A1 Nouns & Articles 17 min read Fácil

Decir la hora: Los minutos en portugués

Para decir la hora, usa la hora en femenino, añade e y luego los minutos: uma, duas, meia.

Grammar Rule in 30 Seconds

To tell time in Portuguese, use 'são' for plural hours and 'e' to add minutes after the hour.

  • Use 'São' for hours 2-12: 'São duas e dez' (It is 2:10).
  • Use 'É' only for 1:00: 'É uma e cinco' (It is 1:05).
  • Minutes are added with 'e': 'São três e vinte' (It is 3:20).
São + [Hour] + e + [Minutes]

Overview

### Overview
¡Hola! Qué gusto saludarte. Como alguien que comparte tu lengua materna, sé perfectamente que cuando empezamos a aprender portugués, uno de los primeros obstáculos es sentir que 'ya sabemos' el idioma porque se parece al español.
Pero ¡ojo!, ahí es donde aparecen las trampas más interesantes. Decir la hora es una de esas situaciones cotidianas donde el portugués tiene sus propias reglas de cortesía y estructura. En español, decimos 'son las tres' o 'es la una', y aunque el portugués es muy similar, la forma en que manejan el género de los números y la omisión de palabras clave puede confundirte al principio.
En español, el sustantivo 'hora' es femenino, igual que en portugués. Sin embargo, en portugués el uso de los verbos ser y la forma en que se conectan los minutos es una danza gramatical que debes dominar para sonar natural. ¿Por qué esto es importante?
Porque si no dominas esto, cuando estés en un café en Lisboa o en una reunión en São Paulo, podrías decir algo que técnicamente se entiende pero que suena muy extraño para un nativo. A diferencia del español, donde a veces somos más flexibles, el portugués tiene una estructura muy marcada por el género gramatical: hora es femenino, minuto es masculino, y esto afecta a todo lo que los rodea. Vamos a desglosar esto paso a paso, como si estuviéramos tomando un café, para que nunca más dudes al mirar tu reloj.
### How This Grammar Works
Para decir la hora en portugués, el protagonista absoluto es el verbo ser. Aquí viene la primera comparación vital con el español: en español usamos el verbo 'ser' en plural ('son las tres') o singular ('es la una'). El portugués hace exactamente lo mismo, pero debes tener cuidado con la concordancia.
Usamos É para la una, el mediodía y la medianoche, porque gramaticalmente se consideran singulares. Para todas las demás horas, usamos São porque implícitamente estamos hablando de 'las horas' (plural).
La gran diferencia con el español aparece en los minutos. En español, a menudo decimos 'son las tres y veinte'. En portugués, el conector e (y) funciona igual, pero la omisión de la palabra minutos es casi obligatoria en el habla coloquial.
Imagínate que el número que dices después de la hora 'flota' en el aire. Si dices São três e vinte, el oyente entiende perfectamente que te refieres a veinte minutos.
Otra diferencia clave es el uso de meia. En español decimos 'y media'. En portugués, meia es la abreviatura de meia hora (media hora).
Como hora es femenino, meia siempre debe ser femenino. Nunca digas meio para los minutos, porque eso sería un error de género. Además, si quieres ser preciso, el portugués distingue entre el sistema de 12 horas (informal) y el de 24 horas (formal).
En los países lusófonos, es muy común ver el reloj en formato de 24 horas en aeropuertos, estaciones de tren o incluso en la televisión. Si alguien te dice São vinte e duas horas, no te asustes, simplemente resta 12 mentalmente y sabrás que son las 10 de la noche.
### Formation Pattern
Para formar la hora, sigue este patrón sencillo. Primero, eliges el verbo, luego la hora, el conector e, y finalmente los minutos.
| Situación | Estructura en Portugués | Ejemplo | Traducción al Español |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| 1:00 | É uma... | É uma e dez. | Es la una y diez. |
| 2:00 a 24:00 | São... | São cinco e vinte. | Son las cinco y veinte. |
| 30 minutos | ...e meia | São seis e meia. | Son las seis y media. |
La estructura básica es:
  • Verbo (É/São) + Hora + e + Minutos
  • Ejemplo: São dez e quinze. (Son las diez y quince).
### When To Use It
Debes usar estas estructuras constantemente. En el ámbito formal (trabajo, documentos, televisión), verás que el uso de las 24 horas es la norma. Si te citan a una reunión a las quinze horas, no significa que sean las tres de la tarde de forma ambigua, es un horario preciso de las 15:00.
En el ámbito informal, como cuando quedas con amigos para ir al cine o cenar, usarás el formato de 12 horas acompañado de aclaraciones de tiempo: da manhã (de la mañana), da tarde (de la tarde), da noite (de la noche) o da madrugada (de la madrugada). Esta última es muy útil en portugués y se refiere a las horas de la noche que ya son técnicamente el nuevo día, por ejemplo, las 3 de la mañana. Decir São três da madrugada suena mucho más natural que simplemente decir da manhã si todavía estás despierto de fiesta.
### Common Mistakes
  1. 1El error del género en 'media': Muchos estudiantes dicen São cinco e meio porque en español usamos 'medio día' (masculino). Pero recuerda: en portugués, meia se refiere a meia hora. Como hora es femenino, siempre debe ser meia. ¡Nunca uses el masculino aquí!
  1. 1Confusión con el número uno: En español decimos 'la una'. En portugués, al ser hora femenino, el número uno debe ser uma. Es común escuchar a principiantes decir É um e dez, lo cual suena incorrecto. Siempre recuerda que uma es la forma femenina.
  1. 1La interferencia del 'menos': En español de Latinoamérica, es muy común decir 'son las tres menos cuarto'. En portugués, aunque existe la estructura menos (sobre todo en Portugal), en Brasil es mucho más común usar para (faltan X para las Y). Decir São três menos quinze puede sonar un poco anticuado o muy regional; es mejor aprender a usar faltam quinze para as três o simplemente decir la hora de forma aditiva (duas e quarenta e cinco).
### Contrast With Similar Patterns
Aquí tienes una tabla comparativa para que veas cómo el español y el portugués se alinean pero también se separan:
| Concepto | Español | Portugués | Diferencia Clave |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| 12:30 | Son las doce y media | É meio-dia e meia | Meia es femenino siempre. |
| 1:15 | Es la una y cuarto | É uma e quinze | Usamos el número, no 'cuarto'. |
| 1:45 | Son las dos menos cuarto | Faltam quinze para as duas | Estructura con faltam. |
| 24 horas | Las 14:00 | Quatorze horas | Muy común en contextos formales. |
Como ves, la mayor diferencia es que en español a veces usamos fracciones ('cuarto', 'media'), mientras que en portugués, aunque usamos meia, para los cuartos preferimos decir el número del minuto (quinze).
### Quick FAQ
1. ¿Debo decir siempre 'horas' al final?
No es obligatorio. En contextos informales, puedes decir São dez e dez y se entiende perfectamente. Solo se suele añadir horas en contextos formales o cuando quieres enfatizar la hora exacta.
2. ¿Cómo pregunto la hora de forma educada?
La forma más estándar es Que horas são?. En Brasil, es muy común escuchar Tem horas?, que es equivalente a nuestro '¿Tienes hora?'. Ambas son correctas y muy usadas.
3. ¿El verbo ser siempre cambia?
Sí, es una regla de oro. É solo para la una y las 12 (mediodía/medianoche). Para todo lo demás, el plural São es obligatorio. No te saltes esta regla, ya que es el error que más delata a los extranjeros.
4. ¿Por qué a veces dicen da madrugada?
Es una distinción cultural muy útil. En español decimos 'de la mañana' para todo lo que pasa después de la medianoche. En portugués, da madrugada marca esa diferencia entre las horas de oscuridad antes del amanecer y el inicio del día laboral, lo cual ayuda mucho a evitar malentendidos.

Time Formation Table

Hour Verb Connector Minutes
1:00
É
uma
hora
2:00
São
duas
horas
3:10
São
três
e dez
4:15
São
quatro
e quinze
5:30
São
cinco
e meia
6:45
São
seis
e quarenta e cinco

Common Abbreviations

Term Meaning
h
hora
min
minuto
14h
14:00

Meanings

This rule governs how to express the minutes past the hour in Portuguese, requiring agreement with the feminine noun 'hora'.

1

Standard Time

Expressing the current time.

“São cinco e dez.”

“É uma e meia.”

2

Duration

Expressing how long something takes.

“Demora dez minutos.”

“Faltam cinco minutos.”

Reference Table

Reference table for Decir la hora: Los minutos en portugués
Hora Portugués (Casual) Portugués (Restando) Significado
08:05
Oito e cinco
N/A
Ocho y cinco
08:15
Oito e quinze
N/A
Ocho y quince
08:30
Oito e meia
N/A
Ocho y media
08:40
Oito e quarenta
Vinte para as nove
Veinte para las nueve
08:45
Oito e quarenta e cinco
Quinze para as nove
Quince para las nueve
08:55
Oito e cinquenta e cinco
Cinco para as nove
Cinco para las nueve
12:00
Meio-dia
N/A
Mediodía
00:00
Meia-noite
N/A
Medianoche

Espectro de formalidad

Formal
Que horas são, por favor?

Que horas são, por favor? (Asking time)

Neutral
Que horas são?

Que horas são? (Asking time)

Informal
Tem horas?

Tem horas? (Asking time)

Jerga
Qual a boa?

Qual a boa? (Asking time)

Vocabulario del tiempo en portugués

Tempo

Horas

  • Hora Hora
  • Meia Media

Minutos

  • Minuto Minuto
  • Segundo Segundo

Formas de decir 'Faltan para...'

Brasil (Para)
Dez para as duas Diez para las dos
Portugal (Menos)
Duas menos dez Dos menos diez

¿Cómo decir la hora?

1

¿Es la 1:00, mediodía o medianoche?

YES
Usa 'É' (Singular)
NO
Usa 'São' (Plural)
2

¿Pasaron los 30 minutos?

YES
Usa 'Para' + próxima hora
NO ↓

Incrementos comunes de minutos

🍰

Fracciones

  • e quinze
  • e meia
  • e quarenta e cinco
🎯

Precisión

  • em ponto
  • e um
  • e dois

Ejemplos por nivel

1

São duas e dez.

It is 2:10.

2

É uma e cinco.

It is 1:05.

3

São três e vinte.

It is 3:20.

4

São quatro e quarenta.

It is 4:40.

1

Que horas são?

What time is it?

2

A aula começa às oito.

The class starts at eight.

3

São dez e meia.

It is 10:30.

4

Faltam dez para as cinco.

It is ten to five.

1

O trem sai às 14h30.

The train leaves at 14:30.

2

Chegarei às duas e quinze.

I will arrive at 2:15.

3

São quase três horas.

It is almost three o'clock.

4

São exatamente cinco e doze.

It is exactly 5:12.

1

A reunião foi remarcada para as dez e meia.

The meeting was rescheduled for 10:30.

2

Ele chegou às sete e quarenta e cinco.

He arrived at 7:45.

3

São horas de ir embora.

It is time to leave.

4

O evento termina às vinte e duas horas.

The event ends at 22:00.

1

São horas mortas da madrugada.

It is the dead of night.

2

A partida decorre às vinte e uma horas.

The match takes place at 21:00.

3

São cinco para as seis, em ponto.

It is five to six, sharp.

4

Não são horas de telefonar.

This is not the time to call.

1

Às tantas da noite, tudo se acalma.

At such a late hour, everything calms down.

2

São horas que não se contam.

Time that isn't counted.

3

O relógio marca as doze e um minuto.

The clock marks 12:01.

4

São horas de se tomar uma decisão.

It is time to make a decision.

Fácil de confundir

Telling Time: Minutes in Portuguese vs Ser vs Faltar

Learners mix up 'it is' and 'it is missing'.

Telling Time: Minutes in Portuguese vs 12h vs 24h

Mixing formats in one sentence.

Telling Time: Minutes in Portuguese vs Meia vs Trinta

Using 'meia' for other minutes.

Errores comunes

São uma e dez

É uma e dez

Use 'É' for one.

São dois e dez

São duas e dez

Hours are feminine.

Duas e dez

São duas e dez

Need the verb.

São duas horas e dez minutos

São duas e dez

Don't need to say 'horas' or 'minutos'.

São 14:30

São quatorze e trinta

Don't mix formats.

Falta dez para as duas

Faltam dez para as duas

Verb must agree with minutes.

Às 2:00

Às duas

Use words for time.

É meio dia e trinta

É meio-dia e meia

Agreement with 'hora'.

São 15h e 30

São 15h30

Standard notation.

O evento é em 5 horas

O evento é daqui a 5 horas

Time until.

São horas de comer

É hora de comer

Singular idiomatic.

São 22 horas

São vinte e duas horas

Formal writing.

O relógio marca as 12

O relógio marca as doze

Formal style.

Patrones de oraciones

São ___ e ___.

A aula é às ___.

Faltam ___ para as ___.

Eu cheguei às ___.

Real World Usage

Social Media constant

Live às 20h!

Texting constant

Chego às 5.

Job Interview very common

A reunião será às 9h.

Travel common

O voo sai às 15h30.

Food Delivery common

Entrega prevista para as 19h.

Classroom very common

A aula termina às 10h.

🎯

El secreto de 'Meia'

Usa siempre 'meia' para los 30 minutos. Si dices 'trinta', sonarás como un libro de texto viejo:
São seis e meia.
⚠️

Horas femeninas

No olvides que el 1 y el 2 siempre son femeninos al dar la hora: uma y duas.
💬

Puntualidad

En Brasil, 'quedar a las 8' puede significar 'salir de casa a las 8'. ¡Usa 'em punto' si es urgente!:
São oito em ponto!

Smart Tips

Use 'meia' instead of 'trinta' for a more natural sound.

São três e trinta. São três e meia.

Always add 'por favor' to be polite.

Que horas são? Que horas são, por favor?

Use the 24h format to avoid ambiguity.

Vejo você às 8. Vejo você às 20h.

Use 'faltam' to sound more advanced.

São cinco e cinquenta. Faltam dez para as seis.

Pronunciación

sã-oh

São

The 'ão' is nasal.

eh

É

Open vowel sound.

Question

Que horas são? ↑

Rising intonation for questions.

Memorízalo

Mnemotecnia

Remember: 'É' is for one, 'São' for the rest, and 'e' connects the minutes like a bridge.

Asociación visual

Imagine a clock face where the number 1 is a single candle (É) and all other numbers are a group of people (São).

Rhyme

Para uma hora, usamos o É, para as outras, o São é o que é.

Story

Maria looked at the clock. It was 1:00, so she said 'É uma'. Then time passed, it became 2:00, so she said 'São duas'. She added 'e dez' to be precise.

Word Web

horaminutorelógioponteirosegundotempo

Desafío

Look at your watch every hour today and say the time out loud in Portuguese.

Notas culturales

Very casual with time, often using 12-hour format in speech.

More formal, often uses 'um quarto' for 15 minutes.

Similar to Portugal, formal time keeping is common.

Derived from Latin 'hora', meaning hour.

Inicios de conversación

Que horas são?

A que horas você acorda?

Você prefere o formato de 24 horas?

Como você organiza seu tempo?

Temas para diario

Describe your morning routine using times.
Write about a time you were late.
Compare your schedule with a friend's.
Reflect on the importance of punctuality.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Completa el espacio con la forma correcta de 'media'.

São quatro e ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: meia
Usamos 'meia' porque se refiere a 'meia hora' (media hora), y 'hora' es femenina.
¿Qué frase es gramaticalmente correcta para las 2:10? Opción múltiple

Elige la frase correcta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: São duas e dez.
Las horas son plurales (são) y femeninas (duas).
Encuentra y corrige el error en la frase. Error Correction

Find and fix the mistake:

É uma e cinco minutos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: É uma e cinco.
Aunque 'minutos' no está mal, es más natural omitirlo en el habla casual. El singular 'é' y el femenino 'uma' ya son correctos.

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the verb.

___ duas e dez.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: São
Plural hours use 'São'.
Choose the correct time. Opción múltiple

It is 1:05.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: É uma e cinco
1:00 uses 'É'.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

São dois e dez.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: São duas e dez
Hours must be feminine.
Reorder the words. Sentence Reorder

e / são / dez / três

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: São três e dez
Standard order.
Translate to Portuguese. Traducción

It is 4:30.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: São quatro e meia
Meia is standard for 30.
Is this rule true? True False Rule

We use 'É' for 1:00.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True
Correct.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Que horas são? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: São cinco.
Verb agreement.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'faltar' for 5:50.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Faltam dez para as seis
Faltam agrees with minutes.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Ordena para decir las 3:15 Sentence Reorder

quinze / e / são / três

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: São três e quinze
Traduce al portugués: Son las 1:30. Traducción

Son las 1:30.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: É uma e meia.
¿Cómo dices 10:50 de forma restando? Opción múltiple

Son las 10:50:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dez para as onze.
Completa con el verbo correcto. Completar huecos

___ seis e quarenta.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: São
Une la hora digital con las palabras en portugués. Match Pairs

Une los siguientes:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 12:00 -> Meio-dia, 00:00 -> Meia-noite, 13:00 -> Uma hora
Corrige el error: Son las 2:00 en punto. Error Correction

São duas em ponto.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: São duas em ponto.
¿Cuál es más común en Brasil para las 4:45? Opción múltiple

4:45 en Brasil:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Quinze para as cinco.
Completa el espacio: Son las 12:30 (Mediodía). Completar huecos

Meio-dia e ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: meia
Traduce: 5:05 Traducción

5:05

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: São cinco e cinco.
Ordena: Son las 7:20 Sentence Reorder

vinte / sete / são / e

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: São sete e vinte

Score: /10

Preguntas frecuentes (8)

Because 'hora' is feminine. We are saying 'duas (horas)'.

Yes, in writing, but in speech, we say 'São duas horas'.

Yes, 'meia' is short for 'meia hora'.

Use 'quinze' in Brazil or 'um quarto' in Portugal.

It is 'É uma e meia'.

No, it is implied.

Yes, especially when the time is close to the next hour.

We use 'ser' for time, never 'estar'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Son las dos y diez

Spanish uses 'y', Portuguese uses 'e'.

French moderate

Il est deux heures dix

Portuguese changes verb based on number.

German low

Es ist zehn nach zwei

Prepositional vs additive structure.

Japanese low

Ni-ji juppun

No verb 'to be' required.

Arabic moderate

Al-sa'a ithnatan wa 'ashr

Different word order.

Chinese low

Liang dian shi fen

No verb agreement.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!