A1 Nouns & Articles 7 min read Leicht

Kardinalzahlen: Null (Zero)

Zero ist ein total unkomplizierter Kumpel: Er verändert sich nie, will aber immer, dass das Wort danach im Plural steht.

Grammar Rule in 30 Seconds

In Portuguese, the number zero is simply 'zero', and it functions just like any other cardinal number in a sentence.

  • Use 'zero' for the digit 0: 'Eu tenho zero reais.'
  • Use 'nulo' for abstract concepts or void: 'O resultado é nulo.'
  • Zero is masculine: 'O zero é um número par.'
0 = zero (masculine)

Overview

Hast du jemals darüber nachgedacht, wie oft wir die Zahl Null verwenden? Sie ist buchstäblich der Ausgangspunkt für alles, von deinem Kontostand (hoffentlich nicht für lange!) bis zum Countdown bei einer Netflix-Show. Auf Portugiesisch heißt das Wort für Null zero, und es ist größtenteils unkompliziert.
Aber wie ein täuschend einfaches Videospiel-Level hat es ein paar kleine Fallen, die du kennen solltest. Wenn du das richtig machst, klingst du viel natürlicher.
Die portugiesische Zahl für 0 ist zero. Es ist eine Kardinalzahl, was bedeutet, dass sie zum Zählen von Dingen verwendet wird. Im Gegensatz zu einigen anderen Zahlen im Portugiesischen (ja, ich meine dich, um/uma und dois/duas), ändert zero seine Form nicht je nach Geschlecht des Substantivs, das es beschreibt.
Es ist immer nur zero. Stell es dir wie den Fels in der Brandung der Zahlenwelt vor: stabil und unveränderlich. Ob du null Probleme oder null Gelegenheiten hast, zero steht hinter dir.
Seine Hauptaufgabe ist es, eine Menge von Nichts anzugeben. Es wird auch für Dinge wie Temperatur, Spielstände und als Substantiv selbst verwendet. Es ist ein einfaches Konzept, aber seine spezifischen Verhaltensweisen zu kennen, ist der Schlüssel, um häufige Anfängerfehler zu vermeiden.
Dies zu vergessen, kann den Unterschied ausmachen, ob du flüssig klingst oder wie eine Google Translate-Anfrage aus dem Jahr 2010.

How This Grammar Works

Im Kern funktioniert zero als einfacher Quantifikator. Es sagt dir, 'wie viele' von etwas da sind, und in diesem Fall lautet die Antwort 'keine'. Die wichtigste Regel, an die du dich erinnern musst, ist, dass zero im Geschlecht unveränderlich ist.
Es wird nicht zu zera, um mit einem weiblichen Substantiv übereinzustimmen. Niemals. Es ist immer zero.
  • Es steht vor dem Substantiv: zero carros (null Autos), zero casas (null Häuser).
  • Das Substantiv, das auf zero folgt, steht immer im Plural. Das mag sich anfangs komisch anfühlen. Warum Plural, wenn es keine gibt? Das ist eine etwas philosophische Frage, aber grammatikalisch sprichst du von einer Menge von 'null Dingen', nicht 'null Ding'. Also: zero problemas (null Probleme), nicht zero problema.
  • Zero selbst ist ein männliches Substantiv. Wenn du über die Zahl selbst sprichst, würdest du o zero sagen. Zum Beispiel wäre „Meine Lieblingszahl ist Null“ „O meu número favorito é o zero."
Diese männliche Identität ist der Grund, warum es sich niemals für weibliche Substantive ändert. Es ist nicht schwierig, es bleibt nur seiner grammatikalischen Natur treu. Es ist weniger eine Regel zum Auswendiglernen als vielmehr ein Persönlichkeitsmerkmal des Wortes zero.

Formation Pattern

1
Das ist der einfachste Teil. Du wirst es lieben. Es gibt im Grunde kein Bildungsmuster zum Auswendiglernen. Es ist nur ein Wort.
2
Die Zahl für 0 ist zero.
3
Du setzt es vor ein Substantiv, um eine Menge von Nichts anzugeben.
4
Das folgende Substantiv steht im Plural (wenn es ein zählbares Substantiv ist).
5
Die Form zero ändert sich niemals. Kein zera, zeros oder zeras. Das war's. Du hast das gesamte Muster gelernt. Zeit für einen Kaffee? Fast.
6
Beispiel:
7
zero + Substantiv im Plural
8
zero amigos (null Freunde)
9
zero cadeiras (null Stühle)
10
zero computadores (null Computer)
11
Dieses einfache Muster ist deine Grundlage, um zero in jedem Kontext korrekt zu verwenden. Keine komplexen Konjugationstabellen oder Übereinstimmungsregeln, über die du dir Sorgen machen müsstest. Es ist wunderschön einfach.

When To Use It

Du wirst zero in mehr Situationen verwenden, als du vielleicht denkst. Es ist nicht nur für den Fall, dass deine Snack-Schublade leer ist.
  • Zählen: Die offensichtlichste Verwendung. Um zu sagen, dass es von etwas nichts gibt.
  • *Tenho zero moedas na minha carteira.* (Ich habe null Münzen in meiner Brieftasche.)
  • *Há zero pessoas na fila.* (Es stehen null Personen in der Schlange.)
  • Temperatur: Wenn es draußen eiskalt ist, brauchst du zero.
  • *Está fazendo zero graus Celsius.* (Es sind null Grad Celsius.)
  • Hinweis: Obwohl technisch grau (Singular) nach zero korrekt ist, wirst du im alltäglichen gesprochenen Portugiesisch, besonders in Brasilien, fast immer graus (Plural) hören. Es ist einer dieser Fälle, in denen der allgemeine Sprachgebrauch die formellen Regeln biegt.
  • Spielstände: Unverzichtbar, um über Sport zu sprechen. Hoffen wir, dass dein Team nicht zu oft auf der zero-Seite steht.
  • *O jogo foi três a zero.* (Das Spiel endete drei zu null.)
  • *Estamos ganhando de dois a zero.* (Wir führen zwei zu null.)
  • Als Substantiv: Wenn du über das Konzept oder die Ziffer '0' sprichst.
  • *Escreva um zero no papel.* (Schreib eine Null auf das Papier.)
  • *O zero é um número par.* (Null ist eine gerade Zahl.)
  • Auf einer Skala: Für Bewertungen, Niveaus oder Skalen, die bei 0 beginnen.
  • *Minha paciência hoje está em nível zero.* (Meine Geduld ist heute auf Level Null.) Das ist eine sehr nachvollziehbare Anwendung für viele von uns.

Common Mistakes

Hier können wir dich vor einigen peinlichen Momenten bewahren. Vermeide diese häufigen Ausrutscher.
  1. 1Es weiblich machen: Der Fehler Nummer eins. Lernende sehen ein weibliches Substantiv wie casa und wollen zeroa casa sagen. Das ist falsch. Es ist immer zero.
  • Tenho zeroa canetas.
  • Tenho zero canetas. (Ich habe null Stifte.)
  1. 1Ein Substantiv im Singular danach verwenden: Denk daran, das Substantiv, das auf zero folgt, steht im Plural.
  • Ele cometeu zero erro.
  • Ele cometeu zero erros. (Er hat null Fehler gemacht.)
  1. 1zero mit nenhum/nenhuma verwechseln: Das ist etwas subtiler. Zero ist eine bestimmte Zahl. Nenhum/nenhuma bedeutet 'kein' oder 'keine' in einem allgemeineren Sinne. Wenn du es zählen kannst, ist zero oft besser. Nenhum leugnet die Existenz vollständig.
  • Não tenho nenhum amigo aqui. (Ich habe hier keine Freunde.) - Betont das Fehlen von Freunden.
  • Tenho zero amigos aqui. (Ich habe hier null Freunde.) - Gibt die Anzahl der Freunde als Zahl an.
  • Sie sind oft austauschbar, aber zero kann sich etwas direkter oder sogar unverblümter anfühlen. Einem Freund zu sagen, dass du zero Ideen für die Party hast, ist ein sehr klares Signal, dass du Hilfe beim Brainstorming brauchst.

Contrast With Similar Patterns

Vergleichen wir zero mit nenhum/nenhuma genauer.
  • Zero (Die Zahl):
  • Es ist eine Kardinalzahl.
  • Es ist unveränderlich (zero).
  • Es folgt ein Substantiv im Plural (zero livros).
  • Es beantwortet die Frage „Wie viele?“ mit einer Zahl.
  • Verwende es für Spielstände, Temperaturen und präzises Zählen.
  • *A chance de chuva é zero por cento.* (Die Regenwahrscheinlichkeit beträgt null Prozent.)
  • Nenhum / Nenhuma (Das unbestimmte Pronomen/Adjektiv):
  • Es bedeutet 'kein', 'keine' oder 'gar kein'.
  • Es ist veränderlich. Es muss sich im Geschlecht an das Substantiv anpassen: nenhum (männlich), nenhuma (weiblich).
  • Es folgt ein Substantiv im Singular (nenhum livro, nenhuma casa).
  • Es wird verwendet, um die Existenz von etwas zu verneinen.
  • *Não tenho nenhuma pergunta.* (Ich habe keine Fragen.)
Stell es dir so vor: Wenn du Gegenstände zählst und die Summe 0 ist, verwende zero. Wenn du einfach nur feststellst, dass 'nicht einmal eines' von etwas existiert, ist nenhum/nenhuma deine Wahl. Wenn jemand fragt „Quantos ingressos você comprou?“ (Wie viele Tickets hast du gekauft?), ist die Antwort „Zero.“ perfekt.
Die Antwort „Nenhum.“ ist ebenfalls perfekt. Sie sind sich sehr ähnlich, aber zero hat dieses ausgeprägte numerische, etwas modernere, technische Gefühl.

Quick FAQ

F: Heißt es zero grau oder zero graus für die Temperatur?

Formal wird zero grau (Singular) als korrekt angesehen, da Null nicht Plural ist. Im alltäglichen Sprachgebrauch ist zero graus (Plural) jedoch äußerst verbreitet und klingt für die meisten Sprecher natürlicher, insbesondere in Brasilien. Mach dir darüber keine allzu großen Sorgen.

F: Verwende ich nach zero immer ein Substantiv im Plural?

Ja, für zählbare Substantive. zero carros, zero problemas. Für unzählbare Substantive würdest du zero nicht auf diese Weise verwenden. Du würdest nicht zero água sagen; du würdest nenhuma água oder não há água sagen.

F: Kann zero wie im Englischen 'Verlierer' bedeuten?

Ja, es kann umgangssprachlich genauso wie im Englischen verwendet werden. Jemanden um zero à esquerda (eine Null auf der linken Seite) zu nennen, bedeutet, dass er wertlos ist oder keinen Einfluss hat. Es ist eine ziemlich harte Beleidigung, also probiere es vielleicht nicht gleich bei deinen neuen Freunden aus!

F: Wie unterscheiden sich die Aussprachen im europäischen und brasilianischen Portugiesisch?

Der Hauptunterschied ist das endende 'o'. In Brasilien wird es typischerweise mit einem 'u'-Laut ausgesprochen (wie 'zer-uh'). In Portugal wird das endende 'o' oft verschluckt oder ist fast stumm (wie 'zer'). Dies ist ein Standard-Ausspracheunterschied, den du bei vielen Wörtern sehen wirst.

Cardinal Zero Usage

Form Gender Usage Example
Zero
Masculine
Counting
Zero reais
Nulo
Masculine
Void/Invalid
Valor nulo
Nula
Feminine
Void/Invalid
Tentativa nula

None

N/A
N/A

Meanings

The cardinal number representing the absence of quantity or the starting point of a scale.

1

Cardinal Number

The mathematical value 0.

“O zero é o primeiro número.”

“Eu vi zero pessoas na rua.”

2

Abstract Void

Used to describe something null or invalid.

“O contrato é nulo.”

“A tentativa foi nula.”

Reference Table

Reference table for Kardinalzahlen: Null (Zero)
Zahl Portugiesisch Hinweise
0
`zero`
Unveränderlich. Immer maskulin (`o zero`).
Beispiel (mask.)
`zero carros`
Das Nomen steht im Plural.
Beispiel (fem.)
`zero casas`
Das Nomen ist Plural, `zero` bleibt gleich.
Temperatur
`zero graus Celsius`
In der Alltagssprache nutzt man meist den Plural `graus`.
Spielstand
`dois a zero`
Wird so für Ergebnisse beim Sport genutzt.
Als Nomen
`O zero é um número.`
Bezieht sich auf das Konzept der Null.

Formalitätsspektrum

Formell
Eu possuo zero reais.

Eu possuo zero reais. (Money)

Neutral
Eu tenho zero reais.

Eu tenho zero reais. (Money)

Informell
Tô com zero reais.

Tô com zero reais. (Money)

Umgangssprache
Zero bala.

Zero bala. (Money)

Das Konzept von 'Zero'

zero

Als Zahl (unveränderlich)

  • zero carros (m.) null Autos
  • zero casas (f.) null Häuser

Häufige Nutzung

  • zero graus Temperatur
  • três a zero Spielstände

'Zero' vs. 'Nenhum'

`Zero` (Zahlwort)
Tenho `zero` livros. Ich habe null Bücher (genaue Zahl).
Gefolgt von Plural-Nomen.
`Nenhum`/`Nenhuma` (Pronomen)
Não tenho `nenhum` livro. Ich habe kein Buch (allgemeines Fehlen).
Gefolgt von Singular-Nomen.

Wann man 'Zero' benutzt

1

Gibst du eine exakte Menge von 0 an?

YES
Nutze `zero` + Plural-Nomen (z.B. `zero pessoas`).
NO
Überlege, ob `nenhum`/`nenhuma` besser passt.
2

Ist das Nomen weiblich?

YES
Nutze trotzdem `zero` (z.B. `zero canetas`).
NO ↓

Kontexte für 'Zero'

🌡️

Wetter

  • `zero graus`

Sport

  • `quatro a zero`
📝

Noten

  • `Tirei zero.`
💰

Finanzen

  • `saldo zero`

Beispiele nach Niveau

1

Eu tenho zero reais.

I have zero reais.

2

O número é zero.

The number is zero.

3

Zero pessoas chegaram.

Zero people arrived.

4

Ele marcou zero gols.

He scored zero goals.

1

O contrato é nulo.

The contract is void.

2

Zero chance de chuva.

Zero chance of rain.

3

A tentativa foi nula.

The attempt was null.

4

Temos zero opções.

We have zero options.

1

O resultado foi nulo.

The result was null.

2

Ele tem zero paciência.

He has zero patience.

3

A lei tornou o ato nulo.

The law made the act void.

4

Zero esforço foi feito.

Zero effort was made.

1

O valor é nulo.

The value is null.

2

Zero tolerância para atrasos.

Zero tolerance for delays.

3

A decisão é nula.

The decision is void.

4

Zero impacto no mercado.

Zero impact on the market.

1

O efeito é nulo.

The effect is null.

2

Zero margem para erro.

Zero margin for error.

3

A cláusula é nula.

The clause is void.

4

Zero interesse no projeto.

Zero interest in the project.

1

O argumento é nulo.

The argument is void.

2

Zero relevância histórica.

Zero historical relevance.

3

A promessa tornou-se nula.

The promise became void.

4

Zero esperança de retorno.

Zero hope of return.

Leicht verwechselbar

Cardinal Numbers: Zero vs. Zero vs Nulo

Learners use zero for everything.

Cardinal Numbers: Zero vs. Zero vs Nenhum

Both mean none.

Cardinal Numbers: Zero vs. Nulo vs Vazio

Both mean empty/void.

Häufige Fehler

Eu tenho nulo reais.

Eu tenho zero reais.

Nulo is for abstract void, not counting.

Zero pessoa.

Zero pessoas.

Numbers > 0 usually take plural nouns.

A zero.

O zero.

Zero is masculine.

Zero é nulo.

Zero é um número.

Zero is a number, not a state of void.

O contrato é zero.

O contrato é nulo.

Contracts are void, not zero.

A tentativa é zero.

A tentativa é nula.

Attempts are null/void.

Zero de pessoas.

Zero pessoas.

No preposition needed.

O efeito é zero.

O efeito é nulo.

Effects are null.

A lei é zero.

A lei é nula.

Laws are void.

Zero de interesse.

Zero interesse.

No preposition needed.

O argumento é zero.

O argumento é nulo.

Arguments are void.

A promessa é zero.

A promessa é nula.

Promises are void.

Zero de relevância.

Zero relevância.

No preposition needed.

Satzmuster

Eu tenho ___ reais.

O contrato é ___.

A tentativa foi ___.

O resultado é ___.

Real World Usage

Social Media common

Zero paciência hoje.

Texting constant

Zero chances.

Job Interview common

Tenho zero experiência.

Travel occasional

Zero problemas no voo.

Food Delivery common

Zero açúcar, por favor.

Legal Document very common

O ato é nulo.

💡

Nach 'Zero' kommt immer der Plural

Es fühlt sich vielleicht erst mal falsch an, aber nach der Null nutzt du im Portugiesischen immer die Mehrzahl. Sag also zero erros statt zero erro.
⚠️

Niemals 'zeroa' sagen

Das ist ein typischer Anfängerfehler! Egal wie weiblich ein Wort ist (wie 'casa' oder 'ideia'), die Zahl bleibt immer zero. Versuch gar nicht erst, sie anzupassen!
🎯

Kling natürlich bei der Temperatur

In Lehrbüchern steht oft zero grau, aber im echten Leben sagen fast alle Brasilianer zero graus. So klingst du sofort viel mehr wie ein Muttersprachler.
💬

Die 'Null auf der linken Seite'

Wenn jemand sagt, eine Person sei um zero à esquerda, meint er, dass die Person nutzlos ist. Wie eine Null links vor einer Zahl (05), die den Wert nicht ändert.

Smart Tips

Always use 'zero' before the noun.

Eu tenho reais zero. Eu tenho zero reais.

Use 'nulo' instead of 'zero'.

O contrato é zero. O contrato é nulo.

Use 'nula' for feminine void.

A tentativa é nulo. A tentativa é nula.

Use 'zero' for emphasis.

Eu não tenho interesse. Eu tenho zero interesse.

Aussprache

/ˈze.ɾu/

Zero

Pronounced like 'zeh-roo'.

Statement

Eu tenho zero. ↘

Neutral statement.

Einprägen

Eselsbrücke

Zero is a hero, it starts the count from zero.

Visuelle Assoziation

Imagine a big zero on a scoreboard. It's the starting point for everything.

Rhyme

Zero, zero, start the count, zero is the right amount.

Story

I went to the store to buy apples. I had zero money. The cashier said 'zero'. I felt like a zero.

Word Web

zeronulonulacontagemnúmerovazio

Herausforderung

Count backwards from 10 to 0 in Portuguese out loud.

Kulturelle Hinweise

Zero is used frequently in phone numbers and prices.

Zero is used similarly, but pronunciation is slightly more closed.

Nulo is a very common legal term.

From Latin 'zephyrus' via Arabic 'sifr'.

Gesprächseinstiege

Quantos reais você tem?

O contrato é válido?

Qual é a chance de chuva?

O que você acha do resultado?

Tagebuch-Impulse

Write about a time you had zero money.
Describe a void contract.
Discuss the importance of zero in math.
Explain why a legal act might be null.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit der richtigen Form aus.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Das Wort zero ist unveränderlich. Auch wenn 'bananas' weiblich und im Plural ist, bleibt die Form zero.
Welcher Satz ist grammatikalisch korrekt?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Die richtige Struktur ist zero gefolgt von einem Nomen im Plural. Zero wird nicht an das Geschlecht angepasst.
Finde und korrigiere den Fehler im Satz.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Auch wenn grau (Singular) theoretisch möglich wäre, ist graus (Plural) nach zero in der Alltagssprache der Standard.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank.

Eu tenho ___ reais.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: zero
Zero is for counting.
Choose the correct word. Multiple Choice

O contrato é ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: nulo
Contracts are void.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Eu tenho nulo reais.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu tenho zero reais.
Use zero for counting.
Change to negative. Sentence Transformation

Eu tenho zero reais.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu não tenho zero reais.
Standard negation.
Is this true? True False Rule

Zero is feminine.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Zero is masculine.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Quantos você tem? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Zero
Counting response.
Build the sentence. Sentence Building

reais / zero / tenho / Eu

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu tenho zero reais.
Correct word order.
Sort the words. Grammar Sorting

Zero, Nulo, Nula

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Counting, Void, Void(f)
Correct categories.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Fülle die Lücke aus. Lückentext

O placar do jogo foi cinco a ________.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: zero
Korrigiere den Fehler im Satz. Error Correction

Ela tem zeroa chances de ganhar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ela tem zero chances de ganhar.
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge. Sentence Reorder

respostas / o aluno / certas. / deu / zero

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O aluno deu zero respostas certas.
Übersetze den Satz ins Portugiesische: Übersetzung

There are zero cars on the street.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Há zero carros na rua.
Welcher Satz ist korrekt? Multiple Choice

Wähle den richtigen Satz aus.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Meu número da sorte é o zero.
Verbinde die Menge mit dem richtigen Ausdruck. Match Pairs

Ordne die Paare zu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: [["0 H\u00e4user","`zero casas`"],["1 Haus","`uma casa`"],["2 H\u00e4user","`duas casas`"]]
Fülle die Lücke aus. Lückentext

O saldo da minha conta é ________ reais.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: zero
Finde und behebe den Fehler. Error Correction

Neste pote, existem zero biscoito.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Neste pote, existem zero biscoitos.
Wie sagt man 'Das Spiel ging 2:0 aus' auf Portugiesisch? Übersetzung

Übersetze 'Das Spiel ging 2:0 aus'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O jogo foi dois a zero.
Wähle die natürlichste Option. Multiple Choice

Mein Handyakku ist bei null Prozent.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A bateria do meu celular está em zero por cento.

Score: /10

FAQ (8)

Yes, always.

No, use zero.

Yes, usually.

Yes.

Zero is a number, nenhum is a pronoun.

Yes, very common.

It is better to say zero pessoas.

Yes.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Cero

Pronunciation of 'c' vs 'z'.

French high

Zéro

Pronunciation.

German moderate

Null

Different root.

Japanese moderate

Zero

Phonetics.

Arabic low

Sifr

Different script.

Chinese low

Ling

Logographic.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!