A2 Past Tense 8 min read 简单

过去习惯:葡萄牙语未完成时 (-er & -ir 动词)

未完成过去时就像是给过去拍的一张“全景照片”,用来描述背景、习惯和状态,记住 ia 这个小尾巴。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the imperfect tense to describe repeated actions or states in the past, specifically for -er and -ir verbs.

  • Remove the -er/-ir ending from the infinitive.
  • Add the suffix -ia to the stem for all persons (eu, você, ele/ela).
  • Remember the plural forms end in -iam (nós -íamos, vocês/eles -iam).
Verb Stem + ia/íamos/iam = Past Habit

Overview

你是否曾试过用葡萄牙语讲述童年故事,结果听起来像一连串不连贯的事实?比如,“我去了公园。我荡了秋千。我吃了冰淇淋。”那很可能用的是“完成时”(Preterite)。但如果你想描绘一幅画面呢?想说你*正在玩*或者你*过去常常*去公园?那样的话,你就需要“未完成时”(Imperfect)。它就像是你过去记忆的Instagram滤镜,让一切都感觉怀旧而持续。
未完成时,即Pretérito Imperfeito do Indicativo,是你用模糊、非特定的方式谈论过去的首选。可以把它想象成英语中的'used to'或'was/were -ing'。它用于那些重复的、持续的、或者只是为场景做铺垫的动作,没有明确的开始或结束。对于以-er-ir结尾的规则动词,好消息是它们的词尾完全相同。学会一个,就自动学会了另一个。这就像给你的大脑来了一次“买一送一”的优惠。这个时态完全是关于描述背景细节——天气怎么样,某人感觉如何,你每个夏天都做什么。它区分了“我看过那个节目”(一个已完成的动作)和“你打电话来时我正在看那个节目”(一个持续的背景动作)。

How This Grammar Works

这个时态通过描述过去的动作而不关注其是否完成来运作。“完成时”用于你故事中的主要事件,即已完成的情节点。“未完成时”则用于场景、人物描述和习惯。想象一下你正在为你去年的里斯本之行录制vlog。“完成时”会是这样:“我们参观了塔楼。我们吃了一个蛋挞。我们坐了电车。”而“未完成时”会是:“太阳照耀着brilhava),城市美(era),我们感觉sentíamo-nos)非常开心。”看到区别了吗?“未完成时”提供了氛围,一种持续的意境。对于像vender(卖)这样的-er规则动词和abrir(打开)这样的-ir规则动词,词尾都非常一致。你只需要找到动词的词干,然后加上那个神奇的词尾。它的逻辑性令人耳目一新,算是个不错的调剂,对吧?在和不规则动词搏斗之后,这感觉就像在公园里散步。或者,也许像刷TikTok一样——轻松而习惯。

Formation Pattern

1
-er-ir结尾的规则动词构成未完成时非常简单。说真的,这是葡萄牙语中最可预测的模式之一。你会爱上它的。
2
找到不定式: 从完整的动词开始,比如aprender(学习)或decidir(决定)。
3
去掉词尾: 去掉最后的-er-ir以获得动词的词干。对于aprender,词干是aprend-。对于decidir,词干是decid-
4
加上未完成时词尾: 将正确的词尾加到词干上。-er-ir动词的词尾是相同的。没有例外,没有花招。这不像少了一个螺丝钉去组装宜家家具;这个方法每次都管用。
5
词尾如下:
6
eu -> -ia
7
tu -> -ias
8
você/ele/ela -> -ia
9
nós -> -íamos(注意'í'上的重音符号!)
10
vós -> -íeis(另一个重音符号!别漏了。)
11
vocês/eles/elas -> -iam
12
viver(生活)为例:
13
eu vivia(我过去住在)
14
ele vivia(他过去住在)
15
nós vivíamos(我们过去住在)
16
eles viviam(他们过去住在)

When To Use It

知道*何时*使用未完成时是关键。这完全是关于为你的过去叙述增添层次和背景。把它想象成电影场景中的背景音乐。
  • 习惯性动作 (Used to): 用于你过去反复做的任何事情。你的童年习惯、大学时的旧习等。
  • Eu lia muitos livros nas férias.(我过去假期里读很多书。)
  • Nós sempre pedíamos pizza às sextas-feiras.(我们过去总是在周五点披萨。)
  • 持续的过去动作 (Was/Were -ing): 用于描述过去正在进行的动作,通常当它被另一个动作(将用完成时)打断时。
  • Ela escrevia um e-mail quando o chefe chegou.(老板来的时候,她正在写一封电子邮件。)
  • O que vocês faziam quando a luz acabou?(停电的时候你们在做什么?)
  • 描述和场景设置: 用于描绘过去的画面。想想天气、时间、年龄、感觉和外貌描述。
  • Era um dia frio e chovia muito.(那是个寒冷的日子,而且雨下得很大。)
  • Ele tinha 30 anos e parecia feliz.(他30岁,看起来很开心。)
  • 礼貌的请求 (在巴西): 在巴西葡萄牙语中,通常使用quererqueria)的未完成时来提出礼貌的请求,像是“我想要”的一个更柔和的版本。
  • Eu queria um café, por favor.(我想要一杯咖啡,麻烦了。)听起来不那么强硬。

Common Mistakes

说实话,最大的障碍是把它和完成时搞混。这事谁都会遇到。这就像不小心在室内用了“室外音量”——意思很清楚,但表达方式有点不对劲。
  • 用完成时表示习惯: 一个经典的错误。说Eu comi empanadas todos os dias听起来像是你一次性地完成了“每天吃肉馅卷饼”这个宏伟的壮举。你需要用未完成时:Eu comia empanadas todos os dias.
  • 忘记重音符号: nósvós形式有重音符号:vivíamos, vivíeis。漏掉它们是一个常见的打字错误,并且会影响发音。你手机的自动纠错功能在这里不一定能救你。
  • 用完成时描述状态: 在描述某人或某物*是*什么样的时候,使用未完成时。Ela esteve triste(完成时)意味着她有过一次突然的、已结束的悲伤。Ela estava triste(未完成时)意味着她处于悲伤的状态中。前者是一个情节要点;后者是人物描述。
  • 混淆iafoi: iair(去)的未完成时,意思是“正在去”或“过去常常去”。foi是完成时,意思是“去了”。
  • Eu ia à praia(我过去常常去海滩)。Eu fui à praia(我[一次]去了海滩)。除非你有时间机器,否则不要告诉你的朋友你fui à praia todos os dias

Contrast With Similar Patterns

这里的主要对手是完成时(Pretérito Perfeito)。把它们想象成观察过去的两只不同的相机镜头。
未完成时:
  • 镜头: 广角、柔焦镜头。
  • 功能: 展示背景、持续的场景、模糊的、重复的记忆。
  • 感觉: 怀旧的、描述性的、持续的。
  • 关键词: sempre(总是)、geralmente(通常)、todos os dias(每天)、enquanto(当……时)。
  • 例子: Enquanto eu cozinhava, o telefone tocava sem parar.(我做饭的时候,电话响个不停。)- 两个持续的动作。
完成时:
  • 镜头: 清晰的变焦镜头。
  • 功能: 捕捉特定的、已完成的时刻,主要事件。
  • 感觉: 事实的、顺序的、已结束的。
  • 关键词: ontem(昨天)、semana passada(上周)、de repente(突然)、em 2010(在2010年)。
  • 例子: Eu cozinhei e depois o telefone tocou.(我做了饭,然后电话响了。)- 两个已完成的动作,一个接一个。
把它想象成一个电影场景。未完成时描述背景:“天下着雨chovia),一个男人在读lia)报纸。”完成时则提供推动情节发展的动作:“突然,一辆车撞了bateu)。”将它们混合使用,你就能讲一个好故事。O homem lia o jornal quando o carro bateu.(那个男人正在读报纸时,车撞了过来。)这才是点睛之笔!

Quick FAQ

问:-er-ir动词的词尾真的相同吗?
答:是的,100%相同!对于未完成时的规则动词,vender(卖)和partir(离开)使用完全相同的词尾进行变位:eu vendia, eu partia; nós vendíamos, nós partíamos
问:我怎么知道我是在讲故事还是在描述一个习惯?
答:问问自己:这件事是在特定时间发生过一次,还是一个常规/描述?如果它是一个常规、一个描述或一个正在进行的动作,你需要用未完成时。如果它是一个已完成的事件,就用完成时。多练习就会变容易,我保证。
问:vós这个形式真的会用吗?
答:在欧洲葡萄牙语中,是的,你会遇到它,尤其是在某些地区或更正式的场合。在巴西,它在口语中几乎已经绝迹了;大家都会用vocês来代替。如果你在学习巴西葡语,你基本上只需要为了辨认而学习它,然后就可以继续前进了。没必要在你的WhatsApp消息中为使用它而感到压力。
问:queria真的意思是“我想要”吗?
答:在巴西,是的。这是一种非常普遍和礼貌的方式来点餐或要东西。Eu queria um suco de laranja.(我想要一杯橙汁。)从技术上讲,它是“想要”的未完成时,但它起到了一个礼貌请求的作用。用Eu quero也可以,但queria听起来更友好一点。把它看作一个文化小窍门吧。

Imperfect Tense (-er & -ir Verbs)

Pronoun Endings Comer (to eat) Partir (to leave)
Eu
-ia
comia
partia
Você/Ele/Ela
-ia
comia
partia
Nós
-íamos
comíamos
partíamos
Vocês/Eles/Elas
-iam
comiam
partiam

Meanings

The imperfect tense describes past actions that were habitual, ongoing, or incomplete. It sets the background for a narrative.

1

Habitual Past

Actions that happened repeatedly in the past.

“Eu lia muito quando criança.”

“Nós corríamos no parque.”

2

Descriptive Past

Describing states of being or conditions in the past.

“A casa parecia grande.”

“O dia estava frio.”

Reference Table

Reference table for 过去习惯:葡萄牙语未完成时 (-er & -ir 动词)
人称代词 -ER 结尾变位 -IR 结尾变位 以 `escrever` (写) 为例
eu
-ia
-ia
`escrevia`
tu
-ias
-ias
`escrevias`
você / ele / ela
-ia
-ia
`escrevia`
nós
-íamos
-íamos
`escrevíamos`
vós
-íeis
-íeis
`escrevíeis`
vocês / eles / elas
-iam
-iam
`escreviam`

正式程度

正式
Eu costumava comer aqui.

Eu costumava comer aqui. (Restaurant preference)

中性
Eu comia aqui.

Eu comia aqui. (Restaurant preference)

非正式
Comia aqui direto.

Comia aqui direto. (Restaurant preference)

俚语
Eu batia um rango aqui.

Eu batia um rango aqui. (Restaurant preference)

何时使用未完成过去时

未完成过去时

关键用途

  • `Eu comia` 习惯性动作 (以前常做)
  • `Estava chovendo` 持续进行的动作 (当时正在)
  • `Ela era alta` 描述 (场景、人物)
  • `Tinha 20 anos` 年龄、时间与天气

未完成过去时 vs. 完成过去时

未完成过去时 (`comia`)
持续的过程 我当时在吃
习惯性的 我以前常吃
描述 场景当时是...
完成过去时 (`comi`)
已完成的动作 我吃了
特定时间点 我昨天吃了
主要事件 ...然后我吃了。

选择你的过去时态

1

这是过去重复或习惯性的动作吗?

YES
使用 未完成过去时
NO
进入下一步
2

这是在描述场景、人物或感觉吗?

YES
使用 未完成过去时
NO
进入下一步
3

动作被中断了吗?

YES
对正在进行的动作使用 未完成过去时
NO
对已完成的动作使用 完成过去时

未完成过去时信号词

🔄

习惯

  • sempre
  • geralmente
  • às vezes
🗓️

频率

  • todos os dias
  • cada ano
  • às segundas

时间

  • antigamente
  • naquela época
  • enquanto

按水平分级的例句

1

Eu comia pão.

I used to eat bread.

2

Você partia o bolo?

Did you use to cut the cake?

3

Nós não bebíamos leite.

We didn't use to drink milk.

4

Ela vivia aqui.

She used to live here.

1

Eu lia livros todos os dias.

I used to read books every day.

2

Vocês corriam no parque?

Did you use to run in the park?

3

O café parecia bom.

The coffee seemed good.

4

Nós escrevíamos cartas.

We used to write letters.

1

Enquanto eu comia, o telefone tocou.

While I was eating, the phone rang.

2

Eu queria muito viajar.

I really wanted to travel.

3

Eles não entendiam a lição.

They didn't understand the lesson.

4

Nós assistíamos a filmes antigos.

We used to watch old movies.

1

Eu pretendia sair mais cedo.

I intended to leave earlier.

2

A cidade parecia mais calma antes.

The city seemed calmer before.

3

Você admitia que estava errado?

Did you admit you were wrong?

4

Nós discutíamos o projeto diariamente.

We discussed the project daily.

1

Se eu soubesse, eu não dizia nada.

If I had known, I wouldn't have said anything.

2

Ele insistia em que tudo estava bem.

He insisted that everything was fine.

3

A situação exigia uma resposta rápida.

The situation required a quick response.

4

Nós prevíamos um resultado diferente.

We foresaw a different result.

1

Eu queria pedir um favor, se possível.

I would like to ask a favor, if possible.

2

Ela sorria como se soubesse de tudo.

She smiled as if she knew everything.

3

O povo clamava por justiça.

The people were crying out for justice.

4

Nós não percebíamos a gravidade do ato.

We did not perceive the gravity of the act.

容易混淆

Past Habits: Portuguese Imperfect Tense (-er & -ir Verbs) 对比 Pretérito Perfeito vs Imperfeito

Learners struggle to know when to stop the habit and start the event.

Past Habits: Portuguese Imperfect Tense (-er & -ir Verbs) 对比 Imperfect vs Conditional

Both end in -ia.

Past Habits: Portuguese Imperfect Tense (-er & -ir Verbs) 对比 First vs Third Conjugation

Mixing -ava and -ia endings.

常见错误

Eu comi todos os dias

Eu comia todos os dias

Habits require imperfect.

Nós comiam

Nós comíamos

Nós requires -íamos.

Eu parta

Eu partia

Wrong tense.

Ele comiaa

Ele comia

Double vowel error.

Eu vivia ontem

Eu vivi ontem

Specific time needs perfect.

Vocês partiam ontem

Vocês partiram ontem

Completed event.

Eu comia o almoço às 12h

Eu comi o almoço às 12h

Specific time.

Eu queria que você vai

Eu queria que você fosse

Imperfect triggers subjunctive.

Nós discutíamos o problema ontem

Nós discutimos o problema ontem

Specific event.

Ele parecia que sabia

Parecia que ele sabia

Syntax error.

Se eu sabia, eu falava

Se eu soubesse, eu falaria

Conditional mood required.

Ele insistia que ele era inocente

Ele insistia em que fosse inocente

Subjunctive nuance.

Eu prevíamos o erro

Eu previa o erro

Subject-verb agreement.

句型

Eu ___ (verbo) todos os dias.

Nós ___ (verbo) muito naquela época.

Antigamente, eu não ___ (verbo) nada.

Você ___ (verbo) quando ele chegou?

Real World Usage

Social Media very common

Eu vivia postando fotos!

Texting constant

Eu não sabia disso.

Job Interview common

Eu resolvia problemas complexos.

Travel common

Eu preferia este hotel.

Food Delivery occasional

Eu pedia sempre aqui.

Literature very common

O sol brilhava intensamente.

💡

寻找“信号词”

sempre (总是) 或 todos os dias (每天) 这种词就是信号:
Eu sempre bebia chá.
🎯

“讲故事”专用时态

它用来描述故事背景,比如当时天气如何:
O sol brilhava e eu sentia calor.
⚠️

小心 `nós` 的重音

记得在 -íamos 上加重音符号,不然读音就错啦:
Nós entendíamos tudo na aula.
💬

巴西礼貌小贴士

在餐厅点餐时,用 queria 会显得更有教养:
Eu queria pedir uma pizza agora.

Smart Tips

Use the imperfect for everything that was a routine.

Eu comi pão todo dia. Eu comia pão todo dia.

Set the scene with the imperfect, then interrupt with the perfect.

Eu comi quando ele chegou. Eu comia quando ele chegou.

Use the imperfect to soften your request.

Eu quero pedir um favor. Eu queria pedir um favor.

Use the imperfect to describe ongoing past processes.

O projeto durou meses. O projeto durava meses.

发音

ee-AH-mee-oos

Accentuation

The 'í' in 'íamos' must be stressed.

ee-AH-ng

Final 'm'

The final 'm' in 'iam' is nasalized.

Rising for questions

Comia? ↑

Used to express curiosity.

记住它

记忆技巧

Remember the 'IA' sound: 'I-A' (I always did it).

视觉联想

Imagine a film projector playing a loop of your childhood. Every time the film repeats, you hear the sound 'IA-IA-IA'.

Rhyme

For -er and -ir, it's easy to see, just add -ia to the stem for me.

Story

When I was a child, I lived (vivia) in a big house. I ate (comia) fruit every day. We used to run (corríamos) in the garden until the sun set.

Word Web

ComiaViviaLiaPartiaBebiaEscrevia

挑战

Write 3 sentences about your favorite childhood meal using the imperfect tense.

文化笔记

In Brazil, 'a gente' is often used instead of 'nós', taking the third-person singular verb.

European Portuguese strictly uses 'nós' with the plural verb form.

In some rural areas, the imperfect is used for hypothetical situations.

Derived from the Latin imperfectum, which indicated an action not yet completed.

对话开场白

O que você comia na infância?

Onde você vivia antes de morar aqui?

Você lia muito na escola?

Como era a sua rotina de trabalho?

日记主题

Describe your favorite childhood meal.
Write about a place you used to live.
Compare your past habits with your current ones.
Reflect on a past job and your daily duties.

常见错误

Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确

Test Yourself

用括号中动词的正确未完成过去时形式填空。

Quando eu era criança, eu ___ (viver) em uma casa pequena.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vivia
对于过去的习惯或持续状态(比如以前住在哪),我们使用未完成过去时。'viver' 的 'eu' 形式是 'vivia'。
选择正确的句子。 多项选择

哪句话正确描述了过去的习惯性动作?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Antigamente, nós assistíamos filmes todos os sábados.
'Antigamente'(以前)和 'todos os sábados'(每个周六)暗示了重复的习惯动作,需要使用未完成过去时 ('assistíamos')。
找出并修正句子中的错误。 Error Correction

Find and fix the mistake:

Enquanto ela correu no parque, ela ouvia música.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Enquanto ela corria no parque, ela ouvia música.
当两个动作在过去同时发生时('enquanto' 意为 '当...时'),两个动词都应使用未完成过去时。'corria' 是正确的形式。

Score: /3

练习题

8 exercises
Conjugate 'comer' for 'eu'.

Eu ___ pão.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: comia
Imperfect for habit.
Which is correct for 'nós'? 多项选择

Nós ___ (partir).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: partíamos
Nós requires -íamos.
Fix the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

Eu comia o almoço ontem às 12h.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu comi
Specific time needs perfect.
Reorder the sentence. Sentence Reorder

eu / vivia / em / Paris

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: eu vivia em Paris
Standard SVO order.
Translate to Portuguese. 翻译

I used to read.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu lia
Imperfect for past habit.
Conjugate 'viver' for 'eles'. Conjugation Drill

Eles ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: viviam
Eles form is -iam.
Match the verb to the pronoun. Match Pairs

Nós - ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: comíamos
Nós matches -íamos.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Você morava aqui? B: Sim, eu ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: morava
Maintain tense consistency.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
用 'escrever' 的正确未完成过去时形式填空。 填空

Naquele tempo, elas ___ cartas umas para as outras.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: escreviam
找出并修正句子中的错误。 Error Correction

Eu sempre bebe café de manhã, mas hoje não.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu sempre bebia café de manhã...
将单词按正确顺序排列。 Sentence Reorder

não / o que / eles / entendiam / o professor / dizia

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles não entendiam o que o professor dizia.
将下列句子翻译成葡萄牙语。 翻译

He was selling his car.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ele vendia o seu carro.
选择正确的句子。 多项选择

哪句话正确描述了被中断的动作?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu dormia quando o despertador tocou.
将人称代词与正确的 'partir' 变位匹配。 Match Pairs

连连看:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
用 'decidir' 的正确未完成过去时形式填空。 填空

Antigamente, nós ___ tudo em equipe.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: decidíamos
找出并修正句子中的错误。 Error Correction

A menina teve cabelos loiros e olhos azuis.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A menina tinha cabelos loiros e olhos azuis.
将下列句子翻译成葡萄牙语。 翻译

You (plural) used to open the windows every morning.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vocês abriam as janelas todas as manhãs.
选择正确的礼貌请求(巴西葡语)。 多项选择

你会如何礼貌地要账单?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu queria a conta, por favor.
将单词按正确顺序排列。 Sentence Reorder

muito / chovia / nós / quando / saímos

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Chovia muito quando nós saímos.

Score: /11

常见问题 (8)

Yes! In the imperfect tense, they share identical endings.

Use imperfect for habits and descriptions; use simple past for completed events.

Yes, especially in formal writing and European Portuguese.

No, that would be the conditional or future tense.

It's a collective noun that takes the third-person singular verb.

Just add 'não' before the verb.

No, the verb form is the same for masculine and feminine subjects.

Yes, it is very common in literature and formal reports.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Pretérito Imperfecto

The 'nós' form in Spanish is -íamos, while Portuguese is -íamos (accented).

French moderate

Imparfait

French conjugation is more complex with different endings for each person.

German low

Präteritum

German does not have a dedicated 'habitual' past tense like the Romance languages.

Japanese none

Past tense (ta-form)

Japanese uses context or adverbs to indicate habits.

Arabic low

Past continuous

Arabic uses a periphrastic construction rather than simple conjugation.

Chinese none

Aspect markers

Chinese verbs do not change form for tense or person.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!