A1 Nouns & Articles 17 min read Leicht

Uhrzeit sagen: Minuten auf Portugiesisch

Sag zuerst die weibliche Stunde, dann ein e und dann die Minuten – so einfach wie uma, duas und meia.

Grammar Rule in 30 Seconds

To tell time in Portuguese, use 'são' for plural hours and 'e' to add minutes after the hour.

  • Use 'São' for hours 2-12: 'São duas e dez' (It is 2:10).
  • Use 'É' only for 1:00: 'É uma e cinco' (It is 1:05).
  • Minutes are added with 'e': 'São três e vinte' (It is 3:20).
São + [Hour] + e + [Minutes]

Overview

### Overview
Die Uhrzeit im Portugiesischen zu beherrschen, ist ein essenzieller Baustein für deinen A1-Start. Wenn du in Lissabon einen Kaffee bestellst oder in São Paulo eine Verabredung triffst, wirst du ständig nach der Zeit gefragt werden. Im Deutschen sind wir es gewohnt, sehr präzise zu sein.
Wir unterscheiden zwischen dem offiziellen 24-Stunden-Format (14:30 Uhr) und dem umgangssprachlichen 12-Stunden-Format (halb drei). Im Portugiesischen ist das Prinzip ähnlich, aber der Teufel steckt im grammatikalischen Detail: dem Geschlecht (Genus) und der Kongruenz (Übereinstimmung). Während wir im Deutschen einfach sagen „Es ist drei Uhr“, musst du im Portugiesischen beachten, dass das Wort hora (Stunde) weiblich ist.
Das klingt im ersten Moment kompliziert, ist aber eigentlich sehr logisch, sobald du das System hinter den Zahlen verstehst. Im Vergleich zum Deutschen, wo wir bei Uhrzeiten fast immer das Wort „Uhr“ explizit nennen, lassen Portugiesen das Wort minutos (Minuten) in der Alltagssprache fast immer weg. Das macht das Sprechen schneller und flüssiger.
Stell dir vor, du bist in einem Büro in Porto: Du sagst nicht „Es sind zehn Minuten nach zwei“, sondern einfach São duas e dez. Das ist kompakt, effizient und klingt sehr natürlich. Als deutscher Muttersprachler hast du den Vorteil, dass du bereits an ein System gewöhnt bist, das zwischen Singular und Plural bei Uhrzeiten unterscheidet.
Wir sagen „Es ist ein Uhr“, aber „Es sind zwei Uhr“ (oder „zwei Uhr“). Portugiesisch folgt diesem Prinzip, allerdings mit einer strengeren grammatikalischen Logik, die wir uns jetzt Schritt für Schritt ansehen werden.
### How This Grammar Works
Das Herzstück der portugiesischen Uhrzeit ist das Verb ser (sein). Du musst dich entscheiden: é (Singular) oder são (Plural). Warum?
Weil wir uns immer auf das (oft unausgesprochene) Wort hora beziehen. Da hora weiblich ist, verwenden wir für die Zahl 1 die weibliche Form uma. Da uma Singular ist, nutzen wir é.
Bei allen anderen Stunden (2 bis 24) ist das Substantiv horas im Plural, daher verwenden wir são.
Beispiel: É uma e dez. (Es ist 1:10 Uhr). Hier ist uma Singular, also é. Bei São duas e vinte (Es ist 2:20 Uhr) ist duas (zwei) Plural, also são.
Die Minuten fügst du einfach mit dem Wörtchen e (und) hinzu. Das ist wie im Englischen „five past two“, aber viel einfacher, weil du einfach nur die Zahl nennst. Wenn du die 30-Minuten-Marke erreichst, benutzt du das Wort meia.
Das ist die Kurzform von meia hora (halbe Stunde). Da hora weiblich ist, heißt es meia und niemals meio (was maskulin wäre). Das ist ein typischer Stolperstein!
Wenn du also São três e meia sagst, sagst du eigentlich „Es sind drei und eine halbe [Stunde]“.
Zudem gibt es die subtraktive Methode für die zweite Hälfte der Stunde. Während wir im Deutschen sagen „zehn vor drei“, sagen Brasilianer oft faltam dez para as três (es fehlen zehn bis drei) und Europäer sagen são três menos dez (es sind drei minus zehn). Beide Wege sind absolut korrekt und werden dich schnell wie einen Einheimischen klingen lassen.
### Formation Pattern
Die Bildung folgt einem festen Muster. Hier ist eine Übersicht, wie du die Uhrzeit korrekt aufbaust:
| Zeitbereich | Verb | Stunde | Minuten | Beispiel |
|---|---|---|---|---|
| 1:00 | É | uma | - | É uma hora. |
| 12:00 (Mittag) | É | meio-dia | - | É meio-dia. |
| 00:00 (Mitternacht) | É | meia-noite | - | É meia-noite. |
| 2:00 - 24:00 | São | [Zahl] | e [Minuten] | São cinco e dez. |
Die Struktur ist also: [Verb] + [Stunde] + [e] + [Minuten]. Wenn du die Zeit noch genauer spezifizieren willst, hängst du einfach da manhã (morgens), da tarde (nachmittags) oder da noite (abends) an. Das ist besonders wichtig, wenn du dich mit jemandem in der Uni verabredest, damit klar ist, ob du 9 Uhr morgens oder 21 Uhr abends meinst.
### When To Use It
Du benutzt diese Zeitangaben in jeder Lebenslage. Im Supermarkt, wenn du fragst, wann der Laden schließt, oder in der Kneipe, wenn du wissen willst, wann die letzte U-Bahn fährt. In formellen Kontexten (Bahnhof, Flughafen, Nachrichten) wird fast immer das 24-Stunden-System verwendet.
Wenn du zum Beispiel auf dem Flughafen in Lissabon bist, wirst du Ansagen hören wie: O voo sai às dezassete e trinta. (Der Flug geht um 17:30 Uhr). Hier wird das horas explizit genannt.
Im privaten Bereich, wenn du Freunde in der Stadt triffst, ist das 12-Stunden-System die Norm. Wenn du sagst Vamos nos encontrar às oito, weiß jeder, dass es 20:00 Uhr ist, weil man sich normalerweise nicht um 8 Uhr morgens in der Bar trifft. Die Flexibilität zwischen dem Weglassen von minutos und der Verwendung von e macht das Portugiesische sehr lebendig.
Denk immer daran: Je lockerer die Situation, desto kürzer die Antwort. Wenn dich jemand auf der Straße fragt, reicht São duas e meia völlig aus.
### Common Mistakes
  1. 1Das meio vs. meia Dilemma: Deutsche Lernende sagen oft „três e meio“. Warum? Weil wir im Deutschen „halb drei“ sagen und das „halb“ nicht beugen. Im Portugiesischen bezieht sich meia aber auf meia hora (halbe Stunde). Da hora weiblich ist, muss es meia heißen. Das ist ein klassischer Fehler durch die Übertragung der deutschen Unbeuglichkeit.
  2. 2Verwechslung von é und são: Deutsche Muttersprachler neigen dazu, bei „eins“ das Verb zu vergessen oder falsch zu konjugieren. Da wir im Deutschen „Es ist ein Uhr“ sagen, übertragen wir das ist auf alle Uhrzeiten. Auf Portugiesisch musst du aber bei duas, três, quatro etc. zwingend auf são wechseln, weil das Substantiv horas im Plural steht.
  3. 3Direktübersetzung von „vor“: Viele Deutsche versuchen, „vor“ mit antes zu übersetzen. Aber bei der Uhrzeit heißt es para (in Brasilien) oder menos (in Portugal). Zu sagen dez antes de três klingt für einen Muttersprachler sehr seltsam, da antes eine zeitliche Abfolge beschreibt, aber nicht die mathematische Differenz zur vollen Stunde ausdrückt.
### Contrast With Similar Patterns
Der Vergleich zum Deutschen ist hier der beste Schlüssel zum Verständnis. Schau dir diese Tabelle an:
| Konzept | Deutsch | Portugiesisch |
|---|---|---|
| Verb (1 Uhr) | Es ist | É |
| Verb (2+ Uhr) | Es ist | São |
| 30 Minuten | halb | meia |
| 15 Minuten | Viertel | quinze |
Wie du siehst, ist das größte Hindernis für uns Deutsche, dass wir das Verb bei der Uhrzeit im Deutschen immer gleich lassen („Es ist 1 Uhr“, „Es ist 2 Uhr“). Im Portugiesischen musst du aktiv zwischen Singular und Plural wechseln. Das ist anfangs ungewohnt, aber wenn du dir einmal merkst, dass horas (Plural) dahintersteht, wird es zur Routine.
Die Verwendung von quinze statt „Viertel“ ist ebenfalls eine Umstellung, da wir im Deutschen das Wort „Viertel“ als feste Einheit nutzen, während Portugiesen einfach die Zahl der Minuten nennen. Das ist eigentlich logischer, oder? Es ist einfach eine mathematische Addition von Stunden und Minuten.
### Quick FAQ
  1. 1Muss ich immer horas sagen? Nein, in der Umgangssprache lässt man es fast immer weg. Man sagt einfach São dez e dez (Es ist 10:10 Uhr). Nur wenn es sehr formell ist, fügt man es hinzu.
  2. 2Ist meia immer weiblich? Ja, immer. Da es sich von meia hora ableitet, bleibt es bei der weiblichen Form, egal ob es meia-noite oder três e meia ist.
  3. 3Welches System soll ich als Anfänger nutzen? Lerne zuerst das 12-Stunden-System mit da manhã/tarde/noite. Das ist am gebräuchlichsten für den Alltag. Das 24-Stunden-System ist nur für offizielle Termine oder Fahrpläne wichtig.
  4. 4Was ist der Unterschied zwischen para und menos? Para ist der Standard in Brasilien, menos ist der Standard in Portugal. Beide werden dich verstehen, aber wenn du in Lissabon bist, wirst du menos öfter hören.

Time Formation Table

Hour Verb Connector Minutes
1:00
É
uma
hora
2:00
São
duas
horas
3:10
São
três
e dez
4:15
São
quatro
e quinze
5:30
São
cinco
e meia
6:45
São
seis
e quarenta e cinco

Common Abbreviations

Term Meaning
h
hora
min
minuto
14h
14:00

Meanings

This rule governs how to express the minutes past the hour in Portuguese, requiring agreement with the feminine noun 'hora'.

1

Standard Time

Expressing the current time.

“São cinco e dez.”

“É uma e meia.”

2

Duration

Expressing how long something takes.

“Demora dez minutos.”

“Faltam cinco minutos.”

Reference Table

Reference table for Uhrzeit sagen: Minuten auf Portugiesisch
Uhrzeit Portugiesisch (Locker) Portugiesisch (Rückwärts) Bedeutung
08:05
Oito e cinco
N/A
Acht Uhr fünf
08:15
Oito e quinze
N/A
Acht Uhr fünfzehn
08:30
Oito e meia
N/A
Acht Uhr dreißig
08:40
Oito e quarenta
Vinte para as nove
Zwanzig vor neun
08:45
Oito e quarenta e cinco
Quinze para as nove
Viertel vor neun
08:55
Oito e cinquenta e cinco
Cinco para as nove
Fünf vor neun
12:00
Meio-dia
N/A
Mittag
00:00
Meia-noite
N/A
Mitternacht

Formalitätsspektrum

Formell
Que horas são, por favor?

Que horas são, por favor? (Asking time)

Neutral
Que horas são?

Que horas são? (Asking time)

Informell
Tem horas?

Tem horas? (Asking time)

Umgangssprache
Qual a boa?

Qual a boa? (Asking time)

Wortschatz Uhrzeit auf Portugiesisch

Tempo

Stunden

  • Hora Stunde
  • Meia Halb

Minuten

  • Minuto Minute
  • Segundo Sekunde

Wege 'vor' der vollen Stunde auszudrücken

Brasilien (Para)
Dez para as duas Zehn vor zwei
Portugal (Menos)
Duas menos dez Zwei minus zehn

Wie sagt man die Uhrzeit?

1

Ist es 1:00, Mittag oder Mitternacht?

YES
Benutz 'É' (Einzahl)
NO
Benutz 'São' (Mehrzahl)
2

Ist es nach der halben Stunde?

YES
Benutz 'Para' + nächste Stunde
NO ↓

Häufige Minutenschritte

🍰

Brüche

  • e quinze
  • e meia
  • e quarenta e cinco
🎯

Präzise

  • em ponto
  • e um
  • e dois

Beispiele nach Niveau

1

São duas e dez.

It is 2:10.

2

É uma e cinco.

It is 1:05.

3

São três e vinte.

It is 3:20.

4

São quatro e quarenta.

It is 4:40.

1

Que horas são?

What time is it?

2

A aula começa às oito.

The class starts at eight.

3

São dez e meia.

It is 10:30.

4

Faltam dez para as cinco.

It is ten to five.

1

O trem sai às 14h30.

The train leaves at 14:30.

2

Chegarei às duas e quinze.

I will arrive at 2:15.

3

São quase três horas.

It is almost three o'clock.

4

São exatamente cinco e doze.

It is exactly 5:12.

1

A reunião foi remarcada para as dez e meia.

The meeting was rescheduled for 10:30.

2

Ele chegou às sete e quarenta e cinco.

He arrived at 7:45.

3

São horas de ir embora.

It is time to leave.

4

O evento termina às vinte e duas horas.

The event ends at 22:00.

1

São horas mortas da madrugada.

It is the dead of night.

2

A partida decorre às vinte e uma horas.

The match takes place at 21:00.

3

São cinco para as seis, em ponto.

It is five to six, sharp.

4

Não são horas de telefonar.

This is not the time to call.

1

Às tantas da noite, tudo se acalma.

At such a late hour, everything calms down.

2

São horas que não se contam.

Time that isn't counted.

3

O relógio marca as doze e um minuto.

The clock marks 12:01.

4

São horas de se tomar uma decisão.

It is time to make a decision.

Leicht verwechselbar

Telling Time: Minutes in Portuguese vs. Ser vs Faltar

Learners mix up 'it is' and 'it is missing'.

Telling Time: Minutes in Portuguese vs. 12h vs 24h

Mixing formats in one sentence.

Telling Time: Minutes in Portuguese vs. Meia vs Trinta

Using 'meia' for other minutes.

Häufige Fehler

São uma e dez

É uma e dez

Use 'É' for one.

São dois e dez

São duas e dez

Hours are feminine.

Duas e dez

São duas e dez

Need the verb.

São duas horas e dez minutos

São duas e dez

Don't need to say 'horas' or 'minutos'.

São 14:30

São quatorze e trinta

Don't mix formats.

Falta dez para as duas

Faltam dez para as duas

Verb must agree with minutes.

Às 2:00

Às duas

Use words for time.

É meio dia e trinta

É meio-dia e meia

Agreement with 'hora'.

São 15h e 30

São 15h30

Standard notation.

O evento é em 5 horas

O evento é daqui a 5 horas

Time until.

São horas de comer

É hora de comer

Singular idiomatic.

São 22 horas

São vinte e duas horas

Formal writing.

O relógio marca as 12

O relógio marca as doze

Formal style.

Satzmuster

São ___ e ___.

A aula é às ___.

Faltam ___ para as ___.

Eu cheguei às ___.

Real World Usage

Social Media constant

Live às 20h!

Texting constant

Chego às 5.

Job Interview very common

A reunião será às 9h.

Travel common

O voo sai às 15h30.

Food Delivery common

Entrega prevista para as 19h.

Classroom very common

A aula termina às 10h.

🎯

Das 'Meia'-Geheimnis

Benutz immer meia für 30 Minuten. Wenn du trinta sagst, klingst du wie ein altes Lehrbuch:
São duas e meia.
⚠️

Weibliche Stunden

Vergiss nicht, dass 1 und 2 beim Zeitlesen IMMER weiblich sind: uma und duas.
💬

Zeit vs. Pünktlichkeit

In Brasilien bedeutet 'Treffen um 8' oft 'ich gehe um 8 los'. Sag em ponto, wenn du wirklich 8:00 Uhr meinst!

Smart Tips

Use 'meia' instead of 'trinta' for a more natural sound.

São três e trinta. São três e meia.

Always add 'por favor' to be polite.

Que horas são? Que horas são, por favor?

Use the 24h format to avoid ambiguity.

Vejo você às 8. Vejo você às 20h.

Use 'faltam' to sound more advanced.

São cinco e cinquenta. Faltam dez para as seis.

Aussprache

sã-oh

São

The 'ão' is nasal.

eh

É

Open vowel sound.

Question

Que horas são? ↑

Rising intonation for questions.

Einprägen

Eselsbrücke

Remember: 'É' is for one, 'São' for the rest, and 'e' connects the minutes like a bridge.

Visuelle Assoziation

Imagine a clock face where the number 1 is a single candle (É) and all other numbers are a group of people (São).

Rhyme

Para uma hora, usamos o É, para as outras, o São é o que é.

Story

Maria looked at the clock. It was 1:00, so she said 'É uma'. Then time passed, it became 2:00, so she said 'São duas'. She added 'e dez' to be precise.

Word Web

horaminutorelógioponteirosegundotempo

Herausforderung

Look at your watch every hour today and say the time out loud in Portuguese.

Kulturelle Hinweise

Very casual with time, often using 12-hour format in speech.

More formal, often uses 'um quarto' for 15 minutes.

Similar to Portugal, formal time keeping is common.

Derived from Latin 'hora', meaning hour.

Gesprächseinstiege

Que horas são?

A que horas você acorda?

Você prefere o formato de 24 horas?

Como você organiza seu tempo?

Tagebuch-Impulse

Describe your morning routine using times.
Write about a time you were late.
Compare your schedule with a friend's.
Reflect on the importance of punctuality.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit der richtigen Form von 'halb'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Wir benutzen 'meia', weil es sich auf 'meia hora' (halbe Stunde) bezieht, und 'hora' ist weiblich.
Welcher Satz ist grammatikalisch richtig für 2:10 Uhr?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Stunden sind im Plural (são) und weiblich (duas).
Finde und korrigiere den Fehler im Satz.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
In der Alltagssprache lassen wir 'minutos' meistens weg, damit es natürlicher klingt.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the verb.

___ duas e dez.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: São
Plural hours use 'São'.
Choose the correct time. Multiple Choice

It is 1:05.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: É uma e cinco
1:00 uses 'É'.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

São dois e dez.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: São duas e dez
Hours must be feminine.
Reorder the words. Sentence Reorder

e / são / dez / três

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: São três e dez
Standard order.
Translate to Portuguese. Übersetzung

It is 4:30.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: São quatro e meia
Meia is standard for 30.
Is this rule true? True False Rule

We use 'É' for 1:00.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True
Correct.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Que horas são? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: São cinco.
Verb agreement.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'faltar' for 5:50.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Faltam dez para as seis
Faltam agrees with minutes.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge für 3:15 Uhr. Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Übersetze auf Portugiesisch: Es ist 1:30 Uhr. Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Wie sagt man 10:50 Uhr auf die 'rückwärts' Art? Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Setze das richtige Verb ein. Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Verbinde die digitale Zeit mit den portugiesischen Wörtern. Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Korrigiere den Fehler: Es ist Punkt 2:00 Uhr. Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Was ist in Brasilien für 4:45 Uhr üblicher? Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Fülle die Lücke: Es ist 12:30 Uhr (Mittag). Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Übersetze: 5:05 Uhr. Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Bringe in die richtige Reihenfolge: Es ist 7:20 Uhr. Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

Score: /10

FAQ (8)

Because 'hora' is feminine. We are saying 'duas (horas)'.

Yes, in writing, but in speech, we say 'São duas horas'.

Yes, 'meia' is short for 'meia hora'.

Use 'quinze' in Brazil or 'um quarto' in Portugal.

It is 'É uma e meia'.

No, it is implied.

Yes, especially when the time is close to the next hour.

We use 'ser' for time, never 'estar'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Son las dos y diez

Spanish uses 'y', Portuguese uses 'e'.

French moderate

Il est deux heures dix

Portuguese changes verb based on number.

German low

Es ist zehn nach zwei

Prepositional vs additive structure.

Japanese low

Ni-ji juppun

No verb 'to be' required.

Arabic moderate

Al-sa'a ithnatan wa 'ashr

Different word order.

Chinese low

Liang dian shi fen

No verb agreement.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!