Orações Aninhadas (Aquele que, Aquela que...)
alladhī (masc.) ou allatī (fem.) depois de coisas específicas. Mas depois de coisas genéricas, não precisa de conector!
Grammar Rule in 30 Seconds
Use the relative pronoun 'alladhi' (الذي) to link descriptions and stack information about a single noun.
- Use 'alladhi' (الذي) for masculine singular nouns: 'The man who is tall' (الرجل الذي هو طويل).
- Use 'allati' (التي) for feminine singular nouns: 'The woman who is smart' (المرأة التي هي ذكية).
- Ensure the relative pronoun matches the gender and number of the noun it describes.
Overview
modo criança? Sabe, frases curtas e simples como "Isto é um carro. O carro é vermelho.Eu tenho um amigopara
Eu tenho um amigo que conhece um cara que pode consertar seu telefone.
A Origem (Inception) da gramática — frases dentro de frases. Em português, usamos palavras como que, quem ou o qual para colar essas ideias. Em árabe, fazemos o mesmo, mas a cola muda de sabor dependendo se a coisa de que você está falando é específica (definida) ou genérica (indefinida).O livroou
Meu carro), usamos uma palavra de conexão especial:
alladhī (para masculino) ou allatī (para feminino). Se a palavra for genérica (como um livroou
um carro), não usamos nenhuma palavra de conexão! Simplesmente soltamos a próxima frase logo depois.
aninhamos essas orações, estamos apenas encadeando essa lógica. Você descreve o Item A, que contém o Item B, que tem a Descrição C. É como um trem onde cada vagão puxa o próximo.Eu vi o estudante que escreveu o livro que ficou famoso.
- 1Comece com a Oração Principal:
ra'aytu al-tālib (Eu vi o estudante)- 1Adicione o Primeiro Conector:
al-tālib é masculino e definido, precisamos do conector alladhī....alladhī kataba al-kitāb (...que escreveu o livro)- 1Analise o Novo Substantivo:
al-kitāb (o livro). É a cauda da primeira parte, mas a cabeça da próxima parte. É masculino e definido.- 1Adicione o Segundo Conector:
al-kitāb é definido, usamos alladhī novamente....alladhī ash-tahara (...que ficou famoso)ra'aytu al-tālib alladhī kataba al-kitāb alladhī ash-tahara.Fantasma (Indefinido):ra'aytu tāliban (Ø) kataba kitāban (Ø) ash-tahara.- Fofoca:
Aquele é o cara que namora a garota que trabalha no café.
- Suporte Técnico:
Preciso do cabo que conecta ao monitor que está quebrado.
- Recomendações:
Você conhece um lugar que serve o café que você gosta?
- Detalhes:
Onde está o arquivo que tem as fotos que tiramos ontem?
- A Armadilha do Conector
Fantasma: Iniciantes costumam colocaralladhīdepois de palavras indefinidas. Se você disserrajul alladhī(um homem que...), os falantes nativos vão inclinar a cabeça. Lembre-se: Indefinido = Sem Conector. - Descompasso de Gênero: Usar
alladhīpara uma palavra feminina comosayyāra(carro). Carros são damas em árabe (allatī), respeite-as! - O Retornador Desaparecido: Em árabe, se você diz
O livro que eu li
, você literalmente dizO livro que eu li ele
(al-kitāb alladhī qara'tu-hu). Iniciantes costumam esquecer aquele pequeno-huanexado ao verbo. É como um recibo de retorno; confirma o que você leu.
- Adjetivos Simples:
al-bayt al-kabīr(A casa grande). Isso é apenas Palavra + Adjetivo. Orações relativas são Palavra + Mini-Frase Completa (Verbo/Sujeito/Objeto). - A
Idafa(Posse):kitāb al-walad(O livro do menino). Isso conecta dois substantivos para mostrar posse. Orações relativas conectam um substantivo a uma ação ou estado.
Eu vi o homem (alladhī) que comprou um carro (Ø) que é rápido. Você apenas muda as regras para cada elo da cadeia.a garota está fazendo a ação, o verbo dentro da oração deve ser feminino.Relative Pronouns Table
| Gender | Singular | Dual | Plural |
|---|---|---|---|
|
Masculine
|
الذي (alladhi)
|
اللذان (alladhani)
|
الذين (alladhina)
|
|
Feminine
|
التي (allati)
|
اللتان (allatani)
|
اللواتي (allawati)
|
Meanings
This grammar allows you to attach a full clause to a noun, acting as an adjective to provide more specific details.
Defining Relative Clause
Specifying which person or thing you are talking about.
“الطالبُ الذي يدرسُ بجدٍ ينجحُ”
“الكتابُ الذي قرأتُهُ ممتعٌ”
Non-defining Clause
Adding extra information about a noun already known.
“أحمدُ، الذي هو صديقي، سافرَ”
“القاهرةُ، التي هي عاصمةُ مصرَ، جميلةٌ”
Reference Table
| Tipo de Substantivo | Conector (Masc.) | Conector (Fem.) | Estrutura Exemplo |
|---|---|---|---|
|
Específico (O...)
|
alladhī (الذي)
|
allatī (التي)
|
The man [alladhī] went...
|
|
Genérico (Um...)
|
(nenhum)
|
(nenhum)
|
A man [Ø] went...
|
|
Plural (Pessoas)
|
alladhīna (الذين)
|
allātī (اللاتي)
|
The people [alladhīna] left...
|
|
Plural (Objetos)
|
allatī (التي)
|
allatī (التي)
|
The books [allatī] fell...
|
Espectro de formalidade
الرجلُ الذي يعملُ (Describing someone's job)
الرجلُ الذي يعملُ (Describing someone's job)
الزلمة اللي بيشتغل (Describing someone's job)
الزلمة اللي شغال (Describing someone's job)
A Cadeia da Oração
Cadeia Específica
- The Man O Homem
- alladhī (conector)
- eats come
Cadeia Genérica
- A Man Um Homem
- Ø (silêncio)
- eats come
Qual Conector Usar?
Escolhendo Seu Conector
O substantivo é específico?
É Masculino?
É Feminino?
Família dos Conectores
Singular
- • alladhī (M)
- • allatī (F)
Plural Humano
- • alladhīna (M/Misto)
- • allātī (F)
Objetos Plurais
- • allatī (regra do F.Sing)
Exemplos por nível
الرجلُ الذي يقرأُ
The man who reads
البنتُ التي تلعبُ
The girl who plays
الولدُ الذي يكتبُ
The boy who writes
القطةُ التي تنامُ
The cat that sleeps
البيتُ الذي اشتريتُهُ كبيرٌ
The house that I bought is big
السيارةُ التي لونُها أحمرُ
The car whose color is red
الطالبُ الذي يدرسُ بجدٍ
The student who studies hard
المكتبةُ التي أذهبُ إليها
The library that I go to
الرجالُ الذين يعملون في الشركةِ
The men who work in the company
النساءُ اللواتي يقرأنَ الكتبَ
The women who read books
هذا هو الكتابُ الذي كنتُ أبحثُ عنه
This is the book I was looking for
المدينةُ التي ولدتُ فيها جميلةٌ
The city where I was born is beautiful
المديرُ، الذي هو صديقي، ساعدني
The manager, who is my friend, helped me
القوانينُ التي وُضِعَتْ مؤخراً
The laws that were recently set
الأشخاصُ الذين قابلتُهم أمسِ
The people whom I met yesterday
المشكلةُ التي واجهتُها صعبةٌ
The problem that I faced is difficult
النظريةُ التي استندَ إليها العلماءُ
The theory upon which the scientists relied
القراراتُ التي اتُّخِذَتْ في الاجتماعِ
The decisions that were taken in the meeting
الكاتبُ الذي نالتْ روايتُهُ الجائزةَ
The author whose novel won the prize
المنظمةُ التي تُعنى بحقوقِ الإنسانِ
The organization that concerns itself with human rights
إنَّهُ الشخصُ الذي لا يُمكنُ الاستغناءُ عنهُ
He is the person who cannot be dispensed with
الظروفُ التي أدتْ إلى هذا الوضعِ
The circumstances that led to this situation
الأساليبُ التي يتبعُها الباحثونَ
The methods that the researchers follow
القيمُ التي نؤمنُ بها جميعاً
The values that we all believe in
Fácil de confundir
Learners often use relative clauses for simple adjectives.
Erros comuns
رجل الذي
الرجلُ الذي
المرأة الذي
المرأةُ التي
الرجالُ الذي
الرجالُ الذين
البيتُ الذي أسكنُ
البيتُ الذي أسكنُ فيه
Padrões de frases
___ الذي ___
___ التي ___
هذا هو ___ الذي ___
أنا أحب ___ الذي ___
Real World Usage
الصورة التي نشرتُها جميلةٌ
الخبرة التي اكتسبتُها مهمةٌ
أريدُ البيتزا التي فيها جبنٌ
الفندقُ الذي حجزتُه قريبٌ
هل رأيتَ الرسالةَ التي أرسلتُها؟
الدراسةُ التي أُجريتْ مؤخراً
A Regra dos Não-Humanos
Não Traduza Literalmente
Pausas Educadas
Smart Tips
Always check the gender first.
Use 'alladhi' instead of 'illi'.
Remember the plural forms 'alladhina' and 'allawati'.
Include the resumptive pronoun.
Pronúncia
Emphasis
The 'dh' in 'alladhi' is a soft interdental fricative.
Rising-Falling
الرجلُ الذي يعملُ ↗ ↘
Standard declarative statement.
Memorize
Mnemônico
Think of 'alladhi' as a 'ladder' (alladhi-ladder) connecting two parts of a sentence.
Associação visual
Imagine a bridge connecting two islands. The bridge is labeled 'Alladhi'. One island is the Noun, the other is the Action.
Rhyme
For the man use alladhi, for the lady use allati.
Story
I met a man (al-rajul) who (alladhi) was running. He chased a cat (al-qitta) that (allati) was hiding. They were the people (al-ashkhas) who (alladhina) made me smile.
Word Web
Desafio
Write 5 sentences describing people in your room using 'alladhi' or 'allati'.
Notas culturais
In spoken Levantine, 'alladhi' is replaced by 'illi'.
Egyptian also uses 'illi' for all genders and numbers.
Always use 'alladhi/allati' in formal writing and news.
Derived from the demonstrative pronouns.
Iniciadores de conversa
من هو الشخص الذي تحبه كثيراً؟
ما هو الكتاب الذي قرأتَه مؤخراً؟
هل تعرف المكان الذي وُلِدَ فيه النبي؟
ما هي المهارة التي تريد تعلمها؟
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
ركبت السيارة ___ اشترتها أمي. (Eu andei no carro ___ minha mãe comprou.)
Eu vi um filme que foi engraçado.
Find and fix the mistake:
الرجل التي يعمل هنا.
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercisesالرجلُ ___ يعملُ هنا صديقي.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
رجل الذي يكتب.
الرجلُ الذي يعملُ.
Match: 1. الرجل 2. المرأة 3. الرجال
الذي / يقرأ / الكتاب / هو / هذا
A: هل رأيتَ الفيلم؟ B: نعم، الفيلم ___ شاهدتُه ممتعٌ.
Can you use 'alladhi' for a feminine noun?
Score: /8
Practice Bank
11 exercisesأحب الكعكة ___ صنعتها أختي. (Eu gosto do bolo ___ minha irmã fez.)
عندي صديق الذي يتكلم الفرنسية.
O menino que joga futebol.
أريد الكتاب ___ على الطاولة. (Eu quero o livro ___ está na mesa.)
Uma menina que corre rápido.
القصة الذي قرأتها جميلة.
Combine pares
هذا هو البيت ___ يسكن فيه جدي. (Esta é a casa ___ meu avô mora.)
O aluno que tem uma caneta que é vermelha.
الفيلم الذي شاهدت ممتع.
هؤلاء هم الطلاب ___ نجحوا. (Estes são os alunos ___ passaram.)
Score: /11
Perguntas frequentes (8)
No, you must match the gender and number of the noun.
You don't use a relative pronoun. You just use an adjective.
Yes, in spoken dialects, but use 'alladhi' for formal writing.
Relative clauses in Arabic are specific, so the noun must be definite.
Use 'alladhina' for men and 'allawati' for women.
It's a pronoun like 'hu' or 'ha' that refers back to the noun inside the clause.
Yes, 'al-makan alladhi...' (the place where...).
It takes practice, but the pattern is very consistent.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
que
Arabic changes for gender/number.
qui/que
French has subject/object distinction.
der/die/das
German uses case, Arabic does not.
Relative clause before noun
Word order is reversed.
de (的)
Chinese uses a particle.
who/which/that
English distinguishes animate/inanimate.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
Pronomes Relativos Duais (Al-Ladhān / Al-Latān)
Visão Geral Já notou como o árabe é obcecado pelo número dois? Enquanto em português dizemos apenas "os que", o árabe é...
Pronomes Sufixados: Meu, Teu, Dele (-i, -ka, -hu)
### Overview No árabe, a eficiência é a alma do negócio. Enquanto em português a gente precisa de palavras separadas co...
Pronomes Relativos em Árabe: que, o qual (الذي، التي)
### Overview Fala, meu caro! Tudo bem? Se você está começando a estudar árabe, já deve ter percebido que essa língua é...
Pronomes Relativos em Árabe: que, o qual (al-ladhi, al-lati)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um dos tópicos mais importantes para quem está começando...
Pronomes relativos em árabe: o qual, a qual (alladhi, allati)
Overview Os pronomes relativos em árabe são palavras que unem duas frases para fornecer mais informações sobre um substa...