसी दोस्त को यह बताने की कोशिश की है कि आप उसकी पार्टी में नहीं आ सकते, लेकिन आपका लहजा ऐसा लगा...
पुर्तगाली भूतकाल: आदतों और वर्णन के लिए 'Ver' का उपयोग (via, viam)
### Overview नमस्ते! आज हम पुर्तगाली भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण बिंदु पर बात करेंगे: `ver` (देखना) क्रिया का...
विनम्र अनुरोध और अतीत की इच्छाएं (अपूर्ण भूतकाल में Querer)
Overview क्या आप कभी लिस्बन या साओ पाउलो की किसी बेकरी में गए हैं और आपको लगा कि `eu quero` (मैं चाहता हूँ) कहना थोड़ा ज...
संबंधित वीडियो
Related Grammar Rules
पता चलना: भूतकाल में Saber का प्रयोग (soube)
### Overview नमस्ते! आज हम पुर्तगाली भाषा के एक बहुत ही मजेदार और काम के व्याकरण बिंदु को सीखेंगे: क्रिया `saber` का `P...
अतीत का वर्णन: 'Ser' (Era) का उपयोग
Overview क्या आपने कभी कोई पुरानी तस्वीर देखकर सोचा है, "واہ, मैं उस समय कितना अजीब **था**?" या शायद "मेरे बाल कितने बेक...
पुर्तगाली भूतकाल: लाया (trouxe)
Overview पुर्तगाली में X अक्षर एक वाइल्डकार्ड है। कभी यह 'sh' जैसा लगता है। कभी यह 'z' जैसा लगता है। लेकिन क्रिया `traze...
'Vir' (आना) का भूतकाल: मैं आया, मैंने देखा... रुको, मैं आया।
अवलोकन क्या आपने कभी गलती से किसी को बताया है कि आप पार्टी में "देखा" (saw) बजाय इसके कि आप पार्टी में "आए" (came)? यह आ...
अपूर्ण काल में क्रिया 'ter': अतीत के बारे में बात करना (tinha)
### Overview नमस्ते! आज हम पुर्तगाली भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण विषय पर बात करेंगे: `ter` क्रिया का 'Imperfect' रूप,...