B2 Noun Gender 8 min read Médio

Palavras Compostas em Hindi: A Regra da Segunda Palavra

Em compostos Tatpurusha no Hindi, a segunda palavra é a chefe; ela dita o gênero de toda a frase. Guarde bem os termos «रसोईघर» e «पाठशाला».

Grammar Rule in 30 Seconds

In a Hindi compound noun, the second word defines the category, while the first word acts as a modifier.

  • The second word determines the gender and number of the entire compound (e.g., 'राजपुत्र' - Rajputra).
  • Case markers (postpositions) are often dropped between the two words (e.g., 'देशभक्त' - Deshbhakt).
  • The compound functions as a single noun unit in a sentence.
Word 1 (Modifier) + Word 2 (Head/Gender Determiner) = Compound Noun

Overview

### Overview
Fala, pessoal! Vamos mergulhar em um dos aspectos mais fascinantes e, ao mesmo tempo, intrigantes da gramática hindi: os compostos nominais, conhecidos tecnicamente como तत्पुरुष समास (Tatpurusha Samas). Se você já se pegou olhando para uma palavra longa em hindi e pensando: 'Mas será que isso é masculino ou feminino?', você não está sozinho.
Em português, a gente tem uma noção de gênero muito clara, baseada quase sempre na terminação da palavra (o 'o' para masculino, o 'a' para feminino). No hindi, as coisas funcionam de um jeito diferente, especialmente quando juntamos dois substantivos para formar uma nova ideia.
Em português, quando usamos compostos como 'guarda-chuva' ou 'couve-flor', o gênero do composto é determinado pelo núcleo da expressão. No hindi, essa regra é levada ao extremo com uma consistência quase matemática. O तत्पुरुष समास é um processo onde a segunda palavra, que a gente chama de 'cabeça' ou núcleo, dita todas as regras gramaticais para o conjunto.
É como se a primeira palavra fosse apenas um adjetivo ou um modificador, perdendo seu 'poder' de gênero. Para nós, falantes de português, isso é uma mão na roda, porque a gente não precisa decorar o gênero de cada palavra composta que aparece no nosso feed do Instagram ou no cardápio do restaurante; basta focar no 'final' da palavra. É a regra do 'siga o líder'.
Entender isso é o que separa o aluno intermediário do falante avançado. Vamos descomplicar isso agora.
### How This Grammar Works
No hindi, não existe gênero neutro. Tudo é masculino ou feminino. Quando criamos um composto तत्पुरुष, estamos unindo dois substantivos onde o primeiro especifica o segundo.
Em termos linguísticos, o segundo elemento é o 'núcleo' (head). Em português, temos algo parecido com os substantivos compostos. Por exemplo, em 'couve-flor', a palavra principal é 'couve' (feminino), então o plural é 'couves-flores'.
No hindi, a lógica é idêntica, mas aplicada ao gênero. Se você tem कॉफ़ी कप (xícara de café), कॉफ़ी é feminino, mas कप (copo/xícara) é masculino. Como कप é a segunda palavra, o conjunto todo se comporta como masculino.
Você dirá मेरा कॉफ़ी कप (meu copo de café), usando o pronome possessivo masculino मेरा.
Isso é muito lógico! Pense nisso como um 'influenciador' gramatical. A primeira palavra tenta dar o contexto, mas a segunda palavra é quem assina o cheque, ou seja, quem define o gênero e o número.
Isso evita que você precise memorizar milhares de combinações. Se você sabe que घर (casa) é masculino, qualquer composto que termine em घर (como डाकघर - correio) será masculino. É um alívio para quem está acostumado com a irregularidade do português, onde às vezes o gênero de um composto pode ser contraintuitivo.
No hindi, a regra é rígida e consistente. Mesmo com palavras importadas do inglês, como फेसबुक पोस्ट (post do Facebook), a regra se mantém. पोस्ट é feminino em hindi, logo, फेसबुक पोस्ट é feminino.
É uma estrutura hierárquica clara: o modificador (primeiro) submete-se ao núcleo (segundo).
### Formation Pattern
Montar esses compostos é como montar um Lego. O padrão é fixo. Veja a tabela abaixo para visualizar como a lógica funciona:
| Palavra 1 (Modificador) | Palavra 2 (Núcleo/Boss) | Composto | Gênero do Composto |
|---|---|---|---|
| देश (País - M) | भक्ति (Devoção - F) | देशभक्ति | Feminino |
| रसोई (Cozinha - F) | घर (Casa - M) | रसोईघर | Masculino |
| रेलवे (Ferrovia - F) | टिकट (Bilhete - M) | रेलवे टिकट | Masculino |
| उत्तर (Resposta - M) | पुस्तिका (Livreto - F) | उत्तरपुस्तिका | Feminino |
O padrão é simples:
  1. 1Identifique os dois substantivos.
  2. 2Ignore o gênero da primeira palavra.
  3. 3Determine o gênero da segunda palavra.
  4. 4Aplique esse gênero a todo o composto (adjetivos, verbos e pronomes).
### When To Use It
Você vai usar essa estrutura o tempo todo, seja no trabalho escrevendo um e-mail formal ou batendo papo no WhatsApp. O तत्पुरुष समास é essencial para a economia da língua. Em vez de usar construções longas com a partícula का/की (de/do/da), você simplesmente funde as palavras.
Por exemplo, em vez de dizer घोड़ों की दौड़ (corrida de cavalos), você diz घुड़दौड़. É muito mais fluido e soa como um nativo.
Use isso quando estiver descrevendo seus hobbies: चित्रकला (pintura/arte de desenhar). चित्र (desenho) é masculino, mas कला (arte) é feminino, então o composto é feminino. Se você está navegando pela cidade de Delhi ou Mumbai, vai ver placas como बस स्टॉप (ponto de ônibus).
स्टॉप é masculino, então बस स्टॉप é masculino. Em contextos profissionais, palavras como कार्यक्षेत्र (local de trabalho) são fundamentais. Como ambos são masculinos, não há conflito.
Dominar isso fará com que você soe mais sofisticado e preciso, evitando erros infantis de concordância que denunciam que você ainda está 'traduzindo' do português em vez de pensar em hindi.
### Common Mistakes
  1. 1Viés da Primeira Palavra: O erro mais comum é achar que o gênero da primeira palavra conta. Se você vê महारानी (Rainha - feminino) em महारानी महल (Palácio da Rainha), seu cérebro quer que seja feminino. Mas महल (palácio) é masculino! O resultado é masculino. A interferência do português ocorre porque, em português, muitas vezes o primeiro elemento dita o gênero (ex: 'peixe-espada' é masculino porque 'peixe' é masculino). No hindi, você precisa 'desaprender' isso.
  1. 1Confusão com Empréstimos: Palavras como टिकट (ticket) ou स्क्रीन (screen) são usadas no dia a dia. Muitos brasileiros assumem o gênero da palavra em português ('o bilhete' é masculino, 'a tela' é feminino). Mas você deve verificar o gênero da palavra dentro do contexto do hindi. टिकट é masculino, então रेलवे टिकट é masculino. O erro acontece quando o aluno aplica o gênero do português ao empréstimo inglês.
  1. 1Ignorar o Núcleo: Em compostos como डाकघर (correio), o aluno foca em डाक (correio/correspondência - feminino) e diz 'grande correio' usando o feminino. Errado! घर é o chefe aqui. O erro vem da pressa em processar o significado sem olhar para o final da palavra.
### Contrast With Similar Patterns
Nem todo composto segue essa regra. Veja a comparação abaixo:
| Tipo de Composto | Estrutura | Regra de Gênero |
|---|---|---|
| तत्पुरुष (Tatpurusha) | Modificador + Núcleo | O segundo define o gênero |
| द्वंद्व (Dvandva) | Palavra A + Palavra B | Ambos têm peso igual (plural) |
No द्वंद्व (como माता-पिता - pais), os dois elementos são independentes e conectados por um 'e' implícito. Eles não seguem a regra da 'segunda palavra' porque não há um núcleo hierárquico. Já no तत्पुरुष, a relação é de subordinação.
É muito diferente de um adjetivo comum. Em लाल मिर्च (pimenta vermelha), लाल é um adjetivo real. Em मिर्चपाउडर (pimenta em pó), मिर्च é um substantivo atuando como adjetivo.
Essa é a chave: o primeiro substantivo 'perde' seu status gramatical.
### Quick FAQ
Q: A primeira palavra pode determinar o gênero em algum caso raro?
R: Em compostos तत्पुरुष autênticos, praticamente nunca. O núcleo é sempre o segundo elemento.
Q: E se o composto tiver três palavras, como भारत सरकार नीति?
R: A última palavra (नीति - política, feminino) vence. O conjunto todo é feminino.
Q: Como sei o gênero da segunda palavra se sou iniciante?
R: É a parte que exige estudo de vocabulário. Mas, como dica, palavras terminadas em certas vogais no hindi seguem padrões. O importante é memorizar o gênero do núcleo.
Q: O gênero afeta o plural?
R: Sim, o plural sempre concorda com o gênero do núcleo. Se o núcleo é masculino, o plural segue as regras dos masculinos oblíquos.

Tatpurusha Compound Formation

Modifier Head Compound Gender
देश
भक्त
देशभक्त
Masculine
राज
पुत्र
राजपुत्र
Masculine
रसोई
घर
रसोईघर
Masculine
रेल
गाड़ी
रेलगाड़ी
Feminine
आत्म
विश्वास
आत्मविश्वास
Masculine
कार्य
क्षमता
कार्यक्षमता
Feminine

Meanings

A Tatpurusha compound is a word formed by joining two nouns where the second noun is the head, and the first noun modifies it.

1

Possessive/Genitive

The first word indicates possession or relation to the second.

“राजपुत्र (King's son)”

“विद्यालय (House of learning)”

2

Instrumental/Purpose

The first word indicates the purpose or tool for the second.

“हथकड़ी (Hand-cuffs)”

“रसोईघर (Kitchen/Cooking-room)”

Reference Table

Reference table for Palavras Compostas em Hindi: A Regra da Segunda Palavra
Primeira Palavra (Gênero) Segunda Palavra (Gênero) Palavra Composta Gênero Resultante
रसोई (Fem)
घर (Masc)
रसोईघर (Cozinha)
Masculino
पाठ (Masc)
शाला (Fem)
पाठशाला (Escola)
Feminino
देश (Masc)
भक्ति (Fem)
देशभक्ति (Patriotismo)
Feminino
वायु (Fem)
यान (Masc)
वायुयान (Avião)
Masculino
खेल (Masc)
कूद (Fem)
खेलकूद (Esportes)
Feminino
जल (Masc)
धारा (Fem)
जलधारा (Fluxo de água)
Feminino
जन्म (Masc)
भूमि (Fem)
जन्मभूमि (Terra natal)
Feminino

Espectro de formalidade

Formal
कार्यालय बंद है।

कार्यालय बंद है। (Work)

Neutro
ऑफिस बंद है।

ऑफिस बंद है। (Work)

Informal
ऑफिस बंद है यार।

ऑफिस बंद है यार। (Work)

Gíria
ऑफिस बंद है भाई।

ऑफिस बंद है भाई। (Work)

Anatomia de um Composto Tatpurusha

Palavra Composta

Modificador (1ª Parte)

  • देश País (M)

Núcleo/Chefe (2ª Parte)

  • भक्ति Devoção (F)

Gênero Resultante

  • देशभक्ति Patriotismo (F)

A Mudança de Poder nos Compostos

Parte A + Parte B
रसोई (F) + घर (M) Cozinha
पाठ (M) + शाला (F) Escola
Gênero Determinante
घर (M) A última palavra vence
शाला (F) A última palavra vence

Descobrindo o Gênero de um Composto

1

Existe um segundo substantivo?

YES
Olhe para o segundo substantivo.
NO
Use o gênero do substantivo único.
2

O segundo substantivo é Masculino?

YES
A palavra toda é Masculina.
NO
A palavra toda é Feminina.

Palavras 'Núcleo' Comuns e seus Gêneros

👨

Núcleos Masculinos

  • घर (Casa)
  • यान (Veículo)
  • पत्र (Carta)
  • आलय (Morada)
👩

Núcleos Femininos

  • शाला (Salão)
  • कला (Arte)
  • भक्ति (Devoção)
  • आईडी (ID)

Exemplos por nível

1

यह रेलगाड़ी है।

This is a train.

2

मेरा घरकाम पूरा है।

My homework is complete.

3

वह स्नानघर है।

That is the bathroom.

4

यह रसोईघर है।

This is the kitchen.

1

वह देशभक्त है।

He is a patriot.

2

राजपुत्र आया।

The prince came.

3

कार्यालय बंद है।

The office is closed.

4

हथकड़ी दिखाओ।

Show the handcuffs.

1

उसका आत्मविश्वास कम है।

His self-confidence is low.

2

विद्यालय में छुट्टी है।

There is a holiday in the school.

3

यह एक जनसेवा है।

This is a public service.

4

वह एक कुशल राजनेता है।

He is a skilled politician.

1

यह एक महत्वपूर्ण जनमत संग्रह है।

This is an important referendum.

2

उसकी कार्यक्षमता बहुत अच्छी है।

Her work efficiency is very good.

3

यह एक आत्मनिर्भर देश है।

This is a self-reliant country.

4

उसने अपना जीवनकाल समाज को दिया।

He gave his lifetime to society.

1

यह एक शास्त्रार्थ का विषय है।

This is a subject of scholarly debate.

2

उसकी वाकपटुता सराहनीय है।

His eloquence is commendable.

3

यह एक कालजयी रचना है।

This is a timeless work.

4

उसका व्यवहार आत्मघाती है।

His behavior is self-destructive.

1

यह एक राज्यारोहण समारोह है।

This is a coronation ceremony.

2

उसकी धर्मपरायणता प्रसिद्ध है।

His piety is famous.

3

यह एक सर्वहितकारी निर्णय है।

This is a decision beneficial to all.

4

वह एक मर्मस्पर्शी कहानी है।

It is a heart-touching story.

Fácil de confundir

Hindi Compound Words: The Second Word Rule (Tatpurusha) vs Dvanda Compounds

Learners confuse Tatpurusha (dependent) with Dvanda (coordinating).

Hindi Compound Words: The Second Word Rule (Tatpurusha) vs Phrases with 'ka'

Learners think 'Desh ka bhakt' is the same as 'Deshbhakt'.

Hindi Compound Words: The Second Word Rule (Tatpurusha) vs Adjective-Noun

Learners confuse compounds with adjective-noun phrases.

Erros comuns

देश का भक्त

देशभक्त

Don't keep the postposition.

रेलगाड़ी है अच्छा

रेलगाड़ी अच्छी है

Gender agreement error.

रसोई घर

रसोईघर

Should be one word.

राजपुत्री

राजपुत्र

Incorrect gender assumption.

देशभक्त की

देशभक्त का

Wrong gender agreement.

कार्यालय का काम

कार्यालय

Redundant phrasing.

आत्मविश्वास का कमी

आत्मविश्वास की कमी

Gender agreement error.

कार्यक्षमता अच्छा है

कार्यक्षमता अच्छी है

Gender error.

राजपुत्र का

राजपुत्र

Incorrect usage in context.

जनसेवा का कार्य

जनसेवा

Redundancy.

कालजयी का रचना

कालजयी रचना

Grammar error.

वाकपटुता का

वाकपटुता

Incorrect case.

धर्मपरायणता का

धर्मपरायणता

Incorrect case.

Padrões de frases

यह ___ है।

वह एक ___ है।

उसकी ___ बहुत अच्छी है।

यह एक ___ निर्णय है।

Real World Usage

Social Media common

वह एक देशभक्त है।

Job Interview very common

मेरी कार्यक्षमता अच्छी है।

Travel constant

रेलगाड़ी कब आएगी?

Food Delivery common

रसोईघर साफ है।

News very common

यह एक जनमत संग्रह है।

Texting common

ऑफिस में हूँ।

🎯

O Teste do Modificador

Se você puder trocar a primeira palavra por um adjetivo (tipo 'casa grande' em vez de 'casa de hóspedes'), você achou um composto Tatpurusha. A palavra 'casa' continua mandando: «रसोईघर».
⚠️

Não se engane pelo Inglês

Mesmo que uma palavra em inglês pareça neutra, o Hindi vai dar um gênero a ela. 'Password' costuma ser masculino, então diga: «वाईफाई पासवर्ड».
💡

Aprenda os Sufixos

Muitos compostos terminam em palavras recorrentes como -घर, -शाला ou -लय. Decorar o gênero delas resolve centenas de palavras de uma vez: «पुस्तकालय».

Smart Tips

Check if they can be merged into one.

देश का भक्त देशभक्त

Look at the second word only.

रेलगाड़ी (confused) गाड़ी is feminine, so रेलगाड़ी is feminine.

Use more Sanskrit-based compounds.

काम करने की जगह कार्यस्थल

Only pluralize the second word.

देशोंभक्त देशभक्तों

Pronúncia

DESH-bhakt

Compound Stress

In compounds, stress usually falls on the first syllable of the second word.

Statement

वह देशभक्त है। ↘

Falling intonation for facts.

Memorize

Mnemônico

The Second Word is the Boss; it tells you the gender of the whole cross.

Associação visual

Imagine a king (Raj) carrying his son (Putra) on his shoulders. The son is the 'head' of the family line, so the whole word 'Rajputra' follows the son's gender.

Rhyme

First word modifies, second word decides, Tatpurusha rules with the gender it provides.

Story

In the kingdom of Hindi, every compound noun has two citizens. The first citizen is a traveler who changes, but the second citizen is the King. Whatever the King's gender is, the whole kingdom follows.

Word Web

देशभक्तराजपुत्ररसोईघररेलगाड़ीआत्मविश्वासकार्यक्षमता

Desafio

Find 5 compound nouns in a Hindi newspaper and identify the gender of the second word.

Notas culturais

Compounds are very common in daily speech, especially those related to household items.

High-register compounds are preferred in formal writing.

English loan-compounds are common.

Tatpurusha compounds originate from Sanskrit grammar, where they are a primary method of word formation.

Iniciadores de conversa

आपका पसंदीदा देशभक्त कौन है?

क्या आप आत्मनिर्भर हैं?

आपका कार्यालय कहाँ है?

क्या आपको रेलगाड़ी में यात्रा करना पसंद है?

Temas para diário

अपने पसंदीदा देशभक्त के बारे में लिखें।
अपने कार्यालय या स्कूल के बारे में लिखें।
आत्मनिर्भरता का क्या अर्थ है?
एक कालजयी कहानी के बारे में लिखें।

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Qual frase está gramaticalmente correta? Múltipla escolha

Escolha a frase correta para 'Minha cozinha':

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मेरा रसोईघर
रसोईघर é um composto de रसोई (F) e घर (M). Como a segunda palavra घर é masculina, o composto todo é masculino. Portanto, usamos मेरा.
Preencha a lacuna com a forma correta do adjetivo.

यह ___ (saccha) देशभक्ति है.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: सच्ची
देशभक्ति termina com भक्ति, que é feminino. O adjetivo deve concordar com o gênero feminino, então सच्ची é o correto.
Encontre e corrija o erro na frase. Error Correction

Find and fix the mistake:

उसका ईमेल आईडी बहुत लंबा है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: उसकी ईमेल आईडी बहुत लंबी है।
आईडी é feminino no Hindi. O composto ईमेल आईडी é, portanto, feminino. Tanto o possessivo उसकी quanto o adjetivo लंबी devem ser femininos.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the blank.

वह एक ___ (patriot) है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: देशभक्त
Tatpurusha compound.
Choose the correct gender. Múltipla escolha

रेलगाड़ी (Train) is:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Feminine
Gadi is feminine.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

राजपुत्र का अच्छा है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: राजपुत्र अच्छा है।
Remove postposition.
Transform to compound. Sentence Transformation

देश का भक्त -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: देशभक्त
Merge and drop connector.
True or False? True False Rule

The first word decides the gender of a Tatpurusha compound.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
The second word decides.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: कार्यालय कहाँ है? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: पास में है।
Natural response.
Build a sentence. Sentence Building

आत्मविश्वास / कम / है

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: आत्मविश्वास कम है।
Correct word order.
Sort by gender. Grammar Sorting

Sort: देशभक्त, रेलगाड़ी

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Masculine, Feminine
Bhakt is masc, Gadi is fem.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Traduza para o Hindi Tradução

A escola é grande.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: पाठशाला बड़ी है।
Reordene as palavras para formar uma frase correta. Sentence Reorder

है / मेरी / यह / जन्मभूमि

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यह मेरी जन्मभूमि है।
Combine o composto com seu gênero. Match Pairs

Combine o seguinte:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All matched correctly
Escolha a forma verbal correta. Múltipla escolha

फिल्म स्टार ___ (aya) है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: आया
Preencha a lacuna. Preencher as lacunas

आपकी ___ (Instagram Post) अच्छी है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: इंस्टाग्राम पोस्ट
Corrija o erro. Error Correction

मेरा वीडियो गेम पुरानी है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मेरा वीडियो गेम पुराना है।
Traduza: 'Verdadeiro patriotismo' Tradução

Verdadeiro patriotismo

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: सच्ची देशभक्ति
Qual destes é feminino? Múltipla escolha

Selecione o composto feminino:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: चित्रकला
Preencha a lacuna. Preencher as lacunas

यह ___ (bada) पुस्तकालय है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: बड़ा
Combine os componentes com o significado. Match Pairs

Combine as partes:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All matched correctly

Score: /10

Perguntas frequentes (8)

Because 'gadi' is feminine. The second word determines the gender.

No, that makes it a phrase, not a compound.

No, there are other types like Dvanda, but Tatpurusha is the most common.

If it's formed by two nouns and functions as one unit.

It's a loan word, but 'karyalaya' is the Hindi compound.

Yes, you pluralize the second word (e.g., 'deshbhakton').

Yes, they are essential for formal and literary Hindi.

You should learn the gender of common nouns first.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

German high

Kompositum

German allows infinite combinations; Hindi is more restricted.

Spanish moderate

Palabra compuesta

Spanish keeps the preposition; Hindi drops it.

French moderate

Mot composé

French often keeps the preposition 'de'.

Japanese high

Jukugo

Japanese uses logograms; Hindi uses phonetic script.

Arabic moderate

Murakkab

Arabic keeps the possessive structure; Hindi merges it.

Chinese high

Compound words

Chinese has no gender; Hindi compounds have gender.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!