Phrases Imbriquées (Celui qui, Celle qui...)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use the relative pronoun 'alladhi' (الذي) to link descriptions and stack information about a single noun.
- Use 'alladhi' (الذي) for masculine singular nouns: 'The man who is tall' (الرجل الذي هو طويل).
- Use 'allati' (التي) for feminine singular nouns: 'The woman who is smart' (المرأة التي هي ذكية).
- Ensure the relative pronoun matches the gender and number of the noun it describes.
Overview
mode tout-petit ? Vous savez, de simples bribes comme "C'est une voiture. La voiture est rouge.Inception de la grammaire — des phrases dans des phrases. En français, nous utilisons des mots comme qui, que ou dont pour coller ces idées ensemble. En arabe, nous faisons la même chose, mais la colle change de saveur selon que la chose dont vous parlez est spécifique (définie) ou générique (indéfinie).Le livreou
Ma voiture), nous utilisons un mot de liaison spécial :
alladhī (pour le masculin) ou allatī (pour le féminin). Si le mot est générique (comme un livreou
une voiture), nous n'utilisons aucun mot de liaison du tout ! Nous lâchons simplement la phrase suivante juste après.
imbriquons ces propositions, nous enchaînons simplement cette logique. Vous décrivez l'Élément A, qui contient l'Élément B, qui a la Description C. C'est comme un train où chaque wagon tire le suivant.- 1Commencez par la Proposition Principale :
ra'aytu al-tālib (J'ai vu l'étudiant)- 1Ajoutez le Premier Connecteur :
al-tālib est masculin et défini, nous avons besoin du connecteur alladhī....alladhī kataba al-kitāb (...qui a écrit le livre)- 1Analysez le Nouveau Nom :
al-kitāb (le livre). C'est la queue de la première partie, mais la tête de la partie suivante. Il est masculin et défini.- 1Ajoutez le Second Connecteur :
al-kitāb est défini, nous utilisons encore alladhī....alladhī ash-tahara (...qui est devenu célèbre)ra'aytu al-tālib alladhī kataba al-kitāb alladhī ash-tahara.Fantôme (Indéfini) :ra'aytu tāliban (Ø) kataba kitāban (Ø) ash-tahara.- Potins : "C'est le gars qui sort avec la fille qui travaille au café."
- Support Technique : "J'ai besoin du câble qui se connecte au moniteur qui est cassé."
- Recommandations :
Tu connais un endroit qui sert le café que tu aimes ?
- Détails :
Où est le fichier qui contient les photos que nous avons prises hier ?
- Le Piège du Connecteur
Fantôme: Les débutants mettent souventalladhīaprès des mots indéfinis. Si vous ditesrajul alladhī(un homme qui...), les locuteurs natifs pencheront la tête. Rappelez-vous : Indéfini = Pas de Connecteur. - Discordance de Genre : Utiliser
alladhīpour un mot féminin commesayyāra(voiture). Les voitures sont des dames en arabe (allatī), respectez-les ! - Le Revenant Manquant : En arabe, si vous dites "Le livre que j'ai lu
, vous dites littéralement
Le livre que j'ai lu lui" (al-kitāb alladhī qara'tu-hu). Les débutants oublient souvent ce petit-huattaché au verbe. C'est comme un accusé de réception ; il confirme ce que vous avez lu.
- Adjectifs Simples :
al-bayt al-kabīr(La grande maison). C'est juste Mot + Adjectif. Les propositions relatives sont Mot + Mini-Phrase Complète (Verbe/Sujet/Objet). - L'
Idafa(Possession) :kitāb al-walad(Le livre du garçon). Cela connecte deux noms pour montrer la possession. Les propositions relatives connectent un nom à une action ou un état.
alladhī) qui a acheté une voiture (Ø) qui est rapide." Vous changez simplement les règles pour chaque maillon de la chaîne.la fille qui fait l'action, le verbe à l'intérieur de la proposition doit être féminin.Relative Pronouns Table
| Gender | Singular | Dual | Plural |
|---|---|---|---|
|
Masculine
|
الذي (alladhi)
|
اللذان (alladhani)
|
الذين (alladhina)
|
|
Feminine
|
التي (allati)
|
اللتان (allatani)
|
اللواتي (allawati)
|
Meanings
This grammar allows you to attach a full clause to a noun, acting as an adjective to provide more specific details.
Defining Relative Clause
Specifying which person or thing you are talking about.
“الطالبُ الذي يدرسُ بجدٍ ينجحُ”
“الكتابُ الذي قرأتُهُ ممتعٌ”
Non-defining Clause
Adding extra information about a noun already known.
“أحمدُ، الذي هو صديقي، سافرَ”
“القاهرةُ، التي هي عاصمةُ مصرَ، جميلةٌ”
Reference Table
| Type de nom | Connecteur (Masculin) | Connecteur (Féminin) | Structure d'exemple |
|---|---|---|---|
|
Défini (Le/La...)
|
الذي (alladhī)
|
التي (allatī)
|
L'homme [الذي] est allé...
|
|
Indéfini (Un/Une...)
|
(aucun)
|
(aucun)
|
Un homme [Ø] est allé...
|
|
Pluriel (Personnes)
|
الذين (alladhīna)
|
اللاتي (allātī)
|
Les gens [الذين] sont partis...
|
|
Pluriel (Objets)
|
التي (allatī)
|
التي (allatī)
|
Les livres [التي] sont tombés...
|
Spectre de formalité
الرجلُ الذي يعملُ (Describing someone's job)
الرجلُ الذي يعملُ (Describing someone's job)
الزلمة اللي بيشتغل (Describing someone's job)
الزلمة اللي شغال (Describing someone's job)
La chaîne des propositions
Chaîne définie
- The Man al-rajul
- alladhī (connecteur)
- eats yākul
Chaîne indéfinie
- A Man rajul
- Ø (silence)
- eats yākul
Quel connecteur choisir ?
Choisir ton connecteur
Le nom est-il spécifique (Défini) ?
Est-ce masculin ?
Est-ce féminin ?
La famille des connecteurs
Singulier
- • alladhī (M)
- • allatī (F)
Pluriel humain
- • alladhīna (M/Mix)
- • allātī (F)
Pluriel objets
- • allatī (Règle F.Sing)
Exemples par niveau
الرجلُ الذي يقرأُ
The man who reads
البنتُ التي تلعبُ
The girl who plays
الولدُ الذي يكتبُ
The boy who writes
القطةُ التي تنامُ
The cat that sleeps
البيتُ الذي اشتريتُهُ كبيرٌ
The house that I bought is big
السيارةُ التي لونُها أحمرُ
The car whose color is red
الطالبُ الذي يدرسُ بجدٍ
The student who studies hard
المكتبةُ التي أذهبُ إليها
The library that I go to
الرجالُ الذين يعملون في الشركةِ
The men who work in the company
النساءُ اللواتي يقرأنَ الكتبَ
The women who read books
هذا هو الكتابُ الذي كنتُ أبحثُ عنه
This is the book I was looking for
المدينةُ التي ولدتُ فيها جميلةٌ
The city where I was born is beautiful
المديرُ، الذي هو صديقي، ساعدني
The manager, who is my friend, helped me
القوانينُ التي وُضِعَتْ مؤخراً
The laws that were recently set
الأشخاصُ الذين قابلتُهم أمسِ
The people whom I met yesterday
المشكلةُ التي واجهتُها صعبةٌ
The problem that I faced is difficult
النظريةُ التي استندَ إليها العلماءُ
The theory upon which the scientists relied
القراراتُ التي اتُّخِذَتْ في الاجتماعِ
The decisions that were taken in the meeting
الكاتبُ الذي نالتْ روايتُهُ الجائزةَ
The author whose novel won the prize
المنظمةُ التي تُعنى بحقوقِ الإنسانِ
The organization that concerns itself with human rights
إنَّهُ الشخصُ الذي لا يُمكنُ الاستغناءُ عنهُ
He is the person who cannot be dispensed with
الظروفُ التي أدتْ إلى هذا الوضعِ
The circumstances that led to this situation
الأساليبُ التي يتبعُها الباحثونَ
The methods that the researchers follow
القيمُ التي نؤمنُ بها جميعاً
The values that we all believe in
Facile à confondre
Learners often use relative clauses for simple adjectives.
Erreurs courantes
رجل الذي
الرجلُ الذي
المرأة الذي
المرأةُ التي
الرجالُ الذي
الرجالُ الذين
البيتُ الذي أسكنُ
البيتُ الذي أسكنُ فيه
Structures de phrases
___ الذي ___
___ التي ___
هذا هو ___ الذي ___
أنا أحب ___ الذي ___
Real World Usage
الصورة التي نشرتُها جميلةٌ
الخبرة التي اكتسبتُها مهمةٌ
أريدُ البيتزا التي فيها جبنٌ
الفندقُ الذي حجزتُه قريبٌ
هل رأيتَ الرسالةَ التي أرسلتُها؟
الدراسةُ التي أُجريتْ مؤخراً
La règle des non-humains
Ne pas sur-traduire
Petites pauses polies
Smart Tips
Always check the gender first.
Use 'alladhi' instead of 'illi'.
Remember the plural forms 'alladhina' and 'allawati'.
Include the resumptive pronoun.
Prononciation
Emphasis
The 'dh' in 'alladhi' is a soft interdental fricative.
Rising-Falling
الرجلُ الذي يعملُ ↗ ↘
Standard declarative statement.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'alladhi' as a 'ladder' (alladhi-ladder) connecting two parts of a sentence.
Association visuelle
Imagine a bridge connecting two islands. The bridge is labeled 'Alladhi'. One island is the Noun, the other is the Action.
Rhyme
For the man use alladhi, for the lady use allati.
Story
I met a man (al-rajul) who (alladhi) was running. He chased a cat (al-qitta) that (allati) was hiding. They were the people (al-ashkhas) who (alladhina) made me smile.
Word Web
Défi
Write 5 sentences describing people in your room using 'alladhi' or 'allati'.
Notes culturelles
In spoken Levantine, 'alladhi' is replaced by 'illi'.
Egyptian also uses 'illi' for all genders and numbers.
Always use 'alladhi/allati' in formal writing and news.
Derived from the demonstrative pronouns.
Amorces de conversation
من هو الشخص الذي تحبه كثيراً؟
ما هو الكتاب الذي قرأتَه مؤخراً؟
هل تعرف المكان الذي وُلِدَ فيه النبي؟
ما هي المهارة التي تريد تعلمها؟
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
ركبت السيارة ___ اشترتها أمي. (J'ai conduit la voiture ___ ma mère a achetée.)
J'ai vu un film qui était drôle.
Find and fix the mistake:
الرجل التي يعمل هنا.
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercisesالرجلُ ___ يعملُ هنا صديقي.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
رجل الذي يكتب.
الرجلُ الذي يعملُ.
Match: 1. الرجل 2. المرأة 3. الرجال
الذي / يقرأ / الكتاب / هو / هذا
A: هل رأيتَ الفيلم؟ B: نعم، الفيلم ___ شاهدتُه ممتعٌ.
Can you use 'alladhi' for a feminine noun?
Score: /8
Practice Bank
11 exercisesأحب الكعكة ___ صنعتها أختي. (J'aime le gâteau ___ ma sœur a fait.)
عندي صديق الذي يتكلم الفرنسية.
Le garçon qui joue au football.
أريد الكتاب ___ على الطاولة. (Je veux le livre ___ est sur la table.)
Une fille qui court vite.
القصة الذي قرأتها جميلة.
Associe les paires
هذا هو البيت ___ يسكن فيه جدي. (C'est la maison ___ mon grand-père habite.)
L'étudiant qui a un stylo qui est rouge.
الفيلم الذي شاهدت ممتع.
هؤلاء هم الطلاب ___ نجحوا. (Ce sont les étudiants ___ ont réussi.)
Score: /11
FAQ (8)
No, you must match the gender and number of the noun.
You don't use a relative pronoun. You just use an adjective.
Yes, in spoken dialects, but use 'alladhi' for formal writing.
Relative clauses in Arabic are specific, so the noun must be definite.
Use 'alladhina' for men and 'allawati' for women.
It's a pronoun like 'hu' or 'ha' that refers back to the noun inside the clause.
Yes, 'al-makan alladhi...' (the place where...).
It takes practice, but the pattern is very consistent.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
que
Arabic changes for gender/number.
qui/que
French has subject/object distinction.
der/die/das
German uses case, Arabic does not.
Relative clause before noun
Word order is reversed.
de (的)
Chinese uses a particle.
who/which/that
English distinguishes animate/inanimate.
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Related Grammar Rules
Pronoms relatifs duels (Al-Ladhān / Al-Latān)
Aperçu Avez-vous remarqué que l'arabe est obsédé par le chiffre deux ? Alors que le français dit simplement « ceux qui »...
Pronoms suffixes : Mon, Ton, Son (-i, -ka, -hu)
### Overview Bienvenue dans le monde fascinant de la grammaire arabe ! En tant que francophone, tu as l'habitude d'util...
Pronoms Relatifs Arabes : qui, que, dont (الذي، التي)
### Overview Salut ! Si tu apprends l'arabe, tu as sûrement remarqué que c'est une langue qui adore la précision. Pour...
Pronoms relatifs arabes : qui, que (al-ladhi, al-lati)
### Overview Bienvenue dans le monde fascinant de la grammaire arabe ! Aujourd'hui, nous allons aborder les pronoms rel...
Les pronoms relatifs en arabe : qui, que (alladhi, allati)
Overview Les pronoms relatifs en arabe sont des mots qui relient deux phrases pour donner plus d'informations sur un nom...