A1 Nouns & Articles 7 min read Facile

Nombres Cardinaux : Zéro (Zero)

Le mot zero est facile, il ne change jamais, mais pense bien à mettre un nom au pluriel juste après lui !

Grammar Rule in 30 Seconds

In Portuguese, the number zero is simply 'zero', and it functions just like any other cardinal number in a sentence.

  • Use 'zero' for the digit 0: 'Eu tenho zero reais.'
  • Use 'nulo' for abstract concepts or void: 'O resultado é nulo.'
  • Zero is masculine: 'O zero é um número par.'
0 = zero (masculine)

Overview

Avez-vous déjà pensé à quel point nous utilisons le chiffre zéro ? C'est littéralement le point de départ de tout, du solde de votre compte en banque (espérons-le pas pour longtemps !) au compte à rebours d'une série Netflix. En portugais, le mot pour zéro est zero, et c'est plutôt simple.
Mais, comme un niveau de jeu vidéo faussement simple, il y a quelques petits pièges à connaître. Si vous maîtrisez cela, vous aurez l'air beaucoup plus naturel.
Le nombre portugais pour 0 est zero. C'est un nombre cardinal, ce qui signifie qu'il est utilisé pour compter des choses. Contrairement à d'autres nombres en portugais (oui, je parle de vous, um/uma et dois/duas), zero ne change pas de forme en fonction du genre du nom qu'il décrit.
C'est toujours juste zero. Pensez-y comme le roc du monde des nombres : stable et immuable. Que vous ayez zéro problème ou zéro opportunité, zero est là pour vous.
Sa fonction principale est d'indiquer une quantité nulle. Il est également utilisé pour des choses comme la température, les scores de match, et comme un nom en soi. C'est un concept simple, mais connaître ses comportements spécifiques est la clé pour éviter les erreurs de débutant courantes.
Oublier cela peut faire la différence entre avoir l'air à l'aise et ressembler à une requête Google Translate de 2010.

How This Grammar Works

À la base, zero fonctionne comme un simple quantificateur. Il vous dit 'combien' il y a de quelque chose, et dans ce cas, la réponse est 'aucun'. La règle la plus importante à retenir est que zero est invariable en genre.
Il ne devient pas zera pour s'accorder avec un nom féminin. Jamais. C'est toujours zero.
  • Il précède le nom : zero carros (zéro voitures), zero casas (zéro maisons).
  • Le nom qui suit zero est toujours au pluriel. Cela peut sembler étrange au début. Pourquoi le pluriel s'il n'y en a aucun ? C'est une question un peu philosophique, mais grammaticalement, vous parlez d'une quantité de 'zéro choses', pas de 'zéro chose'. Donc : zero problemas (zéro problèmes), pas zero problema.
  • Zero lui-même est un nom masculin. Si vous parlez du nombre lui-même, vous diriez o zero. Par exemple, « Mon chiffre préféré est le zéro » serait « O meu número favorito é o zero ».
Cette identité masculine est la raison pour laquelle il ne change jamais pour les noms féminins. Il n'est pas difficile, il reste simplement fidèle à sa nature grammaticale. C'est moins une règle à mémoriser qu'un trait de personnalité du mot zero.

Formation Pattern

1
C'est la partie la plus facile. Vous allez adorer. Il n'y a pratiquement pas de modèle de formation à mémoriser. C'est juste un mot.
2
Le nombre pour 0 est zero.
3
Vous le placez avant un nom pour indiquer une quantité nulle.
4
Le nom qui suit est au pluriel (s'il s'agit d'un nom dénombrable).
5
La forme zero ne change jamais, au grand jamais. Pas de zera, zeros, ou zeras. C'est tout. Vous avez appris toute la formation. C'est l'heure du café ? Presque.
6
Exemple :
7
zero + nom au pluriel
8
zero amigos (zéro amis)
9
zero cadeiras (zéro chaises)
10
zero computadores (zéro ordinateurs)
11
Ce modèle simple est votre base pour utiliser zero correctement dans n'importe quel contexte. Pas de tableaux de conjugaison complexes ou de règles d'accord stressantes. C'est d'une simplicité magnifique.

When To Use It

Vous utiliserez zero dans plus de situations que vous ne le pensez. Ce n'est pas seulement pour quand votre tiroir à collations est vide.
  • Compter : L'utilisation la plus évidente. Pour dire qu'il n'y a rien de quelque chose.
  • *Tenho zero moedas na minha carteira.* (J'ai zéro pièce dans mon portefeuille.)
  • *Há zero pessoas na fila.* (Il y a zéro personne dans la file.)
  • Température : Quand il gèle dehors, vous aurez besoin de zero.
  • *Está fazendo zero graus Celsius.* (Il fait zéro degré Celsius.)
  • Note : Bien que techniquement grau (singulier) soit correct après zero, dans le portugais parlé de tous les jours, en particulier au Brésil, vous entendrez presque toujours graus (pluriel). C'est un de ces cas où l'usage courant fait plier les règles formelles.
  • Scores dans les jeux : Essentiel pour parler de sport. Espérons que votre équipe ne soit pas trop souvent du côté du zero.
  • *O jogo foi três a zero.* (Le match s'est terminé par trois à zéro.)
  • *Estamos ganhando de dois a zero.* (Nous gagnons deux à zéro.)
  • En tant que nom : Quand vous parlez du concept ou du chiffre '0'.
  • *Escreva um zero no papel.* (Écris un zéro sur le papier.)
  • *O zero é um número par.* (Zéro est un nombre pair.)
  • Sur une échelle : Pour les évaluations, les niveaux ou les échelles qui commencent à 0.
  • *Minha paciência hoje está em nível zero.* (Ma patience aujourd'hui est au niveau zéro.) C'est une utilisation très pertinente pour beaucoup d'entre nous.

Common Mistakes

C'est ici que nous pouvons vous éviter quelques moments de honte. Évitez ces erreurs courantes.
  1. 1Le rendre féminin : L'erreur numéro un. Les apprenants voient un nom féminin comme casa et veulent dire zeroa casa. C'est incorrect. C'est toujours zero.
  • Tenho zeroa canetas.
  • Tenho zero canetas. (J'ai zéro stylo.)
  1. 1Utiliser un nom au singulier après : Rappelez-vous, le nom qui suit zero est au pluriel.
  • Ele cometeu zero erro.
  • Ele cometeu zero erros. (Il a fait zéro erreur.)
  1. 1Confondre zero avec nenhum/nenhuma : C'est un peu plus subtil. Zero est un nombre spécifique. Nenhum/nenhuma signifie 'aucun' ou 'aucune' dans un sens plus général. Si vous pouvez le compter, zero est souvent mieux. Nenhum nie complètement l'existence.
  • Não tenho nenhum amigo aqui. (Je n'ai aucun ami ici.) - Souligne le manque d'amis.
  • Tenho zero amigos aqui. (J'ai zéro ami ici.) - Indique la quantité d'amis comme un nombre.
  • Ils sont souvent interchangeables, mais zero peut sembler un peu plus direct, voire brutal. Dire à un ami que vous avez zero idées pour la fête est un signal très clair que vous avez besoin d'aide pour réfléchir.

Contrast With Similar Patterns

Comparons zero avec nenhum/nenhuma de plus près.
  • Zero (Le Nombre) :
  • C'est un nombre cardinal.
  • Il est invariable (zero).
  • Il est suivi d'un nom au pluriel (zero livros).
  • Il répond à la question « Combien ? » avec un nombre.
  • Utilisez-le pour les scores, les températures et le comptage précis.
  • *A chance de chuva é zero por cento.* (Le risque de pluie est de zéro pour cent.)
  • Nenhum / Nenhuma (Le Pronom/Adjectif Indéfini) :
  • Cela signifie 'non', 'aucun', ou 'aucune'.
  • C'est variable. Il doit s'accorder en genre avec le nom : nenhum (masculin), nenhuma (féminin).
  • Il est suivi d'un nom au singulier (nenhum livro, nenhuma casa).
  • Il est utilisé pour nier l'existence de quelque chose.
  • *Não tenho nenhuma pergunta.* (Je n'ai aucune question.)
Pensez-y de cette façon : si vous comptez des articles et que le total est 0, utilisez zero. Si vous déclarez simplement que 'même pas un' de quelque chose n'existe, nenhum/nenhuma est votre choix. Si quelqu'un demande « Quantos ingressos você comprou?
» (Combien de billets as-tu achetés ?), répondre « Zero. » est parfait. Répondre « Nenhum.
» est également parfait. Ils sont très proches, mais zero a cette sensation numérique distincte, un peu plus moderne et technique.

Quick FAQ

Q : Est-ce zero grau ou zero graus pour la température ?

R: Formellement, zero grau (singulier) est considéré comme correct car zéro n'est pas pluriel. Cependant, dans la langue de tous les jours, zero graus (pluriel) est extrêmement courant et semble plus naturel pour la plupart des locuteurs, en particulier au Brésil. Ne vous en faites pas trop pour ça.

Q : Dois-je toujours utiliser un nom au pluriel après zero ?

R: Oui, pour les noms dénombrables. zero carros, zero problemas. Pour les noms indénombrables, vous n'utiliseriez pas zero de cette manière. Vous ne diriez pas zero água ; vous diriez nenhuma água ou não há água.

Q : Est-ce que zero peut signifier 'perdant' comme en anglais ?

R: Oui, il peut être utilisé de manière informelle comme de l'argot, tout comme en anglais. Appeler quelqu'un um zero à esquerda (un zéro à gauche) signifie qu'il est inutile ou n'a aucune influence. C'est un peu dur, alors ne l'essayez peut-être pas tout de suite avec vos nouveaux amis !

Q : Comment les prononciations du portugais européen et brésilien diffèrent-elles ?

R: La principale différence est le 'o' final. Au Brésil, il est généralement prononcé avec un son 'ou' (comme 'zér-ou'). Au Portugal, le 'o' final est souvent écourté ou presque silencieux (comme 'zèr'). C'est une différence de prononciation standard que vous verrez dans de nombreux mots.

Cardinal Zero Usage

Form Gender Usage Example
Zero
Masculine
Counting
Zero reais
Nulo
Masculine
Void/Invalid
Valor nulo
Nula
Feminine
Void/Invalid
Tentativa nula

None

N/A
N/A

Meanings

The cardinal number representing the absence of quantity or the starting point of a scale.

1

Cardinal Number

The mathematical value 0.

“O zero é o primeiro número.”

“Eu vi zero pessoas na rua.”

2

Abstract Void

Used to describe something null or invalid.

“O contrato é nulo.”

“A tentativa foi nula.”

Reference Table

Reference table for Nombres Cardinaux : Zéro (Zero)
Chiffre Portugais Notes
0
`zero`
Invariable. Toujours masculin (`o zero`).
Exemple (Masc.)
`zero carros`
Le nom est au pluriel.
Exemple (Fém.)
`zero casas`
Le nom est au pluriel, `zero` ne change pas.
Température
`zero graus Celsius`
Utilise couramment le pluriel `graus` à l'oral.
Score
`dois a zero`
Utilisé pour les scores dans le sport.
Comme un nom
`O zero é um número.`
Se réfère au concept de zéro.

Spectre de formalité

Formel
Eu possuo zero reais.

Eu possuo zero reais. (Money)

Neutre
Eu tenho zero reais.

Eu tenho zero reais. (Money)

Informel
Tô com zero reais.

Tô com zero reais. (Money)

Argot
Zero bala.

Zero bala. (Money)

Le concept de 'Zero'

zero

Comme un nombre (Invariable)

  • zero carros (m.) zéro voitures
  • zero casas (f.) zéro maisons

Usages courants

  • zero graus température
  • três a zero scores de jeux

'Zero' vs. 'Nenhum'

`Zero` (Nombre)
Tenho `zero` livros. J'ai zéro livres (un compte précis).
Suivi d'un nom pluriel.
`Nenhum`/`Nenhuma` (Pronom)
Não tenho `nenhum` livro. Je n'ai aucun livre (une absence générale).
Suivi d'un nom singulier.

Quand utiliser 'Zero'

1

Énoncez-vous une quantité numérique précise de 0 ?

YES
Utilisez `zero` + nom pluriel (par exemple, `zero pessoas`).
NO
Considérez `nenhum`/`nenhuma`.
2

Le nom est-il féminin ?

YES
Utilisez toujours `zero` (par exemple, `zero canetas`).
NO ↓

Contextes pour 'Zero'

🌡️

Météo

  • `zero graus`

Sports

  • `quatro a zero`
📝

Notes

  • `Tirei zero.`
💰

Finance

  • `saldo zero`

Exemples par niveau

1

Eu tenho zero reais.

I have zero reais.

2

O número é zero.

The number is zero.

3

Zero pessoas chegaram.

Zero people arrived.

4

Ele marcou zero gols.

He scored zero goals.

1

O contrato é nulo.

The contract is void.

2

Zero chance de chuva.

Zero chance of rain.

3

A tentativa foi nula.

The attempt was null.

4

Temos zero opções.

We have zero options.

1

O resultado foi nulo.

The result was null.

2

Ele tem zero paciência.

He has zero patience.

3

A lei tornou o ato nulo.

The law made the act void.

4

Zero esforço foi feito.

Zero effort was made.

1

O valor é nulo.

The value is null.

2

Zero tolerância para atrasos.

Zero tolerance for delays.

3

A decisão é nula.

The decision is void.

4

Zero impacto no mercado.

Zero impact on the market.

1

O efeito é nulo.

The effect is null.

2

Zero margem para erro.

Zero margin for error.

3

A cláusula é nula.

The clause is void.

4

Zero interesse no projeto.

Zero interest in the project.

1

O argumento é nulo.

The argument is void.

2

Zero relevância histórica.

Zero historical relevance.

3

A promessa tornou-se nula.

The promise became void.

4

Zero esperança de retorno.

Zero hope of return.

Facile à confondre

Cardinal Numbers: Zero vs Zero vs Nulo

Learners use zero for everything.

Cardinal Numbers: Zero vs Zero vs Nenhum

Both mean none.

Cardinal Numbers: Zero vs Nulo vs Vazio

Both mean empty/void.

Erreurs courantes

Eu tenho nulo reais.

Eu tenho zero reais.

Nulo is for abstract void, not counting.

Zero pessoa.

Zero pessoas.

Numbers > 0 usually take plural nouns.

A zero.

O zero.

Zero is masculine.

Zero é nulo.

Zero é um número.

Zero is a number, not a state of void.

O contrato é zero.

O contrato é nulo.

Contracts are void, not zero.

A tentativa é zero.

A tentativa é nula.

Attempts are null/void.

Zero de pessoas.

Zero pessoas.

No preposition needed.

O efeito é zero.

O efeito é nulo.

Effects are null.

A lei é zero.

A lei é nula.

Laws are void.

Zero de interesse.

Zero interesse.

No preposition needed.

O argumento é zero.

O argumento é nulo.

Arguments are void.

A promessa é zero.

A promessa é nula.

Promises are void.

Zero de relevância.

Zero relevância.

No preposition needed.

Structures de phrases

Eu tenho ___ reais.

O contrato é ___.

A tentativa foi ___.

O resultado é ___.

Real World Usage

Social Media common

Zero paciência hoje.

Texting constant

Zero chances.

Job Interview common

Tenho zero experiência.

Travel occasional

Zero problemas no voo.

Food Delivery common

Zero açúcar, por favor.

Legal Document very common

O ato é nulo.

💡

Toujours au pluriel après 'Zero'

Ça peut sembler bizarre, mais après zero, le nom est toujours au pluriel pour les choses que tu peux compter. Pense à zéro articles. zero erros, pas zero erro.
⚠️

Jamais 'zeroa'

C'est l'erreur la plus fréquente ! Même si le nom est féminin (une casa, une caneta, une ideia), zero ne change jamais. Résiste à l'envie de l'accorder ! zero casas.
🎯

Sonne naturel avec 'Graus'

Même si la grammaire dirait zero grau (singulier), tu entendras presque toujours zero graus (pluriel) pour la température. Utiliser graus te fera sonner comme un natif. zero graus Celsius.
💬

'Zero à Esquerda'

L'expression um zero à esquerda (un zéro à gauche) signifie que quelqu'un est inutile ou n'a aucune valeur. Comme un zéro à gauche d'un nombre (05) qui ne change rien. C'est un peu méchant, alors utilise-la avec prudence !
Ele é um zero à esquerda.
.

Smart Tips

Always use 'zero' before the noun.

Eu tenho reais zero. Eu tenho zero reais.

Use 'nulo' instead of 'zero'.

O contrato é zero. O contrato é nulo.

Use 'nula' for feminine void.

A tentativa é nulo. A tentativa é nula.

Use 'zero' for emphasis.

Eu não tenho interesse. Eu tenho zero interesse.

Prononciation

/ˈze.ɾu/

Zero

Pronounced like 'zeh-roo'.

Statement

Eu tenho zero. ↘

Neutral statement.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Zero is a hero, it starts the count from zero.

Association visuelle

Imagine a big zero on a scoreboard. It's the starting point for everything.

Rhyme

Zero, zero, start the count, zero is the right amount.

Story

I went to the store to buy apples. I had zero money. The cashier said 'zero'. I felt like a zero.

Word Web

zeronulonulacontagemnúmerovazio

Défi

Count backwards from 10 to 0 in Portuguese out loud.

Notes culturelles

Zero is used frequently in phone numbers and prices.

Zero is used similarly, but pronunciation is slightly more closed.

Nulo is a very common legal term.

From Latin 'zephyrus' via Arabic 'sifr'.

Amorces de conversation

Quantos reais você tem?

O contrato é válido?

Qual é a chance de chuva?

O que você acha do resultado?

Sujets d'écriture

Write about a time you had zero money.
Describe a void contract.
Discuss the importance of zero in math.
Explain why a legal act might be null.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Remplis le blanc avec la bonne forme.

Eu comprei ________ bananas. A fruteira está vazia.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: zero
Le mot zero est invariable ; il ne change ni pour le genre ni pour le nombre. Donc, même si 'bananas' est féminin et pluriel, nous utilisons zero.
Quelle phrase est grammaticalement correcte ? Choix multiple

Choisis la bonne façon de dire 'Il a zéro idées.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ele tem zero ideias.
La structure correcte est zero suivi d'un nom au pluriel. Zero ne change pas pour le genre, et le nom (ideias) doit être au pluriel.
Trouve et corrige l'erreur dans la phrase. Error Correction

Find and fix the mistake:

Hoje está fazendo zero grau Celsius.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Hoje está fazendo zero graus Celsius.
Bien que techniquement grau (singulier) puisse être considéré comme correct, l'usage courant à l'oral en portugais est graus (pluriel) après zero pour parler de la température.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank.

Eu tenho ___ reais.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: zero
Zero is for counting.
Choose the correct word. Choix multiple

O contrato é ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: nulo
Contracts are void.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Eu tenho nulo reais.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu tenho zero reais.
Use zero for counting.
Change to negative. Sentence Transformation

Eu tenho zero reais.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu não tenho zero reais.
Standard negation.
Is this true? True False Rule

Zero is feminine.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Zero is masculine.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Quantos você tem? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Zero
Counting response.
Build the sentence. Sentence Building

reais / zero / tenho / Eu

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu tenho zero reais.
Correct word order.
Sort the words. Grammar Sorting

Zero, Nulo, Nula

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Counting, Void, Void(f)
Correct categories.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Remplis le blanc. Texte trous

O placar do jogo foi cinco a ________.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: zero
Corrige l'erreur dans la phrase. Error Correction

Ela tem zeroa chances de ganhar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ela tem zero chances de ganhar.
Remets les mots dans le bon ordre. Sentence Reorder

respostas / o aluno / certas. / deu / zero

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O aluno deu zero respostas certas.
Traduis la phrase suivante en portugais : Traduction

There are zero cars on the street.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Há zero carros na rua.
Quelle phrase est correcte ? Choix multiple

Select the correct sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Meu número da sorte é o zero.
Associe les éléments. Match Pairs

Match the items.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: [["0 houses","`zero casas`"],["1 house","`uma casa`"],["2 houses","`duas casas`"]]
Remplis le blanc. Texte trous

O saldo da minha conta é ________ reais.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: zero
Trouve et corrige l'erreur. Error Correction

Neste pote, existem zero biscoito.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Neste pote, existem zero biscoitos.
Comment dit-on 'Le match était de 2 à 0' en portugais ? Traduction

Translate 'The game was 2-0'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O jogo foi dois a zero.
Choisis l'option la plus naturelle. Choix multiple

My phone battery is at zero percent.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A bateria do meu celular está em zero por cento.

Score: /10

FAQ (8)

Yes, always.

No, use zero.

Yes, usually.

Yes.

Zero is a number, nenhum is a pronoun.

Yes, very common.

It is better to say zero pessoas.

Yes.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Cero

Pronunciation of 'c' vs 'z'.

French high

Zéro

Pronunciation.

German moderate

Null

Different root.

Japanese moderate

Zero

Phonetics.

Arabic low

Sifr

Different script.

Chinese low

Ling

Logographic.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !