A1 Nouns & Articles 7 min read आसान

गणन संख्याएँ: शून्य (Zero)

ज़ीरो एक बहुत ही प्यारा और कभी न बदलने वाला नंबर है, बस इसके बाद हमेशा प्लुरल चीज़ें लगाना जैसे zero erros

Grammar Rule in 30 Seconds

In Portuguese, the number zero is simply 'zero', and it functions just like any other cardinal number in a sentence.

  • Use 'zero' for the digit 0: 'Eu tenho zero reais.'
  • Use 'nulo' for abstract concepts or void: 'O resultado é nulo.'
  • Zero is masculine: 'O zero é um número par.'
0 = zero (masculine)

Overview

क्या आपने कभी सोचा है कि हम शून्य संख्या का कितना उपयोग करते हैं? यह सचमुच हर चीज़ का शुरुआती बिंदु है, आपके बैंक खाते की शेष राशि (उम्मीद है कि लंबे समय तक नहीं!) से लेकर नेटफ्लिक्स शो की उलटी गिनती तक। पुर्तगाली में, शून्य के लिए शब्द zero है, और यह ज़्यादातर सीधा है। लेकिन, एक भ्रामक रूप से सरल वीडियो गेम स्तर की तरह, इसमें कुछ छोटे जाल हैं जिन्हें आपको जानना होगा। इसे ठीक से समझें, और आप बहुत अधिक स्वाभाविक लगेंगे।
0 के लिए पुर्तगाली संख्या zero है। यह एक गणन संख्या है, जिसका अर्थ है कि इसका उपयोग चीजों को गिनने के लिए किया जाता है। पुर्तगाली में कुछ अन्य संख्याओं के विपरीत (um/uma और dois/duas को देखते हुए), zero उस संज्ञा के लिंग के आधार पर अपना रूप नहीं बदलता है जिसका वह वर्णन करता है। यह हमेशा chỉ zero होता है। इसे संख्या की दुनिया की चट्टान के रूप में सोचें: स्थिर और अपरिवर्तनीय। चाहे आपके पास शून्य समस्याएं हों या शून्य अवसर, zero आपका साथ देता है। इसका मुख्य काम किसी भी मात्रा को न बताना है। इसका उपयोग तापमान, खेल के स्कोर और स्वयं एक संज्ञा के रूप में भी किया जाता है। यह एक सरल अवधारणा है, लेकिन इसके विशिष्ट व्यवहारों को जानना आम नौसिखिया गलतियों से बचने की कुंजी है। इसे भूलना धाराप्रवाह लगने और 2010 के गूगल ट्रांसलेट क्वेरी की तरह लगने के बीच का अंतर हो सकता है।

How This Grammar Works

इसके मूल में, zero एक साधारण परिमाणक के रूप में कार्य करता है। यह आपको बताता है कि किसी चीज़ के 'कितने' हैं, और इस मामले में, उत्तर 'कोई नहीं' है। याद रखने वाली सबसे महत्वपूर्ण बात यह है कि zero लिंग में अपरिवर्तनीय है। यह एक स्त्रीलिंग संज्ञा से मेल खाने के लिए zera नहीं बनता है। कभी नहीँ। यह हमेशा zero होता है।
  • यह संज्ञा से पहले आता है: zero carros (शून्य कारें), zero casas (शून्य घर)।
  • zero के बाद आने वाली संज्ञा हमेशा बहुवचन रूप में होती है। यह पहली बार में अजीब लग सकता है। अगर कोई नहीं है तो बहुवचन क्यों? यह थोड़ा दार्शनिक प्रश्न है, लेकिन व्याकरण की दृष्टि से, आप 'शून्य चीजों' की मात्रा के बारे में बात कर रहे हैं, न कि 'शून्य चीज' की। तो: zero problemas (शून्य समस्याएं), zero problema नहीं।
  • Zero स्वयं एक पुल्लिंग संज्ञा है। यदि आप संख्या के बारे में ही बात करते हैं, तो आप o zero कहेंगे। उदाहरण के लिए, «मेरा पसंदीदा नंबर शून्य है» होगा
    O meu número favorito é o zero.
यह मर्दाना पहचान ही कारण है कि यह स्त्रीलिंग संज्ञाओं के लिए कभी नहीं बदलता है। यह मुश्किल नहीं हो रहा है, यह सिर्फ अपने व्याकरणिक स्व के प्रति सच्चा रह रहा है। यह याद करने के लिए एक नियम से कम और zero शब्द की एक व्यक्तित्व विशेषता से अधिक है।

Formation Pattern

1
यह सबसे आसान हिस्सा है। आप इसे पसंद करने जा रहे हैं। याद करने के लिए मूल रूप से कोई गठन पैटर्न नहीं है। यह सिर्फ एक शब्द है।
2
0 के लिए संख्या zero है।
3
आप इसे किसी संज्ञा से पहले किसी भी मात्रा को इंगित करने के लिए रखते हैं।
4
इसके बाद आने वाली संज्ञा बहुवचन है (यदि यह एक गणनीय संज्ञा है)।
5
zero का रूप कभी नहीं, कभी नहीं बदलता है। कोई zera, zeros, या zeras नहीं। बस। आपने पूरा गठन सीख लिया है। कॉफी का समय? लगभग।
6
उदाहरण:
7
zero + बहुवचन संज्ञा
8
zero amigos (शून्य दोस्त)
9
zero cadeiras (शून्य कुर्सियाँ)
10
zero computadores (शून्य कंप्यूटर)
11
यह सरल पैटर्न किसी भी संदर्भ में zero का सही ढंग से उपयोग करने के लिए आपकी नींव है। तनाव के लिए कोई जटिल संयुग्मन चार्ट या समझौता नियम नहीं हैं। यह खूबसूरती से सरल है।

When To Use It

आप zero का उपयोग उन स्थितियों में अधिक करेंगे जिनकी आप कल्पना कर सकते हैं। यह सिर्फ तब के लिए नहीं है जब आपका स्नैक दराज खाली हो।
  • गिनती: सबसे स्पष्ट उपयोग। यह कहने के लिए कि किसी चीज़ का कोई नहीं है।
  • *Tenho zero moedas na minha carteira.* (मेरे बटुए में शून्य सिक्के हैं।)
  • *Há zero pessoas na fila.* (लाइन में शून्य लोग हैं।)
  • तापमान: जब बाहर ठंड हो, तो आपको zero की आवश्यकता होगी।
  • *Está fazendo zero graus Celsius.* (यह शून्य डिग्री सेल्सियस है।)
  • ध्यान दें: जबकि तकनीकी रूप से grau (एकवचन) zero के बाद सही है, रोज़मर्रा की बोली जाने वाली पुर्तगाली में, विशेष रूप से ब्राजील में, आप लगभग हमेशा graus (बहुवचन) सुनेंगे। यह उन मामलों में سے एक है जहां आम उपयोग औपचारिक नियमों को मोड़ देता है।
  • खेलों में स्कोर: खेल के बारे में बात करने के लिए आवश्यक। उम्मीद है कि आपकी टीम zero पक्ष पर बहुत बार नहीं होगी।
  • *O jogo foi três a zero.* (खेल तीन-शून्य था।)
  • *Estamos ganhando de dois a zero.* (हम दो-शून्य से जीत रहे हैं।)
  • एक संज्ञा के रूप में: जब आप अवधारणा या अंक '0' के बारे में बात कर रहे हों।
  • *Escreva um zero no papel.* (कागज पर एक शून्य लिखें।)
  • *O zero é um número par.* (शून्य एक सम संख्या है।)
  • एक पैमाने पर: रेटिंग, स्तर, या पैमाने के लिए जो 0 से शुरू होते हैं।
  • *Minha paciência hoje está em nível zero.* (आज मेरा धैर्य शून्य स्तर पर है।) यह हम में से कई लोगों के लिए एक बहुत ही भरोसेमंद उपयोग है।

Common Mistakes

यहाँ वह जगह है जहाँ हम आपको कुछ शर्मनाक क्षणों से बचा सकते हैं। इन आम चूकों से बचें।
  1. 1इसे स्त्रीलिंग बनाना: नंबर एक गलती। शिक्षार्थी casa जैसी स्त्रीलिंग संज्ञा देखते हैं और zeroa casa कहना चाहते हैं। यह गलत है। यह हमेशा zero होता है।
  • Tenho zeroa canetas.
  • Tenho zero canetas. (मेरे पास शून्य कलम हैं।)
  1. 1इसके बाद एकवचन संज्ञा का उपयोग करना: याद रखें, zero के बाद आने वाली संज्ञा बहुवचन है।
  • Ele cometeu zero erro.
  • Ele cometeu zero erros. (उसने शून्य गलतियाँ कीं।)
  1. 1zero को nenhum/nenhuma के साथ भ्रमित करना: यह थोड़ा और सूक्ष्म है। Zero एक विशिष्ट संख्या है। Nenhum/nenhuma का अर्थ है 'कोई नहीं' या 'एक भी नहीं' एक अधिक सामान्य अर्थ में। यदि आप इसे गिन सकते हैं, तो zero अक्सर बेहतर होता है। Nenhum अस्तित्व को पूरी तरह से नकारता है।
  • Não tenho nenhum amigo aqui. (मेरा यहाँ कोई दोस्त नहीं है।) - दोस्तों की कमी पर जोर देता है।
  • Tenho zero amigos aqui. (मेरे यहाँ शून्य दोस्त हैं।) - दोस्तों की मात्रा को एक संख्या के रूप में बताता है।
  • वे अक्सर विनिमेय होते हैं, लेकिन zero थोड़ा अधिक प्रत्यक्ष या कुंद भी महसूस कर सकता है। किसी दोस्त को यह बताना कि आपके पास पार्टी के लिए zero विचार हैं, यह एक बहुत स्पष्ट संकेत है कि आपको विचार-मंथन में मदद की ज़रूरत है।

Contrast With Similar Patterns

आइए zero की तुलना nenhum/nenhuma से अधिक बारीकी से करें।
  • Zero (संख्या):
  • यह एक गणन संख्या है।
  • यह अपरिवर्तनीय है (zero)।
  • इसके बाद एक बहुवचन संज्ञा आती है (zero livros)।
  • यह «कितने?» प्रश्न का उत्तर एक संख्या के साथ देता है।
  • इसका उपयोग स्कोर, तापमान और सटीक गिनती के लिए करें।
  • *A chance de chuva é zero por cento.* (बारिश की संभावना शून्य प्रतिशत है।)
  • Nenhum / Nenhuma (अनिश्चित सर्वनाम/विशेषण):
  • इसका अर्थ है 'नहीं', 'कोई नहीं', या 'एक भी नहीं'।
  • यह परिवर्तनशील है। इसे संज्ञा के लिंग के साथ सहमत होना चाहिए: nenhum (पुल्लिंग), nenhuma (स्त्रीलिंग)।
  • इसके बाद एकवचन संज्ञा आती है (nenhum livro, nenhuma casa)।
  • इसका उपयोग किसी चीज़ के अस्तित्व को नकारने के लिए किया जाता है।
  • *Não tenho nenhuma pergunta.* (मेरा कोई सवाल नहीं है।)
इसे इस तरह से सोचें: यदि आप वस्तुओं की गिनती कर रहे हैं और कुल 0 है, तो zero का उपयोग करें। यदि आप बस यह बता रहे हैं कि किसी चीज़ का 'एक भी नहीं' मौजूद है, तो nenhum/nenhuma आपकी पसंद है। यदि कोई पूछता है
Quantos ingressos você comprou?
(आपने कितने टिकट खरीदे?), तो
Zero.
का जवाब देना एकदम सही है।
Nenhum.
का जवाब देना भी एकदम सही है। वे बहुत करीब हैं, लेकिन zero में वह विशिष्ट संख्यात्मक, थोड़ा अधिक आधुनिक, तकनीकी अनुभव है।

Quick FAQ

प्रश्न: तापमान के लिए zero grau या zero graus है?
उत्तर: औपचारिक रूप से, zero grau (एकवचन) को सही माना जाता है क्योंकि शून्य बहुवचन नहीं है। हालाँकि, रोज़मर्रा की बातचीत में, zero graus (बहुवचन) अत्यंत सामान्य है और अधिकांश वक्ताओं, विशेष रूप से ब्राज़ील में, के लिए अधिक स्वाभाविक लगता है। इस बारे में बहुत ज़्यादा चिंता न करें।
प्रश्न: क्या मैं zero के बाद हमेशा एक बहुवचन संज्ञा का उपयोग करता हूँ?
उत्तर: हाँ, गणनीय संज्ञाओं के लिए। zero carros, zero problemas। अगणनीय संज्ञाओं के लिए, आप zero का इस तरह से उपयोग नहीं करेंगे। आप zero água नहीं कहेंगे; आप nenhuma água या não há água कहेंगे।
प्रश्न: क्या zero का मतलब अंग्रेजी की तरह 'हारा हुआ' हो सकता है?
उत्तर: हाँ, इसे अनौपचारिक रूप से कठबोली के रूप में इस्तेमाल किया जा सकता है, ठीक अंग्रेजी की तरह। किसी को um zero à esquerda (बाईं ओर एक शून्य) कहना मतलब है कि वे बेकार हैं या उनका कोई प्रभाव नहीं है। यह थोड़ा कठोर है, इसलिए शायद इसे अपने नए दोस्तों पर तुरंत न आजमाएँ!
प्रश्न: यूरोपीय और ब्राज़ीलियाई पुर्तगाली उच्चारण कैसे भिन्न होते हैं?
उत्तर: मुख्य अंतर अंतिम 'o' है। ब्राज़ील में, इसे आमतौर पर 'u' ध्वनि के साथ उच्चारित किया जाता है (जैसे 'zer-oo')। पुर्तगाल में, अंतिम 'o' अक्सर काट दिया जाता है या लगभग चुप होता है (जैसे 'zer')। यह एक मानक उच्चारण अंतर है जिसे आप कई शब्दों में देखेंगे।

Cardinal Zero Usage

Form Gender Usage Example
Zero
Masculine
Counting
Zero reais
Nulo
Masculine
Void/Invalid
Valor nulo
Nula
Feminine
Void/Invalid
Tentativa nula

None

N/A
N/A

Meanings

The cardinal number representing the absence of quantity or the starting point of a scale.

1

Cardinal Number

The mathematical value 0.

“O zero é o primeiro número.”

“Eu vi zero pessoas na rua.”

2

Abstract Void

Used to describe something null or invalid.

“O contrato é nulo.”

“A tentativa foi nula.”

Reference Table

Reference table for गणन संख्याएँ: शून्य (Zero)
नंबर पुर्तगाली खास बात
0
zero
यह कभी नहीं बदलता। हमेशा मैस्कुलिन (`o zero`) रहता है।
मैस्कुलिन उदाहरण
zero carros
शब्द हमेशा प्लुरल (बहुवचन) होगा।
फेमिनिन उदाहरण
zero casas
शब्द प्लुरल होगा, लेकिन `zero` नहीं बदलेगा।
तापमान
zero graus Celsius
बोलचाल में हमेशा `graus` (प्लुरल) इस्तेमाल होता है।
स्कोर
dois a zero
खेलों में स्कोर बताने के लिए इस्तेमाल होता है।
एक नाम की तरह
O zero é um número.
जब हम ज़ीरो को एक कॉन्सेप्ट की तरह देखते हैं।

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
Eu possuo zero reais.

Eu possuo zero reais. (Money)

तटस्थ
Eu tenho zero reais.

Eu tenho zero reais. (Money)

अनौपचारिक
Tô com zero reais.

Tô com zero reais. (Money)

बोलचाल
Zero bala.

Zero bala. (Money)

ज़ीरो (Zero) का कॉन्सेप्ट

zero

एक नंबर की तरह (कभी नहीं बदलता)

  • zero carros (m.) zero cars
  • zero casas (f.) zero houses

आम इस्तेमाल

  • zero graus temperature
  • três a zero game scores

'Zero' बनाम 'Nenhum'

`Zero` (नंबर)
Tenho `zero` livros. मेरे पास ज़ीरो किताबें हैं (एक सटीक गिनती)।
इसके बाद प्लुरल नाउन आता है।
`Nenhum`/`Nenhuma` (सर्वनाम)
Não tenho `nenhum` livro. मेरे पास कोई किताब नहीं है (एक सामान्य कमी)।
इसके बाद सिंगुलर नाउन आता है।

'Zero' का इस्तेमाल कब करें

1

क्या आप 0 की एक सटीक संख्या बता रहे हैं?

YES
`zero` + प्लुरल नाउन का इस्तेमाल करें (जैसे, `zero pessoas`)।
NO
`nenhum`/`nenhuma` के बारे में सोचें।
2

क्या नाउन फेमिनिन है?

YES
फिर भी `zero` ही इस्तेमाल करें (जैसे, `zero canetas`)।
NO ↓

'Zero' के अलग-अलग संदर्भ

🌡️

मौसम

  • `zero graus`

खेल

  • `quatro a zero`
📝

ग्रेड्स

  • `Tirei zero.`
💰

पैसे

  • `saldo zero`

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Eu tenho zero reais.

I have zero reais.

2

O número é zero.

The number is zero.

3

Zero pessoas chegaram.

Zero people arrived.

4

Ele marcou zero gols.

He scored zero goals.

1

O contrato é nulo.

The contract is void.

2

Zero chance de chuva.

Zero chance of rain.

3

A tentativa foi nula.

The attempt was null.

4

Temos zero opções.

We have zero options.

1

O resultado foi nulo.

The result was null.

2

Ele tem zero paciência.

He has zero patience.

3

A lei tornou o ato nulo.

The law made the act void.

4

Zero esforço foi feito.

Zero effort was made.

1

O valor é nulo.

The value is null.

2

Zero tolerância para atrasos.

Zero tolerance for delays.

3

A decisão é nula.

The decision is void.

4

Zero impacto no mercado.

Zero impact on the market.

1

O efeito é nulo.

The effect is null.

2

Zero margem para erro.

Zero margin for error.

3

A cláusula é nula.

The clause is void.

4

Zero interesse no projeto.

Zero interest in the project.

1

O argumento é nulo.

The argument is void.

2

Zero relevância histórica.

Zero historical relevance.

3

A promessa tornou-se nula.

The promise became void.

4

Zero esperança de retorno.

Zero hope of return.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Cardinal Numbers: Zero बनाम Zero vs Nulo

Learners use zero for everything.

Cardinal Numbers: Zero बनाम Zero vs Nenhum

Both mean none.

Cardinal Numbers: Zero बनाम Nulo vs Vazio

Both mean empty/void.

सामान्य गलतियाँ

Eu tenho nulo reais.

Eu tenho zero reais.

Nulo is for abstract void, not counting.

Zero pessoa.

Zero pessoas.

Numbers > 0 usually take plural nouns.

A zero.

O zero.

Zero is masculine.

Zero é nulo.

Zero é um número.

Zero is a number, not a state of void.

O contrato é zero.

O contrato é nulo.

Contracts are void, not zero.

A tentativa é zero.

A tentativa é nula.

Attempts are null/void.

Zero de pessoas.

Zero pessoas.

No preposition needed.

O efeito é zero.

O efeito é nulo.

Effects are null.

A lei é zero.

A lei é nula.

Laws are void.

Zero de interesse.

Zero interesse.

No preposition needed.

O argumento é zero.

O argumento é nulo.

Arguments are void.

A promessa é zero.

A promessa é nula.

Promises are void.

Zero de relevância.

Zero relevância.

No preposition needed.

वाक्य संरचनाएँ

Eu tenho ___ reais.

O contrato é ___.

A tentativa foi ___.

O resultado é ___.

Real World Usage

Social Media common

Zero paciência hoje.

Texting constant

Zero chances.

Job Interview common

Tenho zero experiência.

Travel occasional

Zero problemas no voo.

Food Delivery common

Zero açúcar, por favor.

Legal Document very common

O ato é nulo.

💡

ज़ीरो के बाद हमेशा प्लुरल

यह सुनने में थोड़ा अजीब लग सकता है, पर पुर्तगाली में ज़ीरो के बाद हमेशा बहुवचन (plural) शब्द आता है। जैसे: zero erros (ज़ीरो गलतियाँ)।
⚠️

कभी 'zeroa' मत कहना

चाहे तुम किसी लड़की या फेमिनिन चीज़ की बात कर रहे हो, 'zero' हमेशा 'zero' ही रहेगा। इसे कभी बदलने की कोशिश मत करना! जैसे: zero casas
🎯

तापमान की बात

बोलचाल में तापमान के लिए हमेशा zero graus (प्लुरल) का इस्तेमाल करो, इससे तुम एकदम नेटिव स्पीकर जैसे लगोगे।
💬

काम का न होना

अगर कोई इंसान किसी काम का नहीं है, तो पुर्तगाली में उसे um zero à esquerda (बाईं ओर का ज़ीरो) कहते हैं। जैसे हम हिंदी में 'शून्य' बोल देते हैं।

Smart Tips

Always use 'zero' before the noun.

Eu tenho reais zero. Eu tenho zero reais.

Use 'nulo' instead of 'zero'.

O contrato é zero. O contrato é nulo.

Use 'nula' for feminine void.

A tentativa é nulo. A tentativa é nula.

Use 'zero' for emphasis.

Eu não tenho interesse. Eu tenho zero interesse.

उच्चारण

/ˈze.ɾu/

Zero

Pronounced like 'zeh-roo'.

Statement

Eu tenho zero. ↘

Neutral statement.

याद करें

स्मृति सहायक

Zero is a hero, it starts the count from zero.

दृश्य संबंध

Imagine a big zero on a scoreboard. It's the starting point for everything.

Rhyme

Zero, zero, start the count, zero is the right amount.

Story

I went to the store to buy apples. I had zero money. The cashier said 'zero'. I felt like a zero.

Word Web

zeronulonulacontagemnúmerovazio

चैलेंज

Count backwards from 10 to 0 in Portuguese out loud.

सांस्कृतिक नोट्स

Zero is used frequently in phone numbers and prices.

Zero is used similarly, but pronunciation is slightly more closed.

Nulo is a very common legal term.

From Latin 'zephyrus' via Arabic 'sifr'.

बातचीत की शुरुआत

Quantos reais você tem?

O contrato é válido?

Qual é a chance de chuva?

O que você acha do resultado?

डायरी विषय

Write about a time you had zero money.
Describe a void contract.
Discuss the importance of zero in math.
Explain why a legal act might be null.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

खाली जगह भरें।

Eu comprei ________ bananas. A fruteira está vazia.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: zero
शब्द zero कभी नहीं बदलता, चाहे उसके बाद आने वाला शब्द फेमिनिन ही क्यों न हो।
सही वाक्य चुनें।

Choose the correct way to say 'He has zero ideas.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ele tem zero ideias.
सही स्ट्रक्चर zero के बाद प्लुरल शब्द का होना है।
वाक्य में गलती ढूँढें और उसे ठीक करें।

Hoje está fazendo zero grau Celsius.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Hoje está fazendo zero graus Celsius.
बोलचाल की पुर्तगाली में तापमान के लिए graus (प्लुरल) का इस्तेमाल करना सबसे सही माना जाता है।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank.

Eu tenho ___ reais.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: zero
Zero is for counting.
Choose the correct word. बहुविकल्पी

O contrato é ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: nulo
Contracts are void.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Eu tenho nulo reais.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu tenho zero reais.
Use zero for counting.
Change to negative. Sentence Transformation

Eu tenho zero reais.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu não tenho zero reais.
Standard negation.
Is this true? True False Rule

Zero is feminine.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Zero is masculine.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Quantos você tem? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Zero
Counting response.
Build the sentence. Sentence Building

reais / zero / tenho / Eu

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu tenho zero reais.
Correct word order.
Sort the words. Grammar Sorting

Zero, Nulo, Nula

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Counting, Void, Void(f)
Correct categories.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
खाली जगह भरें। खाली जगह भरो

O placar do jogo foi cinco a ________.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: zero
वाक्य की गलती सुधारें। Error Correction

Ela tem zeroa chances de ganhar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ela tem zero chances de ganhar.
शब्दों को सही क्रम में रखें। Sentence Reorder

respostas / o aluno / certas. / deu / zero

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O aluno deu zero respostas certas.
इस वाक्य का पुर्तगाली में अनुवाद करें: अनुवाद

There are zero cars on the street.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Há zero carros na rua.
कौन सा वाक्य सही है? बहुविकल्पी

सही वाक्य चुनें।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Meu número da sorte é o zero.
सही गिनती का मिलान करें। Match Pairs

जोड़े मिलाएँ।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: [["0 houses","`zero casas`"],["1 house","`uma casa`"],["2 houses","`duas casas`"]]
खाली जगह भरें। खाली जगह भरो

O saldo da minha conta é ________ reais.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: zero
गलती ढूँढें और ठीक करें। Error Correction

Neste pote, existem zero biscoito.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Neste pote, existem zero biscoitos.
आप पुर्तगाली में 'The game was 2-0' कैसे कहेंगे? अनुवाद

Translate 'The game was 2-0'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O jogo foi dois a zero.
सबसे नेचुरल लगने वाला विकल्प चुनें। बहुविकल्पी

My phone battery is at zero percent.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A bateria do meu celular está em zero por cento.

Score: /10

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

Yes, always.

No, use zero.

Yes, usually.

Yes.

Zero is a number, nenhum is a pronoun.

Yes, very common.

It is better to say zero pessoas.

Yes.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Cero

Pronunciation of 'c' vs 'z'.

French high

Zéro

Pronunciation.

German moderate

Null

Different root.

Japanese moderate

Zero

Phonetics.

Arabic low

Sifr

Different script.

Chinese low

Ling

Logographic.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

A1

पुर्तगाली बहुवचन: R, S, Z पर समाप्त होने वाले शब्द (-es)

### Overview नमस्ते! पुर्तगाली भाषा सीखने की इस यात्रा में आपका स्वागत है। आज हम एक बहुत ही महत्वपूर्ण नियम के बारे में...

A1

भोजन और पेय आवश्यक: ऑर्डर करना, लिंग और 'Lanche' बनाम 'Almoço'

Overview क्या आप कभी लिस्बन या रियो की किसी बेकरी में गए हैं और सिर्फ एक ब्रेड रोल खरीदने में घबराहट महसूस की है? आप अके...

A2

Portuguese Diminutives: Making Things Cute (-inho/-inha)

Diminutives are one of the most distinctive features of Portuguese! Add -inho/-inha to make things small, cute, or show...

A1

विशेषण मेल: लिंग (Gender) के नियम (-o/-a)

Overview क्या आपने कभी गौर किया है कि अंग्रेजी में "tired" शब्द लड़के और लड़की दोनों के लिए एक ही होता है? लेकिन पुर्तगा...

A1

पुर्तगाली में शरीर के अंग: सिर, हाथ और पैर

Overview क्या आपने कभी किसी ब्राज़ीलियाई फार्मासिस्ट को यह समझाने की कोशिश की है कि आपकी `dedo` में दर्द है, और बाद में...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!