A1 Nouns & Articles 12 min read かんたん

ポルトガル語の数字:数え方と一致 (1-100+)

十の位と一の位の間には必ず e を入れましょう。また、1、2、そして200以上の数字は「性別の一致」が必要な魔法の数字です! e um/uma dois/duas

Grammar Rule in 30 Seconds

Portuguese numbers 1 and 2 change gender to match the noun, while others remain neutral.

  • Number 1 (um/uma) must match the noun's gender: 'um carro' (masc), 'uma casa' (fem).
  • Number 2 (dois/duas) must match the noun's gender: 'dois homens' (masc), 'duas mulheres' (fem).
  • Numbers 3 through 100 do not change based on gender: 'três carros', 'três casas'.
Number (1 or 2) + Gender Agreement + Noun

Overview

### Overview
ポルトガル語の学習において、数字は単なる「数え方」以上の役割を果たします。日本語では「1、2、3...」と数える際、名詞の性別を気にする必要はありませんよね。しかし、ポルトガル語では、数字の一部が名詞の性別(男性名詞・女性名詞)に合わせて変化するという、非常に重要なルールがあります。これは日本語の「数詞」にはない概念であり、最初は戸惑うかもしれません。しかし、これはポルトガル語の文章を組み立てるための基礎となる非常に論理的なルールです。
日本語では「1つのりんご」「1本のペン」のように助数詞(個、本、枚など)を使い分けますが、ポルトガル語では数字自体が名詞と「形を合わせる(性一致)」という性質を持っています。例えば、「1」は男性名詞の前では um、女性名詞の前では uma となります。この「性一致」という概念は、ポルトガル語のあらゆる形容詞や冠詞に通じる共通のルールです。つまり、数字のルールを学ぶことは、ポルトガル語の文法全体を理解するための最初の大きな一歩なのです。日常会話で「2つのビール」「200ユーロ」と言うとき、このルールが正しく使えるかどうかで、あなたのポルトガル語の自然さが大きく変わります。難しく感じるかもしれませんが、パターンさえ掴めば簡単です。一緒に頑張りましょう!
### How This Grammar Works
ポルトガル語の数字は、名詞を修飾する「数量詞」として機能します。ここで最も重要なのは「性一致」です。日本語には「性」の概念がないため、助数詞(名詞の性質によって変わる単位)で区別しますが、ポルトガル語では数字そのものが変化します。
具体的には、um(1)、dois(2)、そして duzentos(200)から novecentos(900)までの百の位の数字が、後ろに来る名詞の性別に合わせて変化します。それ以外の数字(três(3)から dezenove(19)、vinte(20)などの十の位)は、名詞が男性でも女性でも形が変わらない「不変化」の数字です。これは日本語で言えば、「3つ」が「3つのりんご」でも「3つのペン」でも変わらないのと同じ感覚です。
また、複合数字(21以上など)では、e(and)という接続詞を使います。例えば「25」は vinte e cinco となります。これは日本語の「二十五」という並び順と似ていますが、間に e を挟むのがポルトガル語流です。この e が入ることで、数字がよりリズミカルに聞こえます。また、大きな数字(100万など)では、後ろに名詞を置く際に必ず de という前置詞が必要になります。これは「100万のドル」というように、数字と名詞を繋ぐ橋渡しのような役割を果たします。日本語の「100万ドル」のように直接名詞を置くことはできないので、注意が必要です。
### Formation Pattern
数字の構成は、基礎から積み上げていくブロックのようなものです。まずは以下の表を見て、どのように変化するか確認してみましょう。
| 数字 | 男性形 | 女性形 | 備考 |
|---|---|---|---|
| 1 | um | uma | 性一致あり |
| 2 | dois | duas | 性一致あり |
| 3-19 | trêsdezenove | 同一 | 不変化 |
| 100 | cem | cem | 100のみ |
| 200-900 | duzentos〜 | duzentas〜 | 性一致あり |
基本的な組み立て方は以下の通りです:
  • 21〜99: 十の位 + e + 一の位 (例: vinte e um
  • 101〜999: 百の位 + e + 十の位 + e + 一の位 (例: cento e vinte e três
### When To Use It
数字は日常生活の至る所で使われます。例えば、カフェでの注文や、買い物、待ち合わせの時間などです。
  1. 1個数を数える時: Eu quero duas cervejas.(ビールを2つください)。ここで cerveja(ビール)は女性名詞なので、dois ではなく duas を使います。
  2. 2日付を言う時: Hoje é dia vinte e um de maio.(今日は5月21日です)。日付には常に数字を使います。
  3. 3時間を言う時: São duas horas.(2時です)。hora(時間)は女性名詞なので、ここでも duas となります。
このように、ポルトガル語の数字は単なる計算ではなく、名詞の性別を意識するトレーニングでもあります。最初は「名詞の性別を思い出す」→「数字を選ぶ」というステップを踏むことになりますが、慣れれば無意識にできるようになります。
### Common Mistakes
日本人学習者が特によく陥る間違いが3つあります。
  1. 1性一致の無視: doisduas を区別せず、常に男性形を使ってしまう間違いです。日本語には性別がないため、無意識に「中立」な形を選んでしまいがちです。なぜなら、日本語の「2つ」という言葉には性別が含まれていないからです。
  2. 2de の欠落: um milhão de pessoas(100万人の人々)と言うべきところを、um milhão pessoas と言ってしまうミスです。日本語の「100万人」は直接繋がりますが、ポルトガル語の milhão は名詞として扱われるため、de が必要になるのです。
  3. 3e の入れ忘れ: vinte cinco と言ってしまうミスです。日本語の「二十五」という感覚で、接続詞の e を省略してしまうことがよくあります。これは英語の「twenty-five」にハイフンを入れる感覚に近いですが、ポルトガル語では必ず e が必要です。
### Contrast With Similar Patterns
日本語の数詞との比較表を作成しました。構造の違いを理解しましょう。
| 特徴 | 日本語 | ポルトガル語 |
|---|---|---|
| 性一致 | なし(助数詞で対応) | あり(um, dois, 百の位) |
| 接続詞 | なし(二十五) | あり(vinte e cinco) |
| 100万以上の名詞化 | 直接繋がる | de が必要 |
### Quick FAQ
Q: 100はいつも cem ですか?
A: 100ちょうどは cem ですが、101からは cento e um のように cento に変わります。
Q: mil(1000)も性一致しますか?
A: いいえ、mil は不変化です。duas mil とは言わず、常に dois mil です。
Q: どちらの性別か迷った時はどうすればいいですか?
A: 基本的には男性形(um, dois, duzentos)がデフォルトの形として使われますが、後ろの名詞が明確に女性名詞なら必ず女性形に直しましょう。

Number Gender Agreement Table

Number Masculine Feminine Example (M) Example (F)
1
um
uma
um livro
uma mesa
2
dois
duas
dois carros
duas casas
3
três
três
três gatos
três gatas
21
vinte e um
vinte e uma
vinte e um dias
vinte e uma noites
22
vinte e dois
vinte e duas
vinte e dois anos
vinte e duas horas
100
cem
cem
cem homens
cem mulheres
200
duzentos
duzentas
duzentos reais
duzentas moedas

Meanings

Cardinal numbers are used to quantify nouns. In Portuguese, the numbers 'um' and 'dois' are unique because they must agree in gender with the noun they modify.

1

Counting objects

Quantifying countable nouns.

“Comprei um livro.”

“Tenho duas canetas.”

2

Age and Time

Using numbers to express age or time.

“Tenho vinte anos.”

“São duas horas.”

3

Prices and Quantities

Used in commercial transactions.

“Custa um real.”

“Duas unidades, por favor.”

Reference Table

Reference table for ポルトガル語の数字:数え方と一致 (1-100+)
数字 ポルトガル語 性別の注意
1
um / uma
性別によって変化します
um carro / uma mesa
2
dois / duas
性別によって変化します
dois cafés / duas cervejas
6
seis (meia)
電話番号ではよくmeiaを使います
meia (6) nove oito...
14
quatorze / catorze
どちらの綴りも正解です
quatorze reais
21
vinte e um / uma
eでつなぎ、最後を一致させます
vinte e uma páginas
100
cem
ちょうど100の時だけ使います
cem por cento
101
cento e um
100を超えるとcentoに変化します
cento e um dálmatas
500
quinhentos / as
不規則な形+性別一致があります
quinhentas gramas

フォーマル度スペクトル

フォーマル
Possuo dois livros.

Possuo dois livros. (General statement)

ニュートラル
Tenho dois livros.

Tenho dois livros. (General statement)

カジュアル
Tenho dois livros.

Tenho dois livros. (General statement)

スラング
Tô com dois livros.

Tô com dois livros. (General statement)

ポルトガル語の数字のカテゴリー

数字

一致が必要なもの

  • um / uma 1
  • dois / duas 2
  • duzentos / as 200

「e」でつなぐもの

  • vinte e três 23
  • trinta e um 31

男性形 vs 女性形の一致

男性形
um gato 一匹の猫(オス)
dois reais 2レアル
duzentos gramas 200グラム
女性形
uma gata 一匹の猫(メス)
duas pessoas 2人
duzentas gramas 200グラム(重さvs芝生)

「Cem」それとも「Cento」?

1

その数字はちょうど「100」ですか?

YES
「cem」を使う
NO
次へ進む
2

101以上ですか?

YES
「cento」+「e」+ 残りを使う
NO ↓

日常での数字の使い方

📱

電話番号

  • meia (6)
  • zero
  • nove
🛍️

お買い物

  • reais
  • cinquenta
  • preço

時間・年齢

  • anos
  • horas
  • meia (30分)

レベル別の例文

1

Eu tenho um carro.

I have one car.

2

Ela tem uma casa.

She has one house.

3

Dois homens estão aqui.

Two men are here.

4

Duas mulheres falam.

Two women speak.

1

Vinte e uma pessoas chegaram.

Twenty-one people arrived.

2

Comprei trinta e dois livros.

I bought thirty-two books.

3

São duas horas da tarde.

It is two o'clock in the afternoon.

4

Ele tem quarenta e um anos.

He is forty-one years old.

1

Temos duzentas e duas cadeiras.

We have two hundred and two chairs.

2

O custo é de cinquenta e um reais.

The cost is fifty-one reais.

3

Precisamos de duas mil pessoas.

We need two thousand people.

4

Ela escreveu trinta e uma páginas.

She wrote thirty-one pages.

1

A empresa contratou trezentos e dois funcionários.

The company hired three hundred and two employees.

2

Existem quatrocentas e duas opções.

There are four hundred and two options.

3

O projeto durou duzentos e um dias.

The project lasted two hundred and one days.

4

Ela leu quinhentas e uma páginas.

She read five hundred and one pages.

1

Foram contabilizadas seiscentas e duas peças.

Six hundred and two pieces were counted.

2

O orçamento prevê setecentos e um euros.

The budget provides for seven hundred and one euros.

3

Oitocentas e duas assinaturas foram coletadas.

Eight hundred and two signatures were collected.

4

Novecentos e um participantes se inscreveram.

Nine hundred and one participants signed up.

1

A coleção conta com mil e duas obras.

The collection features one thousand and two works.

2

O relatório cita mil duzentas e uma fontes.

The report cites one thousand two hundred and one sources.

3

Foram produzidos dois mil e dois exemplares.

Two thousand and two copies were produced.

4

A soma total é de três mil e uma unidades.

The total sum is three thousand and one units.

間違えやすい

Portuguese Numbers: Counting and Agreement (1-100+) Um vs. Uma

Learners forget to change 'um' to 'uma' for feminine nouns.

Portuguese Numbers: Counting and Agreement (1-100+) Dois vs. Duas

Learners use 'dois' for everything.

Portuguese Numbers: Counting and Agreement (1-100+) Cem vs. Duzentos

Learners try to make 'cem' agree.

よくある間違い

um casa

uma casa

Casa is feminine, so it needs 'uma'.

dois casas

duas casas

Casa is feminine, so it needs 'duas'.

trêsas casas

três casas

Numbers 3+ do not change.

vinte e um casas

vinte e uma casas

Compound numbers must also agree.

duas homens

dois homens

Homem is masculine.

vinte e dois pessoas

vinte e duas pessoas

Pessoa is feminine.

cem casas

cem casas

Cem is invariant.

duzentos casas

duzentas casas

Hundreds also agree.

duzentas homens

duzentos homens

Homem is masculine.

mil e um pessoas

mil e uma pessoas

Compound numbers agree.

duas mil e dois pessoas

duas mil e duas pessoas

Full agreement required.

mil e duzentos pessoas

mil e duzentas pessoas

Full agreement required.

duzentos e um mulheres

duzentas e uma mulheres

Full agreement required.

文型パターン

Eu tenho ___ ___.

São ___ ___ da tarde.

Eu comprei ___ ___ de queijo.

Existem ___ ___ no projeto.

Real World Usage

Ordering food constant

Quero duas pizzas.

Social media very common

Dois dias para o show!

Job interview common

Tenho dois anos de experiência.

Travel common

Preciso de um bilhete.

Food delivery app very common

Quantidade: duas unidades.

Texting constant

Chego em 2 min.

🎯

「6」を言う時の秘密

ブラジルで電話番号を言う時は、6を「seis」ではなく「meia」と言うのが一般的です。聞き間違いを防ぐ知恵ですね。
Meu número é nove meia sete...
⚠️

「グラム」の性別の罠

お惣菜を重さで買う時は「duzentos gramas」と男性形で言いましょう。女性形の「duzentas」にすると「200本の芝生」になっちゃいます!
Eu quero duzentos gramas de queijo.
💬

「10億」は意外とカンタン

ポルトガル語の「10億」は「um bilhão」と言います。アメリカ英語の「billion」と同じ感覚なので、混乱しなくて大丈夫!
A empresa vale um bilhão de reais.

Smart Tips

Assume it's feminine and use 'uma' or 'duas'.

Eu tenho dois casas. Eu tenho duas casas.

Focus only on the last digit for agreement.

Vinte e um pessoas. Vinte e uma pessoas.

Always use feminine numbers because 'hora' is feminine.

São dois horas. São duas horas.

Listen for the article 'o' or 'a' before the noun.

Um carro (o carro). Uma mesa (a mesa).

発音

/ˈvĩtʃi/

Vowel reduction

In Brazilian Portuguese, the 'e' at the end of 'vinte' is often pronounced like 'i'.

/ũ/

Nasalization

The 'um' has a nasal sound.

Counting list

Um, dois, três... ↑

Rising intonation indicates the list is continuing.

暗記しよう

記憶術

One and Two are the gender crew; three and more stay out the door.

視覚的連想

Imagine a '1' and a '2' wearing masks that change color to match the object they are holding, while '3' and '4' are wearing plain gray suits that never change.

Rhyme

Um or uma, dois or duas, the gender rule is always true.

Story

I met one (um) boy and one (uma) girl. Then I saw two (dois) dogs and two (duas) cats. But when three (três) birds flew by, they didn't care about gender at all!

Word Web

umumadoisduastrêsvinte e umcem

チャレンジ

Look around your room and count objects using 1, 2, and 3, ensuring you use the correct gender for the first two.

文化メモ

Numbers are often used with 'tem' (there is/are) in informal speech.

Formal speech prefers 'há' instead of 'tem' for existence.

Numbers are written as words in formal documents.

Portuguese numbers derive directly from Latin cardinal numerals.

会話のきっかけ

Quantos irmãos você tem?

Quantos anos você tem?

Quantas línguas você fala?

Quantas horas você trabalha por dia?

日記のテーマ

Describe your family members.
What did you buy at the market today?
How do you spend your 24 hours?
Write about a historical event using numbers.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

「mesa(テーブル - 女性名詞)」に合う「1」の形を空欄に入れてください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
「mesa」は女性名詞なので、数字の1も女性形の「uma」にする必要があります。
「22日間(diaは男性名詞)」を正しく表しているのはどれですか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
十の位と一の位をつなぐ「e」が必要で、さらに「dia」が男性名詞なので「dois」を使います。
「103」の正しい言い方を選んでください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
100を超えた数字を言う時は、「cem」ではなく「cento」から始めます。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank with the correct number.

Eu tenho ___ (1) carro.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: um
Carro is masculine.
Choose the correct form. 選択問題

Comprei ___ (2) mesas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: duas
Mesa is feminine.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Tenho trêsas irmãs.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: três irmãs
3 is invariant.
Order the words. Sentence Building

irmãos / dois / tenho / eu

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu tenho dois irmãos.
Standard SVO order.
Select the correct form for 21. Conjugation Drill

___ (21) pessoas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vinte e uma
Pessoa is feminine.
Match the number to the gender. Match Pairs

1 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: um/uma
1 is um/uma.
Is this true? True False Rule

Numbers 3-100 change gender.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Only 1 and 2 change.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Quantas casas você tem? B: Eu tenho ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: duas
Casa is feminine.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
数列を完成させてください:dezessete, dezoito, ___ 穴埋め問題

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
間違いを直してください:200人の女性 (duzentos mulheres) 穴埋め問題

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
「私は32歳です」という意味になるように並べ替えてください。 穴埋め問題

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
「55」をポルトガル語に訳してください。 穴埋め問題

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
ブラジルで電話番号を言う際、聞き間違いを防ぐために「6」を何と言いますか? 穴埋め問題

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
11, 15, 50をそれぞれ正しく結びつけてください。 穴埋め問題

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
「100パーセント」をポルトガル語で完成させてください。 穴埋め問題

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
「42」の表記ミスを直してください:quarenta dois 穴埋め問題

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
「2枚のピザ」をポルトガル語に訳してください。 穴埋め問題

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
「151」を正しい順序に並べ替えてください。 穴埋め問題

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

Score: /10

よくある質問 (8)

Portuguese nouns have gender. 'Um' is the masculine form, and 'uma' is the feminine form.

Yes, the last digit must agree. 'Vinte e um' (masc) vs 'Vinte e uma' (fem).

100 is 'cem', which is invariant. But 200 is 'duzentos/duzentas', which inflects.

Yes, 'duas' is used for feminine nouns like 'duas mulheres'.

Use the same rules. 'Duas pessoas' (feminine).

Very few. The gender agreement rule is standard in both Brazil and Portugal.

Try to learn the noun with its article (o/a). If you're unsure, 'um' is a safer bet for masculine.

Yes, 'Tenho dois' (I have two).

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

uno/una, dos

Portuguese uses 'um' for masculine, Spanish uses 'un'.

French moderate

un/une, deux

French does not inflect the number 2.

German low

eins, zwei

German lacks gender agreement for cardinal numbers.

Japanese none

ichi, ni

Japanese uses counters based on object shape/type, not gender.

Arabic partial

wahid/wahida, ithnan/ithnatayn

Arabic gender agreement is much more complex and involves case endings.

Chinese low

yī, èr

Chinese uses measure words (liang) for 2, not gender agreement.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!