A1 Nouns & Articles 7 min read 쉬움

기수: 0 (Zero)

숫자 0은 포르투갈어로 zero라고 해요. 성별에 따라 변하지 않지만, 뒤에 오는 명사는 꼭 «복수형»으로 써야 한다는 걸 잊지 마세요!

Grammar Rule in 30 Seconds

In Portuguese, the number zero is simply 'zero', and it functions just like any other cardinal number in a sentence.

  • Use 'zero' for the digit 0: 'Eu tenho zero reais.'
  • Use 'nulo' for abstract concepts or void: 'O resultado é nulo.'
  • Zero is masculine: 'O zero é um número par.'
0 = zero (masculine)

Overview

### Overview
포르투갈어 학습을 시작하신 것을 환영합니다! 오늘은 숫자 0, 즉 zero에 대해 배워볼 텐데요. 아주 간단해 보이지만, 한국어와는 다른 재미있는 규칙들이 숨어 있습니다.
한국어에서는 '0개'라고 할 때 '0'이라는 숫자를 명사 앞에 붙여서 사용하죠? 포르투갈어에서도 zero를 똑같이 사용합니다. 하지만 한국어와 결정적으로 다른 점은 '수량의 일치'와 '복수형 명사 사용'입니다.
한국어는 '0개'라고 할 때 명사를 굳이 복수형으로 바꾸지 않지만, 포르투갈어에서는 zero 뒤에 오는 명사를 반드시 복수형으로 써야 합니다. 예를 들어 '0개의 차'라고 할 때 zero carro가 아니라 zero carros라고 해야 하죠. 처음에는 어색하게 느껴질 수 있지만, '0개의 물건들'이라는 개념으로 생각하면 금방 익숙해질 거예요.
이 규칙은 여러분이 포르투갈어로 숫자를 세거나 일상 대화에서 수량을 표현할 때 가장 기본이 되는 아주 중요한 문법입니다. 영어의 'zero'와 비슷해 보이지만, 포르투갈어만의 고유한 복수형 명사 결합 규칙이 있으니 이번 기회에 확실히 정리해 보세요!
### How This Grammar Works
zero는 포르투갈어에서 기수(cardinal number)로 분류됩니다. 한국어의 '영' 또는 '공'과 같은 역할을 하죠. 가장 먼저 기억해야 할 핵심은 zero는 성(gender)에 따라 변하지 않는다는 점입니다.
한국어에는 명사의 성이 없어서 '남성 명사', '여성 명사'라는 개념이 낯설 수 있는데, 포르투갈어의 zero는 어떤 명사가 오든 항상 그 형태를 유지합니다. 예를 들어 zero amigos(남성 명사)나 zero cadeiras(여성 명사)처럼 말이죠. zera 같은 형태는 절대 없습니다.
여기서 주목할 점은 zero 뒤에 오는 명사는 반드시 복수형이어야 한다는 규칙입니다. 한국어 문법에서는 '0개' 뒤에 명사를 복수형으로 쓰지 않지만, 포르투갈어는 이를 '0개의 사물들'이라는 집합적인 개념으로 받아들입니다. 또한, zero 자체가 숫자로서 명사로 쓰일 때는 남성 명사로 취급되어 o zero라고 부릅니다.
예를 들어 «내 번호는 0이야»라고 할 때 O meu número é o zero라고 표현합니다. 즉, zero는 수량 형용사로 쓰일 때도, 숫자 그 자체로 쓰일 때도 항상 변하지 않는 든든한 기준점이 됩니다.
### Formation Pattern
zero의 문장 구성은 매우 단순합니다. 복잡한 어미 변화를 고민할 필요가 전혀 없어요. 아래 표를 통해 구조를 확인해 보세요.
| 포르투갈어 구조 | 한국어 의미 | 예시 |
|---|---|---|
| zero + 복수 명사 | 0개의 ~ | zero carros (0대의 차) |
| zero + 복수 명사 | 0개의 ~ | zero pessoas (0명의 사람) |
| o zero (명사로 사용) | 숫자 0 | O zero é um número. |
보시다시피 zero는 항상 명사 앞에 위치하며, 뒤따르는 명사는 반드시 복수형(-s 또는 -es가 붙음)으로 써야 합니다. 한국어의 '0개'와 비교했을 때, 포르투갈어는 명사의 복수형을 명확하게 표현한다는 점이 가장 큰 차이점입니다.
### When To Use It
zero는 일상생활의 다양한 상황에서 사용됩니다. 첫째, 수량을 셀 때입니다. 카페에서 «이곳에 손님이 0명 있네요»라고 할 때 Há zero clientes aqui.라고 말합니다.
둘째, 온도입니다. «0도입니다»라고 할 때 Está zero graus.라고 합니다. 여기서 grau를 복수형 graus로 쓰는 것에 주의하세요.
셋째, 게임 점수입니다. «3 대 0»을 말할 때 três a zero라고 표현합니다. 마지막으로, 개념적인 0을 말할 때입니다.
«내 인내심은 0이야»라고 할 때 Minha paciência é zero.와 같이 형용사처럼 쓰기도 합니다. 한국어에서 '0'을 사용하는 모든 상황과 거의 일치하지만, 문법적인 복수형 규칙만 적용하면 됩니다.
### Common Mistakes
  1. 1성별 일치 오류: 한국어에는 성별이 없기 때문에 zero를 여성 명사 앞에 쓸 때 zera로 바꾸려는 실수를 합니다. zero는 불변임을 기억하세요.
  2. 2단수 명사 사용: 한국어 습관 때문에 zero carro라고 단수를 쓰는 경우가 많습니다. 반드시 zero carros처럼 복수형을 써야 합니다.
  3. 3nenhum과의 혼동: zero는 숫자 '0'을 강조할 때 쓰고, nenhum은 '하나도 없다'는 부정의 의미가 강합니다. 한국어의 '없다'를 무조건 zero로만 번역하려 하면 어색할 수 있습니다.
### Contrast With Similar Patterns
zeronenhum은 비슷해 보이지만 쓰임이 다릅니다.
| 비교 항목 | zero | nenhum |
|---|---|---|
| 의미 | 숫자 0 | 하나도 없는 (부정) |
| 명사 결합 | 복수형 명사 | 단수형 명사 |
| 성별 변화 | 변화 없음 | 성별에 따라 변화 (nenhum/nenhuma) |
zero는 수치를 나타낼 때, nenhum은 존재를 부정할 때 사용한다고 이해하면 쉽습니다.
### Quick FAQ
Q: zero 뒤에 항상 복수형을 쓰나요? A: 네, 셀 수 있는 명사라면 항상 복수형을 써야 합니다. Q: zero grau라고 하면 틀리나요? A: 문법적으로는 단수가 맞지만, 브라질 일상 회화에서는 zero graus라고 복수형을 쓰는 것이 더 자연스럽습니다. Q: zero가 사람을 비하하는 말로 쓰이나요? A: 네, um zero à esquerda는 '왼쪽의 0', 즉 '아무 쓸모 없는 사람'이라는 뜻으로 쓰입니다.

Cardinal Zero Usage

Form Gender Usage Example
Zero
Masculine
Counting
Zero reais
Nulo
Masculine
Void/Invalid
Valor nulo
Nula
Feminine
Void/Invalid
Tentativa nula

None

N/A
N/A

Meanings

The cardinal number representing the absence of quantity or the starting point of a scale.

1

Cardinal Number

The mathematical value 0.

“O zero é o primeiro número.”

“Eu vi zero pessoas na rua.”

2

Abstract Void

Used to describe something null or invalid.

“O contrato é nulo.”

“A tentativa foi nula.”

Reference Table

Reference table for 기수: 0 (Zero)
구분 포르투갈어 표현 참고 사항
숫자 0
zero
불변의 형태. 명사로 쓸 땐 남성형 (o zero).
남성 명사 예시
zero carros
명사(자동차)는 복수형으로 써요.
여성 명사 예시
zero casas
명사(집)는 복수형이지만 zero는 그대로예요.
기온 표현
zero graus Celsius
일상 대화에서는 주로 복수형 graus를 써요.
경기 점수
dois a zero
스포츠 경기에서 '2대 0'을 말할 때 써요.
명사로서의 0
O zero é um número.
0이라는 숫자 개념 자체를 말할 때예요.

격식 수준 스펙트럼

격식체
Eu possuo zero reais.

Eu possuo zero reais. (Money)

중립
Eu tenho zero reais.

Eu tenho zero reais. (Money)

비격식체
Tô com zero reais.

Tô com zero reais. (Money)

속어
Zero bala.

Zero bala. (Money)

숫자 'Zero'의 개념

zero

숫자로서 (불변)

  • zero carros (남성) zero cars
  • zero casas (여성) zero houses

자주 쓰는 상황

  • zero graus 기온
  • três a zero 경기 점수

'Zero' vs. 'Nenhum'

`Zero` (숫자)
Tenho `zero` livros. 정확한 수치(0개)를 강조
뒤에 복수 명사 사용
`Nenhum`/`Nenhuma` (대명사)
Não tenho `nenhum` livro. 일반적인 부재를 강조
뒤에 단수 명사 사용

'Zero' 사용법 결정하기

1

정확히 수량이 0임을 나타내나요?

YES
zero + 복수 명사 사용 (예: zero pessoas)
NO
nenhum/nenhuma 고려
2

명사가 여성형인가요?

YES
그래도 zero 사용 (예: zero canetas)
NO ↓

'Zero'가 쓰이는 맥락

🌡️

날씨

  • `zero graus`

스포츠

  • `quatro a zero`
📝

성적

  • `Tirei zero.`
💰

금융

  • `saldo zero`

수준별 예문

1

Eu tenho zero reais.

I have zero reais.

2

O número é zero.

The number is zero.

3

Zero pessoas chegaram.

Zero people arrived.

4

Ele marcou zero gols.

He scored zero goals.

1

O contrato é nulo.

The contract is void.

2

Zero chance de chuva.

Zero chance of rain.

3

A tentativa foi nula.

The attempt was null.

4

Temos zero opções.

We have zero options.

1

O resultado foi nulo.

The result was null.

2

Ele tem zero paciência.

He has zero patience.

3

A lei tornou o ato nulo.

The law made the act void.

4

Zero esforço foi feito.

Zero effort was made.

1

O valor é nulo.

The value is null.

2

Zero tolerância para atrasos.

Zero tolerance for delays.

3

A decisão é nula.

The decision is void.

4

Zero impacto no mercado.

Zero impact on the market.

1

O efeito é nulo.

The effect is null.

2

Zero margem para erro.

Zero margin for error.

3

A cláusula é nula.

The clause is void.

4

Zero interesse no projeto.

Zero interest in the project.

1

O argumento é nulo.

The argument is void.

2

Zero relevância histórica.

Zero historical relevance.

3

A promessa tornou-se nula.

The promise became void.

4

Zero esperança de retorno.

Zero hope of return.

혼동하기 쉬운

Cardinal Numbers: Zero Zero vs Nulo

Learners use zero for everything.

Cardinal Numbers: Zero Zero vs Nenhum

Both mean none.

Cardinal Numbers: Zero Nulo vs Vazio

Both mean empty/void.

자주 하는 실수

Eu tenho nulo reais.

Eu tenho zero reais.

Nulo is for abstract void, not counting.

Zero pessoa.

Zero pessoas.

Numbers > 0 usually take plural nouns.

A zero.

O zero.

Zero is masculine.

Zero é nulo.

Zero é um número.

Zero is a number, not a state of void.

O contrato é zero.

O contrato é nulo.

Contracts are void, not zero.

A tentativa é zero.

A tentativa é nula.

Attempts are null/void.

Zero de pessoas.

Zero pessoas.

No preposition needed.

O efeito é zero.

O efeito é nulo.

Effects are null.

A lei é zero.

A lei é nula.

Laws are void.

Zero de interesse.

Zero interesse.

No preposition needed.

O argumento é zero.

O argumento é nulo.

Arguments are void.

A promessa é zero.

A promessa é nula.

Promises are void.

Zero de relevância.

Zero relevância.

No preposition needed.

문장 패턴

Eu tenho ___ reais.

O contrato é ___.

A tentativa foi ___.

O resultado é ___.

Real World Usage

Social Media common

Zero paciência hoje.

Texting constant

Zero chances.

Job Interview common

Tenho zero experiência.

Travel occasional

Zero problemas no voo.

Food Delivery common

Zero açúcar, por favor.

Legal Document very common

O ato é nulo.

💡

0개라도 복수형으로!

한국어와 달리 포르투갈어에서 0 뒤에는 항상 복수형 명사를 써요. '0개의 실수'라고 말할 때 zero erros라고 해야 자연스러워요.
⚠️

'zeroa'는 없어요!

여성 명사 앞이라고 해서 zero를 zeroa로 바꾸면 안 돼요! zero casas처럼 어떤 상황에서도 형태가 변하지 않으니 주의하세요.
🎯

온도를 말할 땐 'graus'

기온이 0도일 때 문법적으로는 단수도 가능하지만, 실제 대화에서는 zero graus라고 복수형을 쓰는 게 훨씬 원어민 같아요.
💬

왼쪽에 있는 0?

포르투갈어 관용구 중에 um zero à esquerda라는 말이 있어요. 왼쪽에 붙은 0처럼 '아무 쓸모 없는 사람'을 뜻하는 조금 거친 표현이에요.

Smart Tips

Always use 'zero' before the noun.

Eu tenho reais zero. Eu tenho zero reais.

Use 'nulo' instead of 'zero'.

O contrato é zero. O contrato é nulo.

Use 'nula' for feminine void.

A tentativa é nulo. A tentativa é nula.

Use 'zero' for emphasis.

Eu não tenho interesse. Eu tenho zero interesse.

발음

/ˈze.ɾu/

Zero

Pronounced like 'zeh-roo'.

Statement

Eu tenho zero. ↘

Neutral statement.

암기하기

기억법

Zero is a hero, it starts the count from zero.

시각적 연상

Imagine a big zero on a scoreboard. It's the starting point for everything.

Rhyme

Zero, zero, start the count, zero is the right amount.

Story

I went to the store to buy apples. I had zero money. The cashier said 'zero'. I felt like a zero.

Word Web

zeronulonulacontagemnúmerovazio

챌린지

Count backwards from 10 to 0 in Portuguese out loud.

문화 노트

Zero is used frequently in phone numbers and prices.

Zero is used similarly, but pronunciation is slightly more closed.

Nulo is a very common legal term.

From Latin 'zephyrus' via Arabic 'sifr'.

대화 시작하기

Quantos reais você tem?

O contrato é válido?

Qual é a chance de chuva?

O que você acha do resultado?

일기 주제

Write about a time you had zero money.
Describe a void contract.
Discuss the importance of zero in math.
Explain why a legal act might be null.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

빈칸에 알맞은 형태를 넣으세요.

Eu comprei ________ bananas. A fruteira está vazia.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: zero
zero는 성별이나 수에 따라 변하지 않으므로 bananas 앞에서도 그대로 zero를 씁니다.
문법적으로 올바른 문장을 고르세요.

'그는 아이디어가 하나도 없다'를 포르투갈어로 하면?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ele tem zero ideias.
zero 뒤에는 항상 복수형 명사(ideias)가 와야 하며, zero 자체는 변하지 않습니다.
문장에서 틀린 부분을 찾아 고치세요.

Hoje está fazendo zero grau Celsius.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Hoje está fazendo zero graus Celsius.
일상적인 대화에서 온도를 말할 때는 zero 뒤에 복수형인 graus를 쓰는 것이 가장 자연스럽습니다.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank.

Eu tenho ___ reais.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: zero
Zero is for counting.
Choose the correct word. 객관식

O contrato é ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: nulo
Contracts are void.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Eu tenho nulo reais.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu tenho zero reais.
Use zero for counting.
Change to negative. Sentence Transformation

Eu tenho zero reais.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu não tenho zero reais.
Standard negation.
Is this true? True False Rule

Zero is feminine.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Zero is masculine.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Quantos você tem? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Zero
Counting response.
Build the sentence. Sentence Building

reais / zero / tenho / Eu

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu tenho zero reais.
Correct word order.
Sort the words. Grammar Sorting

Zero, Nulo, Nula

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Counting, Void, Void(f)
Correct categories.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
빈칸을 채우세요. 빈칸 채우기

O placar do jogo foi cinco a ________.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: zero
문장의 오류를 수정하세요. Error Correction

Ela tem zeroa chances de ganhar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ela tem zero chances de ganhar.
단어를 올바른 순서로 배열하세요. Sentence Reorder

respostas / o aluno / certas. / deu / zero

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O aluno deu zero respostas certas.
다음 문장을 포르투갈어로 번역하세요. 번역

거리에는 차가 한 대도 없습니다. (zero 사용)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Há zero carros na rua.
어느 문장이 맞을까요? 객관식

올바른 문장을 선택하세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Meu número da sorte é o zero.
수량과 올바른 표현을 연결하세요. Match Pairs

알맞은 쌍을 연결하세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: [["0\ucc44\uc758 \uc9d1","zero casas"],["1\ucc44\uc758 \uc9d1","uma casa"],["2\ucc44\uc758 \uc9d1","duas casas"]]
빈칸을 채우세요. 빈칸 채우기

O saldo da minha conta é ________ reais.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: zero
오류를 찾아 수정하세요. Error Correction

Neste pote, existem zero biscoito.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Neste pote, existem zero biscoitos.
포르투갈어로 어떻게 말할까요? 번역

'경기는 2대 0이었어'를 번역하세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O jogo foi dois a zero.
가장 자연스러운 옵션을 고르세요. 객관식

내 폰 배터리가 0퍼센트야.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A bateria do meu celular está em zero por cento.

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

Yes, always.

No, use zero.

Yes, usually.

Yes.

Zero is a number, nenhum is a pronoun.

Yes, very common.

It is better to say zero pessoas.

Yes.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Cero

Pronunciation of 'c' vs 'z'.

French high

Zéro

Pronunciation.

German moderate

Null

Different root.

Japanese moderate

Zero

Phonetics.

Arabic low

Sifr

Different script.

Chinese low

Ling

Logographic.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!