時刻の言い方:ポルトガル語の分
e を入れるだけ。 uma 、 duas 、 meia を覚えれば完璧です!
Grammar Rule in 30 Seconds
To tell time in Portuguese, use 'são' for plural hours and 'e' to add minutes after the hour.
- Use 'São' for hours 2-12: 'São duas e dez' (It is 2:10).
- Use 'É' only for 1:00: 'É uma e cinco' (It is 1:05).
- Minutes are added with 'e': 'São três e vinte' (It is 3:20).
Overview
hora が女性名詞であるというルールが、数字や動詞の形にまで影響してきます。これが日本語にはない、ポルトガル語特有の面白いポイントです。ser(〜である)の形が é(単数)か são(複数)かで変わるという点が、日本語話者にとって最初の関門になります。このルールをマスターすれば、もう時計を見るのが怖くなくなりますよ!難しく考えず、まずは「1時と12時(正午・深夜)以外は全部 são を使う」というリズムを体で覚えてしまいましょう。簡単ですね!ser の使い分けです。日本語の「〜です」にあたる表現ですが、ポルトガル語では主語(ここでは暗黙の horas)の数によって形が変わります。- 1
Éを使う場合:uma hora(1時)、meio-dia(正午)、meia-noite(深夜)は単数扱いなので、動詞は単数のÉを使います。例えばÉ uma e dez.(1時10分です)。 - 2
Sãoを使う場合:それ以外の2時から23時までは、すべて複数扱い(horasが省略されていると考える)なので、Sãoを使います。例えばSão duas e vinte.(2時20分です)。
minutos)の表現です。日本語では「3時15分」と言いますが、ポルトガル語の日常会話では minutos という単語を省略するのが一般的です。São três e quinze.(3時15分)のように、数字を並べるだけで通じます。また、30分の時は meia(半分)という言葉を使います。これも meia hora(半時間)から来ており、hora に合わせて女性形になっています。日本語の「半」にあたるこの表現は、非常に便利でよく使います。para を使用)をよく使います。これは日本語で「6時20分前」と言うのと全く同じ感覚です。このように、ポルトガル語の時間表現は日本語の感覚と重なる部分が多いので、一度ルールを理解すればスムーズに会話ができるようになります。É uma e dez. | 1時10分 |São duas e cinco. | 2時5分 |É meio-dia e meia. | 12時30分 |É meia-noite e vinte. | 0時20分 |e quinze | 4分の1なので um quarto とも言う |e meia | meia hora の省略 |vinte para as seis | 6時まであと20分 (BPで一般的) |da manhã(午前)、da tarde(午後)、da noite(夜)を付け加えます。São oito da noite. と言えば「夜の8時」だと明確に伝わります。これは日本語で「夜の8時」と丁寧に言うのと全く同じ習慣です。また、相手に時間を尋ねる時は Que horas são?(今何時ですか?)と聞きます。これは英語の What time is it?に相当する非常に便利なフレーズです。まずはこのフレーズを丸ごと覚えて、街中の人に時間を聞いてみる練習から始めてみてください。きっと楽しくなりますよ!
- 1
ÉとSãoの混同:日本語には動詞の数による変化がないため、ついすべてをÉで言ってしまうミスが非常に多いです。Sãoは複数形であることを意識し、2時以降は必ずSãoを使うと決めてしまいましょう。 - 2
meioとmeiaの性別ミス:meiaはhora(女性名詞)を指しているため常に女性形です。しかし、meio-dia(正午)が男性名詞であるため、混乱してmeio-dia e meioと言ってしまうミスがあります。meiaは常に「30分(半)」という意味で使うときは女性形と覚えましょう。 - 3
minutosの過剰な使用:日本語では「10分」と必ず「分」を言いますが、ポルトガル語でSão dez minutos e dez minutos.と言うと非常に不自然です。minutosを省略してSão dez e dez.と言うのがネイティブの自然な話し方です。
hora は省略可能、minuto はほぼ省略 |É (単数) / São (複数) |meia (女性形) |uma と duas が女性形なのはなぜですか?hora が女性名詞だからです。1時と2時は数詞自体も女性形にする必要があります。São catorze horas.(14時です)のように、最後に horas を付けるとよりフォーマルで明確になります。faltam(不足している)を使って Faltam dez para as cinco.(5時10分前)と言うのが最も自然です。Time Formation Table
| Hour | Verb | Connector | Minutes |
|---|---|---|---|
|
1:00
|
É
|
uma
|
hora
|
|
2:00
|
São
|
duas
|
horas
|
|
3:10
|
São
|
três
|
e dez
|
|
4:15
|
São
|
quatro
|
e quinze
|
|
5:30
|
São
|
cinco
|
e meia
|
|
6:45
|
São
|
seis
|
e quarenta e cinco
|
Common Abbreviations
| Term | Meaning |
|---|---|
|
h
|
hora
|
|
min
|
minuto
|
|
14h
|
14:00
|
Meanings
This rule governs how to express the minutes past the hour in Portuguese, requiring agreement with the feminine noun 'hora'.
Standard Time
Expressing the current time.
“São cinco e dez.”
“É uma e meia.”
Duration
Expressing how long something takes.
“Demora dez minutos.”
“Faltam cinco minutos.”
Reference Table
| デジタル表記 | ポルトガル語(基本) | ポルトガル語(引き算) | 意味 |
|---|---|---|---|
|
08:05
|
Oito e cinco
|
N/A
|
8時5分
|
|
08:15
|
Oito e quinze
|
N/A
|
8時15分
|
|
08:30
|
Oito e meia
|
N/A
|
8時半
|
|
08:40
|
Oito e quarenta
|
Vinte para as nove
|
9時まであと20分
|
|
08:45
|
Oito e quarenta e cinco
|
Quinze para as nove
|
9時まであと15分
|
|
08:55
|
Oito e cinquenta e cinco
|
Cinco para as nove
|
9時まであと5分
|
|
12:00
|
Meio-dia
|
N/A
|
正午
|
|
00:00
|
Meia-noite
|
N/A
|
真夜中
|
フォーマル度スペクトル
Que horas são, por favor? (Asking time)
Que horas são? (Asking time)
Tem horas? (Asking time)
Qual a boa? (Asking time)
ポルトガル語の時間のボキャブラリー
時間(時)
- Hora 時間
- Meia 半分(30分)
時間(分・秒)
- Minuto 分
- Segundo 秒
「あと〜分」の表し方
時間の言い方ステップ
1時、正午、または真夜中ですか?
30分を過ぎていますか?
よく使う「分」のカタマリ
区切りのいい時間
- • e quinze
- • e meia
- • e quarenta e cinco
正確な時間
- • em ponto
- • e um
- • e dois
レベル別の例文
São duas e dez.
It is 2:10.
É uma e cinco.
It is 1:05.
São três e vinte.
It is 3:20.
São quatro e quarenta.
It is 4:40.
Que horas são?
What time is it?
A aula começa às oito.
The class starts at eight.
São dez e meia.
It is 10:30.
Faltam dez para as cinco.
It is ten to five.
O trem sai às 14h30.
The train leaves at 14:30.
Chegarei às duas e quinze.
I will arrive at 2:15.
São quase três horas.
It is almost three o'clock.
São exatamente cinco e doze.
It is exactly 5:12.
A reunião foi remarcada para as dez e meia.
The meeting was rescheduled for 10:30.
Ele chegou às sete e quarenta e cinco.
He arrived at 7:45.
São horas de ir embora.
It is time to leave.
O evento termina às vinte e duas horas.
The event ends at 22:00.
São horas mortas da madrugada.
It is the dead of night.
A partida decorre às vinte e uma horas.
The match takes place at 21:00.
São cinco para as seis, em ponto.
It is five to six, sharp.
Não são horas de telefonar.
This is not the time to call.
Às tantas da noite, tudo se acalma.
At such a late hour, everything calms down.
São horas que não se contam.
Time that isn't counted.
O relógio marca as doze e um minuto.
The clock marks 12:01.
São horas de se tomar uma decisão.
It is time to make a decision.
間違えやすい
Learners mix up 'it is' and 'it is missing'.
Mixing formats in one sentence.
Using 'meia' for other minutes.
よくある間違い
São uma e dez
É uma e dez
São dois e dez
São duas e dez
Duas e dez
São duas e dez
São duas horas e dez minutos
São duas e dez
São 14:30
São quatorze e trinta
Falta dez para as duas
Faltam dez para as duas
Às 2:00
Às duas
É meio dia e trinta
É meio-dia e meia
São 15h e 30
São 15h30
O evento é em 5 horas
O evento é daqui a 5 horas
São horas de comer
É hora de comer
São 22 horas
São vinte e duas horas
O relógio marca as 12
O relógio marca as doze
文型パターン
São ___ e ___.
A aula é às ___.
Faltam ___ para as ___.
Eu cheguei às ___.
Real World Usage
Live às 20h!
Chego às 5.
A reunião será às 9h.
O voo sai às 15h30.
Entrega prevista para as 19h.
A aula termina às 10h.
「半分」のひみつ
meia を使いましょう。 trinta と言うよりずっと自然に聞こえますよ。 São oito e meia.
1と2は特別!
uma と duas を使ってくださいね。 São uma e dez.
ブラジル流の時間感覚
em ponto を付けましょう! São oito em ponto!
Smart Tips
Use 'meia' instead of 'trinta' for a more natural sound.
Always add 'por favor' to be polite.
Use the 24h format to avoid ambiguity.
Use 'faltam' to sound more advanced.
発音
São
The 'ão' is nasal.
É
Open vowel sound.
Question
Que horas são? ↑
Rising intonation for questions.
暗記しよう
記憶術
Remember: 'É' is for one, 'São' for the rest, and 'e' connects the minutes like a bridge.
視覚的連想
Imagine a clock face where the number 1 is a single candle (É) and all other numbers are a group of people (São).
Rhyme
Para uma hora, usamos o É, para as outras, o São é o que é.
Story
Maria looked at the clock. It was 1:00, so she said 'É uma'. Then time passed, it became 2:00, so she said 'São duas'. She added 'e dez' to be precise.
Word Web
チャレンジ
Look at your watch every hour today and say the time out loud in Portuguese.
文化メモ
Very casual with time, often using 12-hour format in speech.
More formal, often uses 'um quarto' for 15 minutes.
Similar to Portugal, formal time keeping is common.
Derived from Latin 'hora', meaning hour.
会話のきっかけ
Que horas são?
A que horas você acorda?
Você prefere o formato de 24 horas?
Como você organiza seu tempo?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
meia hora (半分。女性名詞)を指すので、 meia を使います。minutos を省略するのが自然です。また、1時なので単数形の «é» と女性形の uma を使います。Score: /3
練習問題
8 exercises___ duas e dez.
It is 1:05.
Find and fix the mistake:
São dois e dez.
e / são / dez / três
It is 4:30.
We use 'É' for 1:00.
A: Que horas são? B: ___.
Use 'faltar' for 5:50.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesquinze / e / são / três
It's 1:30.
It's 10:50:
___ seis e quarenta.
Match the following:
São duas em ponto.
4:45 in Brazil:
Meio-dia e ___.
5:05
vinte / sete / são / e
Score: /10
よくある質問 (8)
Because 'hora' is feminine. We are saying 'duas (horas)'.
Yes, in writing, but in speech, we say 'São duas horas'.
Yes, 'meia' is short for 'meia hora'.
Use 'quinze' in Brazil or 'um quarto' in Portugal.
It is 'É uma e meia'.
No, it is implied.
Yes, especially when the time is close to the next hour.
We use 'ser' for time, never 'estar'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Son las dos y diez
Spanish uses 'y', Portuguese uses 'e'.
Il est deux heures dix
Portuguese changes verb based on number.
Es ist zehn nach zwei
Prepositional vs additive structure.
Ni-ji juppun
No verb 'to be' required.
Al-sa'a ithnatan wa 'ashr
Different word order.
Liang dian shi fen
No verb agreement.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Related Grammar Rules
ポルトガル語の複数形:R, S, Z で終わる単語 (-es)
### Overview ポルトガル語の学習を始めた皆さん、こんにちは!今日は、ポルトガル語の文法の中でも非常に重要で、かつルールが...
飲食の基本: 注文、性別、そして「Lanche」と「Almoço」の違い
Overview リスボンやリオのパン屋さんに入って、ただパンを一つ買うだけでパニックになったことはありませんか?それはあなただ...
Portuguese Diminutives: Making Things Cute (-inho/-inha)
Diminutives are one of the most distinctive features of Portuguese! Add -inho/-inha to make things small, cute, or show...
形容詞の性別一致ルール (o/a)
### Overview ポルトガル語を学び始めたばかりの皆さん、こんにちは!今日は、ポルトガル語の基礎中の基礎である「形容詞の性一...
ポルトガル語の体の部位:頭、手、足の指
Overview ブラジルの薬剤師に `dedo` が痛いと説明しようとして、それが指なのか足の指なのか自分でも分からなくなったことはあ...