B1 Expression 1 min de lecture

遠慮いたします

enryo itashimasu

I will politely decline

Signification

A formal and polite way to decline an offer or invitation.

Banque d exercices

3 exercices
Choisis la bonne réponse Fill Blank

友人から食事に誘われました。しかし、その日は都合が悪いです。丁寧にお断りするなら、何と言いますか?「今回は[ ]。」

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte :
Choisis la bonne réponse Fill Blank

上司から急な残業を頼まれましたが、すでに別の予定があります。丁寧に断るには?「申し訳ございませんが、本日は[ ]。」

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte :
Choisis la bonne réponse Fill Blank

パーティーに誘われましたが、体調が優れません。出席できないことを伝える言葉は?「大変恐縮ですが、今回は[ ]。」

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte :

🎉 Score : /3

The word 'enryo' (遠慮) is a noun meaning 'hesitation', 'reserve', 'deference', or 'modesty'. It is formed from two kanji: 'en' (遠), meaning 'distant' or 'far', and 'ryo' (慮), meaning 'consideration', 'thought', or 'concern'. Together, they convey the idea of 'considering from a distance' or 'being reserved out of consideration for others'. The verb 'itasu' (いたします) is the humble (けんじょうご - kenjōgo) form of 'suru' (する), meaning 'to do'. By using 'itasu', the speaker expresses humility and respect towards the listener. Therefore, 'enryo itashimasu' literally translates to 'I humbly do consider refraining' or 'I humbly exercise restraint'. This phrase is deeply rooted in Japanese social etiquette, where direct refusals are often avoided to maintain harmony and avoid causing offense. Instead, indirect and polite expressions like 'enryo itashimasu' are used to convey a decline while showing respect and consideration for the other person's feelings. It implies that one is declining not out of disinterest or unwillingness, but rather out of a sense of humility, consideration for the other's efforts, or perhaps a perceived inconvenience they might cause. It can also suggest that one feels unworthy or that their participation might cause trouble for others. The nuance can vary depending on the context, but the core meaning revolves around a polite and humble refusal based on consideration for others.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !