1 पुर्तगाली भूतकाल: फोटो बनाम वीडियो (Preterite/Imperfect) 2 अपूर्ण काल में क्रिया 'ter': अतीत के बारे में बात करना (tinha) 3 विनम्र अनुरोध और अतीत की इच्छाएं (अपूर्ण भूतकाल में Querer) 4 पुर्तगाली भूतकाल: लाया (trouxe) 5 अतीत के वर्णन और आदतें (Pretérito Imperfeito) 6 भूतकाल में 'Ler' क्रिया (Preterite) 7 भूतकाल: Fazer (करना/बनाना) 8 अतीत में कहीं होना (Preterite में Estar) 9 पुर्तगाली भूतकाल: 'मैंने देखा' (Ver in Preterite) 10 अतीत में जाना: क्रिया 'Ir' (ia, íamos) 11 Ouvir (सुना) भूतकाल में 12 पुर्तगाली अतीत की आदतें: 'मैं किया करता था' (Pretérito Imperfeito) 13 चीजों को अतीत में रखना: क्रिया Pôr (pus, pôs) 14 भूतकाल में 'Dizer' का उपयोग कैसे करें (Preterite) 15 'Vir' (आना) का भूतकाल: मैं आया, मैंने देखा... रुको, मैं आया। 16 पुर्तगाली भूतकाल: कर पाया (Poder Preterite) 17 भूतकाल में 'Querer' क्रिया (quis): कोशिश की बनाम चाहा 18 भूतकाल में क्रिया 'Dar' (Eu dei, Ele deu) 19 बाधित क्रियाएं: जब एक अतीत की घटना दूसरी को रोकती है 20 अतीत की स्थितियाँ: मैं था / हुआ करता था (Estar Imperfect)
B1 Past Tense 7 min read आसान

विनम्र अनुरोध और अतीत की इच्छाएं (अपूर्ण भूतकाल में Querer)

बस queria को अपना दोस्त बना लो! ये तुम्हें polite, natural और conversational साउंड करने में मदद करेगा, चाहे तुम कैफ़े में हो या ऑफिस में।

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the imperfect 'queria' instead of the present 'quero' to make requests sound softer, more polite, and less demanding.

  • Use 'queria' to soften a request: 'Eu queria um café' (I would like a coffee).
  • Use it for past desires that were interrupted: 'Eu queria ir, mas choveu' (I wanted to go, but it rained).
  • Avoid 'quero' in restaurants or shops as it sounds blunt: 'Quero um pão' sounds like a command.
Subject + Queria (Imperfect) + Object/Verb

Overview

क्या आप कभी लिस्बन या साओ पाउलो की किसी बेकरी में गए हैं और आपको लगा कि eu quero (मैं चाहता हूँ) कहना थोड़ा ज़्यादा आक्रामक लग रहा है? आप अकेले नहीं हैं। पुर्तगाली में, querer का अपूर्ण भूतकाल (Imperfect) विनम्रता का सबसे बड़ा गुप्त हथियार है। यह किसी अनुरोध पर मखमली दस्ताना पहनने के भाषाई समकक्ष है। हालाँकि तकनीकी रूप से इसका अर्थ है «मैं चाहता था,» आधुनिक बातचीत में यह लगभग हमेशा «मैं चाहूँगा» के रूप में कार्य करता है। यह पुरानी इच्छाओं, पृष्ठभूमि की भावनाओं और सामाजिक गरिमा का काल है। चाहे आप कॉफी ऑर्डर कर रहे हों या अपने बॉस से समय सीमा बढ़ाने के लिए कह रहे हों, queria आपके काम आएगा। यह सिर्फ एक भूतकाल से कहीं अधिक है; यह एक सामाजिक सुगमता प्रदान करता है। यदि आप किसी पाठ्यपुस्तक के बजाय एक स्थानीय की तरह बोलना चाहते हैं, तो आपको इसमें महारत हासिल करने की आवश्यकता है।

How This Grammar Works

Pretérito Imperfeito (अपूर्ण भूतकाल) का उपयोग उन कार्यों के लिए किया जाता है जो जारी थे या आदतन थे। इसे स्नैपशॉट के बजाय वीडियो रिकॉर्डिंग की तरह समझें। querer क्रिया के लिए, इसका मतलब एक ऐसी मानसिक स्थिति को व्यक्त करना है जो समय के साथ मौजूद थी। आप सिर्फ एक पल के लिए कुछ नहीं चाहते थे; आप «चाहने» की स्थिति में थे। आधुनिक पुर्तगाली में, हम इसका उपयोग सशर्त काल (Conditional) को बदलने के लिए भी करते हैं। quereria (वास्तविक सशर्त) क्यों कहें जब queria छोटा है और बहुत अधिक प्राकृतिक लगता है? यह आपके लहजे को नरम करने के लिए सबसे अच्छा विकल्प है। यह आपकी माँगों की तीखापन कम कर देता है। यह आपको एक माँग करने वाले बच्चे के बजाय एक समझदार इंसान की तरह दिखाता है।

Formation Pattern

1
अच्छी खबर! Querer वास्तव में अपूर्ण काल में नियमित (Regular) है। यह -er क्रियाओं के मानक अंत का पालन करता है। आप बस मूल शब्द quer- लेते हैं और अंत जोड़ते हैं। इन चरणों का पालन करें:
2
क्रिया के मूल रूप से शुरू करें: querer
3
मूल शब्द प्राप्त करने के लिए -er हटा दें: quer-
4
अपूर्ण काल के अंत जोड़ें: -ia, -ias, -ia, -íamos, -iam

When To Use It

कैफे या दुकान पर विनम्र अनुरोधों के लिए इसका उपयोग करें। quero um café के बजाय, eu queria um café कहें। यह सुनने में «मैं एक कॉफी चाह रहा था» जैसा लगता है, जो बहुत अधिक विनम्र है। अतीत की उन इच्छाओं के लिए इसका उपयोग करें जो कुछ समय तक चलीं। उदाहरण के लिए: «जब मैं बच्चा था, मैं यूट्यूबर बनना चाहता था।» वह quando eu era criança, eu queria ser YouTuber है। यह अधूरी योजनाओं के लिए भी काम करता है। «मैं बाहर जाना चाहता था, लेकिन बारिश होने लगी।» आप इसे सोशल मीडिया पर हर जगह देखेंगे। किसी कैप्शन के बारे में सोचें जैसे
Eu só queria estar nessa praia
(मैं बस इस बीच पर होना चाहता था) एक बारिश वाले सोमवार की फोटो के नीचे। यह खोने के डर (FOMO) और दिवास्वप्न का काल है।

Common Mistakes

सबसे बड़ी गलती तब होती है जब आप अपूर्ण काल (queria) के बजाय पूर्ण भूतकाल (quis) का उपयोग करते हैं। यदि आप eu quis um café कहते हैं, तो ऐसा लगता है जैसे आपको अचानक, विशिष्ट इच्छा हुई जो अब खत्म हो गई है। यह विनम्रता के लिए काम नहीं करता है। एक और गलती बहुत अधिक औपचारिक होना है। कुछ छात्र सशर्त quereria का उपयोग करने की कोशिश करते हैं। ऐसा मत करो। आप 19वीं सदी के कवि की तरह लगेंगे। बस queria का उपयोग करें। queríamos पर उच्चारण (Accent) का ध्यान रखें। यदि आप इसे भूल जाते हैं, तो वाक्य की लय बिगड़ जाती है। इसके अलावा, queria को queira के साथ भ्रमित न करें। queira आज्ञार्थक या इच्छा व्यक्त करने के लिए प्रयोग किया जाता है।

Contrast With Similar Patterns

आइए queria की तुलना quis से करें। Quis पूर्ण भूतकाल (Pretérito Perfeito) है। यह एक पूर्ण कार्य के लिए है। «मैं इसे खरीदना चाहता था (और मैंने खरीदा या कोशिश की)।» Queria अपूर्ण काल है। «मैं इसे खरीदना चाहता था (भावना वहाँ थी, शायद मैं अभी भी इसके बारे में सोच रहा हूँ)।» यह एक बिंदु और एक रेखा के बीच का अंतर है। इसकी तुलना gostaria (मैं चाहूँगा) से करें। gostaria भी विनम्र है, लेकिन दैनिक ब्राज़ीलियाई बोलचाल में queria बहुत अधिक सामान्य है। Queria ऐसा लगता है जैसे आप एक दोस्त हैं; gostaria ऐसा लगता है जैसे आप किसी औपचारिक कार्यक्रम में हैं।

Quick FAQ

प्र: क्या मैं भविष्य के लिए queria का उपयोग कर सकता हूँ?
उ: तकनीकी रूप से नहीं, लेकिन हम विनम्र होने के लिए उन चीजों के लिए इसका उपयोग करते हैं जो हम जल्द ही करना चाहते हैं।
प्र: क्या पुर्तगाल में भी queria का उपयोग किया जाता है?
उ: हाँ, वहाँ भी विनम्रता के लिए यह बहुत आम है।
प्र: क्या मुझे queria के साथ eu का उपयोग करने की आवश्यकता है?
उ: हमेशा नहीं, अंत ia अक्सर इसे स्पष्ट कर देता है।

Conjugation of Querer (Imperfect)

Pronoun Conjugation
Eu
queria
Você/Ele/Ela
queria
Nós
queríamos
Vocês/Eles/Elas
queriam

Meanings

The imperfect form of 'querer' is used to express a desire in a way that is socially softer and more indirect than the present tense.

1

Softened Request

Making a polite request in a service or social setting.

“Eu queria um copo de água.”

“Queria saber se você pode me ajudar.”

2

Unfulfilled Past Desire

Expressing a wish that existed in the past but was not realized.

“Eu queria viajar, mas não tive dinheiro.”

“Ele queria falar com você ontem.”

Reference Table

Reference table for विनम्र अनुरोध और अतीत की इच्छाएं (अपूर्ण भूतकाल में Querer)
Subject (कर्ता) Conjugation (रूप) Translation (अनुवाद) Usage Context (कब इस्तेमाल करें)
Eu
queria
I wanted / would like
कैफ़े में आर्डर देते समय
Você / Ele / Ela
queria
You / He / She wanted
किसी की पुरानी इच्छा बताते हुए
A gente (BR)
queria
We wanted
दोस्तों के साथ कैज़ुअल बात
Nós
queríamos
We wanted
फॉर्मल राइटिंग या स्पीच
Vocês / Eles / Elas
queriam
You all / They wanted
ग्रुप की पुरानी इच्छाएं
Tu (PT/South BR)
querias
You wanted
अनौपचारिक सीधी बातचीत

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
Gostaria de um café.

Gostaria de um café. (Ordering at a cafe)

तटस्थ
Eu queria um café.

Eu queria um café. (Ordering at a cafe)

अनौपचारिक
Quero um café.

Quero um café. (Ordering at a cafe)

बोलचाल
Me vê um café aí.

Me vê um café aí. (Ordering at a cafe)

'Queria' की शक्ति

Queria

पोलाइटनेस (तमीज़)

  • um café एक कॉफ़ी
  • ajuda मदद

पुरानी इच्छाएं

  • ser famoso फेमस होना
  • viajar यात्रा करना

Quis बनाम Queria

Quis (Preterite)
Ação pontual खास समय की क्रिया
Eu quis e fiz मैंने चाहा और कर दिया
Queria (Imperfect)
Estado contínuo जारी रहने वाली स्थिति
Polidez विनम्रता

सही पास्ट टेंस चुनें

1

क्या तुम पोलाइट होना चाहते हो?

YES
'Queria' का इस्तेमाल करें
NO
अगले स्टेप पर जाएं
2

क्या यह कोई पुरानी आदत या सपना है?

YES
'Queria' का इस्तेमाल करें
NO ↓

आधुनिक इस्तेमाल

📱

एप्स

  • Queria pedir iFood
  • Queria cancelar a assinatura
  • Queria mudar a senha

सोशल

  • Queria um café
  • Queria te convidar
  • Queria saber sua opinião

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Eu queria um café.

I would like a coffee.

1

Eu queria pedir uma ajuda.

I would like to ask for help.

1

Eu queria saber se você está livre.

I wanted to know if you are free.

1

Eu queria ter ido, mas tive que trabalhar.

I wanted to have gone, but I had to work.

1

Queria ver se podemos remarcar a reunião.

I wanted to see if we can reschedule the meeting.

1

Eu queria, na verdade, propor uma alternativa.

I actually wanted to propose an alternative.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Polite Requests and Past Desires (Querer in Imperfect) बनाम Quero vs. Queria

Learners think they mean different times.

सामान्य गलतियाँ

Eu quero um café.

Eu queria um café.

Quero is too direct.

Eu queriam um suco.

Eu queria um suco.

Wrong conjugation for 'Eu'.

Eu queria que você faz isso.

Eu queria que você fizesse isso.

Mixing imperfect with present subjunctive.

Queria ter pedido o café.

Queria pedir o café.

Unnecessary perfect infinitive.

वाक्य संरचनाएँ

Eu queria ___ , por favor.

Real World Usage

Ordering food constant

Eu queria um sanduíche.

🎯

पोलाइट प्रॉक्सी

कस्टमर सर्विस से बात करते समय 'quero' की जगह हमेशा 'queria' का इस्तेमाल करो। तुम्हें बेहतर ट्रीटमेंट मिलेगा! जैसे:
Eu queria falar com o suporte.
⚠️

एक्सेंट का ध्यान

सिर्फ 'queríamos' में ही एक्सेंट आता है। ये स्ट्रेस को पूरी तरह बदल देता है, इसलिए इसे भूलना मत:
Nós queríamos viajar.
💬

ब्राजीलियाई 'A gente'

ब्राजील में बातचीत के दौरान लगभग हर कोई 'nós queríamos' की जगह 'a gente queria' कहता है। ये ज़्यादा नेचुरल लगता है:
A gente queria sair.

Smart Tips

Use 'queria' instead of 'quero'.

Quero um café. Eu queria um café.

उच्चारण

kuh-REE-ah

Queria

The 'qu' is pronounced like 'k'.

Rising

Eu queria um café? ↑

Polite request

याद करें

स्मृति सहायक

Queria is the 'polite past'—it keeps the mood cool and calm.

दृश्य संबंध

Imagine a waiter smiling because you used 'queria' instead of 'quero'.

Rhyme

Use 'queria' for a polite day, keep 'quero' for the bay.

Story

Maria went to a cafe. She said 'Eu quero um café' and the waiter frowned. She tried again: 'Eu queria um café' and he smiled. Now she always uses 'queria'.

Word Web

polidezpedidopassadodesejogentilezarestaurante

चैलेंज

Order your next coffee using 'queria' instead of 'quero'.

सांस्कृतिक नोट्स

Using 'queria' is the standard polite form in all regions.

From Latin 'quaerere'.

बातचीत की शुरुआत

O que você queria comer hoje?

डायरी विषय

Write about a time you wanted something but didn't get it.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

पोलाइट रिक्वेस्ट को पूरा करो।

Eu ___ (querer) um copo de água, por favor.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: queria
पुर्तगाली में, 'queria' का इस्तेमाल पोलाइट रिक्वेस्ट के लिए किया जाता है, जैसे हिंदी में 'चाहूँगा'।
कौन सा वाक्य बचपन के सपने को दर्शाता है? बहुविकल्पी

सबसे सही वाक्य चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu queria ser médico quando era criança.
Imperfect 'queria' का इस्तेमाल अतीत की उन इच्छाओं के लिए होता है जो लंबे समय तक रहीं, जैसे बचपन के सपने।
पोलाइटनेस की गलती सुधारें। Error Correction

Find and fix the mistake:

O cliente quis saber o preço do produto.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O cliente queria saber o preço do produto.
किसी ग्राहक की पूछताछ के बारे में बताते समय 'Queria' ज़्यादा नेचुरल और पोलाइट लगता है।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

1 exercises
Fill in the blank.

Eu ___ um café.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: queria
Queria is the polite form.

Score: /1

Practice Bank

10 exercises
'querer' के सही रूप से खाली जगह भरें। खाली जगह भरो

Nós ___ comprar ingressos, mas estavam esgotados.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: queríamos
एक पोलाइट वाक्य बनाने के लिए शब्दों को सही क्रम में रखें। Sentence Reorder

um | por | queria | suco | favor | eu

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu queria um suco por favor
Imperfect का इस्तेमाल करके पुर्तगाली में अनुवाद करें। अनुवाद

They wanted to stay longer.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles queriam ficar mais tempo.
वह वाक्य चुनें जो 'we' के कैज़ुअल रूप का सही इस्तेमाल करता है। बहुविकल्पी

साओ पाउलो (ब्राजील) में इनमें से कौन सा सबसे आम है?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A gente queria sair.
कर्ता को सही वर्ब फॉर्म के साथ मिलाएं। Match Pairs

सही जोड़ी मिलाएं:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu -> queria, Nós -> queríamos, Eles -> queriam, Tu -> querias
ग्रामर की गलती सुधारें। Error Correction

Eu quereria um café.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu queria um café.
खाली जगह भरें। खाली जगह भरो

Vocês ___ (querer) ver o cardápio?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: queriam
अनुवाद करें: मैं कल तुम्हें फोन करना चाहता था। अनुवाद

I wanted to call you yesterday.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu queria te ligar ontem.
शब्दों को सही क्रम में लगाएं। Sentence Reorder

ser | queria | jogador | ele | de | futebol

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ele queria ser jogador de futebol
जानकारी मांगने का पोलाइट तरीका कौन सा है? बहुविकल्पी

सबसे अच्छा विकल्प चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu queria uma informação.

Score: /10

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (1)

Yes, it is very versatile for requests.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Quería

None, it is identical.

French high

Je voulais

French often uses 'je voudrais' (conditional) more.

German moderate

Ich wollte

German prefers the subjunctive.

Japanese low

~tai desu

Japanese does not use past tense for politeness.

Arabic low

Ureed

Arabic does not use past tense for requests.

Chinese low

Wo xiang yao

Chinese does not conjugate for tense.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

A2

पता चलना: भूतकाल में Saber का प्रयोग (soube)

### Overview नमस्ते! आज हम पुर्तगाली भाषा के एक बहुत ही मजेदार और काम के व्याकरण बिंदु को सीखेंगे: क्रिया `saber` का `P...

A2

अतीत का वर्णन: 'Ser' (Era) का उपयोग

Overview क्या आपने कभी कोई पुरानी तस्वीर देखकर सोचा है, "واہ, मैं उस समय कितना अजीब **था**?" या शायद "मेरे बाल कितने बेक...

B1

पुर्तगाली भूतकाल: लाया (trouxe)

Overview पुर्तगाली में X अक्षर एक वाइल्डकार्ड है। कभी यह 'sh' जैसा लगता है। कभी यह 'z' जैसा लगता है। लेकिन क्रिया `traze...

B1

'Vir' (आना) का भूतकाल: मैं आया, मैंने देखा... रुको, मैं आया।

अवलोकन क्या आपने कभी गलती से किसी को बताया है कि आप पार्टी में "देखा" (saw) बजाय इसके कि आप पार्टी में "आए" (came)? यह आ...

B1

अपूर्ण काल में क्रिया 'ter': अतीत के बारे में बात करना (tinha)

### Overview नमस्ते! आज हम पुर्तगाली भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण विषय पर बात करेंगे: `ter` क्रिया का 'Imperfect' रूप,...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!