A2 Pronouns 15 min read Facile

Le pronom de 'rappel' (Pronoms résomptifs)

Quand tu décris un objet ou une personne, tu as besoin d'un petit pronom 'qui revient' à cet objet ou cette personne. C'est la règle du pronom de reprise en arabe !

Grammar Rule in 30 Seconds

In Arabic relative clauses, you must repeat the object using a pronoun if it refers back to the subject of the main clause.

  • Use a suffix pronoun to 'resume' the noun: الرجل الذي رأيتُه (The man whom I saw him).
  • The pronoun must match the gender and number of the noun: المرأة التي رأيتُها (The woman whom I saw her).
  • If the noun is the direct object of the relative verb, the pronoun is mandatory.
Noun + الذي/التي + Verb + [Suffix Pronoun]

Overview

Aperçu
Avez-vous déjà eu l'impression d'avoir besoin d'un reçu pour prouver que vous avez vraiment acheté quelque chose ? La grammaire arabe ressent la même chose. Lorsque vous décrivez une personne ou une chose spécifique (comme « le film que j'ai vu »), l'arabe exige un « reçu » sous la forme d'un petit pronom à la fin.
C'est le Pronom de Reprise. Cela semble redondant en français, comme dire « La pizza que je l'ai mangée », mais en arabe, sans ce petit pronom, la phrase s'effondre. C'est comme laisser un message vocal sans donner votre numéro : la connexion est perdue.
Comment fonctionne cette grammaire
En français, nous disons « La voiture que j'ai achetée ». L'arabe déteste laisser ce vide à la fin. Il veut être sûr à 100 % de ce dont on parle.
Donc, au lieu d'un vide, l'arabe le remplit avec un pronom attaché au verbe. Vous dites littéralement : « La voiture que j'ai achetée elle » ou « La chaise que je me suis assis sur elle ».
Ce pronom agit comme une ancre. Il relie la description au nom d'origine.
Schéma de Formation
Penser comme un arabophone implique quatre étapes :
  1. 1Le Nom : Commencez par l'objet.
  • Exemple : al-kitāb (Le livre)
  1. 1Le Pont : Utilisez le pronom relatif (alladhī masc, allatī fém) si le nom est défini.
  • Exemple : al-kitāb alladhī... (Le livre que...)
  1. 1L'Action : Dites ce que vous avez fait.
  • Exemple : qara'tu... (J'ai lu...)
  1. 1Le Reçu : Ajoutez un suffixe pronominal correspondant à l'étape 1.
  • Exemple : ...-hu (le/lui)
  • Phrase complète : Al-kitāb alladhī qara'tuhu. (Le livre que j'ai lu le.)
Quand l'utiliser
Vous avez besoin de ce pronom dans deux cas :
  • Objet Direct : Le nom subit l'action. (L'homme que j'ai vu lui).
  • Objet de Préposition : Le nom suit une préposition. (La maison que j'habite dans elle).
Erreurs Courantes
  • Le « Fantôme Français » : Dire Al-sayyārah allatī ishtaraytu (La voiture que j'ai achetée [vide]). C'est incomplet. Vous DEVEZ dire ishtaraytuhā (acheté elle).
  • Erreurs de Genre : Utiliser -hu pour tout. Si vous parlez de al-qahwah (le café - féminin), vous devez boire elle (sharibtuhā).
FAQ Rapide
Q : Dois-je vraiment dire « je l'ai vu » dans la phrase « L'homme que j'ai vu » ?
R : Oui ! C'est étrange au début, mais nécessaire en arabe.
Q : Et si le nom est indéfini (un livre au lieu de LE livre) ?
R : Vous supprimez alladhī, mais vous gardez le pronom ! Kitāb qara'tuhu (Un livre j'ai lu le).

Resumptive Pronoun Suffixes

Person Masculine Suffix Feminine Suffix
1st (I)
ـني
ـني
2nd (You)
ـك
ـكِ
3rd (He/She/It)
ـه
ـها
1st (We)
ـنا
ـنا
2nd (You Plural)
ـكم
ـكن
3rd (They)
ـهم
ـهن

Meanings

A resumptive pronoun is a pronoun that appears in a relative clause, referring back to the antecedent (the noun modified by the clause). In Arabic, it is grammatically required when the relative clause describes an object.

1

Direct Object Resumption

Connecting a relative clause to a direct object.

“الرجل الذي قابلتُه”

“البيت الذي اشتريتُه”

2

Prepositional Resumption

Connecting a relative clause to a noun governed by a preposition.

“الكرسي الذي جلستُ عليه”

“المدينة التي سافرتُ إليها”

Reference Table

Reference table for Le pronom de 'rappel' (Pronoms résomptifs)
Nom (genre) Pronom relatif Verbe + Suffixe Logique française (lit.)
Masculin (Le livre)
alladhī
qara'tu-hu
que j'ai lu **lui**
Féminin (La voiture)
allatī
ishtaraytu-hā
que j'ai achetée **elle**
Masculin (Le stylo)
alladhī
katabtu bi-hi
avec **lui** j'ai écrit
Féminin (La ville)
allatī
sāfartu ilay-hā
vers **elle** j'ai voyagé

Spectre de formalité

Formel
الكتاب الذي قرأتُه

الكتاب الذي قرأتُه (General)

Neutre
الكتاب اللي قرأتُه

الكتاب اللي قرأتُه (General)

Informel
الكتاب اللي قريته

الكتاب اللي قريته (General)

Argot
الكتاب اللي قريته

الكتاب اللي قريته (General)

La Boucle du Pronom de Reprise

Pronom de Reprise

Antécédent (Le début)

  • Al-kitāb Le Livre

Mot Relatif (Le Pont)

  • Alladhī Qui/Que

Le Pronom (La Fin)

  • -hu lui (Fait référence au Livre)

Structure : Français vs Arabe

Français (Le 'Trou')
La voiture que j'ai achetée ___ Pas de pronom à la fin
Arabe (La Boucle)
Al-sayyārah ishtaraytu-hā Achetée ELLE

Ai-je besoin d'un pronom de reprise ?

1

Le nom est-il le SUJET du prochain verbe ?

YES
Pas besoin de pronom (L'homme qui est allé)
NO
Vérifie l'étape suivante
2

Le nom est-il l'OBJET du verbe/de la préposition ?

YES
OUI ! Ajoute le pronom (L'homme que je l'ai vu LUI)
NO ↓

Suffixes Courants

👨

Masculin (-hu)

  • ra'aytuhu (l'ai vu lui)
  • fihi (en lui)
  • ma'ahu (avec lui)
👩

Féminin (-hā)

  • ra'aytuhā (l'ai vue elle)
  • fihā (en elle)
  • ma'ahā (avec elle)

Exemples par niveau

1

هذا هو الكتاب الذي قرأتُه

This is the book that I read (it).

2

هذه هي السيارة التي اشتريتُها

This is the car that I bought (it).

3

هذا هو الرجل الذي رأيتُه

This is the man that I saw (him).

4

هذه هي البنت التي عرفتُها

This is the girl that I knew (her).

1

البيت الذي أسكن فيه جميل

The house that I live in (it) is beautiful.

2

المدينة التي ولدتُ فيها كبيرة

The city that I was born in (it) is big.

3

الطعام الذي طبختُه لذيذ

The food that I cooked (it) is delicious.

4

الدرس الذي درستُه سهل

The lesson that I studied (it) is easy.

1

الشركة التي أعمل معها ممتازة

The company that I work with (it) is excellent.

2

الصديق الذي تحدثتُ معه سافر

The friend that I spoke with (him) traveled.

3

المشروع الذي عملتُ عليه صعب

The project that I worked on (it) is difficult.

4

القصة التي سمعتُها حزينة

The story that I heard (it) is sad.

1

الرجل الذي سلمتُ عليه هو مديري

The man whom I greeted (him) is my manager.

2

المعلومات التي حصلتُ عليها دقيقة

The information that I obtained (it) is accurate.

3

القرار الذي اتخذتُه كان صائباً

The decision that I made (it) was correct.

4

الرسالة التي أرسلتُها وصلت

The message that I sent (it) arrived.

1

النظرية التي استندتُ إليها قوية

The theory that I relied on (it) is strong.

2

الهدف الذي أسعى إليه بعيد

The goal that I strive for (it) is far.

3

الأسلوب الذي كتبتُ به الكتاب متميز

The style that I wrote with (it) the book is distinct.

4

المكان الذي انطلقتُ منه بعيد

The place that I started from (it) is far.

1

المنهج الذي اعتمدتُ عليه في بحثي شامل

The methodology that I relied on (it) in my research is comprehensive.

2

القيم التي نشأتُ عليها راسخة

The values that I grew up on (them) are deeply rooted.

3

الظروف التي مررتُ بها كانت قاسية

The circumstances that I went through (them) were harsh.

4

الرؤية التي أطمح إليها طموحة

The vision that I aspire to (it) is ambitious.

Facile à confondre

The 'Returning' Pronoun (Resumptive Pronouns) vs Relative Pronoun vs. Demonstrative

Learners confuse 'الذي' (that) with 'هذا' (this).

The 'Returning' Pronoun (Resumptive Pronouns) vs Suffix Pronoun vs. Independent Pronoun

Learners use 'هو' instead of 'ـه'.

The 'Returning' Pronoun (Resumptive Pronouns) vs Gender Agreement

Using masculine suffix for feminine nouns.

Erreurs courantes

البيت الذي سكنت

البيت الذي سكنتُ فيه

Missing the resumptive pronoun.

السيارة التي اشتريت

السيارة التي اشتريتُها

Missing the pronoun.

الرجل الذي رأيت

الرجل الذي رأيتُه

Missing the pronoun.

الكتاب الذي قرأت

الكتاب الذي قرأتُه

Missing the pronoun.

البيت الذي سكنتُها

البيت الذي سكنتُ فيه

Wrong gender/preposition.

السيارة التي اشتريتُه

السيارة التي اشتريتُها

Gender mismatch.

الرجل الذي رأيتُها

الرجل الذي رأيتُه

Gender mismatch.

الشركة التي أعمل معها

الشركة التي أعمل معها

Correct, but ensure the preposition matches.

القرار الذي اتخذتُها

القرار الذي اتخذتُه

Gender mismatch.

القصة التي سمعتُه

القصة التي سمعتُها

Gender mismatch.

النظرية التي استندتُ عليها

النظرية التي استندتُ إليها

Wrong preposition.

الهدف الذي أسعى له

الهدف الذي أسعى إليه

Wrong preposition.

الأسلوب الذي كتبتُ به

الأسلوب الذي كتبتُ به

Correct.

المكان الذي انطلقتُ منه

المكان الذي انطلقتُ منه

Correct.

Structures de phrases

هذا هو ___ الذي ___

هذه هي ___ التي ___

___ الذي أعمل عليه هو ___

___ التي أسكن فيها هي ___

Real World Usage

Social Media constant

هذا هو الفيديو الذي شاهدتُه اليوم.

Texting constant

الفيلم اللي شفته حلو.

Job Interview common

المشروع الذي عملتُ عليه كان ناجحاً.

Travel occasional

المدينة التي زرتُها جميلة.

Food Delivery common

الطعام الذي طلبتُه وصل.

Academic Writing very common

النظرية التي استندتُ إليها دقيقة.

💡

L'astuce du 'doigt qui pointe'

Imagine que tu pointes l'objet une deuxième fois à la fin de ta phrase. "Le livre, que j'ai lu... CELUI-LÀ.« »هذا هو الكتاب الذي قرأته." (C'est le livre que je l'ai lu.)
⚠️

Les pluriels non-humains

Attention ! Pour les objets pluriels (voitures, livres, stylos), l'arabe les traite souvent comme 'ELLE'. Tu utiliseras '-hā'. «السيارات التي اشتريتها.» (Les voitures que je les ai achetées.)
💬

Le mot 'qui/que' qu'on oublie

Dans le langage de tous les jours, on peut enlever le 'alladhī' ou 'allatī' (qui/que), mais le pronom de reprise DOIT rester ! «الفيلم اللي شفته» (Le film que je l'ai vu, en dialecte).

Smart Tips

Always ask: 'Did I echo the noun?'

البيت الذي سكنت البيت الذي سكنتُ فيه

Attach the pronoun to the preposition.

الكرسي الذي جلست الكرسي الذي جلستُ عليه

Use the feminine suffix (ـها).

السيارة التي اشتريتُه السيارة التي اشتريتُها

Pause slightly before the pronoun to emphasize it.

الفيلم الذي شاهدته الفيلم الذي شاهدتُه

Prononciation

qara'tuhu

Suffix attachment

The suffix pronoun is attached directly to the verb without a space.

Rising-Falling

الذي قرأتُه ↗↘

Indicates the end of the relative clause.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

The 'Shadow' Rule: The pronoun is a shadow that must follow the noun into the relative clause.

Association visuelle

Imagine a person walking into a room (the relative clause). Their shadow must follow them inside. If the shadow stays outside, the person is incomplete.

Rhyme

When you use 'alladhi', don't be shy, add the suffix or the sentence will die.

Story

Imagine you are a detective. You found a clue (the noun). You enter a room (the relative clause). You must bring the clue with you (the suffix pronoun) to solve the case.

Word Web

الذيالتيـهـهاـهُمـنا

Défi

Write 3 sentences about objects in your room using the 'that' structure with a suffix pronoun.

Notes culturelles

In Levantine, 'اللي' is used instead of 'الذي'.

In Egyptian, 'اللي' is standard and the suffix pronoun is often shortened.

More formal usage of 'الذي' is common in media.

The resumptive pronoun is a legacy of Semitic syntax, where relative clauses are essentially independent clauses linked by a pronoun.

Amorces de conversation

ما هو الفيلم الذي شاهدتُه مؤخراً؟

ما هو الكتاب الذي قرأتُه في الصيف؟

ما هي المدينة التي ولدتُ فيها؟

ما هو المشروع الذي تعمل عليه الآن؟

Sujets d'écriture

Write about your favorite movie.
Write about your hometown.
Write about your current job.
Write about a life lesson you learned.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète la phrase avec le bon pronom suffixe (le petit mot à la fin du verbe).

Al-qahwah allatī sharibtu___ kānat sākhinah. (Le café que j'ai bu était chaud.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: hā (elle)
Al-qahwah (café) est féminin en arabe, donc il faut le suffixe féminin '-hā'.
Trouve le pronom manquant dans cette phrase. Error Correction

Find and fix the mistake:

Al-film alladhī shāhadtu mumill. (Le film que j'ai regardé est ennuyeux.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Al-film alladhī shāhadtuhu mumill.
Tu dois ajouter '-hu' (lui) au verbe car 'film' est un nom masculin en arabe.
Quelle phrase traduit correctement : 'La maison où j'habite' ? Choix multiple

Choisis la bonne structure arabe :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Al-bayt alladhī askunu fīhi.
En arabe, tu ne peux pas finir une phrase avec une préposition. Il faut dire 'en elle' (fīhi).

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank with the correct suffix.

هذا هو الكتاب الذي قرأتُ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ه
Book is masculine.
Choose the correct sentence. Choix multiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: السيارة التي اشتريتُها
Car is feminine.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

البيت الذي سكنت

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: البيت الذي سكنتُ فيه
Need preposition + pronoun.
Transform to relative clause. Sentence Transformation

قرأتُ الكتاب. هذا هو...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هذا هو الكتاب الذي قرأتُه
Need resumptive pronoun.
Match the noun to the pronoun. Match Pairs

Match: 1. كتاب 2. سيارة

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-ه, 2-ها
Gender matching.
Build the sentence. Sentence Building

الرجل / الذي / رأيتُ / هو

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الرجل الذي رأيتُه هو
Need pronoun.
Choose the correct preposition. Choix multiple

الكرسي الذي جلستُ ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: عليه
Sit on = جلس على.
Fill in the blank.

المدينة التي ولدتُ ___ كبيرة

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: فيها
Born in = وُلد في.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Complète la phrase qui décrit la voiture. Texte trous

Al-sayyārah allatī ishtaraytu___ jadīdah. (La voiture que j'ai achetée est neuve.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Complète la phrase à propos du stylo. Texte trous

Al-qalam alladhī katabtu bi___ (Le stylo avec lequel j'ai écrit.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: hi
Corrige l'erreur dans cette phrase. Error Correction

Al-walad alladhī ra'aytu fī al-shāri'. (L'enfant que j'ai vu dans la rue.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Al-walad alladhī ra'aytuhu fī al-shāri'.
Choisis la bonne traduction pour 'L'e-mail que j'ai écrit'. Choix multiple

Al-risālah (message/e-mail) est féminin.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Al-risālah allatī katabtuhā.
Quelle phrase est grammaticalement complète ? Choix multiple

On cherche le pronom de reprise.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Al-shay' alladhī urīduhu.
Traduis 'La vidéo que j'ai regardée' (vidéo = fīdyū, masculin). Traduction

Traduis en arabe.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Al-fīdyū alladhī shāhadtuhu.
Traduis 'Le problème dont nous avons parlé' (problème = mushkilah, féminin). Traduction

Utilise 'takallamnā 'an' (on a parlé de).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Al-mushkilah allatī takallamnā 'anhā.
Associe le nom à son suffixe de pronom de reprise correct. Match Pairs

Associe correctement le genre.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All match.
Choisis la forme correcte pour 'Les photos que j'ai prises'. Choix multiple

Photos (ṣuwar) est un pluriel non-humain.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Al-ṣuwar allatī akhadhtuhā.
Corrige la phrase avec la préposition. Error Correction

Al-kursī alladhī jalastu 'alā. (La chaise sur laquelle je me suis assis.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Al-kursī alladhī jalastu 'alayhi.
L'amie (fém.) que j'ai visitée... Texte trous

Al-ṣadīqah allatī zurtu___. (L'amie que j'ai visitée.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Identifie l'antécédent (le nom auquel il est fait référence). Choix multiple

Dans 'Al-tuffāḥah allatī akaltuhā' (La pomme que j'ai mangée), à quoi '-hā' fait-il référence ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Al-tuffāḥah (La pomme)

Score: /12

FAQ (8)

It's a grammatical requirement to link the relative clause back to the noun.

No, it's mandatory in standard Arabic.

Yes, use the plural suffix (ـهم, ـهن).

Attach the suffix to the preposition.

Yes, it's used in all registers.

Mostly, though the relative pronoun might change to 'اللي'.

Omitting the pronoun entirely.

Write sentences about things you own.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English low

Relative clauses with gapping.

Arabic requires a resumptive pronoun.

Spanish low

Relative clauses with 'que'.

Arabic requires a resumptive pronoun.

French low

Relative clauses with 'que'.

Arabic requires a resumptive pronoun.

German low

Relative clauses with relative pronouns.

Arabic requires a resumptive pronoun.

Japanese none

Relative clauses preceding the noun.

Arabic uses resumptive pronouns.

Chinese none

Relative clauses with 'de'.

Arabic requires a resumptive pronoun.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !