Mots composés en hindi : La règle du second mot
chef de file.
Grammar Rule in 30 Seconds
In a Hindi compound noun, the second word defines the category, while the first word acts as a modifier.
- The second word determines the gender and number of the entire compound (e.g., 'राजपुत्र' - Rajputra).
- Case markers (postpositions) are often dropped between the two words (e.g., 'देशभक्त' - Deshbhakt).
- The compound functions as a single noun unit in a sentence.
Overview
तत्पुरुष समास (Tatpurusha Samas). En français, on a l'habitude de gérer le genre des noms de manière assez stable.तत्पुरुष opère.तत्पुरुष, il faut penser « hiérarchie ». En français, quand on dit « une salle de bain », le mot « salle » (féminin) reste le noyau. En hindi, c'est pareil, mais le système est beaucoup plus systématique.कॉफ़ी कप (tasse à café). कॉफ़ी est féminin, mais कप est masculin.कप est le « chef » (le noyau), le composé entier devient masculin. On dira मेरा कॉफ़ी कप (mon tasse à café - en masculin). C'est exactement comme en français où le noyau détermine le genre, mais en hindi, cette règle est universelle pour tous les composés de type तत्पुरुष.तत्पुरुष, on supprime les postpositions. On « colle » les mots.फेसबुक पोस्ट (publication Facebook), le principe reste le même. पोस्ट est féminin en usage courant en hindi, donc tout le composé est féminin.फेसबुक, n'est qu'un adjectif substantivé qui ne peut plus imposer sa volonté grammaticale.देशभक्ति | देश (M) + भक्ति (F) | भक्ति (F) | Féminin |रसोईघर | रसोई (F) + घर (M) | घर (M) | Masculin |बस स्टॉप | बस (F) + स्टॉप (M) | स्टॉप (M) | Masculin |देशभक्ति, tu diras सच्ची देशभक्ति (vraie dévotion patriotique) avec l'adjectif au féminin सच्ची.रसोईघर, tu diras बड़ा रसोईघर (grande cuisine) avec l'adjectif au masculin बड़ा. C'est une structure très rigide, ce qui est une bonne nouvelle pour toi, car c'est prévisible. Une fois que tu as identifié le noyau, le reste de la grammaire (accord des adjectifs, des verbes au passé, etc.) suit mécaniquement.घोड़ों की दौड़), les locuteurs natifs préfèrent घुड़दौड़. C'est plus rapide, plus idiomatique. Utilise-les pour tout ce qui concerne tes loisirs, ton travail, ou tes déplacements.चित्रकला (peinture/art pictural) : चित्र (M) + कला (F) = Féminin. Tu diras मेरी चित्रकला (mon art). C'est aussi indispensable dans le milieu professionnel.कार्यक्षेत्र (domaine de travail), कार्य (M) + क्षेत्र (M) = Masculin. C'est simple quand les deux sont du même genre, mais c'est là que la règle du second mot devient ton filet de sécurité. En voyage, रेलवे स्टेशन (gare ferroviaire) : रेलवे (F) + स्टेशन (M) = Masculin.नया रेलवे स्टेशन (nouvelle gare). Si tu ignores cette règle, tu vas alterner entre le masculin et le féminin au hasard, et ça se remarquera immédiatement. En maîtrisant cela, tu gagnes en crédibilité.वेबसाइट डिज़ाइन, डिज़ाइन (M) l'emporte. C'est une compétence de niveau B2 : savoir que la langue n'est pas juste du vocabulaire, mais une architecture précise.- 1Le biais du premier mot : C'est l'erreur classique du francophone. On voit
महारानी(reine - féminin) et on veut accorder tout en féminin. Si on ditमहारानी महल(palais de la reine), le cerveau veut mettreमहारानीau centre. Maisमहल(palais) est masculin ! Donc le palais est masculin. Pourquoi ? Parce que l'interférence de notre langue maternelle nous pousse à accorder avec le sujet logique (la reine) plutôt qu'avec le noyau grammatical (le palais). - 2Confusion avec les anglicismes : On a souvent du mal à attribuer un genre aux mots anglais importés.
टिकट(ticket) est masculin en hindi. Si tu disबस टिकट, c'est masculin. Si tu te trompes, tu vas direमेरी बस टिकट, ce qui est une faute grammaticale. L'erreur vient du fait qu'en français, « ticket » est masculin, mais on ne réfléchit pas toujours au genre que les Hindi-phones ont attribué à ce mot spécifique. - 3L'oubli de la hiérarchie : Certains apprenants traitent les composés comme des listes (A et B). Ils pensent que
डाकघर(bureau de poste) est féminin parce queडाक(courrier) est féminin. C'est une erreur de débutant. Ils oublient queघर(maison/bureau) est le noyau. Il faut toujours regarder la fin du mot, comme si c'était le seul qui comptait.
तत्पुरुष avec d'autres types de composés. Voici un tableau comparatif pour clarifier les choses :तत्पुरुष (Tatpurusha) | Modificateur + Noyau | रसोईघर | Le second mot l'emporte. |द्वंद्व (Dvandva) | A ET B | माता-पिता | Pluriel ou genre du dernier. |कर्मधारय (Karmadharaya) | Adjectif + Nom | नीलकमल | Le nom l'emporte. |द्वंद्व (comme माता-पिता, parents), les deux mots ont une valeur égale. C'est une union. Ici, le genre est souvent collectif.कर्मधारय, c'est une relation de qualification. Mais le तत्पुरुष est hiérarchique. C'est cette hiérarchie qui le rend unique.भारत सरकार नीति (politique du gouvernement de l'Inde) est féminin car नीति est féminin.घर est masculin, tu maîtrises tous les composés qui finissent par घर.Tatpurusha Compound Formation
| Modifier | Head | Compound | Gender |
|---|---|---|---|
|
देश
|
भक्त
|
देशभक्त
|
Masculine
|
|
राज
|
पुत्र
|
राजपुत्र
|
Masculine
|
|
रसोई
|
घर
|
रसोईघर
|
Masculine
|
|
रेल
|
गाड़ी
|
रेलगाड़ी
|
Feminine
|
|
आत्म
|
विश्वास
|
आत्मविश्वास
|
Masculine
|
|
कार्य
|
क्षमता
|
कार्यक्षमता
|
Feminine
|
Meanings
A Tatpurusha compound is a word formed by joining two nouns where the second noun is the head, and the first noun modifies it.
Possessive/Genitive
The first word indicates possession or relation to the second.
“राजपुत्र (King's son)”
“विद्यालय (House of learning)”
Instrumental/Purpose
The first word indicates the purpose or tool for the second.
“हथकड़ी (Hand-cuffs)”
“रसोईघर (Kitchen/Cooking-room)”
Reference Table
| Premier mot (Genre) | Second mot (Genre) | Mot composé | Genre final |
|---|---|---|---|
|
रसोई (Fém)
|
घर (Masc)
|
रसोईघर (Cuisine)
|
Masculin
|
|
पाठ (Masc)
|
शाला (Fém)
|
पाठशाला (École)
|
Féminin
|
|
देश (Masc)
|
भक्ति (Fém)
|
देशभक्ति (Patriotisme)
|
Féminin
|
|
वायु (Fém)
|
यान (Masc)
|
वायुयान (Avion)
|
Masculin
|
|
खेल (Masc)
|
कूद (Fém)
|
खेलकूद (Sports)
|
Féminin
|
|
जल (Masc)
|
धारा (Fém)
|
जलधारा (Courant d'eau)
|
Féminin
|
|
जन्म (Masc)
|
भूमि (Fém)
|
जन्मभूमि (Lieu de naissance)
|
Féminin
|
Spectre de formalité
कार्यालय बंद है। (Work)
ऑफिस बंद है। (Work)
ऑफिस बंद है यार। (Work)
ऑफिस बंद है भाई। (Work)
Anatomie d'un composé Tatpurusha
Modificateur (1ère partie)
- देश Pays (M)
Chef / Patron (2ème partie)
- भक्ति Dévotion (F)
Genre résultant
- देशभक्ति Patriotisme (F)
Le transfert de pouvoir dans les composés
Trouver le genre d'un composé
Y a-t-il un second nom ?
Le second nom est-il masculin ?
Mots 'Chefs' courants et leurs genres
Chefs Masculins
- • घर (Maison)
- • यान (Véhicule)
- • पत्र (Lettre)
- • आलय (Demeure)
Chefs Féminins
- • शाला (Salle)
- • कला (Art)
- • भक्ति (Dévotion)
- • आईडी (ID)
Exemples par niveau
यह रेलगाड़ी है।
This is a train.
मेरा घरकाम पूरा है।
My homework is complete.
वह स्नानघर है।
That is the bathroom.
यह रसोईघर है।
This is the kitchen.
वह देशभक्त है।
He is a patriot.
राजपुत्र आया।
The prince came.
कार्यालय बंद है।
The office is closed.
हथकड़ी दिखाओ।
Show the handcuffs.
उसका आत्मविश्वास कम है।
His self-confidence is low.
विद्यालय में छुट्टी है।
There is a holiday in the school.
यह एक जनसेवा है।
This is a public service.
वह एक कुशल राजनेता है।
He is a skilled politician.
यह एक महत्वपूर्ण जनमत संग्रह है।
This is an important referendum.
उसकी कार्यक्षमता बहुत अच्छी है।
Her work efficiency is very good.
यह एक आत्मनिर्भर देश है।
This is a self-reliant country.
उसने अपना जीवनकाल समाज को दिया।
He gave his lifetime to society.
यह एक शास्त्रार्थ का विषय है।
This is a subject of scholarly debate.
उसकी वाकपटुता सराहनीय है।
His eloquence is commendable.
यह एक कालजयी रचना है।
This is a timeless work.
उसका व्यवहार आत्मघाती है।
His behavior is self-destructive.
यह एक राज्यारोहण समारोह है।
This is a coronation ceremony.
उसकी धर्मपरायणता प्रसिद्ध है।
His piety is famous.
यह एक सर्वहितकारी निर्णय है।
This is a decision beneficial to all.
वह एक मर्मस्पर्शी कहानी है।
It is a heart-touching story.
Facile à confondre
Learners confuse Tatpurusha (dependent) with Dvanda (coordinating).
Learners think 'Desh ka bhakt' is the same as 'Deshbhakt'.
Learners confuse compounds with adjective-noun phrases.
Erreurs courantes
देश का भक्त
देशभक्त
रेलगाड़ी है अच्छा
रेलगाड़ी अच्छी है
रसोई घर
रसोईघर
राजपुत्री
राजपुत्र
देशभक्त की
देशभक्त का
कार्यालय का काम
कार्यालय
आत्मविश्वास का कमी
आत्मविश्वास की कमी
कार्यक्षमता अच्छा है
कार्यक्षमता अच्छी है
राजपुत्र का
राजपुत्र
जनसेवा का कार्य
जनसेवा
कालजयी का रचना
कालजयी रचना
वाकपटुता का
वाकपटुता
धर्मपरायणता का
धर्मपरायणता
Structures de phrases
यह ___ है।
वह एक ___ है।
उसकी ___ बहुत अच्छी है।
यह एक ___ निर्णय है।
Real World Usage
वह एक देशभक्त है।
मेरी कार्यक्षमता अच्छी है।
रेलगाड़ी कब आएगी?
रसोईघर साफ है।
यह एक जनमत संग्रह है।
ऑफिस में हूँ।
Le test du modificateur
Ne te laisse pas piéger par l'anglais
Apprends les suffixes récurrents
-घर, -शाला, ou -लय. Les mémoriser une fois règle le genre de centaines de mots : «नया डाकघर».Smart Tips
Check if they can be merged into one.
Look at the second word only.
Use more Sanskrit-based compounds.
Only pluralize the second word.
Prononciation
Compound Stress
In compounds, stress usually falls on the first syllable of the second word.
Statement
वह देशभक्त है। ↘
Falling intonation for facts.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
The Second Word is the Boss; it tells you the gender of the whole cross.
Association visuelle
Imagine a king (Raj) carrying his son (Putra) on his shoulders. The son is the 'head' of the family line, so the whole word 'Rajputra' follows the son's gender.
Rhyme
First word modifies, second word decides, Tatpurusha rules with the gender it provides.
Story
In the kingdom of Hindi, every compound noun has two citizens. The first citizen is a traveler who changes, but the second citizen is the King. Whatever the King's gender is, the whole kingdom follows.
Word Web
Défi
Find 5 compound nouns in a Hindi newspaper and identify the gender of the second word.
Notes culturelles
Compounds are very common in daily speech, especially those related to household items.
High-register compounds are preferred in formal writing.
English loan-compounds are common.
Tatpurusha compounds originate from Sanskrit grammar, where they are a primary method of word formation.
Amorces de conversation
आपका पसंदीदा देशभक्त कौन है?
क्या आप आत्मनिर्भर हैं?
आपका कार्यालय कहाँ है?
क्या आपको रेलगाड़ी में यात्रा करना पसंद है?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
Choisis la bonne phrase pour 'Ma cuisine' :
रसोईघर est un composé de रसोई (F) et घर (M). Comme le second mot घर est masculin, tout le composé est masculin. On utilise donc मेरा.यह ___ (saccha) देशभक्ति है.
देशभक्ति se termine par भक्ति, qui est féminin. L'adjectif doit s'accorder au féminin, donc सच्ची est correct.Find and fix the mistake:
उसका ईमेल आईडी बहुत लंबा है।
आईडी est féminin en hindi. Le composé ईमेल आईडी est donc féminin. Le possessif उसकी et l'adjectif लंबी doivent être au féminin.Score: /3
Exercices pratiques
8 exercisesवह एक ___ (patriot) है।
रेलगाड़ी (Train) is:
Find and fix the mistake:
राजपुत्र का अच्छा है।
देश का भक्त -> ?
The first word decides the gender of a Tatpurusha compound.
A: कार्यालय कहाँ है? B: ___
आत्मविश्वास / कम / है
Sort: देशभक्त, रेलगाड़ी
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesL'école est grande.
है / मेरी / यह / जन्मभूमि
Associe chaque mot à son genre :
फिल्म स्टार ___ (aya) है।
आपकी ___ (Instagram Post) अच्छी है।
मेरा वीडियो गेम पुरानी है।
Vrai patriotisme
Sélectionne le composé féminin :
यह ___ (bada) पुस्तकालय है.
Associe les parties :
Score: /10
FAQ (8)
Because 'gadi' is feminine. The second word determines the gender.
No, that makes it a phrase, not a compound.
No, there are other types like Dvanda, but Tatpurusha is the most common.
If it's formed by two nouns and functions as one unit.
It's a loan word, but 'karyalaya' is the Hindi compound.
Yes, you pluralize the second word (e.g., 'deshbhakton').
Yes, they are essential for formal and literary Hindi.
You should learn the gender of common nouns first.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Kompositum
German allows infinite combinations; Hindi is more restricted.
Palabra compuesta
Spanish keeps the preposition; Hindi drops it.
Mot composé
French often keeps the preposition 'de'.
Jukugo
Japanese uses logograms; Hindi uses phonetic script.
Murakkab
Arabic keeps the possessive structure; Hindi merges it.
Compound words
Chinese has no gender; Hindi compounds have gender.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
Le genre des noms en hindi : Masculin vs Féminin (ladkā/ladkī)
### Overview Bienvenue dans le monde fascinant du hindi ! En tant que francophone, tu as déjà un avantage énorme : tu s...
Pluriels Féminins en Hindi : La règle de 'ee' à 'yaan' (-ियाँ)
### Overview Bienvenue dans le monde fascinant de la grammaire hindi ! En tant que francophones, nous avons l'habitude...
Genre des Noms : Est-ce 'Il' ou 'Elle' ? (-aa vs -ii)
### Overview Bienvenue dans le monde fascinant du hindi ! Si tu parles français, tu as déjà une longueur d'avance. Cont...
Noms abstraits en hindi et genre (tā, pan, ī)
Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi `khushī` (le bonheur) est une fille mais `bachpan` (l'enfance) est un garçon en hin...
Noms d'Agent Hindi : Le Suffixe Magique 'Wala' (-vālā)
### Overview Salut à toi, cher apprenant ! Si tu es arrivé au niveau B2 en hindi, tu as probablement déjà remarqué que...