A2 noun #1,500 am häufigsten

アルバム

When you hear the word "album," you might think of a book with photos. However, in Japanese, アルバム (arubumu) is often used to mean a collection of songs. Think of it like a music album or a record album in English.

It's pronounced similarly to the English word "album." So, if your favorite artist releases new music, you might say they've released a new アルバム.

When you hear the word "album" (アルバム) in Japanese, it refers to a collection of musical recordings. This is a direct loanword from English, so it functions very similarly. You might use it when talking about your favorite band's latest release, or a classic collection of songs. For example, if you wanted to say "I bought a new album," you would say 「新しいアルバムを買いました」.

It's important to note that while "album" can also refer to a photo album in English, in Japanese, for a photo album, you would more commonly use 「写真集」 (shashinshū) or simply 「アルバム」 (arubamu) in context. However, when talking about music, it almost exclusively means a music album. So, if your friend asks 「どんなアルバムが好きですか?」 (Donna arubamu ga suki desu ka?), they are asking what kind of music albums you like, not photo albums. This clear distinction helps avoid confusion when discussing your music preferences or recent purchases.

You might recognize this word, as it comes from English! Like in English, an アルバム refers to a collection of musical recordings. It’s a very common word, so you’ll hear it often when people talk about music. You can use it just like you would use "album" in English. For example, if you want to say "My favorite album is this one," you can say 「私の一番好きなアルバムはこれです。」

Beispiele nach Niveau

1

これは私のお気に入りのバンドの新しいアルバムです。

This is my favorite band's new album.

2

昨日、新しいアルバムを買いました。

I bought a new album yesterday.

3

どのアルバムが好きですか?

Which album do you like?

4

このアルバムの曲は全部いいです。

All the songs on this album are good.

5

彼女のデビューアルバムはとても成功しました。

Her debut album was very successful.

6

このアルバムは来月発売されます。

This album will be released next month.

7

彼の最新アルバムを聴きましたか?

Have you listened to his latest album?

8

私は古いアルバムをよく聴きます。

I often listen to old albums.

Teste dich selbst 54 Fragen

multiple choice A1

Choose the correct hiragana for アルバム:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あるばむ

アルバム is a loanword, but its hiragana spelling is あるばむ.

multiple choice A1

Which of these is most likely an アルバム?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: CD

アルバム refers to a collection of musical recordings, like a CD.

multiple choice A1

What kind of アルバム would you buy at a music store?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 音楽のアルバム (music album)

When used in the context of music, アルバム refers to a music album.

true false A1

You can listen to music on an アルバム.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

An アルバム (music album) is a collection of musical recordings that you can listen to.

true false A1

アルバム always refers to a collection of photos.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

While 'photo album' is a common meaning, in a musical context, アルバム refers to a collection of songs.

true false A1

日本の音楽のアルバムは人気があります。(Japanese music albums are popular.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

This statement is generally true, as Japanese music is popular worldwide.

writing A1

Write a short sentence using 「アルバム」 to say 'I want to listen to a music album.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

音楽のアルバムを聞きたいです。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a short sentence using 「アルバム」 to say 'This album is good.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

このアルバムはいいです。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a short sentence using 「アルバム」 to say 'Do you have this album?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

このアルバムはありますか。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A1

Bさんは何を買いましたか? (What did B buy?)

Read this passage:

A: どんな音楽が好きですか? (What kind of music do you like?) B: ロックが好きです。新しいアルバムを買いました。 (I like rock. I bought a new album.) A: へえ、いいですね! (Oh, that's nice!) B: ええ、とてもいいアルバムです。(Yes, it's a very good album.)

Bさんは何を買いましたか? (What did B buy?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 新しいアルバム (A new album)

Bさんが「新しいアルバムを買いました」と言っています。(B said, 'I bought a new album.')

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 新しいアルバム (A new album)

Bさんが「新しいアルバムを買いました」と言っています。(B said, 'I bought a new album.')

reading A1

たくさんの人が聞いているのは何ですか? (What are many people listening to?)

Read this passage:

私は日本の歌が好きです。特に、このアルバムはとても有名です。たくさんの人がこのアルバムを聞いています。(I like Japanese songs. This album, in particular, is very famous. Many people listen to this album.)

たくさんの人が聞いているのは何ですか? (What are many people listening to?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: このアルバム (This album)

「たくさんの人がこのアルバムを聞いています」と書いてあります。(It says, 'Many people listen to this album.')

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: このアルバム (This album)

「たくさんの人がこのアルバムを聞いています」と書いてあります。(It says, 'Many people listen to this album.')

reading A1

友達は何を見つけましたか? (What did the friend find?)

Read this passage:

私の友達は音楽が好きで、いつも新しいアルバムを探しています。彼女は先週、お気に入りの歌手の新しいアルバムを見つけました。(My friend likes music and is always looking for new albums. Last week, she found a new album by her favorite singer.)

友達は何を見つけましたか? (What did the friend find?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 新しいアルバム (A new album)

友達は「お気に入りの歌手の新しいアルバムを見つけました」と書かれています。(It is written that the friend 'found a new album by her favorite singer.')

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 新しいアルバム (A new album)

友達は「お気に入りの歌手の新しいアルバムを見つけました」と書かれています。(It is written that the friend 'found a new album by her favorite singer.')

multiple choice A2

Choose the correct Japanese word for 'album' (a collection of musical recordings).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: アルバム (arubamu)

アルバム (arubamu) directly translates to album in the context of music.

multiple choice A2

Which sentence correctly uses 'アルバム'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: このアルバムはとてもいいです。(Kono arubamu wa totemo ii desu.) - This album is very good.

アルバム (arubamu) is a noun for a music album, so 'this album is very good' is the correct usage.

multiple choice A2

What kind of collection does 'アルバム' refer to in the context of music?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Musical recordings

アルバム (arubamu) specifically refers to a collection of musical recordings.

true false A2

The word 'アルバム' can refer to a photo album and a music album.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, 'アルバム' (arubamu) can be used for both photo albums and music albums.

true false A2

'アルバム' is a Japanese word that means 'book'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

No, 'アルバム' (arubamu) means 'album' (for music or photos), not 'book'. The word for book is 'ほん' (hon).

true false A2

If you want to say 'I listen to a new album,' you can use 'あたらしいアルバムをききます' (atarashii arubamu o kikimasu).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

This is a correct and natural way to say 'I listen to a new album' in Japanese.

fill blank B2

この___には、彼女の幼い頃の写真がたくさん詰まっている。(This ___ is full of photos from her childhood.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: アルバム

文脈から、幼い頃の写真を保管するのに最も適しているのは「アルバム」です。(From the context, 'album' is the most suitable for storing childhood photos.)

fill blank B2

新しいバンドの___が昨日発売され、すぐに売り切れた。(The new band's ___ was released yesterday and immediately sold out.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: アルバム

「発売され、すぐに売り切れた」という文脈から、音楽作品である「アルバム」が適切です。(From the context of 'released and immediately sold out,' 'album' which is a musical work, is appropriate.)

fill blank B2

卒業式の記念に、クラス全員で___を作ることになった。(To commemorate the graduation ceremony, the entire class decided to make a ___.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: アルバム

卒業式の記念に、集合写真などをまとめるものとして「アルバム」が最適です。(For a graduation ceremony commemoration, 'album' is best for compiling group photos and such.)

fill blank B2

彼の最新のソロ___は、彼の音楽的成長を示す傑作だ。(His latest solo ___ is a masterpiece that shows his musical growth.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: アルバム

「音楽的成長を示す傑作」という文脈から、複数の楽曲が収録された「アルバム」が適しています。(From the context of 'masterpiece that shows musical growth,' 'album,' which contains multiple songs, is suitable.)

fill blank B2

古い家族の___をめくりながら、昔の思い出に浸った。(I looked through an old family ___ and was immersed in old memories.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: アルバム

「昔の思い出に浸った」という文脈で、古い写真などをまとめた「アルバム」が自然です。(In the context of 'immersed in old memories,' 'album' which compiles old photos and such, is natural.)

fill blank B2

彼女は自分の好きなアーティストの___をすべて集めている。(She collects all the ___ of her favorite artists.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: アルバム

アーティストに関連する収集品として、音楽作品である「アルバム」が適切です。(As a collectible related to an artist, 'album,' which is a musical work, is appropriate.)

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 新しい アルバムを 聴いてみました。

This sentence means 'I tried listening to the new album.' The natural order in Japanese is 'New album (object marker) listened tried.'

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: この バンドの アルバムは いつも 素晴らしい。

This sentence translates to 'This band's albums are always wonderful.' The structure follows 'This band's album (topic marker) always wonderful.'

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼女は 最新の アルバムを 発売しました。

This sentence means 'She released her latest album.' The order is 'She (topic marker) latest album (object marker) released.'

listening C1

The songs on this album resonate deeply with me.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: このアルバムの曲はどれも心に響きますね。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

I can't wait for the new album to be released.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 新しいアルバムのリリースが待ち遠しいです。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

Her debut album was a huge hit worldwide.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼女のデビューアルバムは世界中で大ヒットしました。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

お気に入りのアルバムについて話してください。

Focus: お気に入り (okiniiri), アルバム (arubamu)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

もしあなたが音楽プロデューサーだったら、どのようなアルバムを作りたいですか?

Focus: プロデューサー (purodyūsā), 作りたい (tsukuritai)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

音楽ストリーミングサービスはアルバムの聴き方にどのような影響を与えたと思いますか?

Focus: ストリーミングサービス (sutorīmingu sābisu), 影響 (eikyō)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

You are writing a review for a new music album. Describe the album's overall style and your initial impressions. What kind of feelings does it evoke?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この新しいアルバムは、独特なジャズとロックの融合スタイルで、聴く人の心を深く揺さぶる印象を与えます。特に、寂しさや希望といった複雑な感情が表現されており、何度でも聴きたくなる作品です。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Imagine you are a record producer. Write a short paragraph outlining your vision for a new artist's debut album. What kind of sound are you aiming for, and what message do you want to convey?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

このアーティストのデビューアルバムでは、現代のR&Bに日本の伝統的なメロディーを融合させた、まったく新しいサウンドを目指しています。若者の間で失われつつある「繋がり」の大切さをメッセージとして伝えたいですね。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

You are explaining to a friend why a particular album is your all-time favorite. Describe what makes it so special to you, perhaps mentioning specific songs or memories associated with it.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

このアルバムは、僕にとって特別な存在なんだ。特に「夏の終わり」という曲は、高校時代の淡い恋の思い出と重なって、聴くたびに胸が締め付けられるんだ。メロディーも歌詞も、僕の青春そのものって感じがする。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C1

このパッセージで述べられているアルバムについて、筆者と友人の見解はどのようなものでしたか?

Read this passage:

先日、友人と音楽の話になり、最近発売されたとあるバンドの新しいアルバムについて熱く語り合いました。そのアルバムは、彼らのこれまでの作品とは一線を画す、挑戦的な内容で、一部のファンからは賛否両論の声が上がっています。しかし、私たち二人はその進化を高く評価し、特にボーカルの表現力の深まりには感動を覚えました。

このパッセージで述べられているアルバムについて、筆者と友人の見解はどのようなものでしたか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: その進化とボーカルの表現力を高く評価した。

パッセージの「しかし、私たち二人はその進化を高く評価し、特にボーカルの表現力の深まりには感動を覚えました。」という記述から、筆者と友人はアルバムの進化とボーカルの表現力を高く評価したことが分かります。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: その進化とボーカルの表現力を高く評価した。

パッセージの「しかし、私たち二人はその進化を高く評価し、特にボーカルの表現力の深まりには感動を覚えました。」という記述から、筆者と友人はアルバムの進化とボーカルの表現力を高く評価したことが分かります。

reading C1

ストリーミングサービスが主流の現代において、物理的なアルバムの売上を向上させるための工夫として挙げられているものは何ですか?

Read this passage:

近年、音楽業界ではストリーミングサービスが主流となり、物理的なCDアルバムの売上は減少傾向にあります。しかし、一部のアーティストは、アートワークやブックレットにこだわった限定版アルバムを発売することで、ファンに特別な体験を提供しようと試みています。これにより、コレクターズアイテムとしての価値を高め、新しい形でファンとの関係を築いています。

ストリーミングサービスが主流の現代において、物理的なアルバムの売上を向上させるための工夫として挙げられているものは何ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: アートワークやブックレットにこだわった限定版アルバムの発売。

パッセージの「一部のアーティストは、アートワークやブックレットにこだわった限定版アルバムを発売することで、ファンに特別な体験を提供しようと試みています。」という記述が、売上向上への工夫として挙げられています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: アートワークやブックレットにこだわった限定版アルバムの発売。

パッセージの「一部のアーティストは、アートワークやブックレットにこだわった限定版アルバムを発売することで、ファンに特別な体験を提供しようと試みています。」という記述が、売上向上への工夫として挙げられています。

reading C1

このアルバムのリード曲のミュージックビデオは、どのような特徴がありますか?

Read this passage:

ある人気アイドルグループが、5年ぶりのオリジナルアルバムをリリースすると発表しました。このアルバムには、メンバーが作詞作曲に挑戦した楽曲が多数収録されており、ファンからは期待の声が上がっています。特に、リード曲のミュージックビデオは、国内外の著名なクリエイターが参加し、これまでにない壮大なスケールで制作されたとのことです。

このアルバムのリード曲のミュージックビデオは、どのような特徴がありますか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 国内外の著名なクリエイターが参加している。

パッセージの「リード曲のミュージックビデオは、国内外の著名なクリエイターが参加し、これまでにない壮大なスケールで制作されたとのことです。」という記述が、ミュージックビデオの特徴を示しています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 国内外の著名なクリエイターが参加している。

パッセージの「リード曲のミュージックビデオは、国内外の著名なクリエイターが参加し、これまでにない壮大なスケールで制作されたとのことです。」という記述が、ミュージックビデオの特徴を示しています。

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 新しい アルバムが リリースされたばかりです。

This sentence means 'The new album has just been released.' It follows a typical Japanese sentence structure: adjective + noun (新しいアルバム) followed by the subject marker が, and then the verb phrase describing the release.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: その アーティストの 最新アルバムは 傑作だと 評価されています。

This sentence translates to 'That artist's latest album is highly acclaimed as a masterpiece.' It combines possessive particle の, topic marker は, and the passive voice 評価されています.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼らは 次の アルバムのために 現在、 曲を レコーディング中です。

This sentence means 'They are currently recording songs for their next album.' It uses のために to express 'for the sake of' or 'for', and 中です to indicate an ongoing action.

multiple choice C2

Choose the most appropriate word to complete the sentence: 彼は新しい___をリリースした。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: アルバム

The sentence is about releasing something new by an artist, and 'アルバム' (album) fits the context of musical recordings.

multiple choice C2

Which of the following is typically a collection of songs?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: アルバム

An 'アルバム' (album) is specifically a collection of musical recordings, i.e., songs.

multiple choice C2

この歌手の最新の___は、彼のキャリアの中で最高の作品と言われている。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: アルバム

The sentence discusses a singer's latest work being called their best. 'アルバム' (album) is the most fitting word in this musical context.

true false C2

「アルバム」は、通常、写真のコレクションを指す。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

While 'アルバム' can sometimes refer to a photo album in a broader sense, in the context of musical recordings, it specifically means a collection of songs.

true false C2

「アルバム」という言葉は、音楽業界で頻繁に使われる。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

The word 'アルバム' (album) is very commonly used in the music industry to refer to a collection of musical recordings.

true false C2

新しい「アルバム」がリリースされると、通常はコンサートが開催される。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

While new album releases often coincide with concert tours, it's not a universal rule or part of the definition of 'アルバム' itself. An album can be released without an accompanying concert.

/ 54 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!