A2 noun Formell #9,000 am häufigsten 1 Min. Lesezeit

独奏

/dokusoː/

独奏 refers to a performance by a single instrumentalist, emphasizing individual skill.

Wort in 30 Sekunden

  • A solo performance by a single musician.
  • Commonly used in formal musical contexts.
  • Distinguished from singing (独唱).

一般的な文脈

コンサートのプログラムや音楽の批評で頻繁に見かけます。例えば、「ピアニストによるショパンの独奏」といった表現がなされます。また、音楽コンクールなどで特定の楽器の演奏能力を競う際にも使われます。

類似語との比較

「ソロ」は外来語として日常的に使われますが、「独奏」はよりフォーマルで、クラシック音楽や伝統的な演奏会などで好んで使われる硬い表現です。「独唱」は歌を一人で歌うことを指し、楽器を演奏する「独奏」とは対象が異なります。

Beispiele

1

彼女のピアノ独奏は素晴らしかった。

everyday

Her piano solo performance was wonderful.

2

本日のプログラムは、バイオリン独奏から始まります。

formal

Today's program begins with a violin solo.

Häufige Kollokationen

ピアノ独奏 Piano solo
独奏会 Recital

Häufige Phrasen

独奏会を開く

To hold a recital

Wird oft verwechselt mit

独奏 vs 独唱

独唱 specifically refers to a vocal solo. Use 独奏 for instruments and 独唱 for singing.

Grammatikmuster

[楽器名]の独奏 [楽器名]を独奏する

How to Use It

Nutzungshinweise

独奏 is a formal noun used primarily in professional music settings. It is rarely used in casual conversation where 'ソロ' is preferred. Always pair it with an instrument name for clarity.


Häufige Fehler

Beginners often use '独奏' for singing performances. Remember that '奏' implies playing an instrument, while '唱' implies singing. Also, avoid using it for group performances.

Tips

💡

Focus on the Kanji structure

The kanji '独' means alone and '奏' means to play music. Remembering these two parts makes the meaning intuitive.

⚠️

Don't confuse with singing

Ensure you use '独奏' only for instruments. Use '独唱' when the performance is vocal.

🌍

Formal musical terminology

In Japan, '独奏' is the standard term found in formal concert programs. Using it shows a higher level of musical literacy.

Wortherkunft

The word is derived from Sino-Japanese characters. '独' (doku) means single/alone, and '奏' (sou) means to perform or play.

Kultureller Kontext

In Japanese music education, students are often introduced to the term '独奏' when learning about different musical formats. It carries a sense of artistic discipline and high-level performance.

Merkhilfe

Think of '独' (alone) + '奏' (music). A lone musician playing music equals a solo performance.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

意味は同じですが、「ソロ」は日常会話やポップスなど幅広いジャンルで使われるのに対し、「独奏」はクラシック音楽やフォーマルな場で使われることが多いです。

歌を一人で歌う場合は「独唱(どくしょう)」と言います。楽器の場合は「独奏」と使い分けます。

はい、正しいです。例として「彼はコンサートでピアノを独奏した」のように使います。

はい、ピアノ、バイオリン、フルートなど、楽器の種類を問わず一人で演奏する場合は「独奏」と言えます。

Teste dich selbst

fill blank

ピアニストが舞台でピアノを___した。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 独奏

ピアノは楽器なので、一人で演奏する場合は「独奏」が適切です。

Ergebnis: /1

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!