A1 Nouns & Articles 7 min read سهل

الأعداد الأصلية: صفر (Zero)

الرقم zero سهل جداً لأنه ما بيتغير، بس تذكر دايماً تستخدم «الجمع» للكلمة اللي بتيجي بعده مباشرة.

Grammar Rule in 30 Seconds

In Portuguese, the number zero is simply 'zero', and it functions just like any other cardinal number in a sentence.

  • Use 'zero' for the digit 0: 'Eu tenho zero reais.'
  • Use 'nulo' for abstract concepts or void: 'O resultado é nulo.'
  • Zero is masculine: 'O zero é um número par.'
0 = zero (masculine)

نظرة عامة

هل فكرت يومًا في مدى استخدامنا للرقم صفر؟ إنه حرفيًا نقطة البداية لكل شيء، من رصيد حسابك البنكي (نأمل ألا يطول الأمر!) إلى العد التنازلي في برامج نتفليكس. في اللغة البرتغالية، كلمة صفر هي zero، وهي في الغالب واضحة ومباشرة.
ولكن، مثل مستوى لعبة فيديو بسيط بشكل خادع، لديها بعض الفخاخ الصغيرة التي تحتاج إلى معرفتها. إذا أتقنت هذا، فستبدو أكثر طبيعية بكثير.
الرقم البرتغالي لـ 0 هو zero. إنه عدد أصلي، مما يعني أنه يُستخدم لعد الأشياء. على عكس بعض الأرقام الأخرى في اللغة البرتغالية (نحن نتحدث عنكِ، um/uma و dois/duas)، فإن zero لا يغير شكله بناءً على جنس الاسم الذي يصفه.
إنه دائمًا zero. فكر فيه كصخرة عالم الأرقام: مستقر وثابت. سواء كان لديك صفر مشاكل أو صفر فرص، فإن zero يساندك.
وظيفته الرئيسية هي تحديد كمية 'لا شيء'. كما أنه يستخدم لأشياء مثل درجة الحرارة ونتائج المباريات وكاسم في حد ذاته. إنه مفهوم بسيط، لكن معرفة سلوكياته المحددة هي مفتاح تجنب أخطاء المبتدئين الشائعة.
نسيان هذا يمكن أن يكون الفرق بين أن تبدو سلسًا وأن تبدو وكأنك استعلام من مترجم جوجل من عام 2010.

كيف تعمل هذه القاعدة

في جوهره، يعمل zero كمحدد كمية بسيط. يخبرك 'كم' يوجد من شيء ما، وفي هذه الحالة، الإجابة هي 'لا شيء'. أهم قاعدة يجب تذكرها هي أن zero ثابت في الجنس. لا يصبح zera ليتطابق مع اسم مؤنث. أبدًا. إنه دائمًا zero.
  • يسبق الاسم: zero carros (صفر سيارات)، zero casas (صفر بيوت).
  • الاسم الذي يتبع zero يكون دائمًا في صيغة الجمع. قد يبدو هذا غريبًا في البداية. لماذا الجمع إذا لم يكن هناك شيء؟ إنه سؤال فلسفي بعض الشيء، ولكن من الناحية النحوية، أنت تتحدث عن كمية 'صفر أشياء'، وليس 'صفر شيء'. لذا: zero problemas (صفر مشاكل)، وليس zero problema.
  • Zero نفسه اسم مذكر. إذا تحدثت عن الرقم نفسه، ستقول o zero. على سبيل المثال، «رقمي المفضل هو صفر» ستكون
    O meu número favorito é o zero.
هذه الهوية المذكرة هي السبب في أنه لا يتغير أبدًا للأسماء المؤنثة. إنه لا يتصرف بصعوبة، بل يظل وفيًا لذاته النحوية. إنها ليست قاعدة للحفظ بقدر ما هي سمة شخصية لكلمة zero.

نمط التكوين

1
هذا هو الجزء الأسهل. ستحب هذا. لا يوجد نمط تشكيل للحفظ بشكل أساسي. إنها مجرد كلمة واحدة.
2
الرقم 0 هو zero.
3
تضعه قبل الاسم للإشارة إلى كمية 'لا شيء'.
4
الاسم الذي يليه يكون في صيغة الجمع (إذا كان اسمًا قابلاً للعد).
5
شكل zero لا يتغير أبدًا. لا zera، zeros، أو zeras. هذا كل شيء. لقد تعلمت التشكيل بأكمله. هل حان وقت القهوة؟ تقريبًا.
6
مثال:
7
zero + اسم جمع
8
zero amigos (صفر أصدقاء)
9
zero cadeiras (صفر كراسي)
10
zero computadores (صفر حواسيب)
11
هذا النمط البسيط هو أساسك لاستخدام zero بشكل صحيح في أي سياق. لا توجد جداول تصريف معقدة أو قواعد مطابقة للتوتر. إنه بسيط بشكل جميل.

متى نستخدمها

ستستخدم zero في مواقف أكثر مما قد تعتقد. ليس فقط عندما يكون درج الوجبات الخفيفة فارغًا.
  • العد: الاستخدام الأكثر وضوحًا. لتقول إنه لا يوجد شيء من شيء ما.
  • *Tenho zero moedas na minha carteira.* (لدي صفر عملات معدنية في محفظتي.)
  • *Há zero pessoas na fila.* (هناك صفر أشخاص في الطابور.)
  • درجة الحرارة: عندما يكون الجو متجمدًا في الخارج، ستحتاج إلى zero.
  • *Está fazendo zero graus Celsius.* (درجة الحرارة صفر درجة مئوية.)
  • ملاحظة: بينما من الناحية الفنية grau (مفرد) هو الصحيح بعد zero، في اللغة البرتغالية المحكية اليومية، خاصة في البرازيل، ستسمع دائمًا تقريبًا graus (جمع). إنها إحدى تلك الحالات التي ينحني فيها الاستخدام الشائع للقواعد الرسمية.
  • النتائج في الألعاب: ضروري للحديث عن الرياضة. نأمل ألا يكون فريقك في جانب الـ zero كثيرًا.
  • *O jogo foi três a zero.* (كانت المباراة ثلاثة مقابل صفر.)
  • *Estamos ganhando de dois a zero.* (نحن فائزون بهدفين مقابل لا شيء.)
  • كاسم: عندما تتحدث عن المفهوم أو الرقم '0'.
  • *Escreva um zero no papel.* (اكتب صفرًا على الورق.)
  • *O zero é um número par.* (الصفر عدد زوجي.)
  • على مقياس: للتقييمات أو المستويات أو المقاييس التي تبدأ من 0.
  • *Minha paciência hoje está em nível zero.* (صبري اليوم في مستوى الصفر.) هذا استخدام مرتبط جدًا بنا جميعًا.

الأخطاء الشائعة

هنا يمكننا أن ننقذك من بعض لحظات الإحراج. تجنب هذه الأخطاء الشائعة.
  1. 1جعله مؤنثًا: الخطأ الأول. يرى المتعلمون اسمًا مؤنثًا مثل casa ويريدون أن يقولوا zeroa casa. هذا غير صحيح. إنه دائمًا zero.
  • Tenho zeroa canetas.
  • Tenho zero canetas. (لدي صفر أقلام.)
  1. 1استخدام اسم مفرد بعده: تذكر، الاسم الذي يتبع zero يكون في صيغة الجمع.
  • Ele cometeu zero erro.
  • Ele cometeu zero erros. (لقد ارتكب صفر أخطاء.)
  1. 1الخلط بين zero و nenhum/nenhuma: هذا أكثر دقة بقليل. Zero هو رقم محدد. Nenhum/nenhuma تعني 'ليس أي' أو 'لا شيء' بمعنى أكثر عمومية. إذا كان بإمكانك عده، فإن zero غالبًا ما يكون أفضل. Nenhum ينفي الوجود تمامًا.
  • Não tenho nenhum amigo aqui. (ليس لدي أي أصدقاء هنا.) - يؤكد على عدم وجود أصدقاء.
  • Tenho zero amigos aqui. (لدي صفر أصدقاء هنا.) - يحدد كمية الأصدقاء كرقم.
  • غالبًا ما يكونان قابلين للتبادل، لكن zero يمكن أن يبدو أكثر مباشرة أو حتى فظًا. إخبار صديق أن لديك zero أفكار للحفلة هو إشارة واضحة جدًا بأنك بحاجة إلى مساعدة في العصف الذهني.

مقارنة مع أنماط مشابهة

دعنا نقارن zero مع nenhum/nenhuma عن كثب.
  • Zero (الرقم):
  • إنه عدد أصلي.
  • إنه ثابت (zero).
  • يتبعه اسم جمع (zero livros).
  • يجيب على السؤال «كم؟» برقم.
  • استخدمه للنتائج ودرجات الحرارة والعد الدقيق.
  • *A chance de chuva é zero por cento.* (فرصة هطول المطر هي صفر بالمائة.)
  • Nenhum / Nenhuma (الضمير/الصفة غير المحددة):
  • تعني 'لا'، 'لا شيء'، أو 'ليس أي'.
  • إنها متغيرة. يجب أن تتوافق في الجنس مع الاسم: nenhum (مذكر)، nenhuma (مؤنث).
  • يتبعه اسم مفرد (nenhum livro, nenhuma casa).
  • يستخدم لنفي وجود شيء ما.
  • *Não tenho nenhuma pergunta.* (ليس لدي أي أسئلة.)
فكر في الأمر بهذه الطريقة: إذا كنت تعد عناصر والمجموع هو 0، فاستخدم zero. إذا كنت ببساطة تذكر أنه 'حتى واحد' من شيء ما غير موجود، فإن nenhum/nenhuma هو خيارك الأمثل. إذا سأل شخص ما
Quantos ingressos você comprou?
(كم عدد التذاكر التي اشتريتها؟)، فإن الرد بـ
Zero.
مثالي.
الرد بـ
Nenhum.
مثالي أيضًا. إنهما قريبان جدًا، لكن zero يتمتع بهذا الإحساس الرقمي والمميز والأكثر حداثة وتقنية.

أسئلة شائعة

س: هل هي zero grau أم zero graus لدرجة الحرارة؟
ج: رسميًا، zero grau (مفرد) يعتبر صحيحًا لأن الصفر ليس جمعًا. ومع ذلك، في الكلام اليومي، zero graus (جمع) شائع للغاية ويبدو أكثر طبيعية لمعظم المتحدثين، خاصة في البرازيل. لا تقلق بشأن هذا كثيرًا.
س: هل أستخدم دائمًا اسمًا جمعًا بعد zero؟
ج: نعم، للأسماء القابلة للعد. zero carros، zero problemas. بالنسبة للأسماء غير القابلة للعد، لن تستخدم zero بهذه الطريقة. لن تقول zero água؛ ستقول nenhuma água أو não há água.
س: هل يمكن أن يعني zero 'خاسر' كما في اللغة الإنجليزية؟
ج: نعم، يمكن استخدامه بشكل غير رسمي كعامية، تمامًا كما في اللغة الإنجليزية. وصف شخص بأنه um zero à esquerda (صفر على اليسار) يعني أنه لا قيمة له أو ليس له تأثير. إنه قاسٍ بعض الشيء، لذا ربما لا تجربه على أصدقائك الجدد على الفور!
س: كيف تختلف نطق البرتغالية الأوروبية والبرازيلية؟
ج: الفرق الرئيسي هو حرف 'o' النهائي. في البرازيل، يُنطق عادةً بصوت 'u' (مثل 'zer-oo'). في البرتغال، غالبًا ما يتم اقتطاع حرف 'o' النهائي أو يكون صامتًا تقريبًا (مثل 'zer'). هذا فرق نطق قياسي ستراه في العديد من الكلمات.

Cardinal Zero Usage

Form Gender Usage Example
Zero
Masculine
Counting
Zero reais
Nulo
Masculine
Void/Invalid
Valor nulo
Nula
Feminine
Void/Invalid
Tentativa nula

None

N/A
N/A

Meanings

The cardinal number representing the absence of quantity or the starting point of a scale.

1

Cardinal Number

The mathematical value 0.

“O zero é o primeiro número.”

“Eu vi zero pessoas na rua.”

2

Abstract Void

Used to describe something null or invalid.

“O contrato é nulo.”

“A tentativa foi nula.”

Reference Table

Reference table for الأعداد الأصلية: صفر (Zero)
الرقم بالبرتغالية ملاحظات
0
zero
ثابت لا يتغير. دايماً مذكر (o zero).
مثال (مذكر)
zero carros
الاسم يجي بصيغة الجمع.
مثال (مؤنث)
zero casas
الاسم جمع، وكلمة zero ما تتغير.
درجة الحرارة
zero graus Celsius
بنستخدم كلمة graus بالجمع في الكلام اليومي.
النتيجة الرياضية
dois a zero
تستخدم لوصف نتائج المباريات.
كاسم مستقل
O zero é um número.
هنا بنقصد مفهوم الصفر نفسه.

طيف الرسمية

رسمي
Eu possuo zero reais.

Eu possuo zero reais. (Money)

محايد
Eu tenho zero reais.

Eu tenho zero reais. (Money)

غير رسمي
Tô com zero reais.

Tô com zero reais. (Money)

عامية
Zero bala.

Zero bala. (Money)

مفهوم الرقم 'Zero'

zero

كرقم (ثابت لا يتغير)

  • zero carros (مذكر) zero cars
  • zero casas (مؤنث) zero houses

استخدامات شائعة

  • zero graus temperature
  • três a zero game scores

مقارنة بين 'Zero' و 'Nenhum'

`Zero` (رقم)
Tenho `zero` livros. عندي صفر كتب (عدد محدد).
يتبعه اسم جمع.
`Nenhum`/`Nenhuma` (ضمير)
Não tenho `nenhum` livro. ليس لدي أي كتاب (نفي عام).
يتبعه اسم مفرد.

متى تستخدم 'Zero'؟

1

هل تذكر كمية رقمية دقيقة تساوي 0؟

YES
استخدم `zero` + اسم جمع (مثلاً: `zero pessoas`).
NO
فكر في استخدام `nenhum` أو `nenhuma`.
2

هل الاسم مؤنث؟

YES
استمر في استخدام `zero` (مثلاً: `zero canetas`).
NO ↓

سياقات استخدام 'Zero'

🌡️

الطقس

  • `zero graus`

الرياضة

  • `quatro a zero`
📝

الدرجات

  • `Tirei zero.`
💰

المالية

  • `saldo zero`

أمثلة حسب المستوى

1

Eu tenho zero reais.

I have zero reais.

2

O número é zero.

The number is zero.

3

Zero pessoas chegaram.

Zero people arrived.

4

Ele marcou zero gols.

He scored zero goals.

1

O contrato é nulo.

The contract is void.

2

Zero chance de chuva.

Zero chance of rain.

3

A tentativa foi nula.

The attempt was null.

4

Temos zero opções.

We have zero options.

1

O resultado foi nulo.

The result was null.

2

Ele tem zero paciência.

He has zero patience.

3

A lei tornou o ato nulo.

The law made the act void.

4

Zero esforço foi feito.

Zero effort was made.

1

O valor é nulo.

The value is null.

2

Zero tolerância para atrasos.

Zero tolerance for delays.

3

A decisão é nula.

The decision is void.

4

Zero impacto no mercado.

Zero impact on the market.

1

O efeito é nulo.

The effect is null.

2

Zero margem para erro.

Zero margin for error.

3

A cláusula é nula.

The clause is void.

4

Zero interesse no projeto.

Zero interest in the project.

1

O argumento é nulo.

The argument is void.

2

Zero relevância histórica.

Zero historical relevance.

3

A promessa tornou-se nula.

The promise became void.

4

Zero esperança de retorno.

Zero hope of return.

سهل الخلط

Cardinal Numbers: Zero مقابل Zero vs Nulo

Learners use zero for everything.

Cardinal Numbers: Zero مقابل Zero vs Nenhum

Both mean none.

Cardinal Numbers: Zero مقابل Nulo vs Vazio

Both mean empty/void.

أخطاء شائعة

Eu tenho nulo reais.

Eu tenho zero reais.

Nulo is for abstract void, not counting.

Zero pessoa.

Zero pessoas.

Numbers > 0 usually take plural nouns.

A zero.

O zero.

Zero is masculine.

Zero é nulo.

Zero é um número.

Zero is a number, not a state of void.

O contrato é zero.

O contrato é nulo.

Contracts are void, not zero.

A tentativa é zero.

A tentativa é nula.

Attempts are null/void.

Zero de pessoas.

Zero pessoas.

No preposition needed.

O efeito é zero.

O efeito é nulo.

Effects are null.

A lei é zero.

A lei é nula.

Laws are void.

Zero de interesse.

Zero interesse.

No preposition needed.

O argumento é zero.

O argumento é nulo.

Arguments are void.

A promessa é zero.

A promessa é nula.

Promises are void.

Zero de relevância.

Zero relevância.

No preposition needed.

أنماط الجُمل

Eu tenho ___ reais.

O contrato é ___.

A tentativa foi ___.

O resultado é ___.

Real World Usage

Social Media common

Zero paciência hoje.

Texting constant

Zero chances.

Job Interview common

Tenho zero experiência.

Travel occasional

Zero problemas no voo.

Food Delivery common

Zero açúcar, por favor.

Legal Document very common

O ato é nulo.

💡

دايماً جمع بعد الصفر

قد يبدو الأمر غريباً، بس في البرتغالية الصفر بيحب الجمع. فكر فيها كأنك بتقول 'صفر من الأشياء'. مثلاً:
Eu tenho zero erros.
⚠️

إياك وتقول 'zeroa'

هذا أشهر خطأ بيقع فيه المبتدئين. حتى لو الكلمة مؤنثة زي 'casa' أو 'ideia'، الرقم بيبقى zero وما بيتغيرش أبداً:
Tenho zero ideias agora.
🎯

تكلم مثل المحترفين في الطقس

رغم إن القواعد الرسمية ممكن تقول مفرد، بس في الشارع الكل بيقول zero graus بالجمع لما يحكوا عن درجة الحرارة.
💬

صفر على الشمال

عندهم تعبير um zero à esquerda ومعناه شخص ملوش فايدة أو تأثير، تماماً زي تعبيرنا 'صفر على الشمال' بالعربي!

Smart Tips

Always use 'zero' before the noun.

Eu tenho reais zero. Eu tenho zero reais.

Use 'nulo' instead of 'zero'.

O contrato é zero. O contrato é nulo.

Use 'nula' for feminine void.

A tentativa é nulo. A tentativa é nula.

Use 'zero' for emphasis.

Eu não tenho interesse. Eu tenho zero interesse.

النطق

/ˈze.ɾu/

Zero

Pronounced like 'zeh-roo'.

Statement

Eu tenho zero. ↘

Neutral statement.

احفظها

وسيلة تذكّر

Zero is a hero, it starts the count from zero.

ربط بصري

Imagine a big zero on a scoreboard. It's the starting point for everything.

Rhyme

Zero, zero, start the count, zero is the right amount.

Story

I went to the store to buy apples. I had zero money. The cashier said 'zero'. I felt like a zero.

Word Web

zeronulonulacontagemnúmerovazio

تحدٍّ

Count backwards from 10 to 0 in Portuguese out loud.

ملاحظات ثقافية

Zero is used frequently in phone numbers and prices.

Zero is used similarly, but pronunciation is slightly more closed.

Nulo is a very common legal term.

From Latin 'zephyrus' via Arabic 'sifr'.

بدايات محادثة

Quantos reais você tem?

O contrato é válido?

Qual é a chance de chuva?

O que você acha do resultado?

مواضيع للكتابة اليومية

Write about a time you had zero money.
Describe a void contract.
Discuss the importance of zero in math.
Explain why a legal act might be null.

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

املأ الفراغ بالصيغة الصحيحة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
كلمة zero لا تتغير أبداً، بغض النظر عن جنس الكلمة التي تليها.
أي جملة هي الصحيحة قواعدياً؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
التركيبة الصحيحة هي zero متبوعة باسم في صيغة الجمع.
جد الخطأ في الجملة وقم بتصحيحه.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
رغم أن المفرد قد يبدو منطقياً، إلا أن الجمع graus هو الاستخدام الشائع والطبيعي بعد الصفر.

Score: /3

تمارين تطبيقية

8 exercises
Fill in the blank.

Eu tenho ___ reais.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: zero
Zero is for counting.
Choose the correct word. اختيار متعدد

O contrato é ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: nulo
Contracts are void.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Eu tenho nulo reais.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu tenho zero reais.
Use zero for counting.
Change to negative. Sentence Transformation

Eu tenho zero reais.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu não tenho zero reais.
Standard negation.
Is this true? True False Rule

Zero is feminine.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Zero is masculine.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Quantos você tem? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Zero
Counting response.
Build the sentence. Sentence Building

reais / zero / tenho / Eu

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu tenho zero reais.
Correct word order.
Sort the words. Grammar Sorting

Zero, Nulo, Nula

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Counting, Void, Void(f)
Correct categories.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
املأ الفراغ. املأ الفراغ

O placar do jogo foi cinco a ________.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: zero
صحح الخطأ في الجملة. Error Correction

Ela tem zeroa chances de ganhar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ela tem zero chances de ganhar.
رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة. Sentence Reorder

respostas / o aluno / certas. / deu / zero

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O aluno deu zero respostas certas.
ترجم الجملة التالية إلى البرتغالية: الترجمة

There are zero cars on the street.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Há zero carros na rua.
أي جملة هي الصحيحة؟ اختيار متعدد

اختر الجملة الصحيحة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Meu número da sorte é o zero.
صل الكمية بالعبارة الصحيحة. Match Pairs

صل بين العناصر.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: [["0 houses","`zero casas`"],["1 house","`uma casa`"],["2 houses","`duas casas`"]]
املأ الفراغ. املأ الفراغ

O saldo da minha conta é ________ reais.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: zero
جد الخطأ وصححه. Error Correction

Neste pote, existem zero biscoito.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Neste pote, existem zero biscoitos.
كيف تقول 'كانت نتيجة المباراة 2-0' بالبرتغالية؟ الترجمة

ترجم 'كانت نتيجة المباراة 2-0'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O jogo foi dois a zero.
اختر الخيار الأكثر طبيعية. اختيار متعدد

بطارية هاتفي عند صفر بالمئة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A bateria do meu celular está em zero por cento.

Score: /10

الأسئلة الشائعة (8)

Yes, always.

No, use zero.

Yes, usually.

Yes.

Zero is a number, nenhum is a pronoun.

Yes, very common.

It is better to say zero pessoas.

Yes.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Cero

Pronunciation of 'c' vs 'z'.

French high

Zéro

Pronunciation.

German moderate

Null

Different root.

Japanese moderate

Zero

Phonetics.

Arabic low

Sifr

Different script.

Chinese low

Ling

Logographic.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!