Hindi-Zusammensetzungen: Die Regel des zweiten Wortes
Zweites Wort, Der Boss, Genus-Geber.
Grammar Rule in 30 Seconds
In a Hindi compound noun, the second word defines the category, while the first word acts as a modifier.
- The second word determines the gender and number of the entire compound (e.g., 'राजपुत्र' - Rajputra).
- Case markers (postpositions) are often dropped between the two words (e.g., 'देशभक्त' - Deshbhakt).
- The compound functions as a single noun unit in a sentence.
Overview
तत्पुरुष समास (Tatpurusha Samas), die Hindi-Entsprechung für zusammengesetzte Nomen, ins Spiel.मेरा बड़ा डेस्क), musst du wissen, ob डेस्क (Desk) maskulin oder feminin ist.तत्पुरुष (Tatpurusha) verbindet, entsteht eine hierarchische Beziehung. Das erste Wort fungiert als Attribut oder näherer Bestimmer, während das zweite Wort den „Kopf“ (Head) der Phrase bildet.कॉफ़ी कप (Kaffeetasse).कॉफ़ी ist im Hindi meist feminin, कप (Cup) ist jedoch maskulin. Da कप an letzter Stelle steht, ist das gesamte Wort maskulin. Du würdest also sagen मेरा कॉफ़ी कप (mein Kaffeetasse-Beispiel).कॉफ़ी मशीन (Kaffeemaschine), wäre es feminin, weil मशीन feminin ist. Das ist logisch, oder? Du sprichst ja über die Maschine, nicht über den Kaffee.फेसबुक पोस्ट (Facebook-Post) sprichst, ist पोस्ट das entscheidende Wort.पोस्ट im Hindi-Sprachgebrauch feminin behandelt wird, ist auch der gesamte Begriff feminin. Das spart dir das Auswendiglernen von tausenden neuen Wörtern, solange du die Grundbausteine kennst. Es ist ein effizientes System, das genau wie im Deutschen die Komplexität reduziert, indem es die grammatikalische Verantwortung auf das letzte Glied der Kette überträgt.तत्पुरुष-Kompositums ist wie das Zusammenstecken von Legosteinen. Folge diesem einfachen Muster, um Fehler zu vermeiden:- 1Zerlege das Wort in seine zwei Bestandteile.
- 2Ignoriere das Genus des ersten Wortes vollständig.
- 3Bestimme das Genus des zweiten (letzten) Wortes.
- 4Übertrage dieses Genus auf das gesamte Kompositum.
देशभक्ति (Patriotismus) | देश (Land, M) | भक्ति (Hingabe, F) | Feminin (wegen भक्ति) |रसोईघर (Küche) | रसोई (Kochen, F) | घर (Haus, M) | Maskulin (wegen घर) |रेलवे टिकट (Bahnticket) | रेलवे (Railway) | टिकट (Ticket, M) | Maskulin (wegen टिकट) |उत्तरपुस्तिका (Antwortheft) | उत्तर (Antwort, M) | पुस्तिका (Heft, F) | Feminin (wegen पुस्तिका) |यह बड़ी उत्तरपुस्तिका है. Das Adjektiv बड़ी (groß) muss sich an पुस्तिका (feminin) anpassen, nicht an उत्तर (maskulin).का oder की (von/des) zu arbeiten, snapst du die Wörter einfach zusammen. Statt घोड़ों की दौड़ (Rennen der Pferde) sagst du घुड़दौड़ (Pferderennen).चित्रकला (Malerei). चित्र ist maskulin, कला ist feminin – das Wort ist feminin.कार्यक्षेत्र (Arbeitsbereich) unterhältst, ist das maskulin, da क्षेत्र maskulin ist. Diese Präzision ist besonders in formellen E-Mails oder bei der Arbeit an der Uni wichtig. Wenn du über वेबसाइट डिज़ाइन (Webdesign) schreibst, ist das Wort maskulin, weil डिज़ाइन maskulin ist.- 1Die „Erstes-Wort-Falle“: Deutsche Muttersprachler neigen dazu, das erste Wort zu betonen, weil es im Deutschen oft das Wort ist, das die Bedeutung trägt (z.B. „Haustür“ -> Haus). Wenn du
महारानी महल(Königinnenpalast) sagst, schreit dein Gehirn „Feminin!“, weilमहारानी(Königin) feminin ist. Aberमहल(Palast) ist maskulin. Der Fehler passiert, weil wir das erste Wort als „wichtiger“ wahrnehmen. Lösung: Zwinge dich, das erste Wort auszublenden und nur das letzte Glied zu betrachten.
- 1Anglizismen-Unsicherheit: Viele Lernende sind unsicher bei Wörtern wie
टिकट(Ticket) oderस्क्रीन(Screen). Wenn manरेलवे टिकटsagt, klingtरेलवेneutral, aberटिकटist maskulin. Der Fehler ist hier die Unsicherheit über das Genus des Lehnworts im Hindi-Kontext. Lösung: Lerne Lehnwörter immer mit ihrem Hindi-Genus, auch wenn sie aus dem Englischen kommen.
- 1Falsche Kongruenz bei Adjektiven: Ein Klassiker ist
बड़ी डाकघर(großes Postamt) zu sagen, weilडाक(Post) feminin ist. Das ist grammatikalisch falsch, daघर(Haus) maskulin ist. Es ist, als würdest du einen Smoking mit Flip-Flops tragen – es passt einfach nicht zusammen. Lösung: Überprüfe immer, ob das Adjektiv zum letzten Wort des Kompositums passt.
Tatpurusha von anderen Komposita zu unterscheiden. Hier ist ein Vergleich:Tatpurusha | Bestimmer + Kopf | रसोईघर (Küche) | Genus vom Kopf (letztes Wort) |Dvandva | Partner-Paar | माता-पिता (Eltern) | Plural, beide Wörter zählen |Karmadharaya | Attribut + Nomen | नीलकमल (Blauer Lotus) | Genus vom Nomen |Dvandva-Typ, wie bei माता-पिता (Mutter-Vater), sind beide Wörter gleichberechtigt. Das ist wie im Deutschen „Eltern“ oder „Lehrer-Schüler-Verhältnis“. Hier gibt es keinen „Boss“.Tatpurusha hingegen hast du eine klare Hierarchie. Das ist der entscheidende Unterschied. Auch bei Karmadharaya (wie नीलकमल) ist das letzte Wort der Anker.Tatpurusha-Komposita praktisch nie. Das letzte Wort ist der Anker.भारत सरकार नीति (Indische Regierungspolitik) ist feminin, weil नीति feminin ist.घर maskulin ist, sind alle Wörter, die auf घर enden (wie डाकघर, रसोईघर), maskulin.Tatpurusha Compound Formation
| Modifier | Head | Compound | Gender |
|---|---|---|---|
|
देश
|
भक्त
|
देशभक्त
|
Masculine
|
|
राज
|
पुत्र
|
राजपुत्र
|
Masculine
|
|
रसोई
|
घर
|
रसोईघर
|
Masculine
|
|
रेल
|
गाड़ी
|
रेलगाड़ी
|
Feminine
|
|
आत्म
|
विश्वास
|
आत्मविश्वास
|
Masculine
|
|
कार्य
|
क्षमता
|
कार्यक्षमता
|
Feminine
|
Meanings
A Tatpurusha compound is a word formed by joining two nouns where the second noun is the head, and the first noun modifies it.
Possessive/Genitive
The first word indicates possession or relation to the second.
“राजपुत्र (King's son)”
“विद्यालय (House of learning)”
Instrumental/Purpose
The first word indicates the purpose or tool for the second.
“हथकड़ी (Hand-cuffs)”
“रसोईघर (Kitchen/Cooking-room)”
Reference Table
| Erstes Wort (Genus) | Zweites Wort (Genus) | Kompositum | Resultierendes Genus |
|---|---|---|---|
|
रसोई (Fem)
|
घर (Masc)
|
रसोईघर (Küche)
|
Maskulin
|
|
पाठ (Masc)
|
शाला (Fem)
|
पाठशाला (Schule)
|
Feminin
|
|
देश (Masc)
|
भक्ति (Fem)
|
देशभक्ति (Patriotismus)
|
Feminin
|
|
वायु (Fem)
|
यान (Masc)
|
वायुयान (Flugzeug)
|
Maskulin
|
|
खेल (Masc)
|
कूद (Fem)
|
खेलकूद (Sport)
|
Feminin
|
|
जल (Masc)
|
धारा (Fem)
|
जलधारा (Wasserstrom)
|
Feminin
|
|
जन्म (Masc)
|
भूमि (Fem)
|
जन्मभूमि (Geburtsort)
|
Feminin
|
Formalitätsspektrum
कार्यालय बंद है। (Work)
ऑफिस बंद है। (Work)
ऑफिस बंद है यार। (Work)
ऑफिस बंद है भाई। (Work)
Anatomie eines Tatpurusha-Kompositums
Modifikator (Erster Teil)
- देश Land (M)
Kopf/Boss (Zweiter Teil)
- भक्ति Hingabe (F)
Resultierendes Genus
- देशभक्ति Patriotismus (F)
Der Machtwechsel in Komposita
Das Genus eines Kompositums finden
Gibt es ein zweites Nomen?
Ist das zweite Nomen maskulin?
Häufige 'Kopf'-Wörter und ihr Genus
Maskuline 'Köpfe'
- • घर (Haus)
- • यान (Fahrzeug)
- • पत्र (Brief)
- • आलय (Stätte)
Feminine 'Köpfe'
- • शाला (Halle)
- • कला (Kunst)
- • भक्ति (Hingabe)
- • आईडी (ID)
Beispiele nach Niveau
यह रेलगाड़ी है।
This is a train.
मेरा घरकाम पूरा है।
My homework is complete.
वह स्नानघर है।
That is the bathroom.
यह रसोईघर है।
This is the kitchen.
वह देशभक्त है।
He is a patriot.
राजपुत्र आया।
The prince came.
कार्यालय बंद है।
The office is closed.
हथकड़ी दिखाओ।
Show the handcuffs.
उसका आत्मविश्वास कम है।
His self-confidence is low.
विद्यालय में छुट्टी है।
There is a holiday in the school.
यह एक जनसेवा है।
This is a public service.
वह एक कुशल राजनेता है।
He is a skilled politician.
यह एक महत्वपूर्ण जनमत संग्रह है।
This is an important referendum.
उसकी कार्यक्षमता बहुत अच्छी है।
Her work efficiency is very good.
यह एक आत्मनिर्भर देश है।
This is a self-reliant country.
उसने अपना जीवनकाल समाज को दिया।
He gave his lifetime to society.
यह एक शास्त्रार्थ का विषय है।
This is a subject of scholarly debate.
उसकी वाकपटुता सराहनीय है।
His eloquence is commendable.
यह एक कालजयी रचना है।
This is a timeless work.
उसका व्यवहार आत्मघाती है।
His behavior is self-destructive.
यह एक राज्यारोहण समारोह है।
This is a coronation ceremony.
उसकी धर्मपरायणता प्रसिद्ध है।
His piety is famous.
यह एक सर्वहितकारी निर्णय है।
This is a decision beneficial to all.
वह एक मर्मस्पर्शी कहानी है।
It is a heart-touching story.
Leicht verwechselbar
Learners confuse Tatpurusha (dependent) with Dvanda (coordinating).
Learners think 'Desh ka bhakt' is the same as 'Deshbhakt'.
Learners confuse compounds with adjective-noun phrases.
Häufige Fehler
देश का भक्त
देशभक्त
रेलगाड़ी है अच्छा
रेलगाड़ी अच्छी है
रसोई घर
रसोईघर
राजपुत्री
राजपुत्र
देशभक्त की
देशभक्त का
कार्यालय का काम
कार्यालय
आत्मविश्वास का कमी
आत्मविश्वास की कमी
कार्यक्षमता अच्छा है
कार्यक्षमता अच्छी है
राजपुत्र का
राजपुत्र
जनसेवा का कार्य
जनसेवा
कालजयी का रचना
कालजयी रचना
वाकपटुता का
वाकपटुता
धर्मपरायणता का
धर्मपरायणता
Satzmuster
यह ___ है।
वह एक ___ है।
उसकी ___ बहुत अच्छी है।
यह एक ___ निर्णय है।
Real World Usage
वह एक देशभक्त है।
मेरी कार्यक्षमता अच्छी है।
रेलगाड़ी कब आएगी?
रसोईघर साफ है।
यह एक जनमत संग्रह है।
ऑफिस में हूँ।
Der 'Modifikator'-Test
Lass dich nicht vom Englischen täuschen
Lerne die Suffixe
-घर, -शाला oder -लय. Wenn du diese einmal kennst, beherrschst du das Genus von hunderten Wörtern: «यह मेरा पुस्तकालय है।»Smart Tips
Check if they can be merged into one.
Look at the second word only.
Use more Sanskrit-based compounds.
Only pluralize the second word.
Aussprache
Compound Stress
In compounds, stress usually falls on the first syllable of the second word.
Statement
वह देशभक्त है। ↘
Falling intonation for facts.
Einprägen
Eselsbrücke
The Second Word is the Boss; it tells you the gender of the whole cross.
Visuelle Assoziation
Imagine a king (Raj) carrying his son (Putra) on his shoulders. The son is the 'head' of the family line, so the whole word 'Rajputra' follows the son's gender.
Rhyme
First word modifies, second word decides, Tatpurusha rules with the gender it provides.
Story
In the kingdom of Hindi, every compound noun has two citizens. The first citizen is a traveler who changes, but the second citizen is the King. Whatever the King's gender is, the whole kingdom follows.
Word Web
Herausforderung
Find 5 compound nouns in a Hindi newspaper and identify the gender of the second word.
Kulturelle Hinweise
Compounds are very common in daily speech, especially those related to household items.
High-register compounds are preferred in formal writing.
English loan-compounds are common.
Tatpurusha compounds originate from Sanskrit grammar, where they are a primary method of word formation.
Gesprächseinstiege
आपका पसंदीदा देशभक्त कौन है?
क्या आप आत्मनिर्भर हैं?
आपका कार्यालय कहाँ है?
क्या आपको रेलगाड़ी में यात्रा करना पसंद है?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
Wähle den richtigen Satz für 'Meine Küche':
रसोईघर ist ein Kompositum aus रसोई (F) und घर (M). Da das zweite Wort घर maskulin ist, ist das ganze Wort maskulin. Daher nutzen wir मेरा.यह ___ (saccha) देशभक्ति है.
देशभक्ति endet auf भक्ति, was feminin ist. Das Adjektiv muss also feminin sein: सच्ची.Find and fix the mistake:
उसका ईमेल आईडी बहुत लंबा है।
आईडी ist im Hindi feminin. Das Kompositum ईमेल आईडी ist daher feminin. Sowohl das Possessivpronomen उसकी als auch das Adjektiv लंबी müssen feminin sein.Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercisesवह एक ___ (patriot) है।
रेलगाड़ी (Train) is:
Find and fix the mistake:
राजपुत्र का अच्छा है।
देश का भक्त -> ?
The first word decides the gender of a Tatpurusha compound.
A: कार्यालय कहाँ है? B: ___
आत्मविश्वास / कम / है
Sort: देशभक्त, रेलगाड़ी
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesDie Schule ist groß.
है / मेरी / यह / जन्मभूमि
Ordne zu:
फिल्म स्टार ___ (aya) है।
आपकी ___ (Instagram Post) अच्छी है।
मेरा वीडियो गेम पुरानी है.
Echter Patriotismus
Wähle das feminine Kompositum:
यह ___ (bada) पुस्तकालय है.
Kombiniere die Teile:
Score: /10
FAQ (8)
Because 'gadi' is feminine. The second word determines the gender.
No, that makes it a phrase, not a compound.
No, there are other types like Dvanda, but Tatpurusha is the most common.
If it's formed by two nouns and functions as one unit.
It's a loan word, but 'karyalaya' is the Hindi compound.
Yes, you pluralize the second word (e.g., 'deshbhakton').
Yes, they are essential for formal and literary Hindi.
You should learn the gender of common nouns first.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Kompositum
German allows infinite combinations; Hindi is more restricted.
Palabra compuesta
Spanish keeps the preposition; Hindi drops it.
Mot composé
French often keeps the preposition 'de'.
Jukugo
Japanese uses logograms; Hindi uses phonetic script.
Murakkab
Arabic keeps the possessive structure; Hindi merges it.
Compound words
Chinese has no gender; Hindi compounds have gender.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
Hindi Substantiv-Geschlechter: Maskulin vs. Feminin (ladkā/ladkī)
### Overview Stell dir vor, du lernst eine neue Sprache und musst dich nicht nur mit Vokabeln und Verben herumschlagen,...
Hindi Feminine Plurale: Die 'ee' zu 'yaan' Regel (-ियाँ)
### Overview Willkommen, mein lieber Sprachschüler! Wenn du Hindi lernst, wirst du schnell merken, dass Grammatik hier...
Nomen-Geschlecht: Ist es ein 'Er' oder eine 'Sie'? (-aa vs -ii)
### Overview Willkommen, zukünftiger Hindi-Experte! Wenn du als Muttersprachler des Deutschen an eine neue Sprache hera...
Abstrakte Nomen im Hindi & Geschlecht (tā, pan, ī)
Hast du dich jemals gefragt, warum `khushī` (Glück) im Hindi weiblich ist, aber `bachpan` (Kindheit) männlich? Nein, das...
Hindi-Agens-Nomen: Die magische Endung 'Wala' (-vālā)
### Overview Stell dir vor, du stehst in einem belebten indischen Basar. Du möchtest nach dem Verkäufer fragen, der die...