El pronombre 'retorno' (Pronombres resuntivos)
alladhī/allatī y el pronombre «-hu/-hā».
Grammar Rule in 30 Seconds
In Arabic relative clauses, you must repeat the object using a pronoun if it refers back to the subject of the main clause.
- Use a suffix pronoun to 'resume' the noun: الرجل الذي رأيتُه (The man whom I saw him).
- The pronoun must match the gender and number of the noun: المرأة التي رأيتُها (The woman whom I saw her).
- If the noun is the direct object of the relative verb, the pronoun is mandatory.
Overview
la película que vio
el amigo al que escribí— el árabe requiere un
recibo en forma de un pequeño pronombre al final.La pizza que me la comí, pero en árabe, si no incluyes ese pequeño
la/lo, la frase se desmorona. Es como dejar un mensaje de voz y olvidar dejar tu número: la conexión se pierde.El coche que compré. Dejamos implícito el objeto al final. El árabe odia los vacíos.
El coche que compré loo
La silla que me senté en ella.
- 1El Sustantivo: Empieza con la cosa de la que hablas.
- Ejemplo:
al-kitāb(El libro)
- 1El Puente: Usa el pronombre relativo (
alladhīpara masculino,allatīpara femenino) si el sustantivo es definido.
- Ejemplo:
al-kitāb alladhī...(El libro que...)
- 1La Acción: Di lo que hiciste, pero para antes del objeto.
- Ejemplo:
qara'tu...(Leí...)
- 1El Recibo: Adjunta un sufijo pronominal que coincida con el paso 1.
- Ejemplo:
...-hu(lo/él) - Frase completa:
Al-kitāb alladhī qara'tuhu.(El libro que leí lo.)
recibo en dos situaciones principales:- Objeto Directo: Cuando el sustantivo recibe la acción. (El hombre que vi lo).
- Objeto de Preposición: Cuando el sustantivo sigue a una preposición. (La casa que vivo en ella).
- El
Fantasma Español: DecirAl-sayyārah allatī ishtaraytu(El coche que compré [fantasma]). Esto suena incompleto. DEBES decirishtaraytuhā(compré la). - Desajuste de Género: Usar
-hu(lo) para todo. Si hablas deal-qahwah(el café - femenino en árabe), debes beberla (sharibtuhā).
- Español:
El hombre que vi
. (Sin pronombre extra). - Árabe:
El hombre que vi lo
. (Enlace explícito).
lo vi dentro de la frase El hombre que vi?
alladhī, pero mantienes el pronombre! Kitāb qara'tuhu (Un libro [que] leí lo).Resumptive Pronoun Suffixes
| Person | Masculine Suffix | Feminine Suffix |
|---|---|---|
|
1st (I)
|
ـني
|
ـني
|
|
2nd (You)
|
ـك
|
ـكِ
|
|
3rd (He/She/It)
|
ـه
|
ـها
|
|
1st (We)
|
ـنا
|
ـنا
|
|
2nd (You Plural)
|
ـكم
|
ـكن
|
|
3rd (They)
|
ـهم
|
ـهن
|
Meanings
A resumptive pronoun is a pronoun that appears in a relative clause, referring back to the antecedent (the noun modified by the clause). In Arabic, it is grammatically required when the relative clause describes an object.
Direct Object Resumption
Connecting a relative clause to a direct object.
“الرجل الذي قابلتُه”
“البيت الذي اشتريتُه”
Prepositional Resumption
Connecting a relative clause to a noun governed by a preposition.
“الكرسي الذي جلستُ عليه”
“المدينة التي سافرتُ إليها”
Reference Table
| Género del Sustantivo | Pronombre Relativo | Verbo + Sufijo | Lógica en Español (Literal) |
|---|---|---|---|
|
Masc (El libro)
|
alladhī
|
qara'tu-hu
|
el cual yo leí **él**
|
|
Fem (El coche)
|
allatī
|
ishtaraytu-hā
|
el cual yo compré **ella**
|
|
Masc (El bolígrafo)
|
alladhī
|
katabtu bi-hi
|
el cual escribí con **él**
|
|
Fem (La ciudad)
|
allatī
|
sāfartu ilay-hā
|
el cual viajé a **ella**
|
Espectro de formalidad
الكتاب الذي قرأتُه (General)
الكتاب اللي قرأتُه (General)
الكتاب اللي قريته (General)
الكتاب اللي قريته (General)
El Bucle del Pronombre Reanudador
Antecedente (El Inicio)
- Al-kitāb El Libro
Palabra Relativa (El Puente)
- Alladhī El Cual
El Pronombre (El Final)
- -hu él/ello (Se refiere de nuevo al Libro)
Estructura Español vs Árabe
¿Necesito un Pronombre Reanudador?
¿Es el sustantivo el SUJETO del siguiente verbo?
¿Es el sustantivo el OBJETO del verbo/preposición?
Sufijos Comunes
Masculino (-hu)
- • ra'aytuhu (lo vi)
- • fīhi (en él)
- • ma'ahu (con él)
Femenino (-hā)
- • ra'aytuhā (la vi)
- • fīhā (en ella)
- • ma'ahā (con ella)
Ejemplos por nivel
هذا هو الكتاب الذي قرأتُه
This is the book that I read (it).
هذه هي السيارة التي اشتريتُها
This is the car that I bought (it).
هذا هو الرجل الذي رأيتُه
This is the man that I saw (him).
هذه هي البنت التي عرفتُها
This is the girl that I knew (her).
البيت الذي أسكن فيه جميل
The house that I live in (it) is beautiful.
المدينة التي ولدتُ فيها كبيرة
The city that I was born in (it) is big.
الطعام الذي طبختُه لذيذ
The food that I cooked (it) is delicious.
الدرس الذي درستُه سهل
The lesson that I studied (it) is easy.
الشركة التي أعمل معها ممتازة
The company that I work with (it) is excellent.
الصديق الذي تحدثتُ معه سافر
The friend that I spoke with (him) traveled.
المشروع الذي عملتُ عليه صعب
The project that I worked on (it) is difficult.
القصة التي سمعتُها حزينة
The story that I heard (it) is sad.
الرجل الذي سلمتُ عليه هو مديري
The man whom I greeted (him) is my manager.
المعلومات التي حصلتُ عليها دقيقة
The information that I obtained (it) is accurate.
القرار الذي اتخذتُه كان صائباً
The decision that I made (it) was correct.
الرسالة التي أرسلتُها وصلت
The message that I sent (it) arrived.
النظرية التي استندتُ إليها قوية
The theory that I relied on (it) is strong.
الهدف الذي أسعى إليه بعيد
The goal that I strive for (it) is far.
الأسلوب الذي كتبتُ به الكتاب متميز
The style that I wrote with (it) the book is distinct.
المكان الذي انطلقتُ منه بعيد
The place that I started from (it) is far.
المنهج الذي اعتمدتُ عليه في بحثي شامل
The methodology that I relied on (it) in my research is comprehensive.
القيم التي نشأتُ عليها راسخة
The values that I grew up on (them) are deeply rooted.
الظروف التي مررتُ بها كانت قاسية
The circumstances that I went through (them) were harsh.
الرؤية التي أطمح إليها طموحة
The vision that I aspire to (it) is ambitious.
Fácil de confundir
Learners confuse 'الذي' (that) with 'هذا' (this).
Learners use 'هو' instead of 'ـه'.
Using masculine suffix for feminine nouns.
Errores comunes
البيت الذي سكنت
البيت الذي سكنتُ فيه
السيارة التي اشتريت
السيارة التي اشتريتُها
الرجل الذي رأيت
الرجل الذي رأيتُه
الكتاب الذي قرأت
الكتاب الذي قرأتُه
البيت الذي سكنتُها
البيت الذي سكنتُ فيه
السيارة التي اشتريتُه
السيارة التي اشتريتُها
الرجل الذي رأيتُها
الرجل الذي رأيتُه
الشركة التي أعمل معها
الشركة التي أعمل معها
القرار الذي اتخذتُها
القرار الذي اتخذتُه
القصة التي سمعتُه
القصة التي سمعتُها
النظرية التي استندتُ عليها
النظرية التي استندتُ إليها
الهدف الذي أسعى له
الهدف الذي أسعى إليه
الأسلوب الذي كتبتُ به
الأسلوب الذي كتبتُ به
المكان الذي انطلقتُ منه
المكان الذي انطلقتُ منه
Patrones de oraciones
هذا هو ___ الذي ___
هذه هي ___ التي ___
___ الذي أعمل عليه هو ___
___ التي أسكن فيها هي ___
Real World Usage
هذا هو الفيديو الذي شاهدتُه اليوم.
الفيلم اللي شفته حلو.
المشروع الذي عملتُ عليه كان ناجحاً.
المدينة التي زرتُها جميلة.
الطعام الذي طلبتُه وصل.
النظرية التي استندتُ إليها دقيقة.
El Truco de Señalar
Plurales No Humanos
Omitir el Relativo
Il-filim illi shuftu. (La película que vi-la).Smart Tips
Always ask: 'Did I echo the noun?'
Attach the pronoun to the preposition.
Use the feminine suffix (ـها).
Pause slightly before the pronoun to emphasize it.
Pronunciación
Suffix attachment
The suffix pronoun is attached directly to the verb without a space.
Rising-Falling
الذي قرأتُه ↗↘
Indicates the end of the relative clause.
Memorízalo
Mnemotecnia
The 'Shadow' Rule: The pronoun is a shadow that must follow the noun into the relative clause.
Asociación visual
Imagine a person walking into a room (the relative clause). Their shadow must follow them inside. If the shadow stays outside, the person is incomplete.
Rhyme
When you use 'alladhi', don't be shy, add the suffix or the sentence will die.
Story
Imagine you are a detective. You found a clue (the noun). You enter a room (the relative clause). You must bring the clue with you (the suffix pronoun) to solve the case.
Word Web
Desafío
Write 3 sentences about objects in your room using the 'that' structure with a suffix pronoun.
Notas culturales
In Levantine, 'اللي' is used instead of 'الذي'.
In Egyptian, 'اللي' is standard and the suffix pronoun is often shortened.
More formal usage of 'الذي' is common in media.
The resumptive pronoun is a legacy of Semitic syntax, where relative clauses are essentially independent clauses linked by a pronoun.
Inicios de conversación
ما هو الفيلم الذي شاهدتُه مؤخراً؟
ما هو الكتاب الذي قرأتُه في الصيف؟
ما هي المدينة التي ولدتُ فيها؟
ما هو المشروع الذي تعمل عليه الآن؟
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
Al-qahwah allatī sharibtu___ kānat sākhinah. (El café que bebí estaba caliente.)
Find and fix the mistake:
Al-film alladhī shāhadtu mumill. (La película que vi es aburrida.)
Selecciona la estructura árabe correcta:
Score: /3
Ejercicios de practica
8 exercisesهذا هو الكتاب الذي قرأتُ___
Which is correct?
Find and fix the mistake:
البيت الذي سكنت
قرأتُ الكتاب. هذا هو...
Match: 1. كتاب 2. سيارة
الرجل / الذي / رأيتُ / هو
الكرسي الذي جلستُ ___
المدينة التي ولدتُ ___ كبيرة
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesAl-sayyārah allatī ishtaraytu___ jadīdah. (El coche que compré es nuevo)
Al-qalam alladhī katabtu bi___ (El bolígrafo con el que escribí)
Al-walad alladhī ra'aytu fī al-shāri'.
Al-risālah (mensaje/correo electrónico) es femenino.
Buscando el pronombre reanudador.
Traduce al árabe.
Usa 'takallamnā 'an' (hablamos de).
Empareja el género correctamente.
Fotos (ṣuwar) es un plural no humano.
Al-kursī alladhī jalastu 'alā. (La silla en la que me senté)
Al-ṣadīqah allatī zurtu___. (La amiga que visité...)
En 'Al-tuffāḥah allatī akaltuhā' (La manzana que comí), ¿a qué se refiere -hā?
Score: /12
Preguntas frecuentes (8)
It's a grammatical requirement to link the relative clause back to the noun.
No, it's mandatory in standard Arabic.
Yes, use the plural suffix (ـهم, ـهن).
Attach the suffix to the preposition.
Yes, it's used in all registers.
Mostly, though the relative pronoun might change to 'اللي'.
Omitting the pronoun entirely.
Write sentences about things you own.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Relative clauses with gapping.
Arabic requires a resumptive pronoun.
Relative clauses with 'que'.
Arabic requires a resumptive pronoun.
Relative clauses with 'que'.
Arabic requires a resumptive pronoun.
Relative clauses with relative pronouns.
Arabic requires a resumptive pronoun.
Relative clauses preceding the noun.
Arabic uses resumptive pronouns.
Relative clauses with 'de'.
Arabic requires a resumptive pronoun.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
Pronombres Relativos Duales (Al-Ladhān / Al-Latān)
Resumen General ¿Has notado que el árabe está obsesionado con el número dos? Mientras que en español simplemente decimos...
Pronombres sufijados: mío, tuyo, suyo (-i, -ka, -hu)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte en este camino hacia el dominio del árabe. Como hispanohablantes, estamos acost...
Pronombres Relativos en Árabe: que, quien (الذي، التي)
### Overview ¡Hola! Como estudiante de árabe que ya domina el español, tienes una ventaja enorme: tu cerebro ya está ac...
Pronombres relativos en árabe: que, el cual (al-ladhi, al-lati)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte en este camino de aprendizaje del árabe. Hoy vamos a abordar un tema fundamenta...
Pronombres relativos en árabe: que, quien (alladhi, allati)
Overview Los pronombres relativos en árabe son palabras que unen dos oraciones para dar más información sobre un sustant...