Verschachtelte Sätze (Der, die, das...)
alladhī (männlich) oder allatī (weiblich). Bei unbestimmten Nomen (EIN, EINE) lässt du den Verbinder einfach weg. Easy, oder?
Grammar Rule in 30 Seconds
Use the relative pronoun 'alladhi' (الذي) to link descriptions and stack information about a single noun.
- Use 'alladhi' (الذي) for masculine singular nouns: 'The man who is tall' (الرجل الذي هو طويل).
- Use 'allati' (التي) for feminine singular nouns: 'The woman who is smart' (المرأة التي هي ذكية).
- Ensure the relative pronoun matches the gender and number of the noun it describes.
Overview
Kleinkind-Modus stecken? Du weißt schon, einfache Brocken wie "Das ist ein Auto. Das Auto ist rot.Ich habe einen Freundzu
Ich habe einen Freund, der einen Typen kennt, der dein Handy reparieren kann.
Inception der Grammatik – Sätze innerhalb von Sätzen. Im Deutschen verwenden wir Wörter wie der, die, das oder welcher, um diese Ideen zusammenzukleben. Im Arabischen machen wir dasselbe, aber der Klebstoff ändert seine Geschmacksrichtung, je nachdem, ob das Ding, über das du sprichst, spezifisch (bestimmt) oder allgemein (unbestimmt) ist.Das Buchoder
Mein Auto), verwenden wir ein spezielles Verbindungswort:
alladhī (für maskulin) oder allatī (für feminin). Wenn das Wort allgemein ist (wie ein Buchoder
ein Auto), verwenden wir überhaupt kein Verbindungswort! Wir lassen den nächsten Satz einfach direkt danach fallen.
verschachteln, verketten wir diese Logik einfach. Du beschreibst Element A, das Element B enthält, das Beschreibung C hat. Es ist wie ein Zug, bei dem jeder Wagen den nächsten zieht.Ich sah den Studenten, der das Buch schrieb, das berühmt wurde.
- 1Beginne mit dem Hauptsatz:
ra'aytu al-tālib (Ich sah den Studenten)- 1Füge den ersten Verbinder hinzu:
al-tālib maskulin und bestimmt ist, brauchen wir den Verbinder alladhī....alladhī kataba al-kitāb (...der das Buch schrieb)- 1Analysiere das neue Nomen:
al-kitāb (das Buch) an. Es ist das Ende des ersten Teils, aber der Kopf des nächsten Teils. Es ist maskulin und bestimmt.- 1Füge den zweiten Verbinder hinzu:
al-kitāb bestimmt ist, verwenden wir wieder alladhī....alladhī ash-tahara (...das berühmt wurde)ra'aytu al-tālib alladhī kataba al-kitāb alladhī ash-tahara.Geister-Muster (Unbestimmt):ra'aytu tāliban (Ø) kataba kitāban (Ø) ash-tahara.- Klatsch:
Das ist der Typ, der das Mädchen datet, das im Café arbeitet.
- Tech-Support:
Ich brauche das Kabel, das mit dem Monitor verbunden ist, der kaputt ist.
- Empfehlungen:
Kennst du einen Ort, der den Kaffee serviert, den du magst?
- Details:
Wo ist die Datei, die die Fotos hat, die wir gestern gemacht haben?
- Die
Geister-Verbinder-Falle: Anfänger setzen oftalladhīnach unbestimmten Wörtern. Wenn durajul alladhī(ein Mann, der...) sagst, werden Muttersprachler ihre Köpfe schief legen. Denk dran: Unbestimmt = Kein Verbinder. - Geschlechter-Missachtung: Die Verwendung von
alladhīfür ein feminines Wort wiesayyāra(Auto). Autos sind im Arabischen Damen (allatī), respektiere sie! - Der fehlende Rückkehrer: Im Arabischen, wenn du sagst
Das Buch, das ich las
, sagst du wörtlichDas Buch, das ich las es
(al-kitāb alladhī qara'tu-hu). Anfänger vergessen oft dieses kleine-hu, das am Verb hängt. Es ist wie eine Empfangsbestätigung; es bestätigt, was du gelesen hast.
- Einfache Adjektive:
al-bayt al-kabīr(Das große Haus). Das ist nur Wort + Adjektiv. Relativsätze sind Wort + Voller Mini-Satz (Verb/Subjekt/Objekt). - Die
Idafa(Besitz):kitāb al-walad(Das Buch des Jungen). Das verbindet zwei Nomen, um Besitz zu zeigen. Relativsätze verbinden ein Nomen mit einer Handlung oder einem Zustand.
Ich sah den Mann (alladhī), der ein Auto kaufte (Ø), das schnell ist. Du wechselst einfach die Regeln für jedes Glied in der Kette.das Mädchen die Handlung ausführt, muss das Verb im Satz feminin sein.Relative Pronouns Table
| Gender | Singular | Dual | Plural |
|---|---|---|---|
|
Masculine
|
الذي (alladhi)
|
اللذان (alladhani)
|
الذين (alladhina)
|
|
Feminine
|
التي (allati)
|
اللتان (allatani)
|
اللواتي (allawati)
|
Meanings
This grammar allows you to attach a full clause to a noun, acting as an adjective to provide more specific details.
Defining Relative Clause
Specifying which person or thing you are talking about.
“الطالبُ الذي يدرسُ بجدٍ ينجحُ”
“الكتابُ الذي قرأتُهُ ممتعٌ”
Non-defining Clause
Adding extra information about a noun already known.
“أحمدُ، الذي هو صديقي، سافرَ”
“القاهرةُ، التي هي عاصمةُ مصرَ، جميلةٌ”
Reference Table
| Nomen-Typ | Verbinder (Männlich) | Verbinder (Weiblich) | Beispiel-Struktur |
|---|---|---|---|
|
Bestimmt (Der/Die...)
|
alladhī (الذي)
|
allatī (التي)
|
Der Mann [alladhī] ging...
|
|
Unbestimmt (Ein/Eine...)
|
(keiner)
|
(keiner)
|
Ein Mann [Ø] ging...
|
|
Plural (Personen)
|
alladhīna (الذين)
|
allātī (اللاتي)
|
Die Leute [alladhīna] gingen...
|
|
Plural (Dinge)
|
allatī (التي)
|
allatī (التي)
|
Die Bücher [allatī] fielen...
|
Formalitätsspektrum
الرجلُ الذي يعملُ (Describing someone's job)
الرجلُ الذي يعملُ (Describing someone's job)
الزلمة اللي بيشتغل (Describing someone's job)
الزلمة اللي شغال (Describing someone's job)
Die Satzkette
Bestimmte Kette
- Der Mann al-rajul
- alladhī (Verbinder)
- isst yākul
Unbestimmte Kette
- Ein Mann rajul
- Ø (Stille)
- isst yākul
Welcher Verbinder?
Wähle deinen Verbinder
Ist das Nomen spezifisch (bestimmt)?
Ist es männlich?
Ist es weiblich?
Verbinder-Familie
Singular
- • alladhī (M)
- • allatī (F)
Plural (Personen)
- • alladhīna (M/Mix)
- • allātī (F)
Plural (Dinge)
- • allatī (F.Sing Regel)
Beispiele nach Niveau
الرجلُ الذي يقرأُ
The man who reads
البنتُ التي تلعبُ
The girl who plays
الولدُ الذي يكتبُ
The boy who writes
القطةُ التي تنامُ
The cat that sleeps
البيتُ الذي اشتريتُهُ كبيرٌ
The house that I bought is big
السيارةُ التي لونُها أحمرُ
The car whose color is red
الطالبُ الذي يدرسُ بجدٍ
The student who studies hard
المكتبةُ التي أذهبُ إليها
The library that I go to
الرجالُ الذين يعملون في الشركةِ
The men who work in the company
النساءُ اللواتي يقرأنَ الكتبَ
The women who read books
هذا هو الكتابُ الذي كنتُ أبحثُ عنه
This is the book I was looking for
المدينةُ التي ولدتُ فيها جميلةٌ
The city where I was born is beautiful
المديرُ، الذي هو صديقي، ساعدني
The manager, who is my friend, helped me
القوانينُ التي وُضِعَتْ مؤخراً
The laws that were recently set
الأشخاصُ الذين قابلتُهم أمسِ
The people whom I met yesterday
المشكلةُ التي واجهتُها صعبةٌ
The problem that I faced is difficult
النظريةُ التي استندَ إليها العلماءُ
The theory upon which the scientists relied
القراراتُ التي اتُّخِذَتْ في الاجتماعِ
The decisions that were taken in the meeting
الكاتبُ الذي نالتْ روايتُهُ الجائزةَ
The author whose novel won the prize
المنظمةُ التي تُعنى بحقوقِ الإنسانِ
The organization that concerns itself with human rights
إنَّهُ الشخصُ الذي لا يُمكنُ الاستغناءُ عنهُ
He is the person who cannot be dispensed with
الظروفُ التي أدتْ إلى هذا الوضعِ
The circumstances that led to this situation
الأساليبُ التي يتبعُها الباحثونَ
The methods that the researchers follow
القيمُ التي نؤمنُ بها جميعاً
The values that we all believe in
Leicht verwechselbar
Learners often use relative clauses for simple adjectives.
Häufige Fehler
رجل الذي
الرجلُ الذي
المرأة الذي
المرأةُ التي
الرجالُ الذي
الرجالُ الذين
البيتُ الذي أسكنُ
البيتُ الذي أسكنُ فيه
Satzmuster
___ الذي ___
___ التي ___
هذا هو ___ الذي ___
أنا أحب ___ الذي ___
Real World Usage
الصورة التي نشرتُها جميلةٌ
الخبرة التي اكتسبتُها مهمةٌ
أريدُ البيتزا التي فيها جبنٌ
الفندقُ الذي حجزتُه قريبٌ
هل رأيتَ الرسالةَ التي أرسلتُها؟
الدراسةُ التي أُجريتْ مؤخراً
Die Nicht-Mensch-Regel
Nicht direkt übersetzen!
Kleine Denkpause
alladhī oder allatī. Das hilft dem Zuhörer, deiner Geschichte besser zu folgen. Klingt voll nett, oder?Smart Tips
Always check the gender first.
Use 'alladhi' instead of 'illi'.
Remember the plural forms 'alladhina' and 'allawati'.
Include the resumptive pronoun.
Aussprache
Emphasis
The 'dh' in 'alladhi' is a soft interdental fricative.
Rising-Falling
الرجلُ الذي يعملُ ↗ ↘
Standard declarative statement.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'alladhi' as a 'ladder' (alladhi-ladder) connecting two parts of a sentence.
Visuelle Assoziation
Imagine a bridge connecting two islands. The bridge is labeled 'Alladhi'. One island is the Noun, the other is the Action.
Rhyme
For the man use alladhi, for the lady use allati.
Story
I met a man (al-rajul) who (alladhi) was running. He chased a cat (al-qitta) that (allati) was hiding. They were the people (al-ashkhas) who (alladhina) made me smile.
Word Web
Herausforderung
Write 5 sentences describing people in your room using 'alladhi' or 'allati'.
Kulturelle Hinweise
In spoken Levantine, 'alladhi' is replaced by 'illi'.
Egyptian also uses 'illi' for all genders and numbers.
Always use 'alladhi/allati' in formal writing and news.
Derived from the demonstrative pronouns.
Gesprächseinstiege
من هو الشخص الذي تحبه كثيراً؟
ما هو الكتاب الذي قرأتَه مؤخراً؟
هل تعرف المكان الذي وُلِدَ فيه النبي؟
ما هي المهارة التي تريد تعلمها؟
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
ركبت السيارة ___ اشترتها أمي. (I rode the car ___ my mom bought.)
I saw a movie that was funny.
Find and fix the mistake:
الرجل التي يعمل هنا.
Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercisesالرجلُ ___ يعملُ هنا صديقي.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
رجل الذي يكتب.
الرجلُ الذي يعملُ.
Match: 1. الرجل 2. المرأة 3. الرجال
الذي / يقرأ / الكتاب / هو / هذا
A: هل رأيتَ الفيلم؟ B: نعم، الفيلم ___ شاهدتُه ممتعٌ.
Can you use 'alladhi' for a feminine noun?
Score: /8
Practice Bank
11 exercisesأحب الكعكة ___ صنعتها أختي. (I like the cake ___ my sister made.)
عندي صديق الذي يتكلم الفرنسية.
The boy who plays football.
أريد الكتاب ___ على الطاولة. (I want the book ___ is on the table.)
A girl who runs fast.
القصة الذي قرأتها جميلة.
Match pairs
هذا هو البيت ___ يسكن فيه جدي. (This is the house ___ my grandfather lives in.)
The student who has a pen that is red.
الفيلم الذي شاهدت ممتع.
هؤلاء هم الطلاب ___ نجحوا. (These are the students ___ passed.)
Score: /11
FAQ (8)
No, you must match the gender and number of the noun.
You don't use a relative pronoun. You just use an adjective.
Yes, in spoken dialects, but use 'alladhi' for formal writing.
Relative clauses in Arabic are specific, so the noun must be definite.
Use 'alladhina' for men and 'allawati' for women.
It's a pronoun like 'hu' or 'ha' that refers back to the noun inside the clause.
Yes, 'al-makan alladhi...' (the place where...).
It takes practice, but the pattern is very consistent.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
que
Arabic changes for gender/number.
qui/que
French has subject/object distinction.
der/die/das
German uses case, Arabic does not.
Relative clause before noun
Word order is reversed.
de (的)
Chinese uses a particle.
who/which/that
English distinguishes animate/inanimate.
Learning Path
Prerequisites
Verwandte Videos
Related Grammar Rules
Relativpronomen für Zwei (Al-Ladhān / Al-Latān)
Überblick Hast du bemerkt, dass das Arabische von der Zahl Zwei besessen ist? Während wir im Deutschen einfach "die, die...
Angehängte Pronomen: Mein, Dein, Sein (-i, -ka, -hu)
### Overview Willkommen, Sprach-Entdecker! Heute tauchen wir in eines der nützlichsten und elegantesten Werkzeuge der a...
Arabische Relativpronomen: der, die, das (الذي، التي)
### Overview Stell dir vor, du möchtest auf Arabisch nicht nur sagen „Das ist ein Mann“, sondern „Das ist der Mann, der...
Arabische Relativpronomen: der, die, das (al-ladhi, al-lati)
### Overview Willkommen in der Welt der arabischen Grammatik! Wenn du Arabisch lernst, wirst du schnell merken, dass wi...
Arabische Relativpronomen: der, die, das (alladhi, allati)
Overview Relativpronomen im Arabischen sind Wörter, die zwei Sätze verbinden, um mehr Informationen über ein Nomen zu ge...