ضمایر موصول در عربی: که (الذی، التی)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'الذي' for masculine and 'التي' for feminine to connect nouns to descriptions.
- Use الذي (alladhi) for masculine singular nouns: الرجل الذي يقرأ (The man who reads).
- Use التي (allati) for feminine singular nouns: المرأة التي تكتب (The woman who writes).
- Relative pronouns must agree with the gender of the noun they describe.
مرور کلی
الذي (برای مذکر) و التي (برای مؤنث) است.- اگر اسم شما مذکر مفرد باشد، از
الذياستفاده میکنید. مثلاً:الرجل الذي يعمل في المكتب(مردی که در دفتر کار میکند). در اینجاالرجلمذکر است. - اگر اسم شما مؤنث مفرد باشد (معمولاً با
ةدر پایان)، ازالتياستفاده میکنید. مثلاً:السيارة التي اشتريتها(ماشینی که خریدم). در اینجاالسيارةمؤنث است.
الذي یا التي استفاده میکنید، اسمی که قبل از آن میآید باید «معرفه» باشد (یعنی با ال شروع شود یا اسم خاص باشد). در فارسی ما میگوییم «مردی که...» که «مردی» نکره است، اما در عربی اگر بخواهید از اسم موصول استفاده کنید، باید بگویید «آن مردی که...».ال)، عربها ساختار دیگری را به کار میبرند و از اسم موصول استفاده نمیکنند.البيت الذي اشتريته واسع، آن ـه در انتهای اشتريته همان ضمیر عائدی است که به البيت برمیگردد. اگر این ضمیر نباشد، جمله از نظر دستوری ناقص است.الذي | مردی که میخواند | الرجل الذي يقرأ |التي | زنی که میخواند | المرأة التي تقرأ |الذي | کتابی که خریدم | الكتاب الذي اشتريته |التي | خانهای که دیدم | الدار التي رأيتها |ـه و ـها به کتاب و خانه برمیگردند. این همان «ضمیر عائد» است که در بخش قبل توضیح دادیم.الذي و التي در هر موقعیتی استفاده میکنید که نیاز دارید یک اسم را با یک صفت یا فعل توصیف کنید.- 1شناسایی افراد: مثلاً در محیط کار میخواهید بگویید: «او همان مدیری است که به ما کمک کرد.» ->
هو المدير الذي ساعدنا. - 2توصیف اشیاء: وقتی میخواهید درباره خرید آنلاین صحبت کنید: «این همان گوشی است که میخواستم.» ->
هذا هو الهاتف الذي أردتُه. - 3بیان مکانها: «این همان رستورانی است که در آن غذا خوردیم.» ->
هذا هو المطعم الذي أكلنا فيه.
الذي یا التي استفاده کنید. این کار به جملات شما نظم و دقت میدهد و باعث میشود شنونده عربزبان دقیقاً متوجه شود منظور شما کدام شخص یا شیء خاص است.- 1عدم تطابق جنسیت: فارسیزبانان به دلیل اینکه در فارسی جنسیت دستوری نداریم (واژه «که» برای همه یکسان است)، اغلب فراموش میکنند که بین
الذيوالتيتفاوت قائل شوند. مثلاً میگویندالسيارة الذي...که غلط است چونالسيارةمؤنث است. - 2فراموش کردن ضمیر عائد: در فارسی ما میگوییم «کتابی که خریدم»، اما در عربی اگر نگویید «کتابی که خریدم-ش» (اشتريتُه)، جمله ناقص است. فارسیزبانان اغلب این ضمیر متصل را فراموش میکنند.
- 3استفاده از اسم موصول برای اسم نکره: فارسیزبانان تمایل دارند بگویند «مردی که...» (
رجلٌ الذي...) که در عربی اشتباه است. اسم موصول فقط برای اسامی معرفه (دارایال) به کار میرود.
- 1آیا میتوانم همیشه از
الذياستفاده کنم؟ خیر، باید به جنسیت اسم قبل از آن توجه کنید. اگر اسم مؤنث است، حتماً بایدالتيباشد. - 2ضمیر عائد چیست؟ ضمیری است که به اسم اصلی برمیگردد تا رابطه جمله توصیفی با اسم اصلی حفظ شود. مثل «ـه» در «خریدمش».
- 3اگر اسم من معرفه نباشد چه کنم؟ در این صورت اسم موصول را حذف میکنید و صفت را مستقیم به اسم میچسبانید یا جمله را به شکل دیگری بازنویسی میکنید.
- 4آیا برای جمع هم همین قوانین است؟ در سطح A1 تمرکز ما بر مفرد است، اما در سطوح بالاتر یاد میگیرید که برای جمع نیز اشکال خاص خودشان وجود دارد.
Relative Pronoun Gender Agreement
| Gender | Pronoun | Arabic | Example |
|---|---|---|---|
|
Masculine
|
Singular
|
الذي
|
الرجل الذي
|
|
Feminine
|
Singular
|
التي
|
المرأة التي
|
Meanings
Relative pronouns connect a noun to a clause that describes it, functioning like 'who', 'which', or 'that' in English.
Masculine Singular
Used for masculine singular nouns.
“الولد الذي يلعب”
“الطالب الذي يدرس”
Feminine Singular
Used for feminine singular nouns.
“البنت التي تلعب”
“الطالبة التي تدرس”
Reference Table
| جنسیت/تعداد | ضمیر عربی | معادل انگلیسی | مثال |
|---|---|---|---|
|
مذکر مفرد
|
الذي
|
Who / Which / That
|
الولد الذي
|
|
مؤنث مفرد
|
التي
|
Who / Which / That
|
البنت التي
|
|
مذکر مثنی
|
اللذان
|
The two who
|
الرجلان اللذان
|
|
مؤنث مثنی
|
اللتان
|
The two who
|
البنتان اللتان
|
|
مذکر جمع
|
الذين
|
Those who
|
الطلاب الذين
|
|
مؤنث جمع
|
اللاتي
|
Those who
|
النساء اللاتي
|
طیف رسمیت
الرجل الذي يقف هناك. (Describing someone.)
الرجل الذي يقف هناك. (Describing someone.)
الزلمة اللي واقف هناك. (Describing someone.)
الزلمة اللي واقف هون. (Describing someone.)
Relative Pronoun Connections
Masculine
- الذي who/that
Feminine
- التي who/that
مثالها بر اساس سطح
الولد الذي يلعب
The boy who plays
البنت التي تدرس
The girl who studies
هذا هو البيت الذي أسكن فيه
This is the house that I live in
السيارة التي أحبها
The car that I love
الرجل الذي قابلته لطيف
The man whom I met is kind
القصة التي قرأتها ممتعة
The story that I read is interesting
الطالب الذي نجح في الامتحان
The student who passed the exam
الشركة التي أعمل فيها كبيرة
The company that I work in is big
الأشياء التي اشتريتها من السوق
The things that I bought from the market
المعلم الذي شرح الدرس غائب
The teacher who explained the lesson is absent
المدينة التي ولدت فيها جميلة
The city where I was born is beautiful
القرار الذي اتخذته كان صعباً
The decision that I made was difficult
المشروع الذي أديره يتطلب وقتاً
The project that I manage requires time
النظرية التي اقترحها العالم صحيحة
The theory that the scientist proposed is correct
الرسالة التي أرسلتها لم تصل
The message that I sent did not arrive
اللاعب الذي سجل الهدف هو الأفضل
The player who scored the goal is the best
السياسات التي تتبعها الحكومة فعالة
The policies that the government follows are effective
الكاتب الذي أثر فيّ كثيراً هو نجيب محفوظ
The writer who influenced me a lot is Naguib Mahfouz
الفرص التي تتاح لنا نادرة
The opportunities that are available to us are rare
الرجل الذي لا يخطئ لا يتعلم
The man who does not make mistakes does not learn
المبادئ التي تأسست عليها الشركة
The principles upon which the company was founded
اللحظة التي أدركت فيها الحقيقة
The moment in which I realized the truth
العبقري الذي غير مجرى التاريخ
The genius who changed the course of history
الظروف التي أدت إلى هذا الوضع
The circumstances that led to this situation
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners mix up the demonstrative 'this' with the relative 'that'.
Learners use singular for plural.
Learners use singular for plural.
اشتباهات رایج
الولد التي يلعب
الولد الذي يلعب
البنت الذي تدرس
البنت التي تدرس
الرجل يلعب
الرجل الذي يلعب
الذي رجل
الرجل الذي
السيارات الذي اشتريتها
السيارات التي اشتريتها
هذا هو الذي كتاب
هذا هو الكتاب الذي
التي ولد
الولد الذي
الناس الذي ذهبوا
الناس الذين ذهبوا
التي ذهب
التي ذهبت
الذي هي ذهبت
التي ذهبت
الذي أدركته
التي أدركتها
الذي في البيت
الذي هو في البيت
التي رأيت
التي رأيتها
الگوهای جملهسازی
هذا هو ___ الذي ___
هذه هي ___ التي ___
أحب ___ الذي ___
هذا هو المكان الذي ___
Real World Usage
الصورة التي نشرتها جميلة
الخبر اللي سمعته صحيح
المشروع الذي أدرته كان ناجحاً
الفندق الذي حجزته مريح
الطلب الذي وصل بارد
القرار الذي اتخذته الحكومة
ضمیرِ 'پنهان'
حتماً باید 'ال' داشته باشه!
ترفندِ جمعهای غیرانسانی
Smart Tips
Always check the gender of the noun first.
Treat them as feminine singular.
Use the full forms (الذي/التي) instead of the dialectal (اللي).
If you forget the gender, use 'اللي' as a safe bet in conversation.
تلفظ
الذي
Pronounced 'alladhi'. The 'dh' is a soft th sound.
التي
Pronounced 'allati'. The 't' is a standard t sound.
Statement
الرجل الذي يقرأ ↘
Falling intonation at the end of the sentence.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'الذي' as a single 'l' for a single man, and 'التي' as two 'l's for a lady.
تداعی تصویری
Imagine a bridge. On the left side is a person, on the right is an action. The bridge is labeled 'الذي' for a man and 'التي' for a woman.
Rhyme
For the man, use الذي, for the lady, use التي.
Story
Ali is a boy who loves soccer. He is 'الولد الذي يلعب'. His sister Sara is a girl who loves reading. She is 'البنت التي تقرأ'. They are both happy.
شبکه واژگان
چالش
Write 5 sentences describing your family members using 'الذي' or 'التي'.
نکات فرهنگی
In Levantine dialects, 'اللي' (illi) is used for both masculine and feminine.
Similar to Levantine, 'اللي' is the standard connector.
Standard 'الذي' and 'التي' are often used in formal settings.
These pronouns evolved from demonstrative roots in Proto-Semitic.
شروعکنندههای مکالمه
من هو الصديق الذي تحبه؟
ما هو الكتاب الذي تقرأه الآن؟
هل تعرف الشخص الذي يتحدث العربية؟
ما هي المدينة التي تحلم بزيارتها؟
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
البيت ___ أسكن فيه كبير.
جمله درست برای 'دختری که درس میخواند' رو انتخاب کن:
Find and fix the mistake:
القهوة الذي شربتها لذيذة.
Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercisesالولد ___ يلعب.
البنت ___ تدرس.
Find and fix the mistake:
الرجل التي يقرأ.
الولد الذي يكتب.
السيارة -> ?
الذي / يقرأ / الكتاب / هو / هذا
الكتب ___ اشتريتها.
الرجل ___ قابلته.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesالكتاب ___ اشتريته مفيد.
المعلمون ___ يعملون هنا.
The car that is here.
هذا هو الهاتف التي أحبه.
به درستی جور کن:
لعب / الذي / الولد
القطتان ___ في الحديقة.
The books that... (الكتب ___)
رأيت ولد الذي يلعب.
صديقي ___ يسكن في دبي.
Score: /10
سوالات متداول (8)
الذي is for masculine singular nouns, and التي is for feminine singular nouns.
Yes, they are used for both people and objects.
Plural objects are treated as feminine singular, so use التي.
In dialects, people often use 'اللي' for everything.
Whenever you need to add a descriptive clause to a noun.
Yes, it is a gender agreement error.
Demonstratives point to things; relative pronouns connect them to descriptions.
Yes, there are plural forms like الذين and اللواتي, but start with the singulars.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
que
Arabic is gender-sensitive.
qui/que
Arabic uses gender agreement.
der/die/das
German has case endings.
no
Word order is reversed.
de
Arabic is inflected.
who/that
Gender agreement.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
اسم موصول مثنی (اللذان / اللتان)
بررسی اجمالی تا حالا دقت کردید که عربی چقدر روی عدد دو حساس است؟ در حالی که فارسی فقط میگوید «کسانی که»، عربی خیلی دقیق...
ضمایر متصل: مال من، مال تو (-i, -ka, -hu)
Overview تا حالا شده بخوای کلمات رو بهم بچسبونی تا در وقت صرفهجویی کنی؟ عربی دقیقا همین کار رو میکنه. به جای هدر دادن...
ضمایر موصول در عربی: که (الذی، التی)
### Overview در زبان عربی، «اسمهای موصول» (Relative Pronouns) همان پلهای ارتباطی هستند که یک اسم معرفه را به جملهای...
ضمایر موصول در عربی: کسی که، چیزی که (alladhi, allati)
### Overview در زبان عربی، همانند بسیاری از زبانهای دیگر، ما اغلب نیاز داریم دو ایده مرتبط را به یکدیگر پیوند دهیم تا...
ضمایر موصول در عربی: که (الذي، التي)
### Overview در زبان عربی، برای اتصال یک جمله توصیفی به یک اسم، از «اسمهای موصول» استفاده میکنیم. این مبحث در زبان عر...