O Infinitivo em Hindi: Verbos como Substantivos e Obrigações (-nā/-ne)
Grammar Rule in 30 Seconds
Hindi infinitives end in -nā, but change to -ne when followed by a postposition or used in oblique constructions.
- The base infinitive ends in -nā (e.g., khānā - to eat).
- Change -nā to -ne when a postposition like 'ke liye' (for) follows: khāne ke liye.
- Use -ne when the verb acts as the object of a prepositional phrase.
Overview
-ना (-nā), como खाना (khānā - comer) ou सोना (sonā - dormir). Em português, o nosso infinitivo termina em -ar, -er, -ir. A grande diferença é que, no hindi, o infinitivo não é apenas uma forma verbal; ele funciona como um substantivo, o que chamamos de 'substantivo verbal' ou gerúndio.पढ़ना (paṛhnā - ler), estamos tratando o ato de ler como um objeto, um conceito. Por isso, ele segue as regras de declinação dos substantivos.पढ़ना (paṛhnā), ao adicionar uma posposição como के लिए (ke lie - para), o verbo vira पढ़ने (paṛhne). É como se o verbo 'se curvasse' para aceitar a preposição. (mujhe ... hai` - 'para mim é...'). O mais legal (e desafiador) é que o infinitivo concorda com o objeto direto da frase.-नी (-nī). Isso é uma marca de concordância que não temos em português, então precisamos estar atentos ao gênero do substantivo que estamos mencionando na frase.-ना (-nā). A raiz é o que sobra quando você tira esse sufixo. Por exemplo, de लिखना (likhnā - escrever), a raiz é लिख (likh). A partir daí, a flexão segue a tabela abaixo:-ना | खेलना | 'Brincar é bom.' |-ने | खेलने के लिए | 'Para brincar.' |-ना | काम करना है | 'Tenho que fazer trabalho.' |-नी | बात करनी है | 'Tenho que conversar.' |मुझे तैरना पसंद है (mujhe tairnā pasand hai).तैरना é o substantivo. Segundo, quando expressamos necessidade. No trabalho, se seu chefe te pede algo e você diz 'Eu tenho que terminar o relatório', você usará a estrutura de obrigação: मुझे रिपोर्ट खत्म करनी है (mujhe riporṭ khatm karnī hai).रिपोर्ट (relatório) é feminino em hindi, por isso usamos करनी.सोने से पहले (sone se pehle - antes de dormir). Aqui, o verbo सोना (dormir) vira सोने porque a posposição से exige a forma oblíqua.-ने, soa como um estrangeiro que não domina a sintaxe básica, então pratique bastante essa troca!- 1Erro de Concordância com o Objeto: Brasileiros tendem a esquecer de mudar o infinitivo para
-नीquando o objeto é feminino. Por que? Porque em português, 'ter que' é fixo. A gente diz 'tenho que fazer a lição' e 'tenho que fazer o dever'. O 'fazer' não muda. No hindi, você *precisa* mudar. Se esquecer, a frase perde a fluidez.
- 1Uso do
-नाcom Posposições: O aluno tenta usar a forma baseखानाantes de uma posposição comoके लिए(para). O correto éखाने के लिए. O erro acontece porque, em português, mantemos o infinitivo intacto ('para comer'). A interferência da L1 nos faz querer manter a forma do dicionário.
- 1Confusão com o Sujeito da Obrigação: Muitos tentam usar o sujeito no caso direto ('Eu tenho que...'). Em hindi, o sujeito da obrigação é sempre oblíquo (
मुझे,तुम्हें,उसे). Tentar usarमैंem vez deमुझेé um erro clássico de quem traduz mentalmente do português sem considerar a estrutura de 'dativo' do hindi.
मुझे दौड़ना पसंद है। |मुझे खाना है। |मैं पढ़ने आया हूँ। |-ने) e a concordância de gênero (-नी) são as chaves para soar natural. Enquanto no português a gente foca no sujeito ('Eu tenho'), no hindi a gente foca na relação entre a ação e o objeto ('A comida deve ser comida por mim').- 1O infinitivo sempre muda com posposições? Sim, quase sempre. Se houver uma posposição logo após o verbo, ele deve estar na forma oblíqua (
-ने).
- 1Por que o verbo de obrigação concorda com o objeto e não comigo? É uma característica das línguas indo-arianas. A obrigação é vista como algo que 'incide' sobre o objeto. Pense nisso como 'a tarefa está para ser feita por mim'.
- 1Posso usar
-नाcomo substantivo sempre? Sim, sempre que ele for o sujeito da frase ou o objeto direto de um verbo como 'gostar' ou 'querer'. É a forma neutra e mais segura.
Infinitive Inflection Table
| Verb Root | Direct Infinitive (-nā) | Oblique Infinitive (-ne) | Example (Oblique) |
|---|---|---|---|
|
khā
|
khānā
|
khāne
|
khāne ke liye
|
|
jā
|
jānā
|
jāne
|
jāne wālā
|
|
so
|
sonā
|
sone
|
sone ka samay
|
|
padh
|
padhnā
|
padhne
|
padhne ke liye
|
|
dekh
|
dekhnā
|
dekhne
|
dekhne ke liye
|
|
kar
|
karnā
|
karne
|
karne mein
|
Meanings
The infinitive acts as a verbal noun. It represents the action itself rather than a conjugated event.
Verbal Noun
Using the verb as a noun subject or object.
“Sona zarūri hai.”
“Padhna achha hai.”
Purpose/Obligation
Using -ne with postpositions to show purpose or necessity.
“Pani pine ke liye lao.”
“Mujhe jane do.”
Reference Table
| Caso/Uso | Terminação | Exemplo | Significado |
|---|---|---|---|
|
Direto (Sujeito)
|
-ना (-nā)
|
गाना (gānā)
|
Cantar / O cantar
|
|
Oblíquo (Posposição)
|
-ने (-ne)
|
गाने के लिए
|
Para cantar
|
|
Obrigação (Masc.)
|
-ना / -ने
|
आम खाना है
|
Tenho que comer uma manga
|
|
Obrigação (Fem.)
|
-नी (-nī)
|
कॉफी पीनी है
|
Tenho que beber café
|
|
Comando Polido
|
-ना (-nā)
|
यहाँ बैठना
|
Por favor, sente-se aqui
|
|
Com 'Começar' (लगना)
|
-ने (-ne)
|
बोलने लगा
|
Começou a falar
|
Espectro de formalidade
Main bhojan karna chahta hoon. (Dining)
Mujhe khānā khānā hai. (Dining)
Khānā khānā hai. (Dining)
Khānā hai kya? (Dining)
Papéis do Infinitivo em Hindi
Sujeito
- तैरना Natação
Obrigação
- जाना है Ter que ir
Propósito
- पढ़ने के लिए Para ler
Infinitivo Direto vs. Oblíquo
Decidindo a Forma do Infinitivo
É seguido por uma posposição?
É usado com 'hai' para obrigação?
Expressões Comuns com Infinitivo
Hobbies
- • पेंटिंग करना
- • गाना गाना
- • घूमना
Tarefas Diárias
- • काम करना है
- • खाना बनाना है
- • सफ़ाई करनी है
Exemplos por nível
Mujhe khānā pasand hai.
I like eating.
Sona achhā hai.
Sleeping is good.
Padhna zarūri hai.
Reading is necessary.
Daudna sehat ke liye hai.
Running is for health.
Main khāne ke liye taiyār hoon.
I am ready to eat.
Mujhe jāne do.
Let me go.
Woh sone wālā hai.
He is about to sleep.
Pani pine ke liye lao.
Bring water to drink.
Usne mujhe aane ke liye kaha.
He told me to come.
Kya tum khelne ke liye aaoge?
Will you come to play?
Mujhe padhne ka shauk hai.
I have a hobby of reading.
Woh ghar jaane ki taiyari kar raha hai.
He is preparing to go home.
Uske aane se pehle main nikal gaya.
I left before he came.
Mujhe is kaam ko karne mein maza aata hai.
I enjoy doing this work.
Woh jaane ki koshish kar raha hai.
He is trying to go.
Iske alawa kuch aur karne ka irada hai?
Do you intend to do anything else besides this?
Uske aane par sab khush ho gaye.
Everyone became happy upon his arrival.
Mujhe uske jaane ka dukh hai.
I am sad about his departure.
Kaam karne ke bajaye woh so raha hai.
Instead of working, he is sleeping.
Usne mujhe rukne ke liye majboor kiya.
He forced me to stay.
Uske aane ke bawajood, humne shuru kiya.
Despite his coming, we started.
Sone ke liye waqt nikalna mushkil hai.
Finding time to sleep is difficult.
Woh jaane ki halat mein nahi tha.
He was not in a condition to go.
Is baat ko karne ka koi fayda nahi.
There is no benefit in doing this.
Fácil de confundir
Both use the word 'ne'.
When to use -nā vs -ne.
English uses -ing for both.
Erros comuns
Khānā ke liye
Khāne ke liye
Jānā wālā
Jāne wālā
Mujhe jānā do
Mujhe jāne do
Padhnā mein
Padhne mein
Sone ka samay
Sone ka samay
Woh khānā ke liye gaya
Woh khāne ke liye gaya
Main karne ke liye
Main karne ke liye
Uske aane ke baad
Uske aane ke baad
Daudna ke liye
Daudne ke liye
Rukne ke bajaye
Rukne ke bajaye
Uske jaane ka irada
Uske jaane ka irada
Kaam karne ke bajay
Kaam karne ke bajaye
Sone ke liye
Sone ke liye
Padrões de frases
Mujhe ___ ke liye jana hai.
Woh ___ wālā hai.
Mujhe ___ do.
___ mein maza aata hai.
Real World Usage
Khāne ke liye kya hai?
Jāne wālā hoon.
Main kaam karne ke liye taiyār hoon.
Ghar jaane ka rasta.
Padhne mein maza aa raha hai.
Khāne ke liye order karein.
O Atalho de Mumbai
A Armadilha do 'Main'
Dica de Polidez
Smart Tips
Immediately think: 'Change -nā to -ne'.
The verb before 'wālā' must be in the oblique -ne form.
Use 'do' with the oblique -ne form.
Use 'mein' with the oblique -ne form.
Pronúncia
Nasalization
Ensure the -nā and -ne endings are clear, not nasalized unless the root is.
Question
Kya tum khāne ke liye aaoge? ↑
Rising intonation at the end for questions.
Memorize
Mnemônico
Nā is for Nouns, Ne is for Next-to-postpositions.
Associação visual
Imagine a 'Nā' sign on a door (the noun). When you add a postposition, the sign flips to 'Ne'.
Rhyme
When you see a postposition, don't be a fool, change nā to ne, that's the rule!
Story
Ravi wanted to eat (khānā). But he needed a spoon for eating (khāne ke liye). He looked for the spoon, and realized the ending changed!
Word Web
Desafio
Write 3 sentences using 'ke liye' with different verbs in 5 minutes.
Notas culturais
The -ne oblique is standard in Delhi/UP Hindi.
Often used in poetic structures.
Some dialects might use different oblique markers.
The Hindi infinitive is derived from Sanskrit verbal nouns.
Iniciadores de conversa
Aaj tum kya khāne ke liye bana rahe ho?
Kya tum kal jaane wāle ho?
Tumhe padhne mein maza aata hai?
Mujhe jaane do, kya tumne suna?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
मुझे आज बाज़ार _____ है। (जाना / जाने / जानी)
मुझे चाय पीना है।
Selecione a forma correta de dizer 'Para aprender Hindi...'
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercisesMain ___ (khānā) ke liye taiyār hoon.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Woh padhnā ke liye gaya.
ke liye / khāne / main / taiyār / hoon
What is the oblique form of 'sonā'?
Match: 1. khānā, 2. jānā, 3. padhnā
The infinitive always ends in -nā.
A: Kya tum ___ (aānā) ke liye taiyār ho? B: Haan.
Score: /8
Practice Bank
7 exercisesEu tenho que trabalhar.
वो गाना ____ लगी।
Reordene as palavras:
यहाँ नहीं बैठो (Transforme em um comando neutro/polido para o futuro).
Combine os pares:
Como você pede para alguém 'Por favor, escreva' em um contexto futuro?
पढ़ने ___ किताबें ज़रूरी हैं।
Score: /7
Perguntas frequentes (8)
It marks the verb as being governed by a postposition.
Yes, all Hindi infinitives end in -nā.
Keep the -nā form.
Yes, the infinitive form itself is constant.
No, they are different grammatical markers.
No, that is grammatically incorrect.
Use the sentence patterns provided.
Very few, it is a highly regular rule.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
para + infinitive
Hindi requires a morphological change to the verb (nā to ne).
pour + infinitive
French does not change the verb form.
zu + infinitive
German syntax is more rigid regarding placement.
tame ni + verb
Japanese particles follow the dictionary form.
li + masdar
Arabic uses a specific noun form (masdar).
verb + de + purpose
Chinese has no verb conjugation.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
KGF Chapter 3 (1981)//Police station scene //Rocky bhai//#yash
Daily Financial News Analysis in Hindi - 8 April 2020 - Financial Current Affairs for All Exams
Bigg Boss moments that will never not be funny part 2
Advance Structure | Hindi to English Translation
English with Nitin
Related Grammar Rules
Mandando Fazer: Verbos Causativos Secundários (-vana)
### Overview No nível B1 de Hindi, você começa a sair daquela fase de 'eu faço, eu como, eu durmo' e entra no mundo rea...
Pode ter que e Pode conseguir: Combinando modais (सकना, पड़ना, पाना)
### Overview Fala, pessoal! Olha só, estudar hindi no nível C1 é uma jornada incrível, mas a gente sabe que o bicho peg...
Conectando Verbos: Querer, Tentar, Começar (Controle e Alçamento)
Overview Já notou como em hindi você pode querer uma pizza com tanta força que o verbo 'querer' na verdade concorda com...
Encadeamento de Verbos em Hindi: Como empilhar auxiliares
### Overview Fala, meu caro! Se você chegou até aqui, é porque já superou o básico do hindi e está pronto para o nível...
A Matriz Hinglish: Verbos em inglês em hindi (करना / होना)
Overview Já tentou assistir a um filme de Bollywood na Netflix sem legendas? Provavelmente você percebeu que entendia me...