A1 Pronouns 14 min read Facile

Pronoms Relatifs Arabes : qui, que, dont (الذي، التي)

Ces petits mots magiques relient tes noms à leurs descriptions, ils doivent toujours s'accorder en genre et nombre.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'الذي' for masculine and 'التي' for feminine to connect nouns to descriptions.

  • Use الذي (alladhi) for masculine singular nouns: الرجل الذي يقرأ (The man who reads).
  • Use التي (allati) for feminine singular nouns: المرأة التي تكتب (The woman who writes).
  • Relative pronouns must agree with the gender of the noun they describe.
Noun + (الذي/التي) + Verb/Description

Overview

### Overview
Salut ! Si tu apprends l'arabe, tu as sûrement remarqué que c'est une langue qui adore la précision. Pour relier tes idées et donner des détails sur une personne ou un objet, tu vas avoir besoin des « pronoms relatifs ».
En arabe, on appelle ça الأسماء الموصولة (al-asmāʾ al-mawṣūlah). Pour nous, francophones, c'est un concept très familier, car c'est exactement l'équivalent de nos « qui », « que », « lequel » ou « laquelle ».
En français, on utilise le pronom relatif pour éviter les répétitions. Au lieu de dire « C'est l'homme. L'homme travaille ici », on dit « C'est l'homme qui travaille ici ».
En arabe, c'est la même logique, mais avec une contrainte supplémentaire : l'accord. En français, « qui » est invariable. En arabe, الذي (al-ladhī) pour le masculin et التي (al-latī) pour le féminin doivent s'accorder en genre et en nombre avec le nom qu'ils remplacent.
C'est un peu comme si, en français, tu devais choisir un pronom différent selon que le nom est masculin ou féminin. Imagine devoir dire « le livre *quel* » et « la table *quelle* ». Ça semble complexe au début, mais une fois que tu as compris le mécanisme, c'est très logique.
### How This Grammar Works
Le fonctionnement repose sur deux piliers : l'accord et la définition. En français, quand on dit « le garçon qui mange », le pronom « qui » reste le même. En arabe, on doit vérifier le genre (masculin ou féminin) du nom précédent, qu'on appelle l'antécédent.
Si ton antécédent est masculin, tu utilises الذي. S'il est féminin, tu utilises التي. C'est une règle de « concordance » stricte, similaire à l'accord de l'adjectif en français, mais appliquée au pronom.
Un point crucial qui diffère du français est la notion de « définition ». En arabe, on n'utilise ces pronoms que si le nom est défini (c'est-à-dire précédé de الـ ou s'il s'agit d'un nom propre). En français, on peut dire « un homme qui travaille » et « l'homme qui travaille ».
En arabe, si tu veux dire « un homme qui travaille » (indéfini), tu ne peux pas utiliser الذي. Tu construis la phrase différemment, en collant directement l'action au nom. C'est une nuance importante : الذي et التي servent à désigner une entité spécifique, déjà identifiée.
Enfin, il y a le fameux « pronom de rappel » (ضَمِير العَائِد). C'est un concept qui n'existe pas vraiment en français. En arabe, à l'intérieur de la proposition relative, on doit souvent répéter un petit suffixe qui « pointe » vers l'antécédent.
Par exemple, si tu dis « le livre que j'ai acheté », en arabe, c'est littéralement « le livre *lequel* je l'ai acheté ». Ce « le » (le suffixe ـه) est obligatoire pour fermer la boucle grammaticale. C'est ce qui rend la langue si précise.
### Formation Pattern
La structure est assez rigide, ce qui est une bonne nouvelle pour nous, car c'est facile à mémoriser. Voici le schéma : [Nom défini] + [Pronom relatif] + [Verbe/Phrase] + [Pronom de rappel].
| Rôle | Français | Arabe | Exemple |
|---|---|---|---|
| Masculin singulier | qui / que | الذي | الرجل الذي رأيتُهُ |
| Féminin singulier | qui / que | التي | المرأة التي رأيتُها |
Regarde ces exemples pour bien comprendre la construction :
  • الكتاب الذي قرأتُهُ مفيد. (Le livre que j'ai lu est utile.) : Ici, ـهُ à la fin de قرأتُ est le pronom de rappel qui renvoie au livre.
  • البنت التي تدرس في الجامعة ذكية. (La fille qui étudie à l'université est intelligente.) : Ici, le sujet est inclus dans le verbe تدرس, donc le rappel est implicite.
### When To Use It
On utilise الذي et التي dès qu'on veut ajouter une précision sur un nom. C'est l'outil de base pour enrichir ton discours. Au café, si tu veux commander un café spécifique, tu diras : أريد القهوة التي فيها حليب (Je veux le café qui contient du lait).
Tu vois, c'est exactement comme en français.
Tu l'utiliseras aussi pour décrire des gens : هذا هو الصديق الذي ساعدني (C'est l'ami qui m'a aidé). Dans le monde professionnel, pour parler d'un projet : المشروع الذي بدأناه كبير (Le projet que nous avons commencé est grand). C'est indispensable pour ne pas faire des phrases trop courtes et hachées.
Sans ces pronoms, ton arabe sonnerait comme une liste de courses. Avec eux, tu commences à raconter des histoires, à expliquer des situations et à devenir vraiment communicatif. C'est le passage du niveau « débutant qui survit » au niveau « débutant qui s'exprime ».
### Common Mistakes
  1. 1L'oubli du pronom de rappel : En français, on ne répète pas l'objet. On dit « le livre que j'ai lu ». En arabe, si tu oublies le ـه (le) à la fin du verbe, la phrase est incomplète. Les Français font souvent cette erreur par interférence linguistique (traduction mot à mot).
  2. 2L'accord de genre : En français, « qui » est neutre. En arabe, si tu dis السيارة الذي (la voiture qui...), c'est une faute grave car السيارة est féminin et الذي est masculin. C'est une erreur classique de débutant qui oublie que le pronom doit « s'habiller » comme le nom qu'il accompagne.
  3. 3L'usage après un nom indéfini : Un Français aura tendance à vouloir traduire « un homme qui... » par رجل الذي.... C'est une erreur de structure. En arabe, le pronom relatif n'apparaît qu'avec des noms définis par الـ. Si le nom n'est pas défini, on saute le pronom.
### Contrast With Similar Patterns
Il est intéressant de comparer la structure arabe avec d'autres langues pour mieux saisir la logique.
| Caractéristique | Français | Arabe |
|---|---|---|
| Accord du pronom | Invariable (qui/que) | Variable (genre/nombre) |
| Pronom de rappel | Non | Oui (obligatoire) |
| Usage avec indéfini | Oui (un homme qui...) | Non (structure différente) |
En français, notre grammaire est centrée sur la fonction du pronom (sujet ou objet). En arabe, elle est centrée sur la nature de l'antécédent. C'est pour ça que la maîtrise du genre (masculin/féminin) est le premier pas vers la maîtrise de la syntaxe arabe.
T'inquiète pas, avec un peu de pratique, ton cerveau va s'habituer à vérifier le genre avant de choisir le pronom !
### Quick FAQ
Est-ce que je peux utiliser الذي pour une chose ?
Oui, absolument ! En arabe, le genre grammatical s'applique aussi aux objets. Une table est féminine, donc tu utiliseras التي. Un livre est masculin, donc الذي.
Pourquoi y a-t-il un pronom de rappel ?
C'est une question de clarté. Dans une langue où la structure peut être parfois flexible, le pronom de rappel sert de « fil d'Ariane » pour être sûr que l'auditeur sait exactement de quel nom on parle, même si la phrase est longue.
Est-ce que الذي change au pluriel ?
Oui, mais ne te presse pas ! Au niveau A1, concentre-toi sur le singulier. Le pluriel a ses propres formes, mais chaque chose en son temps. Maîtrise bien الذي et التي d'abord, le reste suivra naturellement.

Relative Pronoun Gender Agreement

Gender Pronoun Arabic Example
Masculine
Singular
الذي
الرجل الذي
Feminine
Singular
التي
المرأة التي

Meanings

Relative pronouns connect a noun to a clause that describes it, functioning like 'who', 'which', or 'that' in English.

1

Masculine Singular

Used for masculine singular nouns.

“الولد الذي يلعب”

“الطالب الذي يدرس”

2

Feminine Singular

Used for feminine singular nouns.

“البنت التي تلعب”

“الطالبة التي تدرس”

Reference Table

Reference table for Pronoms Relatifs Arabes : qui, que, dont (الذي، التي)
Genre/Nombre Pronom Arabe Équivalent Français Exemple
Masculin Singulier
الذي
Qui / Que / Lequel
الولد الذي
Féminin Singulier
التي
Qui / Que / Laquelle
البنت التي
Masculin Duel
اللذان
Les deux qui
الرجلان اللذان
Féminin Duel
اللتان
Les deux qui
البنتان اللتان
Masculin Pluriel
الذين
Ceux qui
الطلاب الذين
Féminin Pluriel
اللاتي
Celles qui
النساء اللاتي

Spectre de formalité

Formel
الرجل الذي يقف هناك.

الرجل الذي يقف هناك. (Describing someone.)

Neutre
الرجل الذي يقف هناك.

الرجل الذي يقف هناك. (Describing someone.)

Informel
الزلمة اللي واقف هناك.

الزلمة اللي واقف هناك. (Describing someone.)

Argot
الزلمة اللي واقف هون.

الزلمة اللي واقف هون. (Describing someone.)

Carte Conceptuelle des Pronoms Relatifs Arabes

الأسماء الموصولة

Masculin

  • الذي Singulier (Qui/Que)
  • الذين Pluriel (Ceux qui)

Féminin

  • التي Singulier (Qui/Que)
  • اللاتي Pluriel (Celles qui)

Pronoms Arabes vs. Français

Français (Général)
Qui Personnes
Que/Lequel Choses
Arabe (Spécifique au genre)
الذي Masc. (Personnes/Choses)
التي Fém. (Personnes/Choses)

Choisir le Bon Pronom

1

Le nom est-il pluriel ?

YES
Vérifie s'il est humain ou non humain.
NO
Vérifie le genre.
2

Est-il masculin singulier ?

YES
Utilise الذي
NO ↓

Catégories d'Accord

👨

Masculin

  • الذي (Singulier)
  • اللذان (Duel)
  • الذين (Pluriel)
👩

Féminin

  • التي (Singulier)
  • اللتان (Duel)
  • اللاتي (Pluriel)

Exemples par niveau

1

الولد الذي يلعب

The boy who plays

2

البنت التي تدرس

The girl who studies

3

هذا هو البيت الذي أسكن فيه

This is the house that I live in

4

السيارة التي أحبها

The car that I love

1

الرجل الذي قابلته لطيف

The man whom I met is kind

2

القصة التي قرأتها ممتعة

The story that I read is interesting

3

الطالب الذي نجح في الامتحان

The student who passed the exam

4

الشركة التي أعمل فيها كبيرة

The company that I work in is big

1

الأشياء التي اشتريتها من السوق

The things that I bought from the market

2

المعلم الذي شرح الدرس غائب

The teacher who explained the lesson is absent

3

المدينة التي ولدت فيها جميلة

The city where I was born is beautiful

4

القرار الذي اتخذته كان صعباً

The decision that I made was difficult

1

المشروع الذي أديره يتطلب وقتاً

The project that I manage requires time

2

النظرية التي اقترحها العالم صحيحة

The theory that the scientist proposed is correct

3

الرسالة التي أرسلتها لم تصل

The message that I sent did not arrive

4

اللاعب الذي سجل الهدف هو الأفضل

The player who scored the goal is the best

1

السياسات التي تتبعها الحكومة فعالة

The policies that the government follows are effective

2

الكاتب الذي أثر فيّ كثيراً هو نجيب محفوظ

The writer who influenced me a lot is Naguib Mahfouz

3

الفرص التي تتاح لنا نادرة

The opportunities that are available to us are rare

4

الرجل الذي لا يخطئ لا يتعلم

The man who does not make mistakes does not learn

1

المبادئ التي تأسست عليها الشركة

The principles upon which the company was founded

2

اللحظة التي أدركت فيها الحقيقة

The moment in which I realized the truth

3

العبقري الذي غير مجرى التاريخ

The genius who changed the course of history

4

الظروف التي أدت إلى هذا الوضع

The circumstances that led to this situation

Facile à confondre

Arabic Relative Pronouns: Who, Which, That (الذي، التي) vs الذي vs هذا

Learners mix up the demonstrative 'this' with the relative 'that'.

Arabic Relative Pronouns: Who, Which, That (الذي، التي) vs الذي vs الذين

Learners use singular for plural.

Arabic Relative Pronouns: Who, Which, That (الذي، التي) vs التي vs اللواتي

Learners use singular for plural.

Erreurs courantes

الولد التي يلعب

الولد الذي يلعب

Gender mismatch: 'الولد' is masculine.

البنت الذي تدرس

البنت التي تدرس

Gender mismatch: 'البنت' is feminine.

الرجل يلعب

الرجل الذي يلعب

Missing the relative pronoun.

الذي رجل

الرجل الذي

Wrong word order.

السيارات الذي اشتريتها

السيارات التي اشتريتها

Non-human plurals are treated as feminine singular.

هذا هو الذي كتاب

هذا هو الكتاب الذي

Word order error.

التي ولد

الولد الذي

Incorrect pronoun usage.

الناس الذي ذهبوا

الناس الذين ذهبوا

Need plural pronoun for human plural.

التي ذهب

التي ذهبت

Verb must also agree with gender.

الذي هي ذهبت

التي ذهبت

Redundant pronoun.

الذي أدركته

التي أدركتها

Agreement with the object.

الذي في البيت

الذي هو في البيت

Need to clarify the clause.

التي رأيت

التي رأيتها

Need the resumptive pronoun.

Structures de phrases

هذا هو ___ الذي ___

هذه هي ___ التي ___

أحب ___ الذي ___

هذا هو المكان الذي ___

Real World Usage

Social Media constant

الصورة التي نشرتها جميلة

Texting very common

الخبر اللي سمعته صحيح

Job Interview common

المشروع الذي أدرته كان ناجحاً

Travel common

الفندق الذي حجزته مريح

Food Delivery common

الطلب الذي وصل بارد

News Report constant

القرار الذي اتخذته الحكومة

💡

Le pronom 'caché'

L'arabe ajoute souvent un petit pronom plus tard dans la phrase qui renvoie au nom. Pense à : "Le livre que je l'ai lu« : »الكتاب الذي قرأته".
⚠️

Nécessite l'article "ال"

N'utilise jamais «الذي» ou «التي» si le nom n'a pas l'article «ال» (le/la). S'il est indéfini, tu sautes le pronom ! «رجل يدرس».
🎯

Le cas du pluriel non humain

Utilise toujours «التي» pour les objets au pluriel, même s'il y en a beaucoup. Par exemple, pour les voitures, les livres, les villes : «الكتب التي قرأتها».

Smart Tips

Always check the gender of the noun first.

الولد التي يركض الولد الذي يركض

Treat them as feminine singular.

الكتب الذين قرأتها الكتب التي قرأتها

Use the full forms (الذي/التي) instead of the dialectal (اللي).

الرجل اللي ذهب الرجل الذي ذهب

If you forget the gender, use 'اللي' as a safe bet in conversation.

الرجل الذي... (stuttering) الرجل اللي...

Prononciation

al-la-dhi

الذي

Pronounced 'alladhi'. The 'dh' is a soft th sound.

al-la-ti

التي

Pronounced 'allati'. The 't' is a standard t sound.

Statement

الرجل الذي يقرأ ↘

Falling intonation at the end of the sentence.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'الذي' as a single 'l' for a single man, and 'التي' as two 'l's for a lady.

Association visuelle

Imagine a bridge. On the left side is a person, on the right is an action. The bridge is labeled 'الذي' for a man and 'التي' for a woman.

Rhyme

For the man, use الذي, for the lady, use التي.

Story

Ali is a boy who loves soccer. He is 'الولد الذي يلعب'. His sister Sara is a girl who loves reading. She is 'البنت التي تقرأ'. They are both happy.

Word Web

الذيالتياسمموصولجملةوصف

Défi

Write 5 sentences describing your family members using 'الذي' or 'التي'.

Notes culturelles

In Levantine dialects, 'اللي' (illi) is used for both masculine and feminine.

Similar to Levantine, 'اللي' is the standard connector.

Standard 'الذي' and 'التي' are often used in formal settings.

These pronouns evolved from demonstrative roots in Proto-Semitic.

Amorces de conversation

من هو الصديق الذي تحبه؟

ما هو الكتاب الذي تقرأه الآن؟

هل تعرف الشخص الذي يتحدث العربية؟

ما هي المدينة التي تحلم بزيارتها؟

Sujets d'écriture

اكتب عن صديقك المفضل.
اكتب عن فيلم شاهدته مؤخراً.
اكتب عن مكان تحب الذهاب إليه.
اكتب عن قرار غير حياتك.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Remplis le vide avec le pronom relatif correct.

البيت ___ أسكن فيه كبير.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الذي
«البيت» (maison) est masculin singulier, il nécessite donc «الذي».
Quelle phrase est grammaticalement correcte ? Choix multiple

Choisis la phrase correcte pour 'La fille qui étudie' :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: البنت التي تدرس
«البنت» (fille) est féminin singulier, donc «التي» doit être utilisé.
Trouve et corrige l'erreur. Error Correction

Find and fix the mistake:

القهوة الذي شربتها لذيذة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: القهوة التي شربتها لذيذة.
«القهوة» (café) est féminin, il a donc besoin de «التي», pas de «الذي».

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank.

الولد ___ يلعب.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الذي
Masculine singular.
Choose the correct pronoun. Choix multiple

البنت ___ تدرس.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: التي
Feminine singular.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

الرجل التي يقرأ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الرجل الذي يقرأ
Gender agreement.
Change to feminine. Sentence Transformation

الولد الذي يكتب.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: البنت التي تكتب
Gender agreement.
Match the noun to the pronoun. Match Pairs

السيارة -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: التي
Feminine noun.
Order the words. Sentence Building

الذي / يقرأ / الكتاب / هو / هذا

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هذا هو الكتاب الذي يقرأ
Correct order.
Select the correct pronoun for plural objects. Choix multiple

الكتب ___ اشتريتها.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: التي
Non-human plural.
Fill in the blank.

الرجل ___ قابلته.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الذي
Masculine singular.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Remplis le vide. Texte trous

الكتاب ___ اشتريته مفيد.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الذي
Choisis le pronom correct pour un groupe pluriel d'hommes. Choix multiple

المعلمون ___ يعملون هنا.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الذين
Traduis 'The car that is here'. Traduction

The car that is here.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: السيارة التي هنا
Corrige l'inadéquation de genre. Error Correction

هذا هو الهاتف التي أحبه.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هذا هو الهاتف الذي أحبه.
Associe le nom à son pronom relatif. Match Pairs

Associe correctement :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الولد : الذي
Réorganise pour dire 'Le garçon qui a joué'. Sentence Reorder

لعب / الذي / الولد

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الولد الذي لعب
Vérification du duel féminin. Texte trous

القطتان ___ في الحديقة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اللتان
Identifie la règle du pluriel non humain. Choix multiple

The books that... (الكتب ___)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: التي
Vérifie la définition. Error Correction

رأيت ولد الذي يلعب.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: رأيت الولد الذي يلعب.
Remplis le vide. Texte trous

صديقي ___ يسكن في دبي.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الذي

Score: /10

FAQ (8)

الذي is for masculine singular nouns, and التي is for feminine singular nouns.

Yes, they are used for both people and objects.

Plural objects are treated as feminine singular, so use التي.

In dialects, people often use 'اللي' for everything.

Whenever you need to add a descriptive clause to a noun.

Yes, it is a gender agreement error.

Demonstratives point to things; relative pronouns connect them to descriptions.

Yes, there are plural forms like الذين and اللواتي, but start with the singulars.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

que

Arabic is gender-sensitive.

French low

qui/que

Arabic uses gender agreement.

German moderate

der/die/das

German has case endings.

Japanese none

no

Word order is reversed.

Chinese none

de

Arabic is inflected.

English low

who/that

Gender agreement.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !