B2 Noun Gender 8 min read Medio

Palabras compuestas en hindi: La regla de la segunda palabra

En los compuestos Tatpurusha, la segunda palabra es la jefa; ella dicta el género de toda la frase. Piensa en palabras como «रसोईघर», «पाठशाला» o «देशभक्ति».

Grammar Rule in 30 Seconds

In a Hindi compound noun, the second word defines the category, while the first word acts as a modifier.

  • The second word determines the gender and number of the entire compound (e.g., 'राजपुत्र' - Rajputra).
  • Case markers (postpositions) are often dropped between the two words (e.g., 'देशभक्त' - Deshbhakt).
  • The compound functions as a single noun unit in a sentence.
Word 1 (Modifier) + Word 2 (Head/Gender Determiner) = Compound Noun

Overview

### Overview
¡Hola! Como hispanohablante que ha navegado las aguas del hindi, entiendo perfectamente tu frustración. A veces, el hindi parece un rompecabezas donde las piezas no quieren encajar.
Uno de los temas que más nos confunde es el género gramatical en las palabras compuestas. En español, tenemos un sistema binario claro (masculino/femenino) y, aunque a veces dudamos con palabras como 'el agua' o 'la sartén', el género suele ser intrínseco al sustantivo. Sin embargo, en hindi, cuando dos palabras se unen para formar un nuevo concepto, ¿quién manda?
Aquí es donde entra la तत्पुरुष समास (Tatpurusha Samas).
Imagínate que en español tuviéramos una regla donde la combinación de dos palabras siempre adoptara el género de la última palabra, sin importar la primera. En hindi, esto no es solo una posibilidad, es la norma absoluta. A esto lo llamamos la regla del 'segundo elemento'.
Es como una carrera de relevos donde el último corredor es el que cruza la meta y define el resultado final. Para nosotros, acostumbrados a que el núcleo del sintagma nominal sea el que manda, esto es un alivio una vez que lo entiendes. Esta gramática es vital porque, si no dominas esta jerarquía, tus adjetivos y verbos sonarán 'desafinados'.
Si estás en una reunión de trabajo o escribiendo un correo electrónico, usar el género correcto en un compuesto como कार्यक्षेत्र (ámbito laboral) marca la diferencia entre sonar como un principiante o como alguien que domina la estructura del pensamiento indio. Vamos a desglosar esta lógica para que nunca más dudes al hablar.
### How This Grammar Works
En la gramática española, cuando hablamos de un 'libro de texto', el núcleo es 'libro' (masculino). Si decimos 'una mesa de trabajo', el núcleo es 'mesa' (femenino). El género lo dicta el sustantivo principal.
En hindi, en una तत्पुरुष (compuesto determinativo), la relación es similar pero más rígida. El segundo miembro del compuesto es el 'jefe' gramatical. En lingüística, llamamos a esto el 'núcleo' o *head*.
El primer miembro funciona como un especificador, un adjetivo encubierto que describe al segundo.
Considera el ejemplo कॉफ़ी कप (taza de café). En español, 'taza' es femenina, por lo que decimos 'la taza'. En hindi, कॉफ़ी (café) es femenino, pero कप (taza/vaso) es masculino.
Como कप es la segunda palabra, todo el compuesto se comporta como masculino. Por lo tanto, dirás मेरा कॉफ़ी कप (mi taza de café) y no मेरी. ¿Por qué?
Porque el hindi prioriza la categoría del objeto final. Es una lógica de clasificación muy eficiente. Si estás en un café en Delhi, no estás pidiendo 'café', estás pidiendo un 'objeto-taza'.
El hecho de que sea de café es solo un detalle descriptivo. Este mecanismo es idéntico incluso con anglicismos. Si dices फेसबुक पोस्ट (publicación de Facebook), पोस्ट es femenino en el uso cotidiano del hindi.
Por lo tanto, aunque फेसबुक sea un nombre propio neutro, todo el compuesto se vuelve femenino. Es como si el segundo elemento 'contagiara' su género al primero. Esta estructura es extremadamente lógica y, una vez que la interiorizas, te ahorra memorizar el género de miles de palabras compuestas; solo necesitas conocer el género del componente final.
### Formation Pattern
La formación es casi matemática. Imagina que estás construyendo un bloque de Lego: tomas el primer sustantivo, le quitas su carga gramatical de género y lo pegas al segundo sustantivo, que es el que dictará la ley. Aquí tienes la estructura comparativa:
| Estructura en Español | Estructura en Hindi (Tatpurusha) | Género resultante |
| :--- | :--- | :--- |
| Taza (F) de café (M) | कॉफ़ी (F) + कप (M) | Masculino (por कप) |
| Casa (F) de campo (M) | देश (M) + भक्ति (F) | Femenino (por भक्ति) |
| Hoja (F) de papel (M) | कागज (M) + पन्ना (M) | Masculino (por पन्ना) |
Para formar estos compuestos, sigue estos pasos:
  1. 1Identifica los dos sustantivos: देश (país) y भक्ति (devoción).
  2. 2Ignora el género del primero (देश es masculino).
  3. 3Identifica el género del último (भक्ति es femenino).
  4. 4Asigna el género del último a todo el bloque.
  5. 5Ajusta los adjetivos: सच्ची देशभक्ति (devoción verdadera - femenino).
Es un patrón de 'seguidor del líder'. El primer elemento se vuelve dependiente. En español, a veces tenemos esto en palabras como 'bocacalle' (la boca de la calle), donde 'boca' (femenino) dicta que es 'la bocacalle'.
El hindi lleva esto al extremo, aplicándolo a casi cualquier combinación de sustantivos.
### When To Use It
Utilizarás esta regla en cada oración compleja que construyas. Los compuestos तत्पुरुष son la forma en que el hindi evita las preposiciones largas. En lugar de decir 'la carrera de los caballos' (घोड़ों की दौड़), los hablantes prefieren la versión compacta: घुड़दौड़.
Debes usar esta estructura cuando:
  • Describas lugares o instituciones: डाकघर (oficina de correos). डाक (correo) es femenino, घर (casa) es masculino. Resultado: Masculino. Dirás वह बड़ा डाकघर है (Esa es una oficina de correos grande).
  • Hables de conceptos abstractos: चित्रकला (pintura/arte). चित्र (imagen) es masculino, कला (arte) es femenino. Resultado: Femenino. Usarás मेरी चित्रकला (mi pintura).
  • En entornos profesionales: कार्यक्षेत्र (ámbito de trabajo). Ambos son masculinos, así que no hay conflicto. Pero si usas उत्तरपुस्तिका (hoja de respuestas), उत्तर (respuesta) es masculino y पुस्तिका (folleto) es femenino. Debes usar यह मेरी उत्तरपुस्तिका है (Esta es mi hoja de respuestas).
Dominar esto te hará sonar mucho más natural. Los nativos aprecian cuando un extranjero no solo conoce las palabras, sino que entiende la 'jerarquía' de la frase. Es la diferencia entre hablar como un libro de texto y hablar como alguien que vive en la cultura.
### Common Mistakes
Los hispanohablantes cometemos errores específicos debido a nuestra lengua materna (L1 interference):
  1. 1El sesgo del primer elemento: Como en español el primer sustantivo suele ser el núcleo (ej. 'caja de zapatos', donde 'caja' manda), tendemos a darle el género al primer sustantivo en hindi. Si ves महारानी महल (palacio de la reina), tu cerebro dice 'reina es femenino', pero el hindi dice 'palacio es masculino'. Es un error de transferencia de la estructura sintáctica del español.
  2. 2Confusión con préstamos del inglés: A menudo asumimos que el género de una palabra en inglés se mantiene igual en hindi. Por ejemplo, टिकट (ticket) es masculino en hindi. Si dices रेलवे टिकट, no importa que रेलवे suene 'neutro' o que en español 'vía' sea femenino; el compuesto es masculino porque टिकट es el jefe.
  3. 3La trampa del plural: A veces intentamos pluralizar ambos elementos. En hindi, solo el segundo elemento se declina en el caso oblicuo si el compuesto funciona como una unidad. Decir देशों-भक्तियों es incorrecto; se debe decir देशभक्ति (o su forma oblicua देशभक्ति si es femenino). El error ocurre porque en español pluralizamos todo el sintagma ('las mesas de trabajo').
### Contrast With Similar Patterns
Es fundamental no confundir el तत्पुरुष con otros compuestos como el द्वंद्व (Dvandva).
| Tipo de Compuesto | Característica | Ejemplo |
| :--- | :--- | :--- |
| तत्पुरुष | Jerárquico (Jefe = 2do elemento) | रसोईघर (Cocina) |
| द्वंद्व | Coordinado (Igualdad) | माता-पिता (Padres) |
En el द्वंद्व (como 'madre-padre'), ambos tienen el mismo peso. No hay un 'jefe'. Se pluralizan ambos y el género suele ser el del último elemento o el del grupo.
En cambio, en el तत्पुरुष, la relación es de subordinación. Si comparas esto con el español, es como la diferencia entre un sustantivo compuesto ('sacapuntas', donde el núcleo es ambiguo) y una construcción de preposición ('casa de muñecas', donde 'casa' manda). El hindi es mucho más consistente: el segundo elemento siempre gana.
No hay excepciones de 'sacapuntas' donde el primero manda.
### Quick FAQ
  • ¿El primer elemento influye alguna vez? No, en los compuestos तत्पुरुष estándar, el primer elemento es meramente descriptivo. La gramática del compuesto la dicta el segundo.
  • ¿Qué pasa con los compuestos de tres palabras? La regla es fractal: el último elemento de toda la cadena es el que manda. भारत सरकार नीति (Política del gobierno de la India) es femenina porque नीति (política) es femenina.
  • ¿Cómo sé el género del segundo elemento? Esa es tu tarea de vocabulario. Si sabes que घर (casa) es masculino, cualquier cosa que termine en घर será masculina. Es una inversión que paga dividendos.
  • ¿Es esto igual a los adjetivos? No, los adjetivos concuerdan con el sustantivo. En un compuesto, el primer sustantivo actúa como adjetivo, pero el segundo sustantivo mantiene su estatus de 'jefe' gramatical.

Tatpurusha Compound Formation

Modifier Head Compound Gender
देश
भक्त
देशभक्त
Masculine
राज
पुत्र
राजपुत्र
Masculine
रसोई
घर
रसोईघर
Masculine
रेल
गाड़ी
रेलगाड़ी
Feminine
आत्म
विश्वास
आत्मविश्वास
Masculine
कार्य
क्षमता
कार्यक्षमता
Feminine

Meanings

A Tatpurusha compound is a word formed by joining two nouns where the second noun is the head, and the first noun modifies it.

1

Possessive/Genitive

The first word indicates possession or relation to the second.

“राजपुत्र (King's son)”

“विद्यालय (House of learning)”

2

Instrumental/Purpose

The first word indicates the purpose or tool for the second.

“हथकड़ी (Hand-cuffs)”

“रसोईघर (Kitchen/Cooking-room)”

Reference Table

Reference table for Palabras compuestas en hindi: La regla de la segunda palabra
Primera palabra (Género) Segunda palabra (Género) Palabra compuesta Género resultante
रसोई (Fem)
घर (Masc)
रसोईघर (Cocina)
Masculino
पाठ (Masc)
शाला (Fem)
पाठशाला (Escuela)
Femenino
देश (Masc)
भक्ति (Fem)
देशभक्ति (Patriotismo)
Femenino
वायु (Fem)
यान (Masc)
वायुयान (Avión)
Masculino
खेल (Masc)
कूद (Fem)
खेलकूद (Deportes)
Femenino
जल (Masc)
धारा (Fem)
जलधारा (Corriente de agua)
Femenino
जन्म (Masc)
भूमि (Fem)
जन्मभूमि (Lugar de nacimiento)
Femenino

Espectro de formalidad

Formal
कार्यालय बंद है।

कार्यालय बंद है। (Work)

Neutral
ऑफिस बंद है।

ऑफिस बंद है। (Work)

Informal
ऑफिस बंद है यार।

ऑफिस बंद है यार। (Work)

Jerga
ऑफिस बंद है भाई।

ऑफिस बंद है भाई। (Work)

Anatomía de un compuesto Tatpurusha

Palabra compuesta

Modificador (1ª parte)

  • देश País (M)

Núcleo / Jefe (2ª parte)

  • भक्ति Devoción (F)

Género resultante

  • देशभक्ति Patriotismo (F)

El cambio de poder en los compuestos

Parte A + Parte B
रसोई (F) + घर (M) Cocina
पाठ (M) + शाला (F) Escuela
Género determinante
घर (M) La última palabra gana
शाला (F) La última palabra gana

Cómo encontrar el género de un compuesto

1

¿Hay un segundo sustantivo?

YES
Mira el segundo sustantivo.
NO
Usa el género del sustantivo único.
2

¿El segundo sustantivo es masculino?

YES
Toda la palabra es masculina.
NO
Toda la palabra es femenina.

Palabras 'Núcleo' comunes y sus géneros

👨

Núcleos masculinos

  • घर (Casa)
  • यान (Vehículo)
  • पत्र (Carta)
  • आलय (Morada)
👩

Núcleos femeninos

  • शाला (Sala)
  • कला (Arte)
  • भक्ति (Devoción)
  • आईडी (ID)

Ejemplos por nivel

1

यह रेलगाड़ी है।

This is a train.

2

मेरा घरकाम पूरा है।

My homework is complete.

3

वह स्नानघर है।

That is the bathroom.

4

यह रसोईघर है।

This is the kitchen.

1

वह देशभक्त है।

He is a patriot.

2

राजपुत्र आया।

The prince came.

3

कार्यालय बंद है।

The office is closed.

4

हथकड़ी दिखाओ।

Show the handcuffs.

1

उसका आत्मविश्वास कम है।

His self-confidence is low.

2

विद्यालय में छुट्टी है।

There is a holiday in the school.

3

यह एक जनसेवा है।

This is a public service.

4

वह एक कुशल राजनेता है।

He is a skilled politician.

1

यह एक महत्वपूर्ण जनमत संग्रह है।

This is an important referendum.

2

उसकी कार्यक्षमता बहुत अच्छी है।

Her work efficiency is very good.

3

यह एक आत्मनिर्भर देश है।

This is a self-reliant country.

4

उसने अपना जीवनकाल समाज को दिया।

He gave his lifetime to society.

1

यह एक शास्त्रार्थ का विषय है।

This is a subject of scholarly debate.

2

उसकी वाकपटुता सराहनीय है।

His eloquence is commendable.

3

यह एक कालजयी रचना है।

This is a timeless work.

4

उसका व्यवहार आत्मघाती है।

His behavior is self-destructive.

1

यह एक राज्यारोहण समारोह है।

This is a coronation ceremony.

2

उसकी धर्मपरायणता प्रसिद्ध है।

His piety is famous.

3

यह एक सर्वहितकारी निर्णय है।

This is a decision beneficial to all.

4

वह एक मर्मस्पर्शी कहानी है।

It is a heart-touching story.

Fácil de confundir

Hindi Compound Words: The Second Word Rule (Tatpurusha) vs Dvanda Compounds

Learners confuse Tatpurusha (dependent) with Dvanda (coordinating).

Hindi Compound Words: The Second Word Rule (Tatpurusha) vs Phrases with 'ka'

Learners think 'Desh ka bhakt' is the same as 'Deshbhakt'.

Hindi Compound Words: The Second Word Rule (Tatpurusha) vs Adjective-Noun

Learners confuse compounds with adjective-noun phrases.

Errores comunes

देश का भक्त

देशभक्त

Don't keep the postposition.

रेलगाड़ी है अच्छा

रेलगाड़ी अच्छी है

Gender agreement error.

रसोई घर

रसोईघर

Should be one word.

राजपुत्री

राजपुत्र

Incorrect gender assumption.

देशभक्त की

देशभक्त का

Wrong gender agreement.

कार्यालय का काम

कार्यालय

Redundant phrasing.

आत्मविश्वास का कमी

आत्मविश्वास की कमी

Gender agreement error.

कार्यक्षमता अच्छा है

कार्यक्षमता अच्छी है

Gender error.

राजपुत्र का

राजपुत्र

Incorrect usage in context.

जनसेवा का कार्य

जनसेवा

Redundancy.

कालजयी का रचना

कालजयी रचना

Grammar error.

वाकपटुता का

वाकपटुता

Incorrect case.

धर्मपरायणता का

धर्मपरायणता

Incorrect case.

Patrones de oraciones

यह ___ है।

वह एक ___ है।

उसकी ___ बहुत अच्छी है।

यह एक ___ निर्णय है।

Real World Usage

Social Media common

वह एक देशभक्त है।

Job Interview very common

मेरी कार्यक्षमता अच्छी है।

Travel constant

रेलगाड़ी कब आएगी?

Food Delivery common

रसोईघर साफ है।

News very common

यह एक जनमत संग्रह है।

Texting common

ऑफिस में हूँ।

🎯

La prueba del modificador

Si puedes reemplazar la primera palabra por un adjetivo (como 'casa grande' en vez de 'casa de invitados'), estás ante un compuesto Tatpurusha. La palabra 'casa' sigue al mando: «यह मेरा मेहमानघर है।»
⚠️

No te fíes del inglés

Aunque una palabra en inglés te parezca neutra, el hindi le asignará un género. 'Password' suele ser masculino, así que el compuesto también: «आपका वाईफाई पासवर्ड क्या है?»
💡

Aprende los sufijos comunes

Muchos compuestos terminan en palabras recurrentes como -घर, -शाला o -लय. Memorizarlas una vez te resolverá el género de cientos de palabras: «यह एक बड़ा पुस्तकालय है।»

Smart Tips

Check if they can be merged into one.

देश का भक्त देशभक्त

Look at the second word only.

रेलगाड़ी (confused) गाड़ी is feminine, so रेलगाड़ी is feminine.

Use more Sanskrit-based compounds.

काम करने की जगह कार्यस्थल

Only pluralize the second word.

देशोंभक्त देशभक्तों

Pronunciación

DESH-bhakt

Compound Stress

In compounds, stress usually falls on the first syllable of the second word.

Statement

वह देशभक्त है। ↘

Falling intonation for facts.

Memorízalo

Mnemotecnia

The Second Word is the Boss; it tells you the gender of the whole cross.

Asociación visual

Imagine a king (Raj) carrying his son (Putra) on his shoulders. The son is the 'head' of the family line, so the whole word 'Rajputra' follows the son's gender.

Rhyme

First word modifies, second word decides, Tatpurusha rules with the gender it provides.

Story

In the kingdom of Hindi, every compound noun has two citizens. The first citizen is a traveler who changes, but the second citizen is the King. Whatever the King's gender is, the whole kingdom follows.

Word Web

देशभक्तराजपुत्ररसोईघररेलगाड़ीआत्मविश्वासकार्यक्षमता

Desafío

Find 5 compound nouns in a Hindi newspaper and identify the gender of the second word.

Notas culturales

Compounds are very common in daily speech, especially those related to household items.

High-register compounds are preferred in formal writing.

English loan-compounds are common.

Tatpurusha compounds originate from Sanskrit grammar, where they are a primary method of word formation.

Inicios de conversación

आपका पसंदीदा देशभक्त कौन है?

क्या आप आत्मनिर्भर हैं?

आपका कार्यालय कहाँ है?

क्या आपको रेलगाड़ी में यात्रा करना पसंद है?

Temas para diario

अपने पसंदीदा देशभक्त के बारे में लिखें।
अपने कार्यालय या स्कूल के बारे में लिखें।
आत्मनिर्भरता का क्या अर्थ है?
एक कालजयी कहानी के बारे में लिखें।

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

¿Qué frase es gramaticalmente correcta?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
रसोईघर es un compuesto de रसोई (F) y घर (M). Como la segunda palabra घर es masculina, todo el compuesto es masculino. Por eso usamos मेरा.
Rellena el espacio con la forma correcta del adjetivo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
देशभक्ति termina en भक्ति, que es femenino. El adjetivo debe concordar con el género femenino, por lo que सच्ची es lo correcto.
Encuentra y corrige el error en la frase.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
आईडी es femenino en hindi. El compuesto ईमेल आईडी es, por tanto, femenino. Tanto el posesivo उसकी como el adjetivo लंबी deben ser femeninos.

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the blank.

वह एक ___ (patriot) है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: देशभक्त
Tatpurusha compound.
Choose the correct gender. Opción múltiple

रेलगाड़ी (Train) is:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Feminine
Gadi is feminine.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

राजपुत्र का अच्छा है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: राजपुत्र अच्छा है।
Remove postposition.
Transform to compound. Sentence Transformation

देश का भक्त -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: देशभक्त
Merge and drop connector.
True or False? True False Rule

The first word decides the gender of a Tatpurusha compound.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
The second word decides.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: कार्यालय कहाँ है? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: पास में है।
Natural response.
Build a sentence. Sentence Building

आत्मविश्वास / कम / है

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: आत्मविश्वास कम है।
Correct word order.
Sort by gender. Grammar Sorting

Sort: देशभक्त, रेलगाड़ी

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Masculine, Feminine
Bhakt is masc, Gadi is fem.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Traduce al hindi Traducción

La escuela es grande.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: पाठशाला बड़ी है।
Reordena las palabras para formar una frase correcta. Sentence Reorder

है / मेरी / यह / जन्मभूमि

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यह मेरी जन्मभूमि है।
Empareja el compuesto con su género. Match Pairs

Empareja lo siguiente:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All matched correctly
Elige la forma verbal correcta. Opción múltiple

फिल्म स्टार ___ (aya) है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: आया
Rellena el espacio en blanco. Completar huecos

आपकी ___ (Instagram Post) अच्छी है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: इंस्टाग्राम पोस्ट
Corrige el error. Error Correction

मेरा वीडियो गेम पुरानी है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मेरा video game पुराना है।
Traduce: 'Verdadero patriotismo' Traducción

Verdadero patriotismo

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: सच्ची देशभक्ति
¿Cuál es femenino? Opción múltiple

Selecciona el compuesto femenino:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: चित्रकला
Rellena el espacio en blanco. Completar huecos

यह ___ (bada) पुस्तकालय है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: बड़ा
Empareja los componentes con su significado. Match Pairs

Empareja las partes:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All matched correctly

Score: /10

Preguntas frecuentes (8)

Because 'gadi' is feminine. The second word determines the gender.

No, that makes it a phrase, not a compound.

No, there are other types like Dvanda, but Tatpurusha is the most common.

If it's formed by two nouns and functions as one unit.

It's a loan word, but 'karyalaya' is the Hindi compound.

Yes, you pluralize the second word (e.g., 'deshbhakton').

Yes, they are essential for formal and literary Hindi.

You should learn the gender of common nouns first.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

German high

Kompositum

German allows infinite combinations; Hindi is more restricted.

Spanish moderate

Palabra compuesta

Spanish keeps the preposition; Hindi drops it.

French moderate

Mot composé

French often keeps the preposition 'de'.

Japanese high

Jukugo

Japanese uses logograms; Hindi uses phonetic script.

Arabic moderate

Murakkab

Arabic keeps the possessive structure; Hindi merges it.

Chinese high

Compound words

Chinese has no gender; Hindi compounds have gender.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!